Página inicial > Sophia Perennis > Ananda Coomaraswamy > Coomaraswamy Jhana

Coomaraswamy Jhana

quarta-feira 27 de dezembro de 2023, por Cardoso de Castro

  

Ananda Coomaraswamy   — ARTIGOS SELETOS DE METAFÍSICA
Termos Pali
(alias(jhana]], samadhi. (alias(Jhana]] es siempre «contemplación», jhayin» (como dhira) es siempre «contemplativo». La traducción habitual de Caroline_Rhys_Davids y de F. L. Woodward por «meditación» o «meditación serena» debilita enormemente los valores propios de estos términos [1]. Aún menos apropiada (y puede agregarse, más bien «Victoriana antigua») es la traducción de jhayino, que hace Lord Chalmer, por «aquellos que Ensuenan» y de jhayi por «Ensonación» (Sutta_Nipata 719, 638). Contemplación, una palabra de significado preciso en los contextos europeos correspondientes, es todo menos «sonar de día». Jhana tiende hacia, y alcanza su fin en, samadhi [2].

Samadhi es etimológica y literalmente «síntesis», y generalmente es así como mejor se traduce en contextos tanto budistas como sánscritos: dharana, dhyana y samadhi corresponden exactamente a consideratio, contemplatio y excessus o raptus en Richard de S. Victor y otros contemplativos cristianos; excessus y raptus implican, en el primer caso, una «salida de uno mismo» y, en el segundo, un ser «sacado de uno mismo», y, en ambos casos, un consecuente «estar en el espíritu» y así en el «Mesmo» real de uno; pero, de estos dos términos, el último es inadecuado para los contextos indios, pues el yoga es una disciplina «activa» en vez de una disciplina «pasiva» o «mística».

En samadhi ya no hay ningún objeto de contemplación; en avitakka samadhi uno es lo que uno conoce; uno conoce, ciertamente, pero no es una segunda cosa, otra que uno mismo, lo que uno conoce; hay adaequatio rei et intellectus, como in divinis [3]. Los valores sintéticos implícitos en la expresión común ajjhatam (adhyatmam) susamahito, «completamente Auto-centrado» [4], se muestran claramente en Anguttara_Nikaya II.29 (que corresponde a Aranyaka III.2.1), donde se dice que todos los poderes del alma (kusala dhamma) convergen hacia un único punto, en el que se unifican, de la misma manera que las vigas de un domo convergen y se aúnan en la clave de bóveda (del techo). La posesión de iddhis depende enteramente de jhana y de samadhi, los cuales iddhis son, hablando estrictamente, «poderes» del Espíritu y no del sí mismo individual.



[1Es lamentable que Caroline_Rhys_Davids no haya mantenido constantemente la posición tan bien expresada en Kindred Sayings, I.68, n. 2, donde explica bhavana como «trabajo constructivo (en contemplación, por supuesto). contemplación significa a la vez eliminación. y. creación». Estoy aterrado por las palabras de Caroline_Rhys_Davids al respecto de que «Dhyana no era meditación; era prestar atención a una tabula rasa para la comunicación psíquica. Fue el monacato posterior el que convirtió esto en hipnosis mental», etc. (NewIndian Antiquary, II, 1939, 46).

[2En Samyutta_Nikaya I.48 un Deva sugiere que «Está despierto quien "despierta" la contemplación» (yo jhanam abuddhi buddho); el Buddha asiente, con la reserva «Sí, si ellos están perfectamente sintetizados, o unificados» (samma te susamahita).

[3Cf. Anguttara_Nikaya V.7, donde en avitakka samadhi el Comprehensor no es presenciador de nada, y, sin embargo, no es sin presenciación (asanni). Esta es la posición que se afirma tan plenamente en Upanixade IV.3; aunque, curiosamente, Digha_Nikaya III.127 rezuma desdén por el dicho passam na passati, que son las mismas palabras de Upanixade IV.3.23, na pasyati pasyam. Digha_Nikaya III.127 es un mal ejemplo de la tendencia de los textos pali a pervertir los significados de los logoi sánscritos a fin de obtener la victoria sobre un hombre de paja.

[4En el sentido de que «Dios está en todas las cosas atento solo a sí mismo», «ve solo a sí mismo», y de que la manera divina de conocer «no es por medio de ningún objeto externo al conocedor».