Página inicial > Antiguidade > Neoplatonismo (245-529 dC) > Plotino (séc. III) > Guthrie - Plotinus > Guthrie-Plotinus: universe

Guthrie-Plotinus: universe

quinta-feira 1º de fevereiro de 2024, por Cardoso de Castro

  

The most irrational theory of all is that an aggregation of molecules should produce life, that elements without intelligence should beget intelligence. Others (like Alexander of Aphrodisia) insist that to produce life these elements must be mingled in a certain manner. That would, however, imply (as thought Gallen and Hippocrates) the existence of a principle which produces order, and which should be the cause of mixture or, temperament, and that should alone deserve being considered as soul. No simple bodies could exist, much less composite bodies, unless there was a soul in the universe; for it is (seminal) reason which, in, adding itself to matter, produces body. But surely a (seminal) reason could proceed from nowhere except a soul. [Ennead IV,7 (2) 2]

(e.) (No body could subsist without the power of the universal soul.) Besides no body could subsist without the power of the universal Soul (from Numenius). Every body, indeed, is in a perpetual flow and movement (as thought Heraclitus  , in Plato, Cratylus  ), and the world would soon perish if it contained nothing but bodies, even if some one of them were to be called soul; for such a soul, being composed of the same matter as the other bodies, would undergo the same fate that they do; or rather, there would not even be any body, everything would remain in the condition of shapeless matter, since there would exist no principle to fashion it. Why, there would not even be any matter, and the universe would be annihilated to nothingness, if the care of keeping its parts united were entrusted to some body which would have nothing but the name of soul, as for instance, to air, or a breath without cohesion, which could not be one, by itself. As all bodies are divisible, if the universe depended on a body, it would be deprived of intelligence and given up to chance. How, indeed, could there be any order in a spirit which itself would need to receive order from a soul? How could this spirit contain reason and intelligence? On the hypothesis of the existence of the soul, all these elements serve to constitute the body of the world, and of every animal, because all different bodies together work for the end of all; but without the soul, there is no order, and even nothing exists any more. [Ennead IV,7 (2) 3]

(14). It is absolutely necessary to postulate the existence of a nature different from bodies, by itself fully possessing genuine existence, which can neither be born nor perish. Otherwise, all other things would hopelessly disappear, as a result of the destruction of the existence which preserves both the individuals and the universe, as their beauty and salvation. The soul, indeed, is the principle of movement (as Plato thought, in the Phaedrus  ); it is the soul that imparts movement to everything else; the soul moves herself. She imparts life to the body she animates; but alone she possesses life, without ever being subject to losing it, because she possesses it by herself. All beings, indeed, live only by a borrowed life; otherwise, we would have to proceed from cause to cause unto infinity. There must, therefore, exist a nature that is primarily alive, necessarily incorruptible and immortal because it is the principle of life for everything else. It is thereon that must be founded all that is divine and blessed, that lives and exists by itself, that lives and exists supremely, which is immutable in its essence, and which can neither be born nor perish. How indeed could existence be born or perish? If the name of “existence” really suited it, it must exist forever, just as whiteness is not alternately black and white. If whiteness were existence itself, it would, with its “being” (or nature) (which is, to be whiteness), possess an eternal existence; but, in reality, it is no more than whiteness. Therefore, the principle that possesses existence in itself and in a supreme degree will always exist. Now this primary and eternal existence can not be anything dead like a stone, or a piece of wood. It must live, and live with a pure life, as long as it exists within itself. If something of it mingles with what is inferior, this part meets obstacles in its aspiration to the good; but it does not lose its nature, and resumes its former condition on returning to a suitable condition (as thought Plato, in his Phaedo  ). [Ennead IV,7 (2) 9]

There are others (such as Heraclitus), who, seeking the (supreme) principle of the universe, refer everything to it; saying that this principle penetrates, moves, and produces everything. This they call Fate, and the Supreme Cause. From it they derive everything; its motions are said to give rise not only to the things that are occurring, but even our thought. That is how the members of an animal do not move themselves, but receive the stimulus from the “governing principle” within them. [Ennead III,1 (3) 2]

To begin with, even if we do admit such atomic principles, their existence does not in any way inevitably lead to either the necessity of all things, or fatality. Let us, indeed, grant the existence of atoms; now some will move downwards — that is, if there is an up and down in the universe — others obliquely, by chance, in various directions. As there will be no order, there will be nothing determinate. Only what will be born of the atoms will be determinate. It will therefore be impossible to guess or predict events, whether by art — and indeed, how could there be any art in the midst of orderless things? — or by enthusiasm, or divine inspiration; for prediction implies that the future is determined. True, bodies will obey the impulses necessarily communicated to them by the atoms; but how could you explain the operations and affections of the soul by movements of atoms? How could atomic shock, whether vertical or oblique, produce in the soul these our reasonings, or appetites, whether necessarily, or in any other way? What explanation could they give of the soul’s resistance to the impulsions of the body? By what concourse of atoms will one man become a geometrician, another become a mathematician and astronomer, and the other a philosopher? For, according to that doctrine we no longer produce any act for which we are responsible, we are even no longer living beings, since we undergo the impulsion of bodies that affect us just as they do inanimate things. [Ennead III,1 (3) 3]

But might (Heraclitus) suppose that a single Soul interpenetrating the universe produces everything, and by supplying the universe with motion supplies it simultaneously to all its constituent beings, so that from this primary cause, would necessarily flow all secondary causes, whose sequence and connection would constitute Fate? Similarly, in a plant, for instance, the plant’s fate might be constituted by the (“governing”) principle which, from the root, administers its other parts, and which organizes into a single system their “actions” and “reactions.” [Ennead III,1 (3) 4]

To begin with, this Necessity and Fate would by their excess destroy themselves, and render impossible the sequence and concatenation of the causes. It is, indeed, absurd to insist that our members are moved by Fate when they are set in motion, or innervated, by the “governing principle.” It is a mistake to suppose that there is a part which imparts motion, and on the other hand, a part which receives it from the former; it is the governing principle that moves the leg, as it would any other part. Likewise, if in the universe exists but a single principle which “acts and reacts,” if things derive from each other by a series of causes each of which refers to the preceding one, it will no longer be possible to say truly that all things arise through causes, for their totality will constitute but a single being. In that case, we are no longer ourselves; actions are no longer ours; it is no longer we who reason; it is a foreign principle which reasons, wills, and acts in us, just as it is not our feet that walk, but we who walk by the agency of our feet. On the contrary, common sense admits that every person lives, thinks, and acts by his own individual, proper life, thought and action; to each must be left the responsibility of his actions, good or evil, and not attribute shameful deeds to the universal cause. [Ennead III,1 (3) 4]

Others, again, insist that this is not the state of affairs. Their disposition depends on the circular movement of the heaven which governs everything, on the course of the stars, of their mutual relative position at the time of their rising, of their setting, of their zenith, or of their conjunction. Indeed, such are the signs on which are founded prognostications and predictions of what is to happen, not only to the universe, but also to each individual, both as to his fortunes and his thought. It is noticed that the other animals and vegetables increase or decrease according to the kind of sympathy existing between them and the stars, that all other things experience their influence, that various regions of the earth differ according to their adjustment with the stars, and especially the sun; that from the nature of these regions depend not only the character of the plants and animals, but also human forms, size, color, affections, passions, tastes, and customs. In this system, therefore, the course of the stars is the absolute cause of everything. [Ennead III,1 (3) 5]

To this we answer that our astrologer attributes indirectly to the stars all our characteristics: will, passions, vices and appetites; he allows us no r?le other than to turn like mills, instead of responsibility, as befits men, producing actions that suit our nature. On the contrary, we should be left in possession of what belongs to us by the observation that the universe limits itself to exercising some influence on what we possess already thanks to ourselves, and which is really characteristic of us. Moreover, one should distinguish the deeds in which we are “active,” from those in which we are necessarily “passive,” and not deduce everything from the stars. Nobody, indeed, doubts that the differences of place and climate exert an influence over us, imparting to us, for instance, a cool or warm-hearted disposition. Heredity also should be considered; for children usually resemble their parents by their features, form, and some affections of the irrational soul. Nevertheless, even though they resemble them by their facial features, because they are born in the same place, they may differ in habits and thoughts, because these things depend on an entirely different principle. In addition, we can adduce to the support of this truth the resistance which the soul offers to the temperament and to the appetites. As to the claim that the stars are the causes of everything, because one can predict what is to happen to each man from a consideration of their positions, it would be just as reasonable to assert that the birds and the other beings which the augurs consult as omens produce the events of which they are the signs. [Ennead III,1 (3) 5]

We grant that by their movement the stars co-operate in the conservation of the universe, and that they simultaneously play in it another part. They serve as letters for those skilled in deciphering this kind of writing; and who, by the observation of the figures formed by the stars, read into them future events according to the laws of analogy, as for instance, if one presaged high deeds from seeing a bird fly high. [Ennead III,1 (3) 6]

There remains to be considered the (Stoic) doctrine which, concatenating and interrelating all things among each other, establishes “a single cause which produces everything through seminal reasons.” This doctrine reattaches itself to (Heraclitus’s) which deduces from the action of the universal Soul the constitution and the movements of the individuals as well as those of the universe. [Ennead III,1 (3) 7]

In this case, even if we possessed the power of doing something by ourselves, we would not be any the less than the remainder of the universe subjected to necessity, because Fate, containing the whole series of causes, necessarily determines each event. Now since Fate includes all causes, there is nothing which could hinder the occurrence of that event, or alter it. If then everything obeys the impulsion of a single principle, nothing is left to us but to follow it. Indeed, in this case, the fancies of our imagination would result from anterior facts, and would in turn determine our appetites; our liberty would then have become a mere word; nor would we gain any advantage from obeying our appetites, since our appetites themselves will be determined by anterior facts. We would have no more liberty than the other animals, than children, or the insane, who run hither and yon, driven by blind appetites; for they also obey their appetites, as fire would do, and as all the things which fatally follow the dispositions of their nature. These objections will be decisive for those capable of apprehending them; and in the search for other causes of our appetites they will not content themselves with the principles which we have examined. [Ennead III,1 (3) 7]

Applying this conception to the universe, we rise to Intelligence, recognizing therein the demiurgic creator of the world. It was in receiving from it its shapes by the intermediation of another principle, the universal Soul, that the (material) substances became water, air, earth and fire. On the one hand, the Soul shapes the four elements of the world; on the other, she receives from Intelligence the (seminal) reasons, as the souls of the artists themselves receive from the arts the reasons which they work out. In Intelligence, therefore, there is a part which is the form of the soul; it is intelligence considered, as shape. There is another which imparts shape, like the sculptor who gives the metal the shape of the statue, and which in itself possesses all it gives. Now the (shapes) which the Intelligence imparts to the soul connect with the truth as closely as possible, while those which the soul imparts to the body are only images and appearances. [Ennead V,9 (5) 3]

Which then is the principle that acts, that thinks, and what is the actualization and thought of Intelligence, necessary to justify the assertion that it is what it thinks? Evidently Intelligence, by its mere real existence, thinks beings, and makes them exist; it therefore is the beings. Indeed, the beings will either exist outside of it, or within it; and in the latter case they would have to be identical with it. That they should exist outside of Intelligence, is unthinkable; for where would they be located? They must therefore exist within it, and be identical with it. They could not be in sense-objects, as common people think, because sense-objects could not be the first in any genus. The form which inheres in their matter is only the representation of existence; now a form which exists in anything other than itself is put in it by a superior principle, and is its image. Further, if Intelligence must be the creative power of the universe, it could not, while creating the universe, think beings as existent in what does not yet exist. Intelligible entities, therefore, must exist before the world, and cannot be images of sense-objects, being on the contrary, their archetypes, and constituting the “being” of Intelligence. It might be objected that the (seminal) reasons might suffice. These reasons are, no doubt, eternal; and, if they be eternal and impassible, they must exist within the Intelligence whose characteristics we have described, the Intelligence which precedes the “habit,” nature, and the soul, because here these entities are potential. [Ennead V,9 (5) 5]

Last, we have the divine Plato, who has said so many beautiful things about the soul. In his dialogues he often spoke of the descent of the soul into the body, so that we have the right to expect from him something clearer. Unfortunately, he is not always sufficiently in agreement with himself to enable one to. follow his thought. In general, he depreciates corporeal things; he deplores the dealings between the soul and the body; insists that the soul is chained down to it, and that she is buried in it as in a tomb. He attaches much importance to the maxim taught in the mysteries that the soul here below is as in a prison. What Plato calls the “cavern” and Empedocles   calls the “grotto,” means no doubt the sense-world. To break her chains, and to issue from the cavern, means the soul’s rising to the intelligible world. In the Phaedrus, Plato asserts that the cause of the fall of the soul is the loss of her wings; that after having once more ascended on high, she is brought back here below by the periods; that there are souls sent down into this world by judgments, fates, conditions, and necessity; still, at the same time, he finds fault with the “descent” of the soul into the body. But, speaking of the universe in the Timaeus  , he praises the world, and calls it a blissful divinity. He states that the demiurgic creator, being good, gave it a soul to make it intelligent, because without the soul, the universe could not have been as intelligent as it ought to have been. Consequently, the purpose of the introduction of the universal Soul into the world, and similarly of each of our souls was only to achieve the perfection of the world; for it was necessary for the sense-world to contain animals equal in kind and numbers to those contained in the intelligible world. [Ennead IV,8 (6) 1]

To begin with, our souls, charged with the administration of bodies less perfect than the world, had to penetrate within them profoundly in order to manage them; for the elements of these bodies tend to scatter, and to return to their original location, while, in the universe, all things are naturally distributed in their proper places. Besides, our bodies demand an active and vigilant foresight, because, by the surrounding objects they are exposed to many accidents; for they always have a crowd of needs, as they demand continual protection against the dangers that threaten them. But the body of the world is complete and perfect. It is self-sufficient; it has nothing to suffer contrary to its nature; and consequently, it (acts) on a mere order of the universal Soul. That is why the universal Soul can remain impassible, feeling no need, remaining in the disposition desired by her own nature. That is why Plato says that, when our soul dwells with this perfect Soul, she herself becomes perfect, soaring in the ethereal region, and governing the whole world. So long as a human soul does not withdraw from the (universal) Soul to enter into a body, and to belong to some individual, she easily administers the world, in the same manner, and together with the universal Soul. Communicating to the body essence and perfection is therefore, for the soul, not an unmixed evil; because the providential care granted to an inferior nature does not hinder him who grants it from himself remaining in a state of perfection. [Ennead IV,8 (6) 2]

In the universe there are, indeed, two kinds of providences. The first Providence regulates everything in a royal manner, without performing any actions, or observing the details. The second, operating somewhat like an artisan, adjusts its creative power to the inferior nature of creatures by getting in contact with them. Now as the divine Soul (or, the principal power, always administers the whole world in the first or regal way, dominating the world by her superiority, and by injecting into the world her lowest power (nature), we could not accuse the divinity of having given a bad place to the universal Soul. Indeed, this universal Soul was never deprived of her natural power, possessing it always, because this power is not contrary to her being, possessing it uninterruptedly from all eternity. [Ennead IV,8 (6) 2]

(Plato) further states that the relation of the souls of the stars to their bodies is the same as that of the universal Soul to the universe, where he makes the stars participate in the movements of the universal Soul. He thus grants to those souls the blessedness which is suitable to them. The intercourse of the soul with the body is usually blamed for two things: because it hinders the soul from busying herself with the conceptions of intelligence, and then because it exposes her to agreeable or painful sensations which fill her with desires. Now neither of these two results affect the soul that has not entered into a body, and which does not depend thereon by belonging to some particular individual. Then, on the contrary, she possesses the body of the universe, which has no fault, no need, which can cause her neither fears nor desires, because she has nothing to fear. Thus no anxiety ever forces her to descend to terrestrial objects, or to distract herself from her happy and sublime contemplation. Entirely devoted to divine things, she governs the world by a single power, whose exercise involves no anxiety. [Ennead IV,8 (6) 2]

There are individual souls which, in their conversion towards the principle from which they proceed, aspire to the intelligible world, and which also exercise their power on inferior things, just as light, which does not disdain to throw its rays down to us though remaining suspended to the sun on high. These souls must remain sheltered from all suffering so long as in the intelligible world they remain together with the universal Soul. They must besides, in heaven, share with it the administration of the world; like kings who, being colleagues of the great King of the universe, share the government with Him, without themselves descending from their thrones, without ceasing to occupy a place as elevated as He. But when they pass from this state in which they live with the universal Soul to a particular and independent existence, when they seem weary of dwelling with another, then each of them returns to what belongs to her individually. Now when a soul has done that for a long while, when she withdraws from the universal Soul, and distinguishes herself therefrom, when she ceases to keep her glances directed towards the intelligible world; then, isolating herself in her individual existence, she weakens, and finds herself overwhelmed with a crowd of cares, because she directs her glance at something individual. Having therefore separated herself from the universal Soul as well as from the other souls that remain united thereto, and having attached herself to an individual body, and concentrating herself exclusively on this object, which is subjected to the destructive action of all other beings, she ceases to govern the whole to administer more carefully a part, the care of which forces her to busy herself, and mingle with external things, to be not only present in the body, but also to interpenetrate it. [Ennead IV,8 (6) 4]

Souls therefore are necessarily amphibians; since they alternately live in the intelligible world, and in the sense-world; staying longer in the intelligible world when they can remain united to supreme Intelligence more permanently, or staying longer or preponderatingly here below when nature or destiny imposes on them a contrary fate. That is the secret meaning of Plato’s words to the effect that the divinity divides the seeds of the souls formed by a second mixture in the cup, and that He separates them into (two) parts. He also adds that they must necessarily fall into generation after having been divided into a definite number. Plato’s statement that the divinity sowed the souls, as well as the divinity’s address to the other deities, must be taken figuratively. For, in reference to the things contained in the universe, this implies that they are begotten or produced; for successive enumeration and description implies an eternal begetting, and that those objects exist eternally in their present state. [Ennead IV,8 (6) 4]

Without any inherent contradiction it may therefore be asserted either, that the souls are sowed into generation, that they descend here below for the perfection of the universe, or that they are shut up in a cavern as the result of a divine punishment, that their fall is simultaneously an effect of their will and of necessity — as necessity does not exclude voluntariness — and that they are in evil so long as they are incarnate in bodies. Again, as Empedocles says, they may have withdrawn from the divinity, and have lost their way, and have committed some fault that they are expiating; or, as says Heraclitus, that rest consists in flight (from heaven, and descent here below), and that the descent of souls is neither entirely voluntary, nor involuntary. Indeed, no being ever falls voluntarily; but as it is by his own motion that he descends to lower things, and reaches a less happy condition, it may be said that he bears the punishment of his conduct. Besides, as it is by an eternal law of nature that this being acts and suffers in that manner, we may, without contradiction or violence to the truth, assert that the being who descends from his rank to assist some lower thing is sent by the divinity. In spite of any number of intermediate parts (which separate) a principle from its lower part, the latter may still be ascribed to the former. [Ennead IV,8 (6) 5]

Though I should set myself in opposition to popular views, I shall set down clearly what seems to me the true state of affairs. Not the whole soul enters into the body. By her higher part, she ever remains united to the intelligible world; as, by her lower part, she remains united to the sense-world. If this lower part dominates, or rather, if it be dominated (by sensation) and troubled, it hinders us from being conscious of what the higher part of the soul contemplates. Indeed that which is thought impinges on our consciousness only in case it descends to us, and is felt. In general, we are conscious of what goes on in every part of the soul only when it is felt by the entire soul. For instance, appetite, which is the actualization of lustful desire, is by us cognized only when we perceive it by the interior sense or by discursive reason, or by both simultaneously. Every soul has a lower part turned towards the body, and a higher part turned towards divine Intelligence. The universal Soul manages the universe by her lower part without any kind of trouble, because she governs her body not as we do by any reasoning, but by intelligence, and consequently in a manner entirely different from that adopted by art. The individual souls, each of whom administers a part of the universe, also have a part that rises above their body; but they are distracted from thought by sensation, and by a perception of a number of things which are contrary to nature, and which come to trouble them, and afflict them. Indeed, the body that they take care of constitutes but a part of the universe, is incomplete, and is surrounded by exterior objects. That is why it has so many needs, why it desires luxuriousness, and why it is deceived thereby. On the contrary, the higher part of the soul is insensible to the attraction of these transitory pleasures, and leads an undisturbed life. [Ennead IV,8 (6) 8]

Let us first consider if it may be affirmed that all souls form but one in the sense in which it is said that the soul of each individual is one. It seems absurd to pretend that my soul and yours form but one in this (numerical) sense; for then you would be feeling simultaneously with my feeling, and you would be virtuous when I was, and you would have the same desires as I, and not only would we both have the same sentiments, but even the identical sentiments of the universal (Soul), so that every sensation felt by me would have been felt by the entire universe. If in this manner all the souls form but one, why is one soul reasonable, and the other unreasonable, why is the one in an animal, and the other in a plant? On the other hand, if we do not admit that there is a single Soul, we will not be able to explain the unity of the universe, nor find a single principle for (human) souls. [Ennead IV,9 (8) 1]

