Of the Immortality of the Soul: Polemic Against Materialism.
IS THE SOUL IMMORTAL?
1. Are we immortal, or does all of us die? (Another possibility would be that) of the two parts of which we are composed, the one might be fated to be dissolved and perish, while the other, that constitutes our very personality, might subsist perpetually. These problems must be solved by a study of our nature.
THE BODY AS THE INSTRUMENT OF THE SOUL.
Man is not a simple being; he contains a soul and a (…)
Página inicial > Antiguidade > Neoplatonismo > Plotino (séc. III) > Enéada IV > Enéada IV, 7 (2)
Enéada IV, 7 (2)
-
Guthrie-Plotinus: Ennead IV,7
1º de fevereiro, por Cardoso de Castro -
MacKenna-Plotinus: Enneads IV,7
1º de fevereiro, por Cardoso de CastroTractate 2 Fourth Ennead. Seventh tractate. The immortality of the soul.
1. Whether every human being is immortal or we are wholly destroyed, or whether something of us passes over to dissolution and destruction, while something else, that which is the true man, endures for ever - this question will be answered here for those willing to investigate our nature.
We know that man is not a thing of one only element; he has a soul and he has, whether instrument or adjunct in some other mode, (…) -
Plotino - Tratado 2,15 (IV, 7, 15) — As almas sobrevivem à desaparição dos corpos
14 de maio de 2022, por Cardoso de Castrotradução
15. Dissemos o que era preciso àqueles que tinham necessidade de uma demonstração. Mas àqueles que ainda teriam necessidade de uma prova fundada sobre a autoridade da sensação, é preciso responder que se a encontra nesta massa de informações relativas a coisas deste gênero e notadamente estas: os deuses que ordenam por oráculos de acalmar a cólera das almas a quem fizemos mal e de dar honras aos defuntos como se se tratasse de seres dotados de sensação: essas são práticas às quais (…) -
Plotino - Tratado 2,14 (IV, 7, 14) — As almas dos viventes individuais
14 de maio de 2022, por Cardoso de Castrotradução
14. Quanto ao que é da alma dos outros viventes, todas essas, entre elas, que cometeram faltas e que vieram até em corpos de animais, é necessário que elas também sejam imortais. Mas há uma outra espécie de alma, ela não deve vir de alhures senão desta natureza que vive; ela também existe e ela causa vida nos viventes, e em particular nas plantas. Porque todas brotaram de um mesmo princípio dotadas de vida própria, e elas também são incorpóreas e sem partes e substâncias. Mas se é (…) -
Plotino - Tratado 2,13 (IV, 7, 13) — Como a alma vem ao corpo?
14 de maio de 2022, por Cardoso de Castrotradução
13. Como, portanto, posto que o inteligível é separado, a alma vem ao corpo?
Da maneira seguinte: tudo o que é intelecto puro não cessa, impassível, de conduzir uma vida somente intelectiva nos inteligíveis e permanece sempre aí — pois não tem nem tendência nem desejo. Mas o que vem em seguida após este intelecto e que comporta, a mais, um desejo, já vai por assim dizer mais longe pela junção do desejo, e em seu desejo de produzir uma ordem conforme ao que viu no intelecto, e se (…) -
Plotino - Tratado 2,12 (IV, 7, 12) — A alma é imortal, indestrutível, indivisível e imutável (2)
14 de maio de 2022, por Cardoso de CastroIgal
12 Además, si dijeren que toda alma es corruptible, entonces hace tiempo debieran haber perecido todas las cosas. Mas si dijeren que un alma es corruptible y otra no, a saber que la del universo es inmortal pero que la nuestra no, debieran decir por qué, pues cada una de las dos es «principio de movimiento» y cada una de las dos vive por sí misma y entra en contacto con los mismos objetos por el mismo medio cuando piensa tanto los seres celestes como los supracelestes, cuando (…) -
Plotino - Tratado 2,11 (IV, 7, 11) — A alma é imortal, indestrutível, indivisível e imutável (1)
14 de maio de 2022, por Cardoso de CastroIgal
11 Tratándose de semejante ser, ¿quién que sea cuerdo cuestionaría su inmortalidad? Porque en él y nacida de él está presente una vida que no puede perecer. ¿Cómo podría perecer si no es una vida adquirida y tampoco está en el alma del mismo modo que el calor está presente en el fuego?. Quiero decir, no que el calor sea adventicio al fuego, sino que, aunque no lo es al fuego, sí lo es a la materia que subyace al fuego, pues por esa vía se disuelve el fuego. El alma, en cambio, no (…) -
Plotino - Tratado 2,10 (IV, 7, 10) — A alma é de natureza divina
14 de maio de 2022, por Cardoso de CastroIgal
10 Ahora bien, que el alma está «emparentada» con la más divina y la eterna de las dos naturalezas, lo pone ya de manifiesto nuestra demostración de que no es un cuerpo; es más, tampoco tiene figura ni color ni es tangible. Sin embargo, también cabe mostrarlo por las consideraciones siguientes. Una vez que hemos convenido en que todo lo divino y todo ser real goza de una «vida buena y sabia», hay que estudiar lo siguiente a esto, partiendo de nuestra alma: cómo es por naturaleza. (…) -
Plotino - Tratado 2,9 (IV, 7, 9) — A alma é princípio de vida: ela tem o ser e a vida por ela mesma.
14 de maio de 2022, por Cardoso de CastroMíguez
9. Pero existe otra naturaleza que, por sí misma, posee el ser y constituye el ser verdadero, que ni nace ni perece. Pues si pereciese, todas las cosas desaparecerían con ella y, finalmente, ya no podrían renacer. Porque es ese ser el que les procura su conservación, y no sólo a ellas sino también a este mundo, conservado y ordenado por un alma. Como principio del movimiento, que lo proporciona a las demás cosas, ha de moverse por sí misma. Y, si da la vida al cuerpo animado, la (…) -
Plotino - Tratado 2,8 (IV, 7, 8) — Se a alma fosse um corpo não teria pensar
14 de maio de 2022, por Cardoso de CastroMíguez
8. Porque no es posible pensar, si el alma es realmente un cuerpo, de qué clase de cuerpo podría tratarse. Veamos para ello: si la sensación consiste en el uso del cuerpo por parte del alma para la percepción de las cosas sensibles, el pensamiento entonces, no consiste en percibir por medio del cuerpo, ya que en ese caso sería la misma cosa que la sensación. Si pensar consiste en percibir sin el cuerpo, conviene con mayor razón que el ser que piensa no sea un cuerpo. Porque, en fin (…)