Categoria: Enéada I, 6 (1)
-
Of Beauty. REVIEW OF BEAUTY OF DAILY LIFE. 1. Beauty chiefly affects the sense of sight. Still, the ear perceives it also, both in the harmony of words, and in the different kinds of music; for songs and verses are equally beautiful. On rising from the domain of the senses to a superior region, we…
-
Tractate 1 First Ennead. Sixth tractate. Beauty. 1. Beauty addresses itself chiefly to sight; but there is a beauty for the hearing too, as in certain combinations of words and in all kinds of music, for melodies and cadences are beautiful; and minds that lift themselves above the realm of sense to a higher order…
-
La description de la pénétration dans un lieu saint est plus qu’une simple comparaison : toute l’ambiance du chapitre est religieuse et relève de ce que l’on nomme le « mysticisme » de Plotin. Les traités 9 (VI, 9), 11, 26 et 38 (VI, 7), 35, 7 décrivent également la rencontre du Bien selon le…
-
Le traité 39 (VI, 8) dit très clairement : « Le Bien, pour sa part, sa nature est d’être le désirable en soi » 7, 3-4. La beauté qui est elle aussi désirée va donc apparaître dans la suite du traité comme un moyen pour accéder au bien. Plotino – Tratado 1 (I,6) – Sobre…
-
Après l’âme, Plotin évoque l’Intellect (le noûs) qui n’est en rien une puissance interne à l’âme. L’activité d’intellection est supérieure aux activités psychiques ; l’Intellect en soi est le deuxième principe selon Plotin, après l’Un et avant l’Âme. Les trois derniers chapitres du traité réfléchissent sur les rapports que l’âme humaine entretient, grâce à la…
-
En este tratado, el primero que compuso Plotino (Vida 4, 22), el más traducido y el más popularizado, se entrecruzan característicamente los dos temas fundamentales de la filosofía plotiniana: metafísica y mística. La decidida identificación de la belleza con la forma marca una revolución en la historia de la estética y permite a su autor…
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
PLOTIN, Traités 1-6. Paris: GF Flammarion, 2002, p. 237-239 Plano detalhado do tratado segundo seu recente tradutor para o francês, Jérôme Laurent: Capítulo 1: Que espécies de coisas são belas; crítica da definição estoica da beleza. 1-11. Relembrando o Hípias maior e o Banquete. 12-20. Os corpos não são belos por si mesmos, mas por…