It is therefore by no means necessary that when one member of the universe experiences an affection, the latter be clearly felt by the All. The existence of sympathy is natural enough, and it could not be denied; but this does not imply identity of sensation. Nor is it absurd that our souls, while forming a single one should be virtuous and vicious, just as it would be possible that the same essence be at motion in me, but at rest in you. Indeed, the unity that we attribute to the universal (Soul) does not exclude all multiplicity, such a unity as befits intelligence. We may however say that (the soul) is simultaneously unity and plurality, because she participates not only in divisible essence in the bodies, but also in the indivisible, which consequently is one. Now, just as the impression perceived by one of my parts is not necessarily felt all over my body, while that which happens to the principal organ is felt by all the other parts, likewise, the impressions that the universe communicates to the individual are clearer, because usually the parts perceive the same affections as the All, while it is not evident that the particular affections that we feel would be also experienced by the Whole. [Ennead IV,9 (8) 2]

If, however, the body derive its vegetative power from the Whole and from this (universal) Soul which is one, why should it not derive it also from our soul? Because that which is nourished by this power forms a part of the universe, which possesses sensation only at the price of “suffering.” As to the sense-power which rises as far as the judgment, and which is united to every intelligence, there was no need for it to form what had already been formed by the Whole, but it could have given its forms if these forms were not parts of the Whole which produces them. [Ennead IV,9 (8) 3]

This is the first reflection of every soul. By an influx of the spirit of life, the universal Soul produced all the animals upon earth, in the air and in the sea, as well as the divine stars, the sun, and the immense heaven. It was the universal Soul that gave form to the heavens, and which presides over their regular revolutions; and she effects all that without mingling with the being to whom she communicates form, movement and life. The universal Soul is far superior to all created things. While the latter are born or die in the measure that she imparts to them, or withdraws from them their life, she herself is “being” and eternal life, because she could not cease being herself. To understand how life can simultaneously be imparted to the universe and to each individual, we must contemplate the universal Soul. To rise to this contemplation, the soul must be worthy of it by nobility, must have liberated herself from error, and must have withdrawn from the objects that fascinate the glances of worldly souls, must have immersed herself in a profound meditation, and she must have succeeded in effecting the silence not only of the agitations of the body that enfolds her, and the tumult of sensations, but also of all that surrounds her. Therefore let silence be kept by all — namely, earth, air, sea, and even heaven. Then let the soul represent to herself the great Soul which, from all sides, overflows into this immovable mass, spreading within it, penetrating into it intimately, illuminating it as the rays of the sun light and gild a dark cloud. Thus the universal Soul, by descending into this world redeemed this great body from the inertia in which it lay, imparting to it movement, life and immortality. Eternally moved by an intelligent power, heaven became a being full of life and felicity. The presence of the Soul made an admirable whole from what before was no more than in inert corpse, water and earth, or rather, darkness of matter, which, as Homer says, was an “object of horror for the divinities.” [Ennead V,1 (10) 2]

Thus, in the universe, life resembles an immense chain in which every being occupies a point, begetting the following being, and begotten by the preceding one, and ever distinct, but not separate from the (upper) generating Being, and the (lower) begotten being into which it passes without being absorbed. [Ennead V,2 (11) 2]

It is (intelligence), therefore, which conceived the design in producing in the universe the four kinds of living beings (or elements), which it beholds up there. Mysteriously, however, Plato here seems to present the conceiving-principle as different from the other two principles, while others think that these three principles, the animal itself (the universal Soul), Intelligence and the conceiving principle form but a single thing. Shall we here, as elsewhere, admit that opinions differ, and that everybody conceives the three principles in his own manner? [Ennead III,9 (13) 1]

The universal Soul, on the contrary, ever resides in the elevated region where her nature retains her; and the universe located below her participates in her just as the object which receives the sun’s rays participates therein. [Ennead III,9 (13) 3]

We might further say that, if the fire tended to move in a straight line, it must effect a return upon itself in the only place where it is possible (in the heavens), inasmuch as there is no place outside of the world where it could go. In fact there is no further place, beyond the celestial fire, for itself constitutes the last place in the universe; it therefore moves in a circle in the place at its disposal; it is its own place, but not to remain immovable, but to move. In a circle, the centre is naturally immovable; and were the circumference the same, it would be only an immense centre. It is therefore better that the fire should turn around the centre in this living and naturally organized body. Thus the fire will tend towards the centre, not in stopping, for it would lose its circular form, but in moving itself around it; thus only will it be able to satisfy its tendency (towards the universal Soul). However, if this power effect the movement of the body of the universe, it does not drag it like a burden, nor give it an impulsion contrary to its nature. For nature is constituted by nothing else than the order established by the universal Soul. Besides, as the whole Soul is everywhere, and is not divided into parts, it endows the sky with all the ubiquity it can assimilate, which can occur only by traversing all of it. If the Soul remained immovable in one place, she would remain immovable as soon as the heavens reached this place; but as the Soul is everywhere, they would seek to reach her everywhere. Can the heavens never reach the Soul? On the contrary, they reach her ceaselessly; for the Soul, in ceaselessly attracting them to herself, endues them with a continual motion by which she carries them, not towards some other place, but towards herself, and in the same place, not in a straight line, but in a circle, and thus permits them to possess her in all the places which she traverses. [Ennead II,2 (14) 1]

How do the other beings move? As none of them is the whole, but only a part, consequently, each finds itself situated in a particular place. On the contrary, the heavens are the whole; they constitute the place which excludes nothing, because it is the universe. As to the law according to which men move, each of them, considered in his dependence towards the universe, is a part of all; considered in himself, he is a whole. [Ennead II,2 (14) 2]

Why do not all souls act like the universal Soul? They do act like her, but do so only in the place where they are. Why do our bodies not move in a circle, like the heavens? Because they include an element whose natural motion is rectilinear; because they trend towards other objects, because the spherical element in us can no longer easily move in a circle, because it has become terrestrial, while in the celestial region is was light and movable enough. How indeed could it remain at rest, while the Soul was in motion, whatever this movement was? This spirit(ual body) which, within us, is spread around the soul, does the same thing as do the heavens. Indeed, if the divinity be in everything, the Soul, which desires to unite herself to Him, must move around Him, since He resides in no determinate place. Consequently, Plato attributes to the stars, besides the revolution which they perform in common with the universe, a particular movement of rotation around their own centre. Indeed, every star, in whatever place it may be, is transported with joy while embracing the divinity; and this occurs not by reason, but by a natural necessity. [Ennead II,2 (14) 2]

One more subject remains to be considered. The lowest power of the universal Soul (the inferior soul), rests on the earth, and thence radiates abroad throughout the universe. The (higher, or celestial) power (of the world-Soul) which, by nature, possesses sensation, opinion, and reasoning, resides in the celestial spheres, whence it dominates the inferior power, and communicates life to it. It thereby moves the inferior power, embracing it in a circle; and it presides over the universe as it returns (from the earth) to the celestial spheres. The inferior power, being circularly embraced by the superior power, reflects upon itself, and thus operates on itself a conversion by which it imparts a movement of rotation to the body within which it reacts. (This is how motion starts) in a sphere that is at rest: as soon as a part moves, the movement spreads to the rest of it, and the sphere begins to revolve. Not otherwise is our body; when our soul begins to move, as in joy, or in the expectation of welfare, although this movement be of a kind very different from that natural to a body, this soul-movement produces local motion in the body. Likewise the universal Soul, on high, while approaching the Good, and becoming more sensitive (to its proximity), thereby impresses the body with the motion proper to it, namely, the local movement. (Our own human) sense-(faculty), while receiving its good from above, and while enjoying the pleasures proper to its nature, pursues the Good, and, inasmuch as the Good is everywhere present, it is borne everywhere. The intelligence is moved likewise; it is simultaneously at rest and in motion, reflecting upon itself. Similarly the universe moves in a circle, though simultaneously standing still. [Ennead II,2 (14) 3]

Such then the nature of the soul had to be. She could not be either purely indivisible, nor purely divisible, but she necessarily had to be both indivisible and divisible, as has just been set forth. This is further proved by the following considerations. If the soul, like the body, have several parts differing from each other, the sensation of one part would not involve a similar sensation in another part. Each part of the soul, for instance, that which inheres in the finger, would feel its individual affections, remaining foreign to all the rest, while remaining within itself. In short, in each one of us would inhere several managing souls (as said the Stoics). Likewise, in this universe, there would be not one single soul (the universal Soul), but an infinite number of souls, separated from each other. [Ennead IV,2 (21) 2]

On the other hand, if the soul were absolutely one, essentially indivisible and one within herself, if her nature were incompatible with manifoldness and division, she could not, when penetrating into the body, animate it in its entirety; she would place herself in its centre, leaving the rest of the mass of the animal lifeless. The soul, therefore, must be simultaneously one and manifold, divided and undivided, and we must not deny, as something impossible, that the soul, though one and identical, can be in several parts of the body simultaneously. If this truth be denied, this will destroy the “nature that contains and administers the universe” (as said the Stoics); which embraces everything at once, and directs everything with wisdom; a nature that is both manifold, because all beings are manifold; and single, because the principle that contains everything must be one. It is by her manifold unity that she vivifies all parts of the universe, while it is her indivisible unity that directs everything with wisdom. In the very things that have no wisdom, the unity that in it plays the predominating “part,” imitates the unity of the universal Soul. That is what Plato wished to indicate allegorically by these divine words: “From the “Being” that is indivisible and ever unchanging; and from the “being” which becomes divisible in the bodies, the divinity formed a mixture, a third kind of “being.” The (universal) Soul, therefore, is (as we have just said) simultaneously one and manifold; the forms of the bodies are both manifold and one; the bodies are only manifold; while the supreme Principle (the One), is exclusively an unity. [Ennead IV,2 (21) 2]

Is it because the body of the universe is so great that the Soul is everywhere present in the universe, though being naturally divisible in (human) bodies? Or it is by herself, that she is everywhere present? In the latter case, she has not been drawn away everywhere by the body, but the body found her everywhere in existence before it; thus, in whatever place it may be, it found the Soul present before it itself was part of the universe, and the total body of the universe was located in the Soul that existed already. [Ennead VI,4 (22) 1]

But if the Soul had such an extension before the body approached her, if she already filled all space, how can she have no magnitude? Besides, how could she have been present in the universe when the latter did not yet exist? Last, being considered indivisible and non-extended, is she everywhere present without having any magnitude? If the answer be that she extended herself throughout the body of the universe without herself being corporeal, the question is not yet resolved by thus accidentally attributing magnitude to the Soul; for it would then be reasonable to ask how she grew great by accident. The Soul could not extend herself in the entire body in the same manner as quality, as for instance, sweetness or color; for these are passive modifications of the bodies, so that one must not be astonished to see a modification spread all over the modified body, being nothing by itself, inhering in the body, and existing only within it; that is why the soul necessarily has the same magnitude as the body. Besides, the whiteness of one part of the body does not share the experience (or, “passion”) experienced by the whiteness of another part; the whiteness of one part is identical, in respect to species, to the whiteness of another part; but it is not identical therewith in respect to number; on the contrary, the part of the soul which is present in the foot is identical with the portion of the soul present in the hand, as may be seen in the percepts thereof. Last, what is identical in the qualities is divisible, while that which is identical in the soul is indivisible; if it be said to divide, it is in this sense that it is present everywhere. [Ennead VI,4 (22) 1]

There exists a genuinely universal (Being). The world that we see is no more than its image. This veritably universal (Being) is in nothing; for nothing has proceeded from its existence. What is posterior to this universal (Being) must, to exist, be in it, since it would depend on it, and without it could neither subsist nor move. Do not therefore place our world in this genuinely universal (being) as in a place, if by place you understand the limit of the body containing so far as it contains, or a space which before had, and which still has emptiness for nature. Conceive of the foundation on which our world rests as existing in the (Being) which exists everywhere, and contains it. Conceive their relation exclusively by the mind, setting aside all local nomenclature. Indeed, when one speaks of place, it is only in relation with our visible world; but the universal (being), being the First, and possessing genuine existence, has no need of being in a place, nor in anything whatever. Being universal, it could not fail to support itself, for it fills itself, equals itself, and is where is the universal because it is this itself. What has been built on the universal, being other than it, participates in it, and approaches it, receives strength from it, not by dividing it, but because it finds it in itself, because it approaches it, since the universal (“being”) is not outside of itself; for it is impossible for the essence to be in non-essence; on the contrary, it is non-essence that must subsist in essence, and consequently unite entirely with the whole essence. We repeat, the universal could not separate itself from itself; and if we say that it is everywhere, it is only in this sense that it is in essence, that is, in itself. It is not surprising that what is everywhere is in essence and in itself; for that which is everywhere is in the unity. We, however, positing that the (Being) in question is sense-(existence), believe that it is everywhere here below; and, as the sense-(existence) is great, we wonder how nature (that is, the intelligible essence) can extend in that which has so great a magnitude. In reality, the (Being) which is called great is small; the (Being) which is regarded as small is great, since the whole of it penetrates in every part of all; or rather, our world, by its parts everywhere approaching the universal (Being), finds it everywhere entire, and greater than itself. Consequently, as it would receive nothing more by a greater extension (for, if it were possible, it would thereby exclude itself from the universal Being), it circles around this Being. Not being able to embrace it, nor to pierce into its innermost, it contented itself with occupying a place, and with having a place where it might preserve existence while approaching the universal (Being), which in one sense is present to it, and in another, is not present; for the universal (Being) is in itself, even when something else wishes to unite itself to it. Therefore, approaching it, the body of the universe finds the universal “Being”; having no need of going any farther, it turns around the same thing because the thing around which it turns is the veritably universal (Being), so that in all its parts it enjoys the presence of this whole entire Being. If the universal (Being) were in a place, our world should (instead of having a circular motion), rush towards it in a straight line, touching different parts of this Being by different parts of its own, and find itself on one side distant from it, and on the other side near it. But as the universal (Being) is neither near one place, nor distant from, another, it is necessarily entirely present as soon as it is at all present. Consequently, it is entirely present to each of these things from which it is neither near nor far; it is present to the things that are able to receive it. [Ennead VI,4 (22) 2]

Is the universal (Being) by itself present everywhere? Or does it remain within itself, while from its innermost its powers descend on all things, and is it in this sense that it is regarded as everywhere present? Yes, doubtless. That is why it is said that souls are the rays of this universal (Being), that it is built on itself, and that from it, souls descend into various animals. The things which participate in its unity, incapable as they are of possessing a complete nature conformed to its nature, enjoy the presence of the universal (Being) in this sense that they enjoy the presence of some of its powers. They are not, however, entirely separated from it, because it is not separated from the power which it communicates to each of them. If they do not have more, it is only because they are not capable of receiving more from the presence of the entire whole (Being). Evidently it is always entirely present there where its powers are present. It however remains separated, for if it became the form of any one particular being, it would cease to be universal, to subsist everywhere in itself, and it would be the accident of some other “being.” Therefore, since it belongs to none of these things, even of those that aspire to unite themselves with it, it makes them enjoy its presence when they desire it, and in the measure in which they are capable thereof; but it does not belong to any of them in particular. It is not surprising, therefore, that it should be present in all things, since it is not present in any in a manner such as to belong to it alone. It is also reasonable to assert that, if the soul share the passions of the bodies, it is only by accident, that she dwells in herself, and belongs neither to matter nor to body, that the whole of her illuminates the whole world-body. It is not a contradiction to say that the (Being) which is not present in any place is present to all things each of which is in a place. What, indeed, would be surprising and impossible would be that the universal (Being) could, while occupying a determinate place, be present to things which are in a place, and could at all be present in the sense in which we have explained it. Reason forces us, therefore, to admit that the universal (Being) must, precisely because it does not occupy any place, be entirely present to the things to which it is present; and, since it is present to the universe, be entirely present to each thing; otherwise, one part of it would be here, and another there; consequently, it would be divisible, it would be body. How otherwise could one divide the (“Being”)? Is it its life that shall within it be divided? If it be the totality of the (being) that is life, no part of it would be that. Or will somebody try to divide the Intelligence, so that one of its parts be here, and the other there? In this case, neither of the two parts would be intelligence. Or will the (Being) itself be divided? But if the totality be the (Being), no one part of it would be that. It might be objected that the parts of the bodies are still bodies themselves. But that which is divided is not the body (as such), but a certain body of a certain extent; now each of its parts possesses the form that causes it to be named body; while the form not only does not have some particular extension, but even any kind of extension at all. [Ennead VI,4 (22) 3]

How can there be a plurality of essences, intelligences and soul, if essence be one? The essence is one everywhere; but its unity does not exclude the existence of other (beings), which may be said to conform thereto. It is so also with the unity of the intelligence, and of the soul, although the Soul of the universe be different from the particular souls. [Ennead VI,4 (22) 4]

Let us first explain how there can be a plurality of intelligences, souls, and essences. If we consider the things that proceed from the first principles, as they are numbers and not magnitudes, we shall also have to ask ourselves how they fill the universe. This plurality which thus arises from the first principles does not in any way help us to solve our question, since we have granted that essence is multiple because of the difference (of the beings that proceed from it), and not by place; for though it be multiple, it is simultaneously entire; “essence everywhere touches essence,” and it is everywhere entirely present. Intelligence likewise is manifold by the difference (of the intelligences that proceed therefrom), and not by space; it is entire everywhere. It is so also with souls; even their part which is divisible in the bodies is indivisible by its nature. But the bodies possess extension because the soul is present with them; or rather, it is because there are bodies in the sense-world; it is because the power of the Soul (that is universal) which is in them manifests itself in all their parts, that the Soul herself seems to have parts. What proves that she is not divided as they are, and with them, that she is entirely present everywhere, is that by nature she is essentially one and indivisible. Thus, the unity of the Soul does not exclude the plurality of souls, any more than the unity of essence excludes the plurality of (beings), or that the plurality of intelligibles does not disagree with the existence of the One. It is not necessary to admit that the Soul imparts life to the bodies by the plurality of souls, nor that that plurality derives from the extension of the body (of the world). Before there ever were any bodies, there was already one (universal) Soul and several (individual) souls. The individual souls existed already in the universal Soul, not potentially, but each in actuality. The unity of the universal Soul does not hinder the multitude of the individual souls contained within her; the multitude of the individual souls does not hinder the unity of the universal Soul. They are distinct without being separated by any interval; they are present to each other instead of being foreign to each other; for they are not separated from each other by any limits, any more than different sciences are within a single soul. The Soul is such that in her unity she contains all the souls. Such a nature is, therefore, infinite. [Ennead VI,4 (22) 4]

The magnitude of the Soul does not consist in being a corporeal mass; for every corporeal mass is small, and reduces to nothing, if it be made to undergo a diminution. As to the magnitude of the Soul, nothing can be removed from it; and if something were removed, she would not lose anything. Since, therefore, she cannot lose anything, why fear that she should be far from something? How could she be far from something since she loses nothing, since she possesses an eternal nature, and is subject to no leakage? If she were subject to some leakage, she would advance till where she could leak; but as she cannot leak at all (for there is no place where or into which she could leak), she has embraced the universe, or rather, she herself is the universe, and she is too great to be judged according to physical magnitude. We may say that she gives little to the universe; but she gives it all it can receive. Do not consider the universal Being (Essence) as being smaller, or as having a smaller mass (than our universe); otherwise, you would be led to ask yourself how that which is smaller can unite with that which is greater. Besides, one should not predicate comparative smallness of the universal Essence, nor compare, in regard to mass, that which has no mass with that which has; that would be as if somebody said that the science called medicine is smaller than the body of the doctor. Neither attribute to the universal Essence an extent greater (than that of our universe); for it is not in extension that the soul is greater than the body. What shows the veritable magnitude of the soul, is that, when the body increases, the same soul which formerly existed in a smaller mass is present in this whole mass that has become greater; now it would be ridiculous to suppose that the soul increases in the same manner as a corporeal mass. [Ennead VI,4 (22) 5]

When light emanates from a body it is easy to tell when it shines, because the location of that body is known. But if a being be immaterial, if it have no need of a body, if it be anterior to all bodies, and be founded on itself, or rather if it have no need, as has a body, or resting on any foundation — then, a being endowed with such a nature has no origin from which it is derived, resides in no place, and depends on no body. How could you then say that one of its parts is here, and another is there? For thus it would have an origin from which it had issued, and it would depend from something. We must, therefore, say that if something participate in this being by the power of the universe, it participates in this being entirely, without thereby being changed or divided; for it is a being united to a body that suffers (although often that happens to it only accidentally), and in this respect it may be said that it is passive and divisible, since it is some part of the body, either its passion, or form. As to the (being) which is united to any body, and to which the body aspires to be united, it must in no manner share the passions of the body, as such; for the essential passion of the body, as such, is to divide itself. If, therefore, the body be by nature inclined to divide itself, then is the incorporeal, by nature, indivisible. How, in fact, could one divide that which has no extension? If, therefore, the extended (being) participate in the (being) which has no extension, it participates in this (being) without dividing it; otherwise, this (being) would have extension. Consequently, when you say that the unity (of the universal essence) is in the manifold, you do not say that unity has become manifoldness, but you refer to this unity the manner of existence of the multitude, seeing it in this whole multitude simultaneously. As to this Unity, it will have to be understood that it belongs to no individual, nor to the whole multitude, but that it belongs to itself alone, that it is itself, and that, being itself, it does not fail to support itself. Nor does it possess a magnitude such as of our universe, nor, let alone, such as that of one of the parts of the universe; for it has absolutely no magnitude. How could it have any magnitude? It is the body that should have such magnitude. As to the (being) whose nature is entirely different from that of the body, no magnitude should be ascribed to it. If it have no magnitude, it is nowhere; it is neither here nor there; for if so, it would be in several places. If then the local division suits only the (being) of which one part is here, and the other there, how could the (being) that is neither here nor there be divided? Consequently, the incorporeal (being) must remain indivisible in itself, although the multitude of things aspire to unite itself to it, and succeeds therein. If they aspire to possess it, they aspire to possess it entire, so that if they succeed in participating in that (being), they will participate in that entire (being) so far as their capacity reaches. Nevertheless, the things that participate in this (being) must participate in it as if they did not participate in it, in this sense that it does not belong exclusively to any of them. It is thus that this (being) dwells entirely in itself, and in the things in which it manifests; if it did not remain entire, it would no more be itself, and things would no longer participate in the (being) to which they aspire, but in some other (being) to which they did not aspire. [Ennead VI,4 (22) 8]

