Página inicial > Antiguidade > Neoplatonismo > Plotino (séc. III) > Enéada III > Enéada III, 9 (13) > Plotino - Tratado 13,5 (III, 9, 5) — A alma é análoga à vista e à matéria
Plotino - Tratado 13,5 (III, 9, 5) — A alma é análoga à vista e à matéria
quarta-feira 18 de maio de 2022, por
Míguez
5. Hemos de considerar al alma como la vista, y a la inteligencia como el objeto visible. El alma es indeterminada antes de haber visto a la inteligencia y tiene una disposición natural para pensar. Guarda relación con la inteligencia, lo mismo que la materia con la forma.
Bouillet
5. L’âme reçoit sa forme de l’intelligence (20).
V. L’âme est avec l’intelligence dans le même rapport que la vue avec l’objet visible; mais elle est la vue indéterminée qui, avant de voir, est cependant disposée à voir, à penser; ainsi elle est avec l’intelligence dans le rapport de la matière avec la forme (21).
Guthrie
THE SOUL RECEIVES HER FORM FROM INTELLIGENCE.
5. The soul’s relation to intelligence is the same as that of sight to the visible object; but it is the indeterminate sight which, before seeing, is nevertheless disposed to see and think; that is why the soul bears to intelligence the relation of matter to form.
Ver online : Plotino
- Plotino - Tratado 13,1 (III, 9, 1) — Intelecto vê as ideias no que é vivente
- Plotino - Tratado 13,3 (III, 9, 3) — A Alma total permanece no inteligível
- Plotino - Tratado 13,4 (III, 9, 4) — A relação do Uno ao múltiplo
- Plotino - Tratado 13,6 (III, 9, 6) — Realidade de um pensamento superior
- Plotino - Tratado 13,7 (III, 9, 7) — Primeiro princípio além do movimento
- Plotino - Tratado 13,8 (III, 9, 8) — Do ato e da potência
- Plotino - Tratado 13,9 (III, 9, 9) — O primeiro princípio não pensa