Página inicial > Sophia Perennis > Pierre Gordon > Gordon (IMA:122) – Via Láctea

Gordon (IMA:122) – Via Láctea

terça-feira 26 de setembro de 2023, por Cardoso de Castro

  

A Via Láctea foi tomada por vezes como um caminho que conduzia ao céu. Denominada o «caminho dos deuses», corresponde exatamente a denominação sânscrita suravithi.

tradução

A Via Láctea foi tomada por vezes como um caminho que conduzia ao céu. Denominada o «caminho dos deuses», corresponde exatamente a denominação sânscrita suravithi. É para alguns o caminho dos Espíritos: as almas o seguem para alcançar o mais alto. Os ameríndios do norte a denominavam a estrada das almas, a senda dos espíritos, a senda do mestre da vida. Segundo os pitagóricos as almas aí estagiam: daí descem para aparecer em sonhos aos homens. Para os maniqueus era a morada das almas puras. Cristãos e muçulmanos dela fizeram uma via de peregrinação: o que lhe conservou seu caráter sagrado: foi assim a Rota de Santiago de Compostela, e o caminho dos peregrinos da Meca. Outra corrente a assimilou a rio. — Trata-se por vezes de um rio de leite, posto que na antiguidade o leite era uma bebida da imortalidade. A ideia de rio e de Caminho se associaram para formar em sua unidade a concepção de um rio luminoso celeste, evoluindo então para a ideia de morada das almas puras.

Original

Comme suite à ces vues astrales, la Voie Lactée fut parfois tenue pour un chemin qui conduisait au ciel. Les Basutos la nomment le « chemin des dieux »; ce qui correspond très exactement à l’appellation sanskrite (suravithi). Pour les Ojis, c’est le chemin des Esprits : les âmes le suivent pour se rendre là-haut. Dans l’Amérique du nord, les Indiens la nomment la route des âmes, le sentier des esprits, le sentier du maître de la vie. Chez les Siamois, c’est la route de l’éléphant blanc, la grande voie des initiés. Suivant les Pythagoriciens, les âmes y séjournent : c’est de là qu’elles descendent pour apparaître en songe aux hommes. Selon les Manichéens également, c’était la demeure des âmes pures. Les Chrétiens et les Musulmans en ont fait une voie de pèlerinage : ce qui lui conservait son caractère sacré : elle fut ainsi la Boute de Santiago (= Route de Saint Jacques), et le chemin des pèlerins de la Mecque (hadjiler juli). Les Syriens, les Iraniens et les Turcs la nomment volontiers route de paille, ou route de paille hachée, d’après un vieux mythe d’origine iranienne (Vahagn vole de la paille divine à Bersham, mais la laisse tomber) : le caractère sacrosaint des brins de paille se trouve par là attesté. Les nègres du Loango, qui l’appellent chemin de Dieu, restent plus près de la tradition ancienne.