Among such potentialities, which are necessarily conformable to each other, the universal Soul must be the same everywhere, or, if she be not absolutely everywhere, she must, at least, in every place, be entire without division, as in one and the same body. In this case, why could she not also be thus in the whole universe? If we were to suppose that each particular soul were divided into infinity, the universal Soul will no longer be entire, and, as a result of this division, she will become completely impotent. Then, as there will be entirely different powers in different parts of the world, there will be no more sympathy among souls. Last, the image, separated from the essence it represents, and the light, separated from the source of which it is only a weakened emanation, could no longer subsist; for in general everything that derives its existence from anything else and its image could no longer subsist without its model. Likewise, these powers which radiate from the universal Soul would cease to be if they found themselves separated from their principle. If so, the Principle which begets these powers will exist everywhere they are; consequently, from this standpoint also, the universal (Being) must be everywhere present as a whole, without undergoing any divisions. [Ennead VI,4 (22) 9]

(Let us study) the relation of the (world) Soul to bodies. As this relation is of a different kind, it must be understood that the Soul is not partly in herself and partly in the bodies. Simultaneously she dwells entirely within herself, and also projects her image into the multiplicity of the bodies (which reflect her, like mirrors). Suppose that some definite body approach the Soul to receive life from her; it obtains life silently, and thus possesses what already was in other bodies. Indeed, conditions had not been arranged so that a part of the Soul, located in a certain place, should await a body, so as to enter into it. But this part of the Soul which enters into a body, so to speak, existed already in the universe, that is to say, in herself, and she continued to exist in herself although she seemed to have descended here below. How indeed should the Soul descend here below? Therefore, if she did not descend here below, if she only manifested her actual presence, without awaiting the body which was to participate in her, evidently the Soul dwells in herself simultaneously with becoming present to this body. Now, if the Soul dwell in herself at the same time as she becomes present to this body (for it is not the Soul that came into this body), it is the body which entered into her; it is the body which, being till then outside of veritable Essence, entered into it, and passed into the world of life. Now the world of life was all in itself, without extension, and, therefore, without division. The body has, therefore, not entered into it as in something that possesses extension. It commenced by participating, not in one of the parts of the world of life, but in this whole world, entirely. If an additional body should also enter it, it will participate in it in the same way (entirely). Consequently, if we said that the world of life is entire in these bodies, it is similarly entire in each of them. It is, therefore everywhere the same, and numerically one, without dividing, but always present entire. [Ennead VI,4 (22) 12]

Whence originates extension in our universe, and in the animals? The world of life contains no extension. Sensation, whose testimony hinders us from believing what we are told in this respect, reveals to us here and there the world of life. But reason tells us that, if we see it thus, it is not that it is really extended here and there, but that all that possesses extension has participated in the world of life, which, however, has no extension. [Ennead VI,4 (22) 13]

When a being participates in something, evidently it does not participate in itself; for thus it would really participate in nothing, and would remain what it was. The body that participates in something must, therefore, not participate in corporeal nature, for it possesses it already. Consequently, the body will not participate in the corporeal nature, any more than a magnitude would participate in a magnitude, which it possesses already. Let us even admit that a magnitude be increased, yet on that account alone it would not participate in magnitude; for a two-foot object does, not become a three-foot object, but the object which first had a certain quantity merely changes to some other quantity; otherwise two would become three. Thus, since that which has extension and is divided participates in genus that is different, and even very different, the thing in which it participates must neither be divided, nor have extension; but have absolutely no kind of quantity. Consequently, the (being) which everywhere is present entire must be present, though remaining indivisible. It is not indivisible merely because it is small, which would not make it any less divisible; only, it would no more be proportioned to the universe, it would not spread in the corporeal mass in the degree that it increases. Neither does it resemble a point, but it includes an infinity of points; consequently what you might suppose was a point would include an infinity of (separate) points, and could not be continuous, nor, consequently, proportion itself to the universe. If then every corporeal mass possess the (being) which is present everywhere, it must possess it entire in all the parts that compose it. [Ennead VI,4 (22) 13]

And what are we? Are we the universal Soul, or are we what approaches her, and what is begotten in time (that is, the body)? No: (we are not bodies). Before the generation of the bodies had been accomplished, we existed already on high; some of us were men, others of us were even divinities, that is, we were pure souls, intelligences connected with universal Being; we formed parts of the intelligible world, parts that were neither circumscribed nor separated, but which belonged to the entire intelligible world. Even now, indeed, we are not separated from the intelligible world; but the intelligible Man in us has received, and is joined by a man who desired to be different from the former (that is, the sense-man desired to be independent), and finding us, for we were not outside of the universe, he surrounded us, and added himself to the intelligible man who then was each one of us. [Ennead VI,4 (22) 14]

This is how this participation takes place for the parts of this universe (that is, the bodies). Being situated as it were on the confines of the intelligible world, the soul often gives the body something of herself; for, by her power (or potentiality), she is the neighbor of the body; and finding herself close to it, she enters into dealings therewith by virtue of a law of her nature; but this intercourse is of evil, and to enfranchise herself from the body is good. Why? Because if the soul be not the (property or slave) of the body in this intercourse, she, nevertheless, unites herself to it, and though she were universal, she becomes individual; for her activity no longer is exclusively confined to the intelligible world, although (she still, by nature) belong thereto. It is as if someone, who was an expert in a whole science, confined himself to a single proposition thereof; whereas a person who possesses a whole science should naturally consider its entirety, and not a mere part of it. Likewise the soul, which belonged entirely to the intelligible world, and which partially blended her particular essence with the total Essence, withdrew out of the universal Essence, and became individual essence, because the body to which she confines her activities is only a part of this universe. It is as if the fire, endowed with the ability of burning everything, was reduced to burn out some small object, although it possessed power of universal scope. Indeed, when the particular soul is separated from the body, she is no longer particular (in actualization); on the contrary, when she has separated herself from the universal Soul, not by passing from one locality to another, but by applying her activity (to a part of this universe, to a body), she becomes particular (in actualization), though she remain universal in another manner (in potentiality); for when the soul presides over no body she is truly universal, and is particular only in potentiality. [Ennead VI,4 (22) 16]

Since the idea of fire, for instance, is not in matter, let us imagine matter serving as subject for the elements. The idea of fire, without itself descending into matter, will give the form of the fire to the whole fiery matter, while the fire, first mingled with matter will constitute a multiple mass. The same conception may be applied to the other elements. If then the intelligible fire appear in everything as producing therein an image of itself, it does not produce this image in matter as if it had separated itself therefrom locally, as would have occurred in the irradiation of a visible object; otherwise it would be somewhere, and it would fall under the senses. Since the universal Fire is multiple, we must conclude that, while its idea remains in itself outside of all place, it itself has begotten the localities; otherwise we would have to think that, having become multiple (by its parts), it would extend, by withdrawing from itself, to become multiple in this manner, and to participate several times in the same principle. Now, being indivisible, the idea has not given a part of its being to matter; nevertheless, in spite of its unity, it has communicated a form to what was not contained in its unity; it granted its presence to the universe without fashioning this by one of its parts, and that by some other part. It was as an entire whole that it fashioned the whole and the individuals. It would indeed be ridiculous to suppose that there was a multitude of the ideas of fire, so that each fire might be formed by its own particular idea; if that were the case, the ideas would be innumerable. Further, how would we divide the things that have been generated by the Fire, since it is single, and continuous? If we augment the material fire by adding to it another fire, it is evidently the same idea which will produce in this portion of matter the same things as in the remainder; for it could not be another idea. [Ennead VI,5 (23) 8]

Let us return to our subject. We were seeking how we might attain the Good with our souls. The Good that you attain is not different from the one that I myself attain; it is the same. And when I say that it is the same, I do not mean that from the Good descended upon us both different things, so that the Good would remain somewhere on high, while His gifts descended down here; on the contrary, I mean that He who gives is present to those who receive, so that these may veritably receive; I mean besides that He gives His gifts to beings who are intimately united with Him, and not to beings who might be foreign to Him; for intellectual gifts cannot be communicated in a local manner. One even sees different bodies, in spite of the distance that separates them, receiving the same gifts, because the gift granted, and the effect produced tend to the same result; much more, all the actions and passions which produce themselves in the body of the universe are contained within it, and nothing comes to it from without. Now if a body, which by its nature as it were scatters itself (because it is in a perpetual flowing wastage), nevertheless, receives nothing from without, how would a being that has no extension retain nothing from without, how would a being that has no extension retain something from without? Consequently, as all are contained in one and the same Principle, we see the good, and we altogether touch it by the intelligible part of our nature. [Ennead VI,5 (23) 10]

How can the intelligible, which has no extension, penetrate into the whole body of the universe, which has no such extension? How does it remain single and identical, and how does it not split up? This question has been raised several times, and we sought to answer it, so as to leave no uncertainty. We have often demonstrated that the things are thus; nevertheless, it will be well to give some further convincing proofs, although we have already given the strongest demonstration, and the most evident one, by teaching the quality of the nature of the intelligible, explaining that it is not a vast mass, some enormous stone which, located in space, might be said to occupy an extension determined by its own magnitude, and would be incapable of going beyond its limits; for its mass and its power would be measured by its own nature, which is that of a stone. (The intelligible Essence, on the contrary,) being the primary nature, has no extension that is limited or measured, because it itself is the measure of the sense-nature; and because it is the universal power without any determinate magnitude. Nor is it within time, because the time is continually divided into intervals, while eternity dwells in its own identity, dominating and surpassing time by its perpetual power, though this seemed to have an unlimited course. Time may be compared to a line which, while extending indefinitely, ever depends from a point, and turns around it; so, that, into whatever place it advances, it always reveals the immovable point around which it moves in a circle. If, by nature, time be in the same relation (as is this line with its centre), and if the identical Essence be infinite by its power as well as by its eternity, by virtue of its infinite power it will have to produce a nature which would in some way be parallel to this infinite power, which rises with it, and depends from it, and which finally, by the movable course of time, tries to equal this power which remains movable in itself. But then even this power of the intelligible Essence remains superior to the universe, because the former determines the extension of the latter. [Ennead VI,5 (23) 11]

Why then is the material triangle not everywhere, like the immaterial triangle? Because matter does not entirely participate in the immaterial triangle, as it also receives other forms, and since it does not apply itself entirely to every intelligible entity. Indeed, the primary Nature does not give itself as an entirety to every thing; but it communicates itself first to the primary genera (of essences;) then, through these, it communicates itself to the other essences; besides, it is not any the less from the very beginning present to the entire universe. [Ennead VI,5 (23) 11]

But how does this (primary Nature) make itself present to the whole universe? It is present to the universe because it is the one Life. Indeed, in the world considered as a living being, the life does not extend to certain limits, beyond which it cannot spread; for it is present everywhere. [Ennead VI,5 (23) 12]

When, therefore, you will have embraced the universal Essence and will be resting within it, you must not seek anything beyond it. Otherwise, you will be withdrawing from it; and, directing your glance on something foreign, you will fail to see what is near you. If, on the contrary, you seek nothing beyond it, you will be similar to a universal Essence. How? You will be entirely united to it, you will not be held back by any of its parts, and you will not even be saying, “This is what I am!” By forgetting the particular being that you are, you will be becoming the universal Being. You had, indeed, already been the universal Essence, but you were something besides; you were inferior by that very circumstance; because that which you possessed beyond the universal Essence did not proceed from the universal Essence, for nothing can be added thereto; but rather had come from that which is not universal. When you become a determined being, because you borrow something from non-essence, you cease being universal. But if you abandon non-essence, you will be increasing yourself. It is by setting aside all the rest that the universal Essence may be discovered; for essence does not reveal itself so long as one remains with the rest. It does not approach you to make you enjoy its presence; it is you who are straying from it, when it ceases to be present. Besides, when you stray away, you are not actually straying away from it, as it continues to be present; you are not distant from it, but, though being near Essence, you have turned away from it. Thus even the other divinities, though they be present to many human beings, often reveal themselves only to some one person, because he alone is able (or, knows how) to contemplate them. These divinities (according to Homer), assume many different forms, and haunt the cities. But it is to the supreme Divinity that all the cities, all the earth, and all the heavens turn; for the universe subsists by Him, and in Him. From Him also do all real essences derive their existence; it is from Him that all depend, even the (universal) Soul, and the universal Life; it is to His infinite unity that they all turn as to their goal; a unity which is infinite precisely because it has no extension. [Ennead VI,5 (23) 12]

The (“seminal) reason,” on approaching matter, and giving it the extension it desired, made of it a magnitude. The “reason” drew from itself the magnitude to give it to the matter, which did not possess it, and which did not, merely on that account, acquire size; otherwise the magnitude occurring within it would be magnitude itself. If we remove form from matter, the substrate that then remains neither seems nor is large (since magnitude is part of form). If what is produced in matter be a certain magnitude, as for instance a man or a horse, the magnitude characteristic of the horse disappears with the form of the horse. If we say that a horse cannot be produced except in a mass of determined size, and that this magnitude remained (when the form of the horse disappeared), we would answer that what would then remain would not be the magnitude characteristic of the horse, but the magnitude of mass. Besides, if this mass were fire or earth, when the form of fire or that of earth disappeared, the magnitude of the fire or of the earth would simultaneously disappear. Matter therefore possesses neither figure nor quantity; otherwise, it would not have ceased being fire to become something else, but, remaining fire, would never “become” fire. Now that it seems to have become as great as this universe, if the heavens, with all they contain were annihilated, all quantity would simultaneously disappear out of matter, and with quantity also the other inseparable qualities will disappear. Matter would then remain what it originally was by itself; it would keep none of the things that exist within it. Indeed, the objects that can be affected by the presence of contrary objects can, when the latter withdraw, keep some trace of them; but that which is impassible retains nothing; for instance, the air, when penetrated by the light, retains none of it when it disappears. That that which has no magnitude can become great is not any more surprising than that which has no heat can become hot. Indeed, for matter to be matter is something entirely different from its being magnitude; magnitude is as immaterial as figure. Of matter such as it really is we should say that it is all things by participation. Now magnitude forms part of what we call all things. As the bodies are composite, magnitude is there among the other qualities, without however being determinate therein. Indeed, the “reason” of the body also contains magnitude. On the contrary, matter does not even contain indeterminate magnitude, because it is not a body. [Ennead III,6 (26) 16]

As the soul possesses the forms of beings, and as she herself is a form, she possesses all things simultaneously. Containing all the forms, and besides seeing the forms of sense-objects turning towards her, and approaching her, she is not willing to accept them, along with their manifoldness. She considers them only after making abstractions of their mass; for the soul could not become other than she is. But as matter does not have the strength to resist, possessing as it does no special characteristic activity, and being no more than an adumbration, matter yields to everything that active power proposes to inflict on it. Besides, that which proceeds from intelligible (nature) possesses already a trace of what is to be produced in matter. That is how discursive reason which moves within the sphere of representative imagination, or the movement produced by reason, implies division; for if reason remained within unity and identity, it would not move, but remain at rest. Besides, not as the soul does, can matter receive all forms simultaneously; otherwise it would be a form. As it must contain all things, without however containing them in an indivisible manner, it is necessary that, serving as it does as location for all things, it should extend towards all of them, everywhere offering itself to all of them, avoiding no part of space, because it is not restricted within any boundary of space, and because it is always ready to receive what is to be. How then does it happen that one thing, on entering into matter, does not hinder the entrance of other things, which, however, cannot co-exist with the former thing? The reason is that matter is not a first principle. Otherwise, it would be the very form of the universe. Such a form, indeed, would be both all things simultaneously, and each thing in particular. Indeed the matter of the living being is divided as are the very parts of the living being; otherwise nothing but reason would exist. [Ennead III,6 (26) 18]

Now we must consider whether our souls themselves are (emanations) from the universal Soul. It may be insisted that, to demonstrate that our souls are not particles of the universal Soul, it does not suffice to show that our souls go as far (in their procession) as the universal Soul, nor that they resemble (the universal Soul) in their intellectual faculties, granting indeed that such a resemblance be admitted; for we might say that parts conform to the whole they compose. We might invoke Plato’s authority, and insist that he teaches this opinion in that (part of the Philebus  ) where he affirms that the universe is animate: “As our body is a part of the universe, our soul is a part of the Soul of the universe.” We might add that (Plato) states and clearly demonstrates that we follow the circular movement of heaven, that from it we receive, our moral habits and condition; that as we were begotten in the universe, our soul must be derived from the surrounding universe; and as each part of us participates in our soul, we ourselves should participate in the Soul of the universe, of which we are parts in the same way as our members are parts of ourselves. Last, we might quote the following words: “The universal Soul takes care of all that is inanimate.” This sentence seems to mean that there is no soul outside of the universal Soul; for it is the latter that cares for all that is inanimate. [Ennead IV,3 (27) 1]

This question may be answered as follows. The unitary Being (that is Intelligence), subsists in itself without descending into the bodies. From unitary Being proceed the universal Soul and the other souls, which, up to a certain point, exist all together, and form but a single soul so far as they do not belong to any particular individual (contained in the sense-world). If, however, by their superior extremities they attach themselves to Unity, if within it they coincide, they later diverge (by their actualization), just as on the earth light is divided between the various dwellings of men, nevertheless remaining one and indivisible. In this case, the universal Soul is ever elevated above the others because she is not capable of descending, of falling, of inclining towards the sense-world. Our souls, on the contrary, descend here below, because special place is assigned to them in this world, and they are obliged to occupy themselves with a body which demands sustained attention. By her lower part, the universal Soul resembles the vital principle which animates a great plant, and which there manages everything peaceably and noiselessly. By their lower part our souls are similar to those animalculae born of the decaying parts of plants. That is the image of the living body of the universe. The higher part of our soul, which is similar to the higher part of the universal Soul, might be compared to a farmer who, having noticed the worms by which the plant is being devoured, should apply himself to destroying them, and should solicitously care for the plant. So we might say that the man in good health, and surrounded by healthy people, is entirely devoted to his duties or studies; the sick man, on the contrary, is entirely devoted to his body, and becomes dependent thereon. [Ennead IV,3 (27) 4]

How and why did the universal Soul make the universe, while the individual souls only manage a part thereof? That is not more surprising than to see, among men who possess the same knowledge, some command a greater number, and others a lesser. This is the case because there is a great difference between souls. Some, instead of separating from the universal Soul, have remained in the intelligible world, and still contain the body (of the universal), while others, when the body (of the universe) already existed, and while the universal Soul, their sister, governed it, accepted destinies assigned them by fate, as if (the universal Soul) had prepared for them dwellings to receive them. Besides, the universal Soul contemplates universal Intelligence, and the individual souls rather contemplate individual intelligences. These souls might indeed possibly have also been capable of making the universe; but that is no longer possible to them now that the universal Soul has already done it, and has preceded them. Besides, the very same question would have arisen even if an entirely different soul had first made the universe. Perhaps it is better to state that if the universal Soul has created the universe, it is chiefly because she is more closely related to intelligible entities, for the souls that are nearest thereto are the most powerful. Maintaining themselves in this quiet region, they act with greater facility; for to act without suffering is the sign of a greater power. Thus the power depending on the intelligible world abides within itself, and by abiding within itself, produces. The other souls, descending towards the body, withdraw from the intelligible world, and fall into the abyss (of matter). Perhaps also the element of manifoldness within them, finding itself drawn towards the lower regions, along with it dragged the conceptions of those souls, and made them descend hither. Indeed the distinction of the second or third rank for souls must be understood in this sense that some are nearer, and some further from the intelligible world. Likewise, among us, all souls are not equally disposed in regard to this world. Some succeed in uniting with it, others approach it by their aspirations; others do not quite succeed, because they do not all use the same faculties, and some use the first, others the second, and some the third, though they all equally possess all faculties. [Ennead IV,3 (27) 6]

That is what seems true to us. As to the Philebus passage (quoted in the first section), it might mean that all souls were parts of the universal Soul. That, however, is not its true meaning, as held by some. It only means what Plato desired to assert in this place, namely, that heaven is animate. Plato proves this by saying that it would be absurd to insist that heaven has no soul, when our body, which is only a part of the body of the universe, nevertheless has a soul; but how could a part be animate, unless the whole was so also? It is especially in the Timaeus that Plato clearly expresses his thought. After having described the birth of the universal Soul, he shows the other souls born later from the mixture made in the same vase from which the universal Soul was drawn. He asserts that they are similar to the universal Soul, and that their difference consists in that they occupy the second or third rank. That is further confirmed by this passage of the Phaedrus: “The universal Soul cares for what is inanimate.” Outside of the Soul, indeed, what power would manage, fashion, ordain and produce the body? It would be nonsense to attribute this power to one soul, and not to another. (Plato) adds (in substance): “The Perfect Soul, the Soul of the universe, hovering in the ethereal region, acts on the earth without entering into it, being borne above him as in a chariot. The other souls that are perfect share with it the administration of the world.” When Plato speaks of the soul as having lost her wings, he is evidently distinguishing individual souls from the universal Soul. One might also conclude that our souls are part of the universal Soul from his statement that the souls follow the circular movement of the universe, that from it they derive their characteristics, and that they undergo its influence. Indeed, they might very easily undergo the influence exercised by the nature of the special localities, of the waters and the air of the towns they inhabit, and the temperament of the bodies to which they are joined. We have indeed acknowledged that, being contained in the universe, we possess something of the life-characteristic of the universal Soul, and that we undergo the influence of the circular movement of the heavens. But we have also shown that there is within us another (rational) soul, which is capable of resistance to these influences, and which manifests its different character precisely by the resistance she offers them. The objection that we are begotten within the universe may be answered by the fact that the child is likewise begotten within its mother’s womb, and that nevertheless the soul that enters into its body is distinct from that of its mother. Such is our solution of the problem. [Ennead IV,3 (27) 7]

