Página inicial > Sophia Perennis > Ananda Coomaraswamy > Coomaraswamy Indra Buda

Coomaraswamy Indra Buda

quarta-feira 27 de dezembro de 2023, por Cardoso de Castro

  

Ananda Coomaraswamy   — HINDUÍSMO E BUDISMO
Indra] e Buda]
También hubiera podido ser que los reyes mismos, oponiendo su arrogante poder al control sacerdotal, hubieran cesado de elegir sabiamente a sus ministros brahmanes [1]. El arquetipo in divinis [2] para esta situación, lo proporciona Indra] mismo], rey de los Dioses, «cegado por su propio poder» y extraviado por los Asuras. Por otra parte, para el «despertar» de una realeza, como en el caso del Buddha, tenemos igualmente el paradigma en Indra]]; pues al ser amonestado por el consejero espiritual, a quien se debe su lealtad, Indra] ]«se despierta» (buddhva catmanam) [3],y se alaba a sí mismo, al Mesmo despertado [4], en laudes en los que encontramos estas palabras, que el Buddha mismo podía haber usado, «Jamás en ningún tiempo estoy sujeto a la Muerte» (mrtyu = mara) [5]. Tampoco deberá perderse de vista que al Indra] védico se le llama en más de una ocasión como Arhat]. Y si parece extraño que la verdadera doctrina haya sido enseñada, como en el caso del Buddha, por un miembro de la casta real, no es raro que a veces nos encontremos la misma situación en las Upanishads   mismas [6]. ¿No era Krishna de sangre real también, y sin embargo era un maestro espiritual?. Lo que todo esto significa, es que cuando la sal de la «iglesia establecida» ha perdido su sabor, es más bien desde afuera, y no desde adentro, desde donde se renovará su vida.



[1Ver Satapatha_Brahmana IV.1.4.5.

[2Brhaddevata VII.54.

[3Brhaddevata VII.57.

[4Desde los estados de vigilia y de sueño con sueños de este mundo, la palabra «Buddha» es literalmente «el Despierto», y, de hecho, como Agni mismo, el Buddha es «despertado en la aurora» (Rigveda I.65.5 usarbudh). Compárese Bhagavad Gita II.69, sobre «el sueño y la vigilia» con Samyutta_Nikaya I.107 y J. I.61.

[5Rigveda X.48.5. El Buddha es marabhibhu, Sutta_Nipata 571, etc., de la misma manera que Indra] es el conquistador de Vrtra]-Namuci; cf. mi «Some Sources of Buddhist Iconography», en B.C. Law Volume I, pp. 471.478, sobre el Mara-dharsana.

[6Upanixade VI.2.8; Chandogya Upanixade V.3-11; Kaushitaki_Upanishad IV.9 (donde la situación se califica de «anormal», pratiloma).