(It might still be asked) whether what is stable can be called infinite? That which is stable is potentially infinite, because its power is infinite without being also infinitely divided; for the divinity too is infinite. Thus each soul is what the divinity’s nature is, without receiving from any other either limit or determinate quantity. The soul extends as far as she wishes. She is never forced to go further, but everywhere she descends towards bodies and penetrates into them, according to her nature. Besides, she never separates from herself, though present in finger or in foot. Not otherwise is it with the universe: wherever the Soul penetrates, she ever remains indivisible, as when she penetrates into the different parts of a plant. Then, if you cut a certain part, the principle which communicates life to it remains present both in the plant and in the part detached therefrom. The body of the universe is single, and the Soul is everywhere in her unity. [Ennead IV,3 (27) 8]

When numberless vermin arise out of the putrefaction of a body, they do not derive their life from the soul of the entire animal; the latter has abandoned the body of the animal, and, being dead, no longer dwells in the body. But the matter derived from putrefaction, being well suited for the generation of vermin, each receives a different soul, because the (universal) Soul is not lacking anywhere. Nevertheless, as one part of the body is capable of receiving her, while another is not, the parts that thus become animated do not increase the number of souls; for each of these little beings depends, as far as she remains one, on the single Soul (that is, on the universal Soul). This state of affairs resembles that in us. When some parts of our bodies are cut off, and when others grow in their place, our soul abandons the former, and unites with the latter, in so far as she remains one. Now the Soul of the universe ever remains one; and though amidst things contained within this universe, some are animate, while others are inanimate, the soul-powers nevertheless remain the same. [Ennead IV,3 (27) 8]

We must here examine what, in the latter case, is experienced by the soul which, till then pure from all dealings with the body, for the first time surrounds herself with that kind of a substance. Besides, it is not only just but even necessary for us to begin by a consideration of (this event in) the universal Soul. To say that the Soul enters the body of the universe and comes to animate it, is no more than a statement made to clarify our thoughts; for the succession in her actions thus established is purely verbal. There never was a moment when the universe was not animated, when its body existed without the Soul, or when matter existed without form. But these things can be separated in thought and speech, since as soon as an object is formed, it is always possible to analyse it by thought and speech. That is the truth. [Ennead IV,3 (27) 9]

If there were no body, the soul could not have any procession, since the body is the natural locality of her development. As the soul must extend, she will beget a receiving locality, and will, consequently, produce the body. The soul’s rest is based, and depends for growth on (the intellectual category of) rest itself. The soul thus resembles an immense light which weakens as it becomes more distant from its source, so that at the extremity of its radiation, it has become no more than an adumbration. However, the soul evidently gave a form to this adumbration from the very beginning of things. It was, indeed, by no means suitable that what approached the soul should in no way participate in reason; consequently there came to be an adumbration of reason in (matter), this adumbration being the soul. The universe thus became a beautiful and varied dwelling, which was not deprived of the presence of the universal Soul by her not totally incorporating within it. She judged that the whole universe was worthy of her care, and she thus gave it as much “being” and beauty as it was able to receive, without herself losing any of it, because she manages the world while herself remaining above it in the intelligible sphere. By so animating it, she thus grants it her presence, without becoming its property; she dominates it, and possesses it, without being, thereby, dominated or possessed. The universe, indeed, is in the containing Soul, and participates therein entirely. (The universe is in the Soul as is) a net in the sea, on all sides penetrated and enveloped by life, without ever being able to appropriate it. So far as it can, this net extends along with the sea, for none of its parts could be elsewhere than it is. By nature the universal Soul is immense, because her magnitude is not definite; so that by one and the same power she embraces the entire body of the world, and is present throughout the whole extension. Without it, the world-Soul would make no effort to proceed into extension, for by herself she is all that it is her nature to be. The magnitude of the universe therefore is determined by that of the location of the Soul; and the limits of its extent are those of the space within which it is animated by her. The extension of the adumbration of the Soul is therefore determined by that of the “reason” which radiates from this focus of light; and on the other hand, this “reason” was to produce such an extension as its nature urged it to produce. [Ennead IV,3 (27) 9]

Now let us return to that which has always been what it is. Let us, in thought, embrace all beings: air, light, sun, and moon. Let us then consider the sun, the light, and so forth, as being all things, without ever forgetting that there are things that occupy the first rank, others the second, or the third. Let us, at the summit of this series of beings, conceive of the universal Soul as subsisting eternally. Let us then posit that which holds the first rank after her, and thus continue till we arrive at the things that occupy the last rank, and which, as it were, are the last glimmerings of the light shed by the soul. Let us represent these things as an extension first dark, and then later illuminated by the form which comes to impress itself on an originally dark background. This background is embellished by reason in virtue of the entire universal Soul’s independent power of embellishing matter by means of reasons, just as the “seminal reasons” themselves fashion and form animals as microcosms. According to its nature, the Soul gives a form to everything she touches. She produces without casual conception, without the delays of deliberation, or of those of voluntary determination. Otherwise, she would not be acting according to her nature, but according to the precepts of a borrowed art. Art, indeed, is posterior to nature. Art imitates by producing obscure and feeble imitations of nature’s works, toys without value or merit; and besides, art makes use of a great battery of apparatus to produce these images. On the contrary, the universal Soul, dominating bodies by virtue of her nature (“being”) makes them become and be what she desires; for the things themselves that exist since the beginning cannot raise resistance to her will. In inferior things, as the result of mutual obstruction, matter does not receive the exact form that the (“seminal) reason” contains in germ. But as the universal Soul produces the universal form, and as all things are therein co-ordinated, the work is beautiful because it is realized without trouble or obstacle. In the universe there are temples for the divinities, houses for men, and other objects adapted to the needs of other beings. What indeed could the Soul create if not what she has the power to create? As fire warms, as snow cools, the soul acts now within herself, and then outside of herself, and on other objects. The action which inanimate beings elicit from themselves slumbers, as it were, within them; and that which they exert on others consists in assimilating to themselves that which is capable of an experience. To render the rest similar to itself, is indeed the common characteristic of every being. The soul’s power of acting on herself and on others is a vigilant faculty. It communicates life to beings who do not have it in themselves, and the life communicated to them is similar to the life of the soul herself. Now as the soul lives in reason, she imparts a reason to the body, which reason is an image of the one she herself possesses. Indeed, what she communicates to the bodies is an image of life. She also imparts to them the shapes whose reasons she contains. Now as she possesses the reasons of all things, even of the divinities, the world contains all things. [Ennead IV,3 (27) 10]

The ancient sages, who wished to materialize the divinities by making statues of them, seem to me to have well judged the nature of the universe. They understood that the being of the universal Soul was easy to attract anywhere, that her presence can easily be summoned in everything suited to receive her action, and thus to participate somewhat in her power. Now anything is suited to undergo the action of the soul when it lends itself like a mirror to the reflection of any kind of an image. In the universe nature most artistically forms all beings in the image of the reasons it contains. In each of (nature’s) works the (“seminal) reason” that is united to matter, being the image of the reason superior to the matter (of the idea), reattaches itself to divinity (to Intelligence), according to which it was begotten, and which the universal Soul contemplated while creating. It was therefore equally impossible that there should be here below anything which did not participate in the divinity, and which the latter brought down here below; for (the divinity) is Intelligence, the sun that shines there on high. Let us consider (the universal Soul) as the model of reason. Below the Intelligence is the Soul, which depends on it, which subsists by and with it. The Soul holds to this sun (of Intelligence); the Soul is the intermediary by which the beings here below are reattached to intelligible beings; she is the interpreter of things which descend from the intelligible world into the sense-world, and of the things of the sense-world which return into the intelligible world. Indeed, intelligible things are not separated from each other; they are distinguished only by their difference and their constitution. Each of them remains within itself, without any relation to locality; they are simultaneously united and separate. The beings that we call divinities deserve to be considered such because they never swerve from intelligible entities, because they depend on the universal Soul considered in her principle, at the very moment of the Soul’s issuing from Intelligence. Thus these beings are divinities by virtue of the very principle to which they owe their existence, and because they devote themselves to the contemplation of Intelligence, from which the universal Soul herself does not distract her gaze. [Ennead IV,3 (27) 11]

Human souls rush down here below because they have gazed at their images (in matter) as in the mirror of Bacchus. Nevertheless, they are not separated from their principle, Intelligence. Their intelligence does not descend along with them, so that even if by their feet they touch the earth, their head rises above the sky. They descend all the lower as the body, over which their intermediary part is to watch, has more need of care. But their father Jupiter, pitying their troubles, made their bonds mortal. At certain intervals, he grants them rest, delivering them from the body, so that they may return to inhabit the region where the universal Soul ever dwells, without inclining towards things here below. Indeed what the universe at present possesses suffices it both now and in the future, since its duration is regulated by eternal and immutable reasons, and because, when one period is finished, it again begins to run through another where all the lives are determined in accordance with the ideas. In that way all things here below are subjected to intelligible things, and similarly all is subordinated to a single reason, either in the descent or in the ascension of souls, or in their activities in general. This is proved by the agreement between the universal order and the movements of the souls which by descending here below, conform to this order without depending on it; and perfectly harmonize with the circular movement of heaven. Thus the actions, fortunes and destinies ever are prefigured in the figures formed by the stars. That is the symphony whose sound is so melodious that the ancients expressed it symbolically by musical harmony. Now this could not be the case unless all the actions and experiences of the universe were (well) regulated by reasons which determine its periods, the ranks of souls, their existences, the careers that they accomplish in the intelligible world, or in heaven, or on the earth. The universal Intelligence ever remains above the heaven, and dwelling there entirely, without ever issuing from itself; it radiates into the sense-world by the intermediation of the Soul which, placed beside it, receives the impression of the idea, and transmits it to inferior things, now immutably, and then changeably, but nevertheless in a regulated manner. [Ennead IV,3 (27) 12]

On descending from the intelligible world, souls first come into heaven, and they there take a body by means of which they pass even into terrestrial bodies, according as they more or less advance (outside of the intelligible world). There are some who issue from heaven into the bodies of an inferior nature; there are some also who pass from one body into another. The latter no longer have the power to reascend into the intelligible world because they have forgotten; they are weighted down by the burden they carry along with themselves. Now souls differ either by the bodies to which they are united, or by their different destinies, or by their kind of life, or by their primitive nature. Thus differing from each other in all these relations, or in only some, the souls here below either succumb to fate, or are alternately subjected to it, and liberated; or, while supporting what is necessary, preserve the liberty of devoting themselves to actions that are characteristic of them, and live according to some other law, following the order that rules the whole universe. This order embraces all the (“seminal) reasons,” and all the causes, the movements of the souls, and the divine laws. It agrees with these laws, it borrows from them its principles, and relates thereto all things that are its consequences. It preserves in an imperishable condition all the beings which are able to preserve themselves conformably to the constitution of the intelligible world. It leads the other beings whither their nature calls them, so that whithersoever they may descend, there is a cause which assigns to them some particular position or condition. [Ennead IV,3 (27) 15]

The punishments which justly overtake the evil must therefore be derived from that Order which rules all things with propriety. The unjust evils, accidents, misery and diseases which seem to overwhelm the good, may all be said to be consequences of anterior faults. These evils are intimately related to the course of events, and are even represented therein by their signs, so that they seem to happen according to the Reason (of the universe). We must however acknowledge that they are not produced by natural “reasons,” that they are not within the purview of Providence, and that they are only its accidental consequences. Thus when a house happens to fall, it buries anybody below it, whoever he may happen to be; or again, whether some regular movement drives on some one thing, or even several things, it breaks or crushes anything that happens to lie in its path. These accidents which seem unjust, are not evils for those who suffer them, if you consider how they take their place within the legitimate order of the universe; perhaps even they constitute just chastisements and are the expiations of earlier faults. It would be incredible that one series of beings in the universe should obey its order, while another series should be subject to chance or caprice. If everything happen through causes and natural consequences, in conformity with a single “reason,” and to a single order, the smallest things must form part of that order, and agree with it. Injustice practiced against somebody else is an injustice for him who commits it, and must attract a punishment to him; but by the place which it holds in the universal order, it is not an injustice, even for him who suffers it. It had to be thus. If the victim of this injustice was an honest man, for him it can have only a happy ending. This universal order must not be accused of being undivine and unjust, but we should insist that distributive justice exercises itself with perfect propriety. If certain things seem worthy of blame, it is because they are due to secret causes that escape our knowledge. [Ennead IV,3 (27) 16]

We must imagine a centre, and around this centre a luminous sphere that radiates from (Intelligence). Then, around this sphere, lies a second one that also is luminous, but only as a light lit from another light (the universal Soul). Then, beyond and outside of these spheres lies a further one, which no more is light, but which is illuminated only by an alien light, for lack of a light peculiar to (this world of ours). Outside of those two spheres there is indeed a rhomboid, or rather another sphere, that receives its light from the second sphere, and which receives it the more intensely, the closer it is thereto. The great light (Intelligence) sheds its light though remaining within itself, and the brilliancy that radiates around it (on to the soul) is “reason.” Other souls radiate also, some by remaining united to the universal Soul, others by descending lower in order better to illuminate the bodies to which they devote their care; but these cares are troublous. As the pilot who steers his ship over the troubled waves forgets himself in the effort of his work, to the point of forgetting that he exposes himself to perish with the ship in the shipwreck, likewise souls are dragged down (into the abyss of matter) by the attention they devote to the bodies that they govern. Then they are chained to their destiny, as if fascinated by a magic attraction, but really retained by the potent bonds of nature. If every body were as perfect as the universe, it would completely suffice itself, it would have no danger to fear, and the soul that is present within it, instead of this, could communicate life to it without leaving the intelligible world. [Ennead IV,3 (27) 17]

This is the better illustration: the soul is present in the body as light is present in air. Light is indeed present in air without being present to it; that is, light is present to the whole air without mingling with it, and light remains within itself while the air escapes. When the air, within which light radiates, withdraws from the light, the air keeps none of the light; but it is illuminated so long as the air remains subject to the action of light. Air, therefore, is in light, rather than light is in air. While explaining the generation of the universe, therefore, Plato properly locates the body (of the world) in the soul, and not the soul in the body. He also states that there is a part of the soul that contains the body, and another in which there is no body, in this sense, that there are soul-powers of which the body has no need. The case is similar with the other souls. Their powers in general are not present to bodies, and only those powers of which the body stands in need are present to it. These however are present to the body without being built up either on the members, or upon the body as a whole. For sensation, the faculty of feeling is entirely present to the whole organ which is feeling (as, for instance, to the whole brain); likewise for the other functions, the different faculties are each present to a different organ. I shall explain myself. [Ennead IV,3 (27) 22]

Whither will the soul pass when she shall have left the body? She will not go where there is nothing suitable to receive her. She could not pass into what is not naturally disposed to receive her, unless there be something that would attract a soul that had lost her prudence. In this case, the soul remains in whatever is capable of receiving her, and follows it whither that (receptive matter) can exist and beget. Now as there are different places, it is necessary that the difference (of the dwellings in which the souls come to dwell) should be derived from the disposition of each soul, and of justice which reigns above beings. No one indeed could escape the punishment which unjust actions deserve. The divine law is inevitable, and possesses the power of carrying out the judgments (according to its decrees). The man who is destined to undergo a punishment is, in spite of himself, dragged towards that punishment, and is driven around by a movement that never stops. Then, as if wearied of struggling against things to which he desired to offer resistance, he betakes himself to the place that is suitable to him, and thus by a voluntary movement undergoes involuntary suffering. The law prescribes the greatness and duration of the punishment. Later, as a result of the harmony that directs everything in the universe, the end of the punishment endured by the soul coincides with the soul’s receiving strength to leave those places. [Ennead IV,3 (27) 24]

But evidently the souls which dwell in the same state could not exercise memory; for what would they have to remember? If (ignoring our arguments above) human reason should wish to attribute memory to the souls of all the stars, especially to that of the moon and the sun, there is nothing to hinder it from doing the same with regard to the universal Soul, and it would dare to attribute even to Jupiter memories which would occupy him with a thousand different things. As soon as it will have entered into this order of ideas, reason would proceed to speculate about the conceptions and ratiocinations of the star-souls — that is, granting that they reason at all. (But that is a gratuitous assumption); for if these souls have nothing to discover, if they do not doubt, if they have no need of anything, if they do not learn things that they have ignored before, what use would they make of reasoning, of arguments, or of the conceptions of discursive reason? They have no need of seeking mechanical means of governing human affairs and events; for they enforce order in the universe in a totally different manner. [Ennead IV,4 (28) 6]

Now, to enter into details, let us first say that one does not necessarily retain all one has seen. When something is neither interesting nor important, the senses, impressed by the diversity of objects without our voluntary direction of consciousness, are alone affected; the soul does not perceive the impressions because there is no utility in them for her. When the soul is turned towards herself, or towards other objects, and when she applies herself to them entirely, she could not remember these indifferent things, for she does not even perceive them when they are present. Neither is it necessary that the imagination should represent to itself what is accidental; nor, if it does represent them to itself, that it should retain them faithfully. It is easy to be convinced that a sense-impression of this kind is not perceived, on the ground of the following arguments. In the act of walking we divide, or rather traverse the air, without any conscious purpose; consequently we neither notice it, nor think of it, while we press forward. Likewise, if we had not decided to take some particular road, and unless we could fly through the air, we would not think of the region of the earth where we are, nor of the distance we have traveled. This is proved by the fact that when the mind possesses the general knowledge of what occurs, and is sure that the things will occur as planned, a man no longer attends to details. Besides, if a person continues to do the same thing, it would be useless to continue to observe the similar details. Consequently if the stars, while following their courses, carry out their duties without attending to the occurrence of what goes on; and unless their chief duty is to observe occurrences or the occurrence itself; and if their progress is nothing more than accidental, while their attention is held by other and greater objects; and if they regularly continue to pass through the same orbit without considering the calculation of time, even if it had already been divided (under these four conditions); there is no need to suppose that these stars would have a memory of the places they pass by, or of their periods. Their life would be uniform; because they always travel through the same places, so that their movement is, so to speak, more vital than local, because it is produced by a single living being (the universe), which, realizing it within itself, is exteriorly at rest and interiorly in motion by its eternal life. [Ennead IV,4 (28) 8]

Besides, the stars enjoy a blissful life because they contemplate the real life in their own souls; because they all aspire to the One, and, radiating into the entire heavens, like cords that vibrate in unison, they produce a kind of symphony by their natural harmony. Last, the entire heavens revolve; so also do their parts, which, in spite of the diversity of their motions, and of their positions, all gravitate towards a same centre. Now all these facts support the theory we have advanced, since they show that the life of the universe is one system, and is uniform. [Ennead IV,4 (28) 8]

We might well, in respect to the memory of these periods, examine the number of these periods, and whether it is known to Jupiter; for if it be a finite number, the universe will have had a commencement within time; but if it be infinite, Jupiter will not have been able to know how many things he has done. (To solve this problem) we must admit that Jupiter ever enjoys knowledge, in a single and unitary life. It is in this sense that he must be infinite and possess unity, not by a knowledge come to him from without, but interiorly, by his very nature, because the infinite ever remains entire in him, is inherent in him, is contemplated by him, and is not, for him, simply the object of an accidental knowledge. Indeed, while knowing the infinity of his life, Jupiter simultaneously knows that the influence he exercises on the universe is single; but his knowledge thereof is not due to his exercising it on the universe. [Ennead IV,4 (28) 9]

The principle which presides over the order of the universe is double; from one point of view he is the demiurge; from the other, the universal Soul. By the name of Jupiter, therefore, we designate both the demiurge, and the “Governor of the universe.” As to the demiurge, we must dismiss all notions of past or future, and attribute to him nothing but a life that is uniform, immutable, and independent, of time. But the life of the governor of the universe (which is the universal Soul), raises the question whether she be also free from any necessity of reasoning, and of planning what is to be done? Surely, for the order which is to rule has already been devised and decided, and that without having been ordered; for that which is in order was that which became, and the process of becoming eventuates in order. The latter is the activity of the Soul which depends from an abiding wisdom, a wisdom whose image is the order existing within the soul. As the wisdom contemplated by the soul does not change, neither does its action. Indeed, the Soul contemplates wisdom perpetually; if she ceased, she would lapse into incertitude, for the soul is as unitary as her work. This unitary principle that governs the world dominates perpetually, and not only occasionally; for whence should there be several powers, to struggle among each other, or get into uncertainties? The principle that administers the universe is therefore unitary, and ever wills the same. Why, indeed, should she desire now one thing, and then another, and thus involve herself in uncertainties? Still, even if she altered herself under unitary conditions, she would not be involved in difficulties. That the universe contains a great number and kinds of parts opposed to each other is no reason that the Soul does not with certainty know how to arrange them. She does not begin by objects of lowest rank, nor by parts; she directs by the principles. Starting from these, she easily succeeds in putting everything in order. She dominates because she persists in a single and identical function. What would induce her to wish first one thing, and then another? Besides, in such a state of affairs, she would hesitate about what she ought to do, and her action would be weakened, and this would result in a weakness of her activities, while deliberating about still undecided plans. [Ennead IV,4 (28) 10]

The world is administered like a living being, namely, partly from the outside, and from the resulting members, and partly from within, and from the principle. The art of the physician works from outside in, deciding which organ is at fault, operating only with hesitation and after groping around experimentally. Nature, however, starting within from the principle, has no need to deliberate. The power which administers the universe proceeds not like the physician, but like nature. It preserves its simplicity so much the better as it comprises everything in its breast, inasmuch as all things are parts of the living being which is one. Indeed, nature, which is unitary, dominates all individual natures; these proceed from it, but remain attached thereto, like branches of an immense tree, which is the universe. What would be the utility of reasoning, calculation, and memory in a principle that possesses an ever present and active wisdom, and which, by this wisdom, dominates the world and administers it in an immutable manner? That its works are varied and changeful, does not imply that this principle must itself participate in their mutability. It remains immutable even while producing different things. Are not several stages produced successively in each animal, according to its various ages? Are not certain parts born and increased at determinate periods, such as the horns, the beard, and the breasts? Does one not see each being begetting others? Thus, without the degeneration of the earlier (“seminal) reasons,” others develop in their turn. This is proved by the (“seminal) reason” subsisting identical and entire within the same living being. [Ennead IV,4 (28) 11]

We are therefore justified in asserting the rule of one and the same wisdom. This wisdom is universal; it is the permanent wisdom of the world; it is multiple and varied, and at the same time it is one, because it is the wisdom of the living Being which is one, and is the greatest of all. It is invariable, in spite of the multiplicity of its works; it constitutes the Reason which is one, and still is all things simultaneously. If it were not all things, it would, instead of being the wisdom of the universe, be the wisdom of only the latter and individual things. [Ennead IV,4 (28) 11]

Therefore, if the governing Power of the world seems to resemble those who learn, it will be necessary to attribute to it reasoning, reflection, and memory, so that it may compare the past with the present or the future. But if, on the contrary, its knowledge be such as to have nothing more to learn, and to remain in a perfectly stable condition, it evidently possesses wisdom by itself. If it know future things — a privilege that could not be denied it under penalty of absurdity — why would it not also know how they are to occur? Knowing all this, it would have no further need of comparing the past with the present. Besides, this knowledge of its future will not resemble the prevision of the foretellers, but to the certitude entertained by makers about their handiwork. This certitude admits no hesitation, no ambiguity; it is absolute; as soon as it has obtained assent, it remains immutable. Consequently, the wisdom about the future is the same as about the present, because it is immutable; that is, without ratiocination. If, however, it did not know the future things it was to produce, it would not know how to produce them, and it would produce them without rule, accidentally, by chance. In its production, it remains immutable; consequently, it produces without changing, at least as far as permitted by the model borne within it. Its action is therefore uniform, ever the same; otherwise, the soul might err. If its work was to contain differences, it does not derive these from itself, but from the (“seminal) reasons” which themselves proceed from the creating principle. Thus the created things depend from the series of reasons, and the creating principle has no need to hesitate, to deliberate, neither to support a painful work, as was thought by some philosophers who considered the task of regulating the universe wearisome. It would indeed be a tiresome task to handle a strange matter, that is, one which is unmanageable. But when a power by itself dominates (what it forms), it cannot have need of anything but itself and its counsel; that is, its wisdom, for in such a power the counsel is identical with wisdom. It therefore needs nothing for creation, since the wisdom it possesses is not a borrowed wisdom. It needs nothing (extraneous or) adventitious; consequently, neither reasoning nor memory, which faculties yield us nothing but what is adventitious. [Ennead IV,4 (28) 12]

The bodies begotten by nature are the elements. As to the animals and the plants, do they possess nature as the air possesses the light which when retiring does not injure the air, because it never mingled with the air, and remained separate from it? Or is nature’s relation to animals and plants the same as that of the fire with a heated body, to which, on retiring, it leaves a warmth which is different from the heat characteristic of the fire, and which constitutes a modification of the heated body? Surely this. To the essence which it moulds, nature gives a shape, which is different from the form proper to nature herself. We might however still consider whether there be any intermediary between nature and the essence which she moulds. However, we have sufficiently determined the difference that exists between nature and the wisdom which presides over the universe. [Ennead IV,4 (28) 14]

The earth also possesses a soul; and therefore also such a potentiality; and it is from the earth that the plants derive their vegetative potentiality. One might reasonably first ask which is this soul that resides in the earth. Does she proceed from the sphere of the universe (to which alone Plato seems to attribute a soul from the very first), so as to make of her an irradiation of this sphere upon the earth? Or should we on the contrary, attribute to the earth a soul similar to that of the stars, as Plato does when he calls the earth the first and most ancient of the divinities contained within the interior of the heavens? Could it, in this case, be a divinity, if it did not have a soul? It is therefore difficult to determine the exact state of affairs, and the very words of Plato here instead of diminishing our embarrassment, only increase it. [Ennead IV,4 (28) 22]

The stars know our desires through the agreement and sympathy established between them and us by the harmony reigning in the universe. Our desires are granted by the same method. Likewise, magic is founded on the harmony of the universe; it acts by means of the forces which are interconnected by sympathy. If so, why should we not attribute to the earth the faculty of sensation? Granting this, what sort of sensations would we attribute to it? To begin with, why should we not attribute to it touch, whether by one part feeling the condition of another, and by the transmission of the sensation to the governing power, or by the whole earth feeling the fire, and other similar things; for if the terrestrial element is inert, it certainly is not insensible. The earth will therefore feel the great things, and not those of minor importance. Why should it feel? Surely if the earth have a soul, she will not ignore the strongest motions therein. The earth must also be supposed to feel, in order to dispose all that depends on her for the benefit of humanity. All these things she will suitably dispose by the laws of harmony. She can hear and grant the prayers addressed to her, but in a manner other than we ourselves would do. Besides, she might exercise other senses in her relations, either with herself, or with foreign things; as, for example, to have the sensations of taste and smell perceived by other beings. Perhaps even she has need to perceive the odors of the liquids to fulfil her providential functions in respect to animals, and to take care of her own body. [Ennead IV,4 (28) 26]

We have therefore two points to examine: we first have to explain that if we do attribute memory to the stars, it is only in a sense agreeing with our former statements, and not for the reason advanced by other people; we shall later have to show that it is a mistake to attribute evil actions to them. In view of this, we shall try, as is the duty of the philosopher, to refute the complaints formed against the divinities which reside in the heavens, and against the universe which is equally accused, in the case that any credence whatever is to be attached to such as pretend that heaven can be magically swayed by the arts of audacious men; last, we shall explain the administration of the ministry of guardians, unless the latter point have been explained incidentally to the solution of the former problems. [Ennead IV,4 (28) 30]

Let us in general consider the actions and reactions produced in the universe either by nature or by art. In the works of nature, there is an action of the whole on the parts, of the parts on the whole, and of the parts on the parts. In the works of art, art either alone accomplishes what it has undertaken, or depends on natural forces to effect certain natural operations. We may call actions of the universe, all that the total circular expanse affects on itself or its part. For in fact, the heavens by moving themselves, somehow effect themselves and their parts, both those in its own revolutions, or on the earth. The mutual reactions and passions of the parts of the universe are easy to recognize, such as the positions taken up by the sun, and the influence the sun exercises on the other stars, and especially in regard to the earth; further, the processes in its own elements, as well as in those of the other constellations, and of objects on earth — all of which deserve separate consideration. [Ennead IV,4 (28) 31]

Neither should the things which happen to sublunary beings be attributed to either a voluntary decision, or to deliberations of the universe, or the stars. It is not permissible to imagine that the divinities sway events in a manner such that some should become thieves, others should enslave their fellow-beings, or capture cities, or commit sacrilege in temples, or be cowards, effeminate in their conduct, or infamous in their morals. To favor such crimes would be unworthy of men of the most commonplace virtue, let alone divinities. Besides, what beings would be likely to busy themselves favoring vices and outrages from which they were not to reap any advantage? [Ennead IV,4 (28) 31]

Since the influence exteriorly exercised by the heavens on us, on animals, and on human affairs generally has been excluded from physical causes (of astrology) and from voluntary decisions of divinities, it remains for us to find some cause to which it may reasonably be attributed. First, we will have to admit that this universe is a single living being, which contains within its own organism all living beings; and that it contains a single Soul, which is communicated to all its parts; namely, to all beings that form part of the universe. Now every being that is contained in the sense-world is a part of the universe. First, and unrestrictedly, it is a part of the universe by its body. Then, it is again part of the universe by its soul, but only so far as it participates (in the natural and vegetative power) of the universal Soul. The beings which only participate in (the natural and vegetative power) of the universal Soul are completely parts of the universe. Those who participate in another soul (the superior power of the universal Soul), are not completely parts of the universe (because they are independent by their rational souls); but they experience passions by the actions of the other beings, as far as they have something of the universe (so far as by their irrational souls, they participate in the natural and vegetative power of the universe), and in the proportion in which they possess some part of the universe. This universe is therefore a single living being that is self-sympathetic. The parts that seem distant are not any the less near, as, in each animal, the horns, nails, fingers, the organs at distance from each other, feel, in spite of the interval which separates them, the affection experienced by any other one of them. In fact, as soon as the parts are similar, even when they are separated by an interval instead of being placed by each others’ side, they sympathize by virtue of this their similarity, and the action of the distant one is felt by all the others. Now in this universe which is a single living being, and which forms a single organism, there is nothing distant enough in place not to be near because of the nature of this being whose unity makes it self-sympathetic. When the suffering being resembles the acting one, it experiences a passion conformable to its nature; when on the contrary it differs, it experiences a passion that is foreign to its nature, and painful. It is therefore not surprising that though the universe be single, one of its parts can exert on another a harmful influence, since it often happens to ourselves that one of our parts wounds another by its action; as for instance, that the bile, setting anger in motion, should crush and tear some other part of the body. Now something analogous to this bile which excites anger, and to other parts that form the human body, is discovered in the universe. Even in plants there are certain things which form obstacles to others, and even destroy them. Now the world forms not only a single animal, but also a plurality of animals; each of them, as far as it has a share in the singleness of the universe, is preserved thereby; but, in so far as this animal enters into the multiplicity of some other animal, he can wound it, or be wounded by it, make use of it, or feed on it, because it differs from itself as much as it resembles itself; because the natural desire of self-preservation leads us to appropriate what is suitable to itself, and in its own interest to destroy what is contrary thereto. Finally, each being, fulfilling its part in the universe, is useful to those that can profit by its action, and wounds or destroys those who cannot support it; thus plants are scorched by the passage of fire, and the little animals are dragged along or trampled by the greater. This generation and this corruption, this betterment and deterioration of things render easy and natural the life of the universe considered as a single living being. Indeed, it would not otherwise have been possible that the particular beings it contains should have lived as if they were alone, should possess their ends in themselves, and should live only for themselves; since they are only parts, they must, as such, concur in the ends of the whole of which they are parts; and, so far as they are different, they could not each preserve its own life, because they are contained in the unity of the universal life; neither could they entirely remain in the same state, because the universe must possess permanence, and because of the universe, permanence consists in ever remaining in motion. [Ennead IV,4 (28) 32]

Granting that men are influenced by the universe through one of the elements of their being, it must be by (their body), that which forms part of the body of the universe, not by all those of which they are constituted. Consequently, the surrounding universe should exercise on them only a limited influence. In this respect they resemble wise servants who know how to carry out the orders of their masters without interfering with their own liberty, so that they are treated in a manner less despotic, because they are not slaves, and do not entirely cease to belong to themselves. [Ennead IV,4 (28) 34]

Let us now recall what has already been established. The universe is a single living being by virtue of its unity being sympathetic with itself. The course of its life is regulated by reason; it is entirely in agreement with itself; it has nothing fortuitous, it offers a single order, and a single harmony. Besides, all the (star) figures are each conformed to a reason and to a determinate number. The parts of the universal living beings which constitute this kind of a dance — we mean the figures produced in it, of the parts figured therein, as well as the things derived therefrom — are the very actualization of the universe. Thus the universe lives in the manner we have determined, and its powers contribute to this state according to the nature they have received from the reason that has produced them. The figures are, in some way, the reasons of the universal Living being, the intervals or contrasts (of the parts) of the Living being, the attitudes they take according to the laws of rhythm, and according to the reason of the universe. The beings which by their relative distances produce these figures are the divers members of this living being. The different powers of this living being act without deliberation, as its members, because deliberation is a process foreign to the nature of themselves or to this living being. Aspiration to a single aim is the characteristic of the single living being; but it includes manifold powers. All these different wills aspire to the same end as the single will of the organism, for each part desires some one of the different objects that it contains. Each wishes to possess something of the other’s possessions, and to obtain what it lacks; each experiences a feeling of anger against another, when it is excited against that other; each increases at the expense of another, and begets another. The universe produces all these actions in its parts, but at the same time it seeks the Good, or rather, it contemplates it. It is always the Good that is sought by the right will, which is above passions, and thus accords with the will of the universe. Similarly, servants ascribe many of their actions to the orders received from their master; but the desire of the Good carries them where their own master is carried. Consequently, the sun and the other stars exert what influence they do exert on things here below through contemplation of the intelligible world. [Ennead IV,4 (28) 35]

We shall limit ourselves to the above illustration, which may easily be applied to the rest. The sun does not limit itself to warming terrestrial beings. It makes them also participate in its soul, as far as possible; for it possesses a powerful physical soul. Likewise, the other stars, involuntarily, by a kind of irradiation, transmit to inferior beings somewhat of the (natural) power they possess. Although therefore all things (in the universe) form but a single thing of a particular figure, they offer manifold different dispositions; which different figures themselves each have a characteristic power; for each disposition results in appropriate action. [Ennead IV,4 (28) 35]

The universe is full of variety; it contains all the “reasons,” and an infinite number of different powers. So, in the human body, the eye, the bones, and the other organs each have their characteristic power; as, the bone in the hand does not have the same strength as the bone in the foot; and in general, each part has a power different from that possessed by every other part. But unless we observe very carefully, this diversity escapes us in the case of (natural) objects. Much more would it escape us in the world; for the forces that we see in it are (but) the traces of those that exist in the superior region. There must then be in the world an inconceivable and admirable variety of powers, especially in the stars that wander through the heavens. The universe is not a great and vast edifice, inanimate, and composed of things of which it would be easy to catalogue the different kinds, such as stones, lumber, and ornamental structures; it is a wakeful being, living in all its parts, though differently so in each; in short, it includes all that can ever be. This solves the problem, how inanimate matter can exist within an animated living being. Our discussions have therefore taught us that in the universe (nothing is inanimate; that, on the contrary) everything it contains is alive; but each in a different manner. We deny that there is life in objects that we do not see moving; but nevertheless they do live, though only with a latent life. Those whose life is visible are composed of those whose life is invisible, but which nevertheless contribute to the life of this animal by furnishing it with admirable powers. It would therefore be equally impossible that the universe should be alive unless each of the things it contained lived with its own life. Nevertheless the acts of the universe do not depend on choice; it acts without needing to choose, because it precedes any choice. Thus many things obey its forces. [Ennead IV,4 (28) 36]

The universe therefore (contains all that it needs), and rejects (or wastes) nothing. Study, therefore, the fire, and all the other things considered capable of action. Satisfactory investigation of their action would demand recognition that these things derive their power from the universe, and a similar admission for all that belongs to the domain of experience. But we do not usually examine the objects to which we are accustomed, nor raise questions about them. We investigate the nature of a power only when it seems unusual, when its novelty excites our astonishment. Nevertheless we would not be any less astonished at the objects that we see so often if their power were explained to us at a time when we were not yet so thoroughly accustomed to it. Our conclusion therefore is that every thing has a secret (sub-conscious) power inasmuch as it is moulded by, and receives a shape in the universe; participating in the Soul of the universe, being embraced by her, as being a part of this animated All; for there is nothing in this All which is not a part thereof. It is true that there are parts, both on the earth and in the heavens, that act more efficiently than do others; the heavenly things are more potent because they enjoy a better developed nature. These powers produce many things devoid of choice, even in beings that seem to act (purposively); though they are also active in beings that lack that ability to choose. (Even these powers themselves act unconsciously): they do not even turn (towards themselves) while communicating power, when some part of their own soul is emanating (to that which they are begetting). Similarly animals beget other animals without implying an act of choice, without any weakening on the part of the generator, and even without self-consciousness. Otherwise, if this act was voluntary, it would consist of a choice, or the choice would not be effective. If then an animal lack the faculty of choice, much less will it have self-consciousness. [Ennead IV,4 (28) 37]

Things which arise from the universe without the incitation of somebody are generally caused by the vegetative life of the universe. As to the things whose production is due to somebody, either by simple wishes, or by cunning enchantments, they should be ascribed not to some star, but to the very nature of that which is produced. 1. Of course, the necessaries of life, or what serves some other use, should be attributed to the goodness of the stars; it is a gift made by a stronger part to a weaker one. Any harmful effect on the generation of animals exercised by the stars must depend on their substance’s inability to receive what has been given them; for the effect is not produced absolutely, but relatively to some subject or condition, for that which “suffers” or is to “suffer” must have a determinate nature. 2. Mixtures also exert a great influence, because each being furnishes something useful to life. Moreover, something good might happen to a person without the assistance of beings which by nature would seem useful. 3. The co-ordination of the universe does not always give to each person what he desires. 4. Besides, we ourselves add much to what has been given to us. 5. All things are not any the less embraced in a same unity; they form an admirable harmony; besides, they are derived from each other, though originating from contraries; for indeed all things are parts of a single animal. If any one of these begotten things is imperfect because it is not completely formed, the fact is that matter not being entirely subdued, the begotten thing degenerates and falls into deformity. Thus some things are produced by the stars, others are derived from the nature of substance, while others are added by the beings themselves. [Ennead IV,4 (28) 38]

Since all things are always co-ordinated in the universe, and since all trend to one single and identical aim, it is not surprising that all (events) are indicated by (astrological) signs. “Virtue has no master,” as Plato said; “she attaches herself to all who honor her, and abandons those who neglect her; God is innocent.” Nevertheless, her works are bound up with the universal order; for all that is here below depends on a divine and superior principle, and even the universe participates therein. Thus all that happens in the universe is caused not only by the (“seminal) reasons,” but by reasons of a higher order, far superior to those (that is, the ideas). Indeed, the seminal reasons contain the reasons of nothing produced outside of seminal reasons, neither of what is derived from matter, nor from the actions of begotten things exercised on each other. The Reason of the universe resembles a legislator who should establish order in a city. The latter, knowing the probable actions of the citizens, and what motives they would probably obey, regulates his institutions thereupon, intimately connects his laws with the conduct of the individuals subject to them, establishes rewards and punishments for their deeds, so that automatically all things conspire in mutual harmony by an inerrant current. Each therefore is indicated by (astrological) signs, without this indication being an essential purpose of nature; it is only the result of their concatenation. As all these things form but a single one, each of them is known by another, the cause by the effect, the consequent by the antecedent, the compound by its elements. [Ennead IV,4 (28) 39]

The above consideration would clear up the problem set above. The gods (that is, the stars), cannot be held responsible for our ills because, 1. things produced by the gods do not result from a free choice, but from a natural necessity; because, as parts of the universe, the gods act on other parts of the universe, and contribute to the life of the universal organism. 2. Terrestrial beings themselves add very much to the things that are derived from the stars; 3. the things given us by the stars are not evil, but are altered by being mingled; 4. the life of the universe is not regulated (in advance) for the individual, but only for the totality; 5. matter does not experience modifications completely corresponding to the impressions it receives, and cannot entirely submit to the form given to it. [Ennead IV,4 (28) 39]

But how shall we explain the enchantments of magic? By the sympathy that things have for each other, the accord of those that are similar, the struggle of those that are contrary, the variety of the powers of the various beings which contribute to the formation of a single organism; for many things are attracted towards each other and are mutually enchanted, without the intervention of a magician. The real magic is the Love that reigns in the universe, with its contrary of Hate. The first magician, him whom men consult to act by the means of his philtres and enchantments, is Love; for it is from the natural mutual love of all things, and from the natural power they have to compel each others’ love, that is derived the efficaciousness of the art of inspiring love by employing enchantments. By this art, magicians bring together the natures which have an innate love for each other; they unite one soul to another as one cross-fertilizes distant plants; by employing (symbolic) figures which possess special virtues; by themselves taking certain attitudes, they noiselessly attract the powers of other beings, and induce them to conspire to unity so much the easier as they themselves are in unity. A being of the same disposition, but located outside of the universe, could neither by magic attractions fascinate, nor by his influence enchain any of the things contained in the world; on the contrary, from the moment that he is not a stranger to the world, he can attract towards himself other beings, knowing their mutual relations and attractions within the universal organism. There are indeed invocations, songs, words, (symbolic) figures, and, for instance, certain sad attitudes and plaintive tones which exert a natural attraction. Their influence extends even to the soul — I mean, the irrational soul; for neither the will nor the reason permit themselves to be subdued by the charms of music. This magic of music does not arouse any astonishment; nevertheless those who play or sing, charm and inspire love unintentionally. Nor does the virtue of prayers depend on their being heard by Beings that make free decisions; for these invocations do not address themselves to free-will. Thus when a man is fascinated by a serpent, he neither feels nor understands the influence exerted on him; he perceives what he has felt only after having experienced it — the governing part of the soul cannot anyway experience anything of the kind. Consequently when an invocation is addressed to a Being, some thing results; either for him who makes this invocation, or for some other person. [Ennead IV,4 (28) 40]

Neither the sun, nor any other star hears the prayers addressed to it. If they are granted, it is only by the sympathy felt by each part of the universe for every other; just as all parts of a cord are caused to vibrate by excitation of any one part; or, just as causing one string of a lyre to vibrate would cause all the others to vibrate in unison, because they all belong to the same system of harmony. If sympathy can go as far as making one lyre respond to the harmonies of another, so much the more must this sympathy be the law of the universe, where reigns one single harmony, although its register contains contraries, as well as similar and analogous parts. The things which harm men, like anger, which, together with the bile, relate to the liver, were not created for the purpose of harming men. It is as if a person, in the act of taking fire from a hearth accidentally wounded another. This person is doubtless the author of the wound because he transferred the fire from one place to another; but the wound occurred only because the fire could not be contained by the being to whom it had been transmitted. [Ennead IV,4 (28) 41]

The stars therefore have no need of memory to remember our prayers, nor senses to receive them; thus is solved the problem considered above. Nor even, if our prayers are answered, is this due, as some think, to any free will on their part. Whether or not we address prayers to them, they exercise over us a certain influence by the mere fact that, along with us, they form part of the universe. [Ennead IV,4 (28) 42]

There are many forces that are exercised involuntarily, either automatically, without any invitation, or with the assistance of skill. Thus, in an animal, one part is naturally favorable or harmful to another; that is why both physician and magician, each by his characteristic arts, force one thing to communicate its power to another. Likewise, the universe communicates to its parts something of its own power, either automatically, or as a result of the attraction exercised by the individual. This is a natural process, since he who asks is not foreign to it. Neither should we be astonished if even an evil individual obtains his requests; for do not the evil drink from the same streams as do the good? In this case, the granting is done unconsciously; it grants simply, and what is granted harmonizes with the order of the universe. Consequently, if an evil individual asks and obtains what is within reach of all, there is no reason why he should be punished. [Ennead IV,4 (28) 42]

It is therefore wrong to hold that the universe is subject to experiencing passions. In the first place, the governing Soul is entirely impassible; then, if there be any passions in her, they are experienced only by her parts; as to her, being unable to experience anything contrary to her nature, she herself remains impassible. To experience passions seems suitable to stars considered as parts of the universe; but, considered in themselves, they are impassible, because their wills are impassible, and their bodies remain as unalterable as their nature, because their soul loses nothing, and their bodies remain the same, even if, by their soul, they communicate something of themselves to inferior beings. If something issues from them, they do not notice it; if some increase happens, they pay no attention. [Ennead IV,4 (28) 42]

How will the worthy man be able to escape the action of the enchantments and the philtres employed by magic? His soul escapes them entirely; his reason is impassible, and cannot be led to change opinions. The worthy man, therefore, can suffer only through the irrational part that he receives from the universe; this part alone “suffers.” Nor will he be subdued by the loves inspired by philtres, because love presupposes a soul’s inclination to experience what another soul experiences. As enchantments act on the irrational part of the soul, their power will be destroyed by fighting them; and by resisting them by other enchantments. As a result of enchantments, therefore, it is possible to experience sicknesses, and even death; and, in general, all the affections relative to the body. Every part of the universe is subject to experiencing an affection caused in it by another part or by the universe itself (with the exception of the wise man, who remains impassible); without there being anything contrary to nature it can also feel this affection only at the end of some time. [Ennead IV,4 (28) 43]

It may perhaps be said that the actions whose aim is noble and honest escape the influences of magic; otherwise contemplation itself would be subject thereto. This is true, that the man who performs deeds of honesty as being inevitable, with his eyes fixed on true Beauty, could never be bewitched. He knows duty, and the aim of his life (which would limit his efforts) is not anything on earth or in the (universe). It may indeed be objected that he is bewitched and attached here below by the magic force of human nature, which binds him to the lives of others and of himself. It would even be reasonable to say that we should not separate ourselves from the body because of the attachment for him inspired by some magic charm. As to the man who (to contemplation) prefers practical activity, and who contents himself with the beauty discovered therein, he is evidently misled by the deceptive traces of the Beautiful, since he seeks beauty in inferior things. Every activity unfolded in the domain of what has nothing but the appearance of truth, every inclination for this kind of thing supposes that the soul is deceived by what attracts it. That is the way in which the magic power of nature is exercised. [Ennead IV,4 (28) 44]

This discussion teaches us that each one of the beings contained in the universe contributes to the purpose of the universe by its “actions” and “passions” according to its nature and dispositions, as, in an organism, each organ contributes to the final purpose of the entire body, by fulfilling the function assigned to it by its nature and constitution. From this each organ derives its place and role, and besides communicates something else to the other organs, and from them receives all that its nature would allow. Somehow, all the organs feel what is going on in the others, and if each of them became an organism, it would be quite ready to fulfil the function of an organism, which function differs from that of being merely an organ. [Ennead IV,4 (28) 45]

Thus the evil man shows what he is, and he is by his nature impelled towards what already dominates him, both while he is here below, or after he has left this place; when he passes into the place towards which his inclinations draw him. The virtuous man, on the contrary, has, in all these respects, a different fate. Each one is thus driven by his nature, as by some occult force, towards the place whither he is to go. In this universe, therefore, there obtains an admirable power and order, since, by a secret, and hidden path, each one is led to the unescapable condition assigned to him by divine justice. The evil man does not know this, and is, in spite of himself, conducted to the place in the universe which he is to occupy. The wise man knows it, and himself proceeds to his destined abode. Before leaving this life, he knows what residence inevitably awaits him, and the hope of dwelling there some day in company with the divinities fills his life with happiness. [Ennead IV,4 (28) 45]

The parts of each small organism undergo changes and sympathetic affections which are not much felt, because these parts are not individual organisms (and they exist only for some time, and in some kinds of organisms). But in the universal organism, where the parts are separated by so great distances, where each one follows its own inclinations, where there is a multitude of different animals, the movements and change of place must be more considerable. Thus the sun, the moon and the other stars are seen successively to occupy different places, and to revolve regularly. It is not unreasonable therefore to suppose that souls would change location, as they change character, and that they would dwell in a place suitable to their dispositions. They would thus contribute to the order of the universe by occupying some, a place analogous to the head in the human body; and others, a place analogous to the human feet; for the universe admits of place for all degrees of perfection. When a soul does not choose the best (actions), and yet does not attach herself to what is worst, she would naturally pass into some other place, which is indeed pure, but yet proportioned to the mediocrity she has chosen. As to the punishments, they resemble the remedies applied by physicians to sickly organs. On some the physician lays certain substances; in some he makes incisions, or he changes the condition of some others, to reestablish the health of the whole system, by giving to each organ the special treatment suitable to it. Likewise, the health of the universe demands that the one (soul) be changed; that another be taken away from the locality where she languishes, and be located where she would recover from the disease. [Ennead IV,4 (28) 45]

Those who (with Plotinos   himself) teach that vision operates by sympathy, assert that vision is poorer through a medium, because this medium hinders, fetters, and weakens sympathy. In this case, indeed, the medium necessarily weakens sympathy even though it shared the same nature (as the eye and the object), and was affected in the same manner. (It acts like the integument) of some body that is deeply burned by fire applied to it; the interior parts are less affected because they are protected by the exterior parts. There is no doubt that the parts of one and the same animal will be less affected in experiencing sympathy because of the existence of a medium. The affection will be weakened according to the nature of the medium, because such a medium would hinder excess of affection, unless indeed that which is transmitted (by one part to another) is not such as to fail to affect the medium. But if the universe sympathize with itself because it constitutes a single organism, and if we are affected because we are contained within this single organism, and form part of it, why should any continuity be necessary for us to feel a distant object? The single organism, indeed, could not be continuous without the continuity of some medium; this continuous medium is affected only by accident; but otherwise we would have to admit that all can be affected by all. But if these two objects are affected in one manner, and other two objects are affected in another manner, there might not always be need of a medium. Whoever asserts the need of a medium for vision will have to advance a very good argument, inasmuch as that which traverses the air does not always affect the air, and often limits itself to dividing the air. Thus when a stone falls the only thing that happens to the air is that it fails to support the stone. As falling is part of the stone’s nature, it would be unreasonable to assert that its falling was due to the reaction exerted by the ambient air. Otherwise we would have to assert that it is this same reaction of the ambient air that makes fire ascend, which is absurd; because the fire, by the rapidity of its motion, forestalls this reaction. That, by the very rapidity of the motion, reaction is accelerated, takes place only by accident, and has no relation to the upward impulsion; for trees grow from above without receiving any (upward) impulsion. Even we, when walking, divide the air without being pushed by the reaction of the air; the air behind us limits itself to filling the void we have created. If then the air allow itself to be divided by bodies without being affected by them, what would hinder the air from permitting free transit for the images to reach the eye, without being thereby divided? [Ennead IV,5 (29) 2]

This contains nothing surprising. Why should we be surprised at manifoldness issuing from Him who is not manifold, or at the impossibility of the existence of the manifold without the prior existence of That which is not manifold? The Principle is not distributed in the universe; far rather, if it were disturbed, the universe would be annihilated; for it cannot exist except in so far as its Principle abides within itself, without becoming confused with the rest. [Ennead III,8 (30) 10]

Consequently, there is everywhere a return to unity — for there is for everything a unity to which it may be reduced. Consequently, the universe must be derived from the unity that is superior to it; and as this unity is not absolutely simple, it must itself be derived from a still superior unity, and so on until we arrive at the absolutely simple Unity, which cannot be reduced to any other. Therefore, considering what is in a tree — that is, its permanent principle — or what is unitary in an animal, in a soul, or in the universe, you will everywhere have that which is most powerful and precious. If, at last, you consider that unity of the things that really exist, that is, their principle, their source, their (productive) power, can you doubt its reality, and believe that this principle amounts to nothing? Certainly this principle is none of the things of which it is the principle; it is such that nothing could be predicated of it, neither essence, nor being, nor life, because it is superior to all of it. If you grasp it, by abstracting from it even being, you will be in ecstasy. By directing your glance towards it, by reaching it, and resting in it, you will get a unitary and simple intuition thereof; you will conceive of its greatness by both itself and its derivatives. [Ennead III,8 (30) 10]

It is then by all of us agreed that the universe proceeds from a superior Principle which possesses a certain perfection. The (Gnostic) question then arises whether this Principle, before creating, reflected that it was necessary first to form the globe, and to suspend it to the middle of the world; then, to produce the water, and to spread it over the surface of the earth; later creating successively the other things contained in the space between the earth and heaven. Further, did He give birth to all the animals only after having to Himself represented all their forms, and exterior parts? Did the Creator undertake the work only after having conceived the plan of the world in its totality and in its details? Certainly not; He cannot have submitted to all such considerations. How could He, never having seen anything such, have been inclined to them? Neither could He have borrowed the idea of the things He was to produce, and then carried them out as some workman, by the use of his hands and feet; for hands and feet are created entities. The only hypothesis left is that all things were within some one other thing (that is, matter, which is their substrate). (“Being”) was next to this other thing (matter), and as no interval separated them, He suddenly begot an image or representation of Himself, either by Himself, or by the intermediation of the universal Soul, or of some particular soul — which detail does not matter to our discussion here. [Ennead V,8 (31) 7]

Therefore, everything here below derives from above there, and is more beautiful in the superior world; for forms here below are mingled with matter; on high, they are pure. Thus this universe proceeds from the intelligible world, and is contained by the forms from beginning to end. First matter receives the forms of the elements, later receiving gradual accessions of other forms, so that ultimately matter becomes so buried under forms that it becomes difficult to recognize. It receives forms easily, because it (already) possesses a form which holds the lowest rank. Likewise, the producing Principle uses a form as model, and easily produces forms because it consists entirely of “being” and form; as a result, its work has been easy and universal, because itself was universal. Therefore it met no obstacle, and still exercises an absolute sovereignty. Even of the things that act as obstacles to each other, none, even until the present time, form an obstacle to the demiurgic (Creator), because He preserves His universality. That is why I am convinced that if even we were simultaneously the models, forms and essence of things, and if the form which produces here below were our essence, (that is, being), we would accomplish our work without trouble, though man, in his present state here below, produces (his individual body which is) a form different from himself; indeed, on becoming an individual, man ceased being universal. But on ceasing to be an individual, man, in the words of Plato, “soars in the ethereal region, and governs the whole world.” For, becoming universal, he administers the universe. [Ennead V,8 (31) 7]

(Saturn) is always represented as chained, because He remains immovable in his identity. It is said he gave up to his son, Jupiter, the government of the universe, because such (an occupation) did not suit Him, who possesses the fulness of good things, to distract himself from the government of the intelligible world to undertake that of an empire younger and less exalted than himself. Besides, on one hand, (Saturn) fixed within himself, and raised himself up to his father (Coelus, or Uranus). On the other hand, he likewise fixed the inferior things which were begotten by his son (Jupiter). Between both he (Saturn) therefore occupies a rank intermediary between his Father, who is more perfect and his son, who is less so. On one hand he mutilates his Father, by splitting primitive unity into two different elements. On the other, he raises himself above the being which is inferior to him, disengaging himself from the chains that might tend to lower him. As (Coelus), the father of (Saturn), is too great to admit of having beauty attributed to him, (Saturn) occupies the first rank of beauty. [Ennead V,8 (31) 13]

In the intelligible world, therefore, we shall not recognize more than three principles (Unity, Intelligence, and Soul), without those superfluous and incongruous fictions. We shall insist that there is a single Intelligence that is identical, and immutable, which imitates its Father so far as it can. Then there is our soul, of which one part ever remains among the intelligibles, while one part descends to sense-objects, and another abides in an intermediary region. As our soul is one nature in several powers, she may at times entirely rise to the intelligible world, with the best part of herself and of essence; at other times the soul’s lower part allows itself to be dragged down to the earth, carrying with it the intermediate portion; for the soul cannot be entirely dragged down. This being dragged down occurs only because the soul does not abide in the better region. While dwelling in it, the Soul, which is not a part (of it) and of which we are not a part, has given to the body of the universe all the perfections of which she was capable. The Soul governs it by remaining quiet, without reasoning, without having to correct anything. With wonderful power she beautifies the universe by the contemplation of the intelligible world. The more the Soul attaches herself to contemplation, the more powerful and beautiful she is; what she receives from above, she communicates to the sense-world, and illuminates because she herself is always illuminated (by Intelligence). [Ennead II,9 (33) 2]

We hardly know what to say of the other new conceptions they have injected into the universe, such as exiles, antitypes, and repentances. If by “repentances” and “exiles” they mean certain states of the Soul (in the normal meaning of the word, where a soul) yields to repentance; and if by “antitypes” they mean the images of the intelligible beings that the Soul contemplates before contemplating the intelligible beings themselves, they are using meaningless words, invented merely as catchwords and terms for their individual sect; for they imagine such fictions merely because they have failed clearly to understand the ancient wisdom of the Greeks. Before them the Greeks, clearly and simply, had spoken of “ascensions” of souls that issued from the “cavern,” and which insensibly rise to a truer contemplation. The doctrines of these (Gnostics) are partly stolen from Plato, while the remainder, which were invented merely to form their own individual system, are innovations contrary to truth. It is from Plato that they borrowed their judgments, the rivers of Hades. They do speak of several intelligible principles, such as essence, intelligence, the second demiurgic creator or universal Soul; but all that comes from Plato’s Timaeus, which says, “Likewise as the ideas contained in the existing Organism were seen by Intelligence, so he [the creator of this universe] thought that the latter should contain similar and equally numerous (natures).” But, not clearly understanding Plato, the Gnostics here imagined (three principles), an intelligence at rest, which contains all (beings), a second intelligence that contemplates them (as they occur) in the first intelligence, and a third intelligence that thinks them discursively. They often consider this discursive intelligence as the creative soul, and they consider this to be the demiurgic creator mentioned by Plato, because they were entirely ignorant of the true nature of this demiurgic creator. In general, they alter entirely the idea of creation, as well as many other doctrines of Plato, and they give out an entirely erroneous interpretation thereof. They imagine that they alone have rightly conceived of intelligible nature, while Plato and many other divine intellects never attained thereto. By speaking of a multitude of intelligible principles, they think that they seem to possess an exact knowledge thereof, while really they degrade them, assimilating them to lower, and sensual beings, by increasing their number. The principles that exist on high must be reduced to the smallest number feasible; we must recognize that the principle below the First contains all (the essences), and so deny the existence of any intelligible (entities) outside of it, inasmuch as it contains all beings, by virtue of its being primary “Being,” of primary Intelligence, and of all that is beautiful beneath the First Himself. The Soul must be assigned to the third rank. The differences obtaining between souls must further be explained by the difference of their conditions or nature. [Ennead II,9 (33) 6]

If from the doctrines of the (Gnostics) we remove what they have borrowed from the teachings of the ancients, their remaining additions will be discovered as very unfortunate. Their polemic against (Greek philosophy) consists of an introduction of a great number of genealogies, and destructions, blaming the intercourse of the soul with the body, complaining of the universe, criticising its administration, identifying the demiurgic creator (that is, Intelligence) with the universal souls. [Ennead II,9 (33) 6]

The differences between the universal Soul and our (human) souls are very important. To begin with, the universal Soul does not govern the world in the same manner (as our soul governs the body); for she governs the world without being bound thereto. Besides many other differences elsewhere noted, we were bound to the body after the formation of a primary bond. In the universal Soul the nature that is bound to the body (of the world) binds all that it embraces; but the universal Soul herself is not bound by the things she binds. As she dominates them, she is impassible in respect to them, while we ourselves do not dominate exterior objects. Besides, that part of the universal Soul which rises to the intelligible world remains pure and independent; even that which communicates life to the body (of the world) receives nothing therefrom. In general what is in another being necessarily participates in the state of that being; but a principle which has its own individual life would not receive anything from any other source. That is why, when one thing is located within another, it feels the experiences of the latter, but does not any the less retain its individual life in the event of the destruction of the latter. For instance, if the fire within yourself be extinguished, that would not extinguish the universal fire; even if the latter were extinguished, the universal Soul would not feel it, and only the constitution of the body (of the world) would be affected thereby. If a world exclusively composed of the remaining three elements were a possibility, that would be of no importance to the universal Soul, because the world does not have a constitution similar that of each of the contained organisms. On high, the universal Soul soars above the world, and thereby imposes on it a sort of permanence; here below, the parts, which as it were flow off, are maintained in their place by a second bond. As celestial entities have no place (outside of the world), into which they might ooze out, there is no need of containing them from the interior, nor of compressing them from without to force them back within; they subsist in the location where the universal Soul placed them from the beginning. Those which naturally move modify the beings which possess no natural motion. They carry out well arranged revolutions because they are parts of the universe. Here below there are beings which perish because they cannot conform to the universal order. For instance, if a tortoise happened to be caught in the midst of a choric ballet that was dancing in perfect order, it would be trodden under foot because it could not withdraw from the effects of the order that regulated the feet of the dancers; on the contrary, if it conformed to that order, it would suffer no harm. [Ennead II,9 (33) 7]

Not only are there here below statues of the divinities, but even the divinities condescend to look on us, leading everything in an orderly manner from beginning to end, and they apportion to each the fate that suits him, and which harmonizes with his antecedents in his successive existences. This is unknown only to persons who are most vulgarly ignorant of divine things. Try therefore to become as good as you can, but do not on that account imagine that you alone are capable of becoming good; for then you would no longer be good. Other men (than you) are good; there are most excellent (ministering spirits called) guardians; further, there are deities who, while inhabiting this world, contemplate the intelligible world, and are still better than the guardians. Further still is the blissful (universal) Soul that manages the universe. Honor therefore the intelligible divinities, and above all the great King of the intelligible world, whose greatness is especially manifested in the multitude of the divinities. [Ennead II,9 (33) 9]

To begin with, if the Soul did not descend, if she limited herself to illuminating the darkness (which is synonymous with matter), by what right could it be asserted that the Soul inclined (downwards)? If indeed a kind of light issued from the Soul, this does not justify an inclination of the Soul, unless we admit the existence of something (darkness) beneath her, that the Soul approached the darkness by a local movement, and that, on arriving near it, the Soul illuminated it. On the contrary, if the Soul illuminated it while remaining self-contained, without doing anything to promote that illumination, why did the Soul alone illuminate the darkness? (According to the Gnostics) this occurred only after the Soul had conceived the Reason of the universe. Then only could the Soul illuminate the darkness, by virtue of this rational conception. But then, why did the Soul not create the world at the same time she illuminated the darkness, instead of waiting for the generation of (“psychic) images”? Further, why did this Reason of the world, which (the Gnostics) call the “foreign land,” and which was produced by the superior powers, as they say, not move its authors to that inclination? Last, why does this illuminated matter produce psychic images, and not bodies? (Wisdom, or) the image of the Soul does not seem to stand in need of darkness or matter. If the Soul create, then her image (Wisdom) should accompany her, and remain attached to her. Besides, what is this creature of hers? Is it a being, or is it, as the (Gnostics) say, a conception? If it be a being, what difference is there between it and its principle? If it be some other kind of a soul, it must be a “soul of growth and generation,” since its principle is a reasonable soul. If however (this Wisdom) be a “soul of growth and generation,” how could it be said to have created for the purpose of being honored? In short, how could it have been created by pride, audacity, and imagination? Still less would we have the right to say that it had been created by virtue of a rational conception. Besides, what necessity was there for the mother of the demiurgic creator to have formed him of matter and of an image? Speaking of conception, it would be necessary to explain the origin of this term; then, unless a creative force be predicated of this conception, it would be necessary to show how a conception can constitute a real being. But what creative force can be inherent in this imaginary being? The (Gnostics) say that this image (the demiurgic creator) was produced first, and that only afterwards other images were created; but they permit themselves to assert that without any proof. For instance, how could it be said that fire was produced first (and other things only later)? [Ennead II,9 (33) 11]

Those who complain of the nature of the world do not know what they are doing, nor the extent of their audacity. Many men are ignorant of the close concatenation which unites the entities of the first, second, and third ranks, and which descends even to those of the lowest degree. Instead of blaming what is subordinate to first principles, we should gently submit to the laws of the universe, rise to first principles, not undergo those tragic terrors, inspired in certain people by the spheres of the world which exert on us nothing but a beneficent influence. What is so terrible in them? Why should they be feared by these men foreign to philosophy and all sound learning? Though celestial spheres do have fiery bodies, they should not inspire us with any fear, because they are perfectly harmonious with the universe and with the earth. We must besides consider the souls of the stars to which those (Gnostics) consider themselves so superior, while their bodies, which surpass ours so much in size and beauty, efficaciously concur in the production of things that are conformed to the order of nature; for such things could not be born if first principles alone existed. Finally the stars complete the universe, and are important members thereof. If even man holds a great superiority over animals, there must be a far greater superiority in those stars which exist as ornaments to the universe, and to establish order therein, and not to exert thereover a tyrannical influence. The events that are said to flow from the stars are rather signs thereof than causes. Besides, the events that really do flow from the stars differ among each other by circumstances. It is not therefore possible that the same things should happen to all men, separated as they are by their times of birth, the places of their residence, and the dispositions of their souls. It is just as unreasonable to expect that all would be good, nor, because of the impossibility of this, to go and complain on the grounds that all sense-objects should be similar to intelligible objects. Moreover, evil is nothing but what is less complete in respect to wisdom, and less good, in a decreasing gradation. For instance, nature (that is, the power of growth and generation) should not be called evil because she is not sensation; nor sensation be called evil, because it is not reason. Otherwise, we might be led to think that there was evil in the intelligible world. Indeed, the Soul is inferior to Intelligence, and Intelligence is inferior to the One. [Ennead II,9 (33) 13]

How could it ever be considered pious to claim that divine Providence does not extend to sense-objects, or at least interests itself only in some of them (the spiritual men, not the psychical)? Such an assertion must surely be illogical. The (Gnostics) claim that divine Providence interests itself only in them. Was this the case while they were living on high, or only since they live here below? In the first case, why did they descend onto this earth? In the second, why do they remain here below? Besides, why should the Divinity not be present here below also? Otherwise how could He know that the (Gnostics), who are here below, have not forgotten Him, and have not become perverse? If He know those that have not become perverse, He must also know those who have become perverse, to distinguish the former from the latter. He must therefore be present to all men, and to the entire world, in some manner or other. Thus the world will participate in the Divinity. If the Divinity deprived the world of His presence, He would deprive you also thereof, and you could not say anything of Him or of the beings below Him. The world certainly derives its existence from Him whether the divinity protect you by His providence or His help, and whatever be the name by which you refer to Him. The world never was deprived of the Divinity, and never will be. The world has a better right than any individuals to the attentions of Providence, and to participation in divine perfections. This is particularly true in respect to the universal Soul, as is proved by the existence and wise arrangement of the world. Which of these so proud individuals is as well arranged, and as wise as the universe, and could even enter into such a comparison without ridicule or absurdity? Indeed, unless made merely in the course of a discussion, such a comparison is really an impiety. To doubt such truths is really the characteristic of a blind and senseless man, without experience or reason, and who is so far removed from knowledge of the intelligible world that he does not even know the sense-world? Could any musician who had once grasped the intelligible harmonies hear that of sense-sounds without profound emotion? What skilful geometrician or arithmetician will fail to enjoy symmetry, order and proportion, in the objects that meet his view? Though their eyes behold the same objects as common people, experts see in them different things; when, for instance, with practiced glance, they examine some picture. When recognizing in sense-objects an image of intelligible (essence), they are disturbed and reminded of genuine beauty: that is the origin of love. One rises to the intelligible by seeing a shining image of beauty glowing in a human face. Heavy and senseless must be that mind which could contemplate all the visible beauties, this harmony, and this imposing arrangement, this grand panoramic view furnished by the stars in spite of their distance, without being stirred to enthusiasm, and admiration of their splendor and magnificence. He who can fail to experience such feelings must have failed to observe sense-objects, or know even less the intelligible world. [Ennead II,9 (33) 16]

Some (Gnostics) object that they hate the body because Plato complains much of it, as an obstacle to the soul, and as something far inferior to her. In this case, they should, making abstraction of the body of the world by thought, consider the rest; that is, the intelligible sphere which contains within it the form of the world, and then the incorporeal souls which, in perfect order, communicate greatness to matter by modeling it in space according to an intelligible model, so that what is begotten might, so far as possible, by its greatness, equal the indivisible nature of its model; for the greatness of sense-mass here below corresponds to the greatness of intelligible power. Let the (Gnostics) therefore consider the celestial sphere, whether they conceive of it as set in motion by the divine power that contains its principle, middle and end, or whether they imagine it as immovable, and not yet exerting its action on any of the things it governs by its revolution. In both ways they will attain a proper idea of the Soul that presides over this universe. Let them then conceive of this soul as united to a body, though remaining impassible, and still communicating to this body so far as the latter is capable of participating therein, some of its perfections, for the divinity is incapable of jealousy. Then they will form a proper idea of the world. They will understand how great is the power of the Soul, since she makes the body participate in her beauty to the limit of her receptivity. This body has no beauty by nature, but when (it is beautified by the Soul) it entrances divine souls. [Ennead II,9 (33) 17]

We must further observe that it is not the same beauty that is seen in the parts and in the whole, in individuals and in the universe; that there are beauties great enough in sense-objects and in individuals, for instance, in the guardians, to lead us to admire their creator, and to prove to us that they indeed are works of his. In this way we may attain a conception of the unspeakable beauty of the universal Soul, if we do not attach ourselves to sense-objects, and if, without scorning them, we know how to rise to intelligible entities. If the interior of a sense-being be beautiful, we shall judge that it is in harmony with its exterior beauty. If it be ugly we will consider that it is inferior to its principle. But it is impossible for a being really to be beautiful in its exterior while ugly within; for the exterior is beautiful only in so far as it is dominated by the interior. Those who are called beautiful, but who are ugly within, are externally beautiful only deceptively. In contradiction to those who claim that there are men who possess a beautiful body and an ugly soul, I insist that such never existed, and that it was a mistake to consider them beautiful. If such men were ever seen, their interior ugliness was accidental, and also their soul was, by nature, beautiful; for we often meet here below obstacles which hinder us from reaching our goal. But the universe cannot by any obstacle be hindered from possessing interior beauty in the same way that it possesses exterior beauty. The beings to whom nature has not, from the beginning, given perfection, may indeed not attain their goal, and consequently may become perverted; but the universe never was a child, nor imperfect; it did not develop, and received no physical increase. Such a physical increase would have been impossible inasmuch as it already possessed everything. Nor could we admit that its Soul had ever, in the course of time, gained any increase. But even if this were granted to the (Gnostics), this could not constitute any evil. [Ennead II,9 (33) 17]

The Gnostics do not hesitate to call the most abandoned men their “brothers,” but refuse this name to the sun, and the other deities of heaven, and to the very Soul of the world, fools that they are! Doubtless, to unite ourselves thus to the stars by the bonds of kindred, we must no longer be perverse, we must have become good, and instead of being bodies, we must be souls in these bodies; and, so far as possible, we must dwell within our bodies in the same manner as the universal Soul dwells within the body of the universe. To do this, one has to be firm, not allow oneself to be charmed by the pleasures of sight or hearing, and to remain untroubled by any reverse. The Soul of the world is not troubled by anything, because she is outside of the reach of all. We, however, who here below are exposed to the blows of fortune, must repel them by our virtue, weakening some, and foiling others by our constancy and greatness of soul. When we shall thus have approached this power which is out of the reach (of all exigencies), having approached the Soul of the universe and of the stars, we shall try to become her image, and even to increase this resemblance to the assimilation of fusion. Then, having been well disposed by nature and exercised, we also will contemplate what these souls have been contemplating since the beginning. We must also remember that the boast of some men that they alone have the privilege of contemplating the intelligible world does not mean that they really contemplate this world any more than any other men. [Ennead II,9 (33) 18]

But what is there to be feared in magnitude? If (the essence) that has increased could feel (it would feel that which in itself has become evil; for) it would feel that it had issued from itself, and had even gone to a great distance (from itself). No (essence), indeed, seeks that which is other than itself; every (essence) seeks itself. The movement by which (an essence) issues from itself is caused either by “audacity,” or necessity. Every (being) exists in the highest degree not when it becomes manifold or great, but when it belongs to itself; now this occurs when it concentrates upon itself. That which desires to become great in some other manner is ignorant of that in which true greatness consists; instead of proceeding towards its legitimate goal, it turns towards the outside. Now, on the contrary, to turn towards oneself, is to remain in oneself. The demonstration of this may be seen in that which participates in greatness; if (the being) develop itself so that each of its parts exist apart, each part will indeed exist, but (the being) will no longer be what it originally was. To remain what it is, all its parts must converge towards unity; so that, to be what it was in its being, it should not be large, but single. When it possesses magnitude, and quantity inheres in it, it is destroyed, while when it possesses unity, it possesses itself. Doubtless the universe is both great and beautiful; but it is beautiful only so far as the unity holds it in from dissipating into infinity. Besides, if it be beautiful, it is not because it is great, but because it participates in beauty; now, if it need participation in beauty, it is only because it has become so large. Indeed, isolated from beauty, and considered in itself as great, it is ugly. From this point of view, what is great is with beauty in the relation obtaining between matter and form, because what needs adornment is manifold; consequently, what is great has so much more need of being adorned and is so much more ugly (as it is great). [Ennead VI,6 (34) 1]

We must, in fact, conceive intelligible essences as subsisting in one nature, and one single nature as possessing and embracing all (things). There no one thing is separated from the others, as in the sense-world, where the sun, moon, and other objects each occupy a different locality; but all things exist together in one unity; such is the nature of intelligence. The (universal) Soul imitates it, in this respect, as does also the power called Nature, conformably to which, and by virtue of which individuals are begotten each in a different place, while she remains in herself. But, although all things exist together (in the unity of Intelligence), each of them is none the less different from the others. Now, these things which subsist in Intelligence and “being,” are seen by the Intelligence that possesses them, not because it observes them, but because it possesses them without feeling the need of distinguishing them from each other; because from all eternity they have dwelt within it distinct from each other. We believe in the existence of these things on the faith of those who admire them, because they have participated therein. As to the magnitude and beauty of the intelligible world, we can judge of it by the love which the Soul feels for it, and if other things feel love for the Soul, it is because she herself possesses an intellectual nature, and that by her the other things can, to some extent, become assimilated to Intelligence. How indeed could we admit that here below was some organism gifted with beauty, without recognizing that the Organism itself (the intelligible world) possesses an admirable and really unspeakable beauty? Further, the perfect Organism is composed of all the organisms; or rather it embraces all the organisms; just as our Universe is one, yet simultaneously is visible, because it contains all the things which are in the visible universe. [Ennead VI,6 (34) 7]

It may be objected that having this unity in our soul depends on receiving from the exterior object a notion and an image, which is a conception furnished by this object. As the philosophers who profess this opinion do not differentiate the species of one and of number, and as they allow them no other hypostatic existence (than to be conceived by our soul), if they (practically do) allow them any sort of hypostatic existence, it will be very interesting to scrutinize the opinions of these. They then say that the notion or conception that we have of the one or of the number derives from the objects themselves, is a notion as much “a posteriori” as those of “that,” “something,” “crowd,” “festival,” “army,” or of “multitude”; for, just as the manifold is nothing without the multiple objects, nor a festival without the men gathered to celebrate the religious ceremony, thus “the One” is nothing without the one object, when we posit the one, conceiving it alone, having made an abstraction of everything else. The partisans of this opinion will cite many examples of the same kind, as the “right hand side,” “the upper part,” and their contraries. What reality indeed (to speak as they do), can the “right hand side” possess outside of a person who stands or sits here or there? The case is similar with “the upper side,” which refers to a certain part of the universe, and the “lower side” to another. Our first answer to this argument is that we will allow that there is a certain kind of existence in the things themselves of which we have just spoken; but that this mode of existence is not identical in all things, considered either in respect to each other, or each in respect to the One which is in all. Further, we intend to refute one by one these arguments that have been opposed to us. [Ennead VI,6 (34) 12]

(From the above discussion about the intelligibility of numbers) let us now return to what we said in the beginning. The universal (Being) is veritable Essence, Intelligence, and perfect living Organism; and at the same time contains also all the living organisms. Our universe, which also is an organism, by its unity imitates so far as it can the unity of the perfect living Organism. I say, to the extent of its capacity, because, by its nature, the sense-world has departed from the unity of the intelligible world; otherwise, it would not be the sense-world. Moreover, the universal living Organism must be the universal Number; for if it were not a perfect number, it would lack some number; and if it did not contain the total number of living organisms, it would not be the perfect living Organism. Number therefore exists before every living organism, and before the universal living Organism. Man and the other living organisms are in the intelligible world; so far as they are living organisms, and so far as the intelligible world is the universal living Organism; for man, even here below, is a part of the living Organism, so far as itself is a living organism, and as the living Organism is universal; the other living organisms are also in the living Organism, so far as each of them is a living organism. [Ennead VI,6 (34) 15]

What is the origin of the cause of what is a form, which is characteristic of Intelligence? It is not from Intelligence, because the form is not separable from Intelligence, combining with it to form one single and same thing. If then Intelligence possess the forms in their fulness, this fulness of forms implies that they contain their cause. Intelligence contains the cause of each of the forms it contains. It consists of all these forms taken together, or separately. None of them needs discovery of the cause of its production, for simultaneously with its production, it has contained the cause of its hypostatic existence. As it was not produced by chance, it contains all that belongs to its cause; consequently, it also possesses the whole perfection of its cause. Sense-things which participate in form do not only receive their nature from it, but also the cause of this nature. If all the things of which this universe is composed be intimately concatenated; and if the universe, containing all things, also contain the cause of each of them; if its relation with them be the same as that of the body with its organs, which do not mature successively, but which, towards each other, are mutually related as cause and effect; so much the more, in the intelligible world, must things have their “causes,” all of them in general in respect to the totality, and each independently in respect to itself. [Ennead VI,7 (38) 2]

(The Timaeus of Plato) states that heaven has not scorned to receive any of the forms of the animals, of which we see so great a number. The cause must be that this universe was to contain the universality of things. Whence does it derive all the things it contains? From on high? Yes, it received from above all the things that were produced by reason, according to an intelligible form. But, just as it contains fire and water, it must also contain plant-life. Now, how could there be plant-life in the intelligible world? Are earth and fire living entities within it? For they must be either living or dead entities; in the latter case, not everything would be alive in the intelligible world. In what state then do the above-mentioned objects find themselves on high (in the intelligible world)? [Ennead VI,7 (38) 11]

If fire also be a reason engaged in matter, and in this respect resemble the earth, it was not born by chance. Whence would it come? Lucretius thought it came from rubbing (sticks or stones). But fire existed in the universe before one body rubbed another; bodies already possess fire when they rub up against one another; for it must not be believed that matter possesses fire potentially, so that it is capable of producing it spontaneously. But what is fire, since the principle which produces the fire, giving it a form, must be a “reason”? It is a soul capable of producing the fire, that is, a “reason” and a life, which (fuse) into one thing. That is why Plato says that in every object there is a soul; that is, a power capable of producing the sense-fire. Thus the principle which produces the fire in our world is a “fiery life,” a fire that is more real than ours. Since then the intelligible Fire is a fire more real than ours, it also possesses a moral life. The Fire-in-itself therefore possesses life. There is a similar “reason” in the other elements, air and water. Why should not these things be as animated as earth is? They are evidently contained in the universal living Organism, and they constitute parts thereof. Doubtless life is not manifest in them, any more than in the earth; but it can be recognized in them, as it is recognized in the earth, by its productions; for living beings are born in the fire, and still more in the water, as is better known; others also are formed in the air. The flames that we daily see lit and extinguished do not manifest in the universal Soul (because of the shortness of their duration); her presence is not revealed in the fire, because she does not here below succeed in reaching a mass of sufficient permanency. [Ennead VI,7 (38) 11]

We therefore repeat that since we admit that our universe is modeled on the intelligible World, we should so much the more recognize that the latter is the universal living Organism, which constitutes all things because it consists of perfect essence. Consequently in the intelligible world, the heavens also are an animated being, not even lacking what here below are called the stars; indeed the latter are what constitutes the heavens’ essence. Neither is the Earth on high something dead; for it is alive, containing all the Animals that walk on the ground, and that are named terrestrial, as well as Vegetation whose foundation is life. On high exist also the Sea and the Water in universal condition, in permanent fluidity and animation, containing all the Animals that dwell in the water. Air also forms part of the intelligible world, with the Animals that inhabit the air, and which on high possess a nature in harmony with it. How indeed could the things contained in a living being not also themselves be living beings? Consequently they are also such here below. Why indeed should not all the animals necessarily exist in the intelligible World? The nature of the great parts of this world indeed necessarily determines the nature of the animals that these parts contain. Thus from the “having” and “being” (existence and nature) of the intelligible world is derived that of all the beings contained therein. These things imply each other. To ask the reason for the existence of the Animals contained in the intelligible world, is to ask why exists this very world itself, or the universal living Organism, or, what amounts to the same thing, why exist the universal Life, the universal Soul, in which are found no fault, no imperfection, and from which everywhere overflows the fulness of life. [Ennead VI,7 (38) 12]

Since all things have been embellished by Him who is above them, and have received their light from Him; since Intelligence derives from Him the splendor of its intellectual actualization; by which splendor it illuminates nature; since from Him also the soul derives her vital power, because she finds in Him an abundant source of life; consequently, Intelligence has risen to Him, and has remained attached to Him, satisfied in the bliss of His presence; consequently also the soul, to the utmost of her ability, turned towards Him, for, as soon as she has known Him and seen Him, she was, by her contemplation, filled with bliss; and, so far as she could see Him, she was overwhelmed with reverence. She could not see Him without being impressed with the feeling that she had within herself something of Him; it was this disposition of hers that led her to desire to see Him, as the image of some lovable object makes one wish to be able to contemplate it oneself. Here below, lovers   try to resemble the beloved object, to render their body more gracious, to conform their soul to their model, by temperance and the other virtues to remain as little inferior as possible to Him whom they love, for fear of being scorned by Him; and thus they succeed in enjoying intimacy with Him. Likewise, the soul loves the Good, because, from the very beginning she is provoked to love Him. When she is ready to love, she does not wait for the beauties here below to give her the reminiscence of the Good; full of love, even when she does not know what she possesses, she is ever seeking; and inflamed with the desire to rise to the Good, she scorns the things here below. Considering the beauties presented by our universe, she suspects that they are deceptive, because she sees them clothed upon with flesh, and united to our bodies, soiled by the matter where they reside, divided by extension, and she does not recognize them as real beauties, for she cannot believe that the latter could plunge into the mire of these bodies, soiling and obscuring themselves. Last, when the soul observes that the beauties here below are in a perpetual flux, she clearly recognizes that they derive this splendor with which they shine, from elsewhere. Then she rises to the intelligible world; being capable of discovering what she loves, she does not stop before having found it, unless she be made to lose her love. Having arrived there, she contemplates all the true beauties, the true realities; she refreshes herself by filling herself up with the life proper to essence. She herself becomes genuine essence. She fuses with the Intelligible which she really possesses, and in its presence she has the feeling (of having found) what she was seeking so long. [Ennead VI,7 (38) 31]

Where then is He who has created this venerable beauty, and this perfect life? Where is He who has begotten “being”? Do you see the beauty that shines in all these forms so various? It is well to dwell there; but when one has thus arrived at beauty, one is forced to seek the source of these essences and of their beauty. Their author Himself cannot be any of them; for then He would be no more than some among them, and a part of the whole. He is therefore none of the particular forms, nor a particular power, nor all of the forms, nor all the powers that are, or are becoming, in the universe; He must be superior to all the forms and all the powers. The supreme Principle therefore has no form; not indeed that He lacks any; but because He is the principle from which all intellectual shapes are derived. Whatever is born — that is, if there be anything such as birth — must, at birth, have been some particular being, and have had its particular shape; but who could have made that which was not made by anybody? He therefore is all beings, without being any of them; He is none of the other beings because He is anterior to all of them; He is all other beings because He is their author. What greatness shall be attributed to the Principle who can do all things? Will He be considered infinite? Even if He be infinite, He will have no greatness, for magnitude occurs only among beings of the lowest rank. The creator of magnitude could not himself have any magnitude; and even what is called magnitude in “being” is not a quantity. Magnitude can be found only in something posterior to being. The magnitude of the Good is that there be nothing more powerful than He, nothing that even equals Him. How indeed could any of the beings dependent on Him ever equal Him, not having a nature identical with His? Even the statement that God is always and everywhere does not attribute to Him any measure, nor even, a lack of measure — otherwise, He might be considered as measuring the rest; nor does it attribute to Him any figure (or, outward appearance). [Ennead VI,7 (38) 32]

He (Strato the Peripatetic?) who insists that the Good is what it is by chance, should be asked how he would like to have it demonstrated to him that the hypothesis of chance is false — in case it be false — and how chance could be made to disappear from the universe? If there be a nature (such as the nature of the one Unity), which makes (chance) disappear, it itself could not be subject to chance. If we subject to chance the nature which causes other beings not to be what they are by chance, nothing will be left that could have been derived from chance. But the principle of all beings banishes chance from the universe by giving to each (being) a form, a limitation, and a shape; and it is impossible to attribute to chance the production of beings thus begotten in a manner conforming to reason. A cause exists there. Chance reigns only in things that do not result from a plan, which are not concatenated, which are accidental. How indeed could we attribute to chance the existence of the principle of all reason, order, and determination? Chance no doubt sways many things; but it could not control the production of intelligence, reason, and order. Chance, in fact, is the contrary of reason; how then could (chance) produce (reason)? If chance do not beget Intelligence, so much the more could it not have begotten the still superior and better Principle; for chance had no resources from which to produce this principle; chance itself did not exist; and it would not have been in any manner able to impart eternal (qualities). Thus, since there is nothing anterior to the (Divinity), and as He is the First, we shall have to halt our inquiry about this Principle, and say nothing more about Him, rather examining the production of the beings posterior to Him. As to Him himself, there is no use considering how He was produced, as He really was not produced. [Ennead VI,8 (39) 10]

Now supposing that (the divinity) were given the chance to choose what He would like to be, and that He were permitted to change His nature, He would not desire to become different from what He is; He would not find in Himself anything that displeased Him, as if He had been forced to be what He is; for He as ever willed, and still wills to be what He is. The nature of Good is really His will; He has neither yielded to a lure, nor (blindly) followed his own nature, but He preferred Himself, because there was nothing different that He could have wished to be. With this, contrast that other beings do not find implied in their own being the reason of pleasing themselves, and that some of them are even dissatisfied with themselves. In the hypostatic existence of the Good, however, is necessarily contained self-choice, and self-desire; otherwise, there would be nothing in the whole universe that could please itself, since one pleases himself only inasmuch as he participates in the Good, and possesses an image of it within oneself. [Ennead VI,8 (39) 13]

As we assert, and as it seems evident that (the Divinity) is everywhere and nowhere, it is necessary thoroughly to grasp and understand this conception, as it applies to the subject of our studies. Since (the Divinity) is nowhere, He is nowhere fortuitously; since He is everywhere, He is everywhere what He is. He himself is therefore what is named omnipresence, and universality. He is not contained within omnipresence, but is omnipresence itself, and He imparts essence to all the other beings because they are all contained within Him who is everywhere. Possessing the supreme rank, or rather Himself being supreme, He holds all things in obedience to Himself. For them He is not contingent; it is they that are contingent to Him, or rather, that connect with Him; for it is not He who contemplates them, but they who look at Him. On His part, He, as it were, moves towards the most intimate depths within Himself, loving Himself, loving the pure radiance of which He is formed, Himself being what He loves, that is, giving Himself a hypostatic form of existence, because He is an immanent actualization, and what is most lovable in Him constitutes the higher Intelligence. This Intelligence being an operation, He himself is an operation; but as He is not the operation of any other principle, He is the operation of Himself; He therefore is not what chance makes of Him, but what He actualizes. He is the author of Himself, inasmuch as He exists particularly because He is His own foundation, because He contemplates Himself, because, so to speak, He passes His existence in contemplating Himself. He therefore is, not what He fortuitously found Himself to be, but what He himself wishes to be, and as His will contains nothing fortuitous, He is even in this respect independent of contingency. For, since His will is the will of the Best that is in the universe, it could not be fortuitous. If one were to imagine an opposite movement, one will easily recognize that His inclination towards Himself, which is His actualization, and His immanence in Himself make of Him what He is. Indeed, should (the divinity) incline towards what is outside of Himself, He would cease being what He is. His actualization, in respect to Himself, is to be what He is; for He and that actualization coincide. He therefore gives Himself a hypostatic form of existence, because the actualization that He produces is inseparable from Himself. If then the actualization of (the divinity) did not merely commence, but if, on the contrary, it dated from all eternity; if it consist in an exciting action, identical to Him who is excited; and if, besides this exciting action, He be ever — being super-intellection, then (the divinity) is what He makes himself by His exciting action. The latter is superior to “Being,” to Intelligence, and to the Life of Wisdom; it is Himself. He therefore is an actualization superior to Life, Intelligence and Wisdom; these proceed from Him, and from Him alone. He therefore derives essence from Himself, and by Himself; consequently, He is, not what He fortuitously found Himself to be, but what He willed to be. [Ennead VI,8 (39) 16]

Here is another proof of it. We have stated that the world and the “being” it contains are what they would be if their production had been the result of a voluntary determination of their author, what they would still be if the divinity exercising a prevision and prescience based on reasoning, had done His work according to Providence. But as (these beings) are or become what they are from all eternity, there must also, from eternity — within the coexistent beings, exist (“seminal) reasons” which subsist in a plan more perfect (than that of our universe); consequently, the intelligible entities are above Providence, and choice; and all the things which exist in Essence subsist eternally there, in an entirely intellectual existence. If the name “Providence” be applied to the plan of the universe, then immanent Intelligence certainly is anterior to the plan of the universe, and the latter proceeds from immanent Intelligence, and conforms thereto. [Ennead VI,8 (39) 17]

Since Intelligence is thus anterior to all things, and since all things are (rooted) in such an Intelligence as principle, Intelligence cannot be what it is as a matter of chance. For, if on one hand, Intelligence be multiple, on the other hand it is in perfect agreement with itself, so that, by co-ordination of the elements it contains, it forms a unity. Once more, such a principle that is both multiple and co-ordinated manifoldness, which contains all (“seminal) reasons” by embracing them within its own universality, could not be what it is as a result of fortune or chance. This principle must have an entirely opposite nature, as much differing from contingency, as reason from chance, which consists in the lack of reason. If the above Intelligence be the (supreme) Principle, then Intelligence, such as it has been here described, is similar to this Principle, conforms to it, participates in it, and is such as is wished by it and its power. (The Divinity) being indivisible, is therefore a (single) Reason that embraces everything, a single (unitary) Number, and a single (Divinity) that is greater and more powerful than the generated (universe); than He, none is greater or better. From none other, therefore, can He have derived His essence or qualities. What He is for and in Himself, is therefore derived from Himself; without any relation with the outside, nor with any other being, but entirely turned towards Himself. [Ennead VI,8 (39) 17]

Nothing will be explained by the perfectly true (Stoic) statement that the world, as corporeal being that ever existed and that will ever exist, is indebted for the cause of its perpetuity to the volition of the divinity. We might find an analogy between the change of the elements, and the death of animals without the perishing of the form of the species here below, and the universe above, whose body is subject to a perpetual flux and flow. Thus the divine volition could preserve for it the same specific form in spite of successive alterations, so that, without perpetually retaining numerical unity, it would ever preserve the specific unity of form. It would indeed be a remarkable discrepancy in the methods of nature that here below in animals the form alone should be perpetual, while in the heaven and the stars their individuality should be considered as perpetual as their form. [Ennead II,1 (40) 1]

The incorruptibility of the heaven has been ascribed to its containing within its breast all things, and to the non-existence of any other thing into which it could change, as well as to the impossibility of its meeting anything exterior that could destroy it. These theories would indeed, in a reasonable manner, explain the incorruptibility of heaven considered as totality, and universe; but would fail to explain the perpetuity of the sun and of the other stars which are parts of heaven, instead of being the whole universe, as is the heaven. It would seem more reasonable that, just like the fire and similar things, the stars, and the world considered as universe would possess a perpetuity chiefly of form. It is quite possible that the heaven, without meeting any destructive exterior thing, should be subjected to a perpetual destruction such that it would preserve nothing identical but the form, from the mere mutual destruction of its parts. In this case its substrate, being in a perpetual flux, would receive its form from some other principle; and we would be driven to recognize in the universal living Organism what occurs in man, in the horse, and in other animals; namely, that the man or horse (considered as species) lasts forever, while the individual changes. (According to this view, then) the universe will not be constituted by one ever permanent part, the heaven, and another ceaselessly changing one, composed of terrestrial things. All these things will then be subject to the same condition though they might differ by longer or shorter duration, since celestial bodies are more durable. Such a conception of the perpetuity characteristic of the universe and its parts contains less ambiguity (than the popular notion), and would be freed from all doubt if we were to demonstrate that the divine power is capable of containing the universe in this manner. The theory that the world contains something perpetual in its individuality would demand not only a demonstration that the divine volition can produce such an effect, but also an explanation why certain things (according to that theory) are always identical (in form and individuality), while other things are identical only by their form. If the parts of the heaven alone remained identical (by their individuality), all other things also should logically remain (individually) identical. [Ennead II,1 (40) 1]

A still more important reason for the immortality of the heaven is that the universal Soul, moving with remarkable spontaneity, immediately succeeds the most perfect principles (such as the Good, and Intelligence). She could not therefore allow the annihilation of anything which had once been posited within her. Ignorance of the cause that contains the universe could alone permit denial that the universal Soul which emanates from the divinity excels all other bonds in strength. It is absurd to believe that after having contained something during a certain period, she could ever cease doing so. This would imply that she had done so till now by some violence; which would again infer the existence of some plan more natural than the actual state, and actual admirable disposition of beings within the very constitution of the universe; which would lastly suggest a force capable of destroying the organization of the universe, and of undermining the sovereignty of the governing Soul. [Ennead II,1 (40) 4]

We have elsewhere shown that it would be absurd to suppose that the world ever had a beginning. This however implies that it will never cease to exist. Why indeed should it not continue to do so? Its component elements are not, like wood, and similar things, exposed to wastage. Their continued subsistence, however, implies that the universe that they form must also ever subsist. On the other hand, even if they were subject to a perpetual change, the universe must still subsist because the principle of this change subsists continually. Moreover, it has elsewhere been shown that the universal Soul is not subject to repentance, because she governs the universe without difficulties or fatigue, and that even in the impossible case that the body of the universe should happen to perish, she would not thereby be altered. [Ennead II,1 (40) 4]

Is the heaven composed exclusively of fire? Does the fire allow any of its substance to flow off, or escape? Does it, therefore, need being fed? (Plato) thinks the body of the universe is composed of earth and fire; fire to explain its being visible, and earth to explain its being tangible. This would lead us to suppose that the stars are composed of fire not exclusively, but predominatingly, since they seem to possess a tangible element. This opinion is plausible because Plato supports it with reasonable grounds. Sense, sight and touch would lead us to believe that the greater part, if not the whole, of the heaven, is fire. But reason suggests that the heaven also contains earth, because without earth it could not be tangible. This however does not imply that it contains also air and water. It would seem absurd to think that water could subsist in so great a fire; nor could air survive therein without immediately being transformed to steam. It might be objected that two solids which play the parts of extremes in a proportion, cannot be united without two means. This objection, however, might have no cogency, for this mathematical relation might not apply to natural things, as indeed we are led to surmise by the possibility of mingling earth and water without any intermediary. To this it may be answered that earth and water already contain the other elements. Some persons might think that the latter could not effectually unite earth and water; but this would not disturb our contention that the earth and water are related because each of these two elements contains all the others. [Ennead II,1 (40) 6]

Plato’s view is to be accepted. The universe must contain something solid, impenetrable, so that the earth, when established in the middle of the universe, might offer a firm foundation for all the animals that walk on it, and that these animals might possess a certain solidity by the very fact of their terrestriality; so that the earth might, by itself, possess the property of continuousness; that it might be illuminated by fire, might also participate in water, so as not to be desiccated, and so that its parts might unite, and that the air might somewhat lighten its mass. [Ennead II,1 (40) 7]

The earth was mingled with the upper fire not to produce the stars, but because fire has something terrestrial, as earth has something igneous, as a result of all the bodies being contained within the body of the universe. In short, every one of the elements includes mixture of itself and of the other with which it participates. This results from the interrelating community existing within the universe (the “sympathy”). So each element, without combining with any other, borrows some of its properties. For example, water participates in the fluidity of the air, without however mingling therewith; so the earth does not possess the fire, but derives its brightness from it. On the other hand, a mixture would render all properties common to both elements, confounding them together, and would not limit itself to merely approximating earth and fire, that is, a certain solidity with a certain density. On this subject we can invoke the authority of (Plato), “The divinity lit this light in the second circle above the earth,” thereby referring to the sun, which he elsewhere calls “the most brilliant star.” [Ennead II,1 (40) 7]

The Stoics did well, indeed, to assign the principle of everything to the first rank; but they should not have recognized as principle, and accepted as “being” what was shapeless, passive, devoid of life and intelligence, dark, and indefinite. Because of the universe’s beauty, they are forced to introduce within it a divinity; but the latter derives His very essence from matter; He is composite and posterior (to matter); rather, He is no more than “modified matter.” Consequently, if matter be the subject, there must necessarily be outside of it some other principle which, acting upon matter, makes of it the subject of the qualities which He imparts thereto. If this principle resided in matter, and Himself were the subject; if, in other words, He were contemporaneous with matter, He could not reduce matter to the state of a subject. Now it is entirely impossible (for this principle) to constitute a subject concurrently with matter; for in such a case both would have to serve as subject to something higher; and what could it be, since there could be no further principle to make a subject of them, if all things had already been absorbed into this (concurrent) subject? A subject is necessarily subject to something; not to what it has in itself, but to that whose action it undergoes. Now, it undergoes the action of that which itself is not subject by itself; consequently, of that which is outside of itself. This point has evidently been overlooked by the Stoics. [Ennead VI,1 (42) 27]

Is the expression of the essence of something simultaneously the expression of its unity, so that it possesses as much unity as it possesses essence? Or does this simultaneousness exist without any direct proportion between the amount of unity and essence? Yes; for it is possible that something have less unity without, on that account, having any the less essence; an army, a choric ballet have not less essence than a house, though far less unity. The unity present in each thing seems therefore to aspire to the Good, which has the most unity; for the closer something approaches the Good, the greater unity does it achieve; that is the criterion of greater or less unity. Indeed, every (being) desires not only merely to be (alive), but to enjoy the Good. That is why everything, so far as it can, hastens to become one, and those (beings) which by nature possess unity naturally trend towards Him by desiring to unite with themselves. For every (being) hastens not to separate from others, but on the contrary their tendency is to tend towards each other and themselves. That is why all souls, while preserving their individual nature, would like to fuse into a single soul. The One reigns everywhere in the sense-world, as well as in the Intelligible. It is from Him that everything originates, it is towards Him that everything trends. In Him do all (beings) seek their principle and their goal; for only therein do they find their good; only by that does each (being) subsist, and occupies its place in the universe; once that it exists, no (being) could help trending towards the One. This occurs not only in nature, but even in the arts; where each art seeks, to the extent of its ability, to conform its works to unity, to the extent of its ability, and to the possibilities of its works. But that which succeeds best, is Essence itself, which is quite close to unity. [Ennead VI,2 (43) 11]

Thus intellectual Life, which is the perfect actualization, embraces all the things that our mind now conceives, and all intellectual operations. In its potentiality it contains all things as essences, in the same manner as Intelligence does. Now Intelligence possesses them by thought, a thought which is not discursive (but intuitive). The intellectual life therefore possesses all the things of which there are “reasons” (that is, ideas); itself is a single Reason, great, perfect, which contains all reasons, which examines them in an orderly fashion, beginning with the first, or rather, which has ever examined them, so that one could never really tell that it was examining them. For all things that we grasp by ratiocination, in whatever part soever of the universe they may be located, are found as intuitively possessed by Intelligence. It would seem as if it was Essence itself which, (being identical with Intelligence), had made Intelligence reason thus (by producing its conceptions), as appears to happen in the (“seminal) reasons” which produce the animals. In the (ideas, that is in the “seminal) reasons” which are anterior to ratiocination, all things are found to possess a constitution such that the most penetrating intelligence would have considered best, by reasoning. We should therefore expect (great and wonderful things) of these Ideas, superior and anterior to Nature and (“seminal) reasons.” There Intelligence fuses with “Being;” neither in essence nor intelligence is there anything adventitious. There everything is smoothly perfect, since everything there is conformable to intelligence. All Essence is what Intelligence demands; it is consequently veritable primary Essence; for if it proceeded from some other (source), this also would be Intelligence. [Ennead VI,2 (43) 21]

This is by what we must begin. Having to speak of sense-objects, and knowing that all of them are contained in this world here below, we must first scrutinize this world, establish within it divisions according to the nature of the (beings) which compose it, and then distribute them into genera, just as we would do if we had to analyze the voice whose nature is infinite (by the diversity of sounds it produces), reducing it to a definite number of kinds. Observing the elements common to many sounds, we would reduce them to one unity, then, to a superior unity, further to a supreme unity, in which these sounds appear as a small number of classes. Then, the elements common to these individuals would be called “species,” and that common to various species would be called a genus. As to the voice, it is easy enough to discover each species, to reduce all the species to unity, and to predicate of all of them (as highest genus or category) the general element, the voice. But an analysis as summary as this is impossible with the (more complicated universe). In the sense-world we will have to recognize several genera, which will differ from those of the intelligible world, since the sense-world itself differs from the intelligible world so much that it is not its counterpart, but only its image, whose only element common (to its model) is the name. [Ennead VI,3 (44) 1]

For space, there is no contrary, because strictly space does not belong to the genus of quantity. Even if space were part of quantity, “high” would not be the contrary of anything unless the universe contained also “low.” The terms high and low, applied to parts, signify only higher and lower than something else. It is so also with right and left, which are relatives. [Ennead VI,3 (44) 12]

How shall we define the aeon (or, eternity)? Shall we say that it is the intelligible “being” (or, nature) itself, just as we might say that time is the heaven and the universe, as has been done, it seems, by certain (Pythagorean) philosophers? Indeed, as we conceive and judge that the aeon (eternity) is something very venerable, we assert the same of intelligible “being,” and yet it is not easy to decide which of the two should occupy the first rank; as, on the other hand, the principle which is superior to them (the One) could not be thus described, it would seem that we would have the right to identify intelligible “being” (or, nature), and the aeon (or, eternity), so much the more as the intelligible world and the aeon (age, or eternity), comprise the same things. Nevertheless, were we to place one of these principles within the other, we would posit intelligible nature (“being”) within the aeon (age, or eternity). Likewise, when we say that an intelligible entity is eternal, as (Plato) does: “the nature of the model is eternal,” we are thereby implying that the aeon (age or eternity) is something distinct from intelligible nature (“being”), though referring thereto, as attribute or presence. The mere fact that both the aeon (eternity) and intelligible nature (“being”), are both venerable does not imply their identity; the venerableness of the one may be no more than derivative from that of the other. The argument that both comprise the same entities would still permit intelligible nature (“being”) to contain all the entities it contains as parts, while the aeon (or age, or eternity) might contain them as wholes, without any distinctions as parts; it contains them, in this respect, that they are called eternal on its account. [Ennead III,7 (45) 2]

As the existence of begotten things consists in perpetually acquiring (something or another), they will be annihilated by a removal of their future. An attribution of the future to the (intelligible) entities of a nature contrary (to begotten things), would degrade them from the rank of existences. Evidently they will not be consubstantial with existence, if this existence of theirs be in the future or past. The nature (“being”) of begotten things on the contrary consists in going from the origin of their existence to the last limits of the time beyond which they will no longer exist; that is in what their future consists. Abstraction of their future diminishes their life, and consequently their existence. That is also what will happen to the universe, in so far as it will exist; it aspires to being what it should be, without any interruption, because it derives existence from the continual production of fresh actualizations; for the same reason, it moves in a circle because it desires to possess intelligible nature (“being”). Such is the existence that we discover in begotten things, such is the cause that makes them ceaselessly aspire to existence in the future. The Beings that occupy the first rank and which are blessed, have no desire of the future, because they are already all that it lies in them to be, and because they possess all the life they are ever to possess. They have therefore nothing to seek, since there is no future for them; neither can they receive within themselves anything for which there might be a future. Thus the nature (“being”) of intelligible existence is absolute, and entire, not only in its parts, but also in its totality, which reveals no fault, which lacks nothing, and to which nothing that in any way pertains to nonentity could be added; for intelligible existence must not only embrace in its totality and universality all beings, but it must also receive nothing that pertains to nonentity. It is this disposition and nature of intelligible existence that constitutes the aeon (or eternity); for (according to Aristotle  ) this word is derived from “aei on,” “being continually.” [Ennead III,7 (45) 4]

“Always” must therefore be applied to the power which contains no interval in its existence, which has need of nothing outside of what it possesses, because it possesses everything, because it is every being, and thus lacks nothing. Such a nature could not be complete in one respect, but incomplete in another. Even if what is in time should appear complete, as a body that suffices the soul appears complete, though it be complete only for the soul; that which is in time needs the future, and consequently is incomplete in respect to the time it stands in need of; when it succeeds in enjoying the time to which it aspires, and succeeds in becoming united thereto, even though it still remain imperfect it still is called perfect by verbal similarity. But the existence whose characteristic it is not to need the future, not to be related to any other time — whether capable of being measured, or indefinite, and still to be indefinite — the existence that already possesses all it should possess is the very existence that our intelligence seeks out; it does not derive its existence from any particular quality, but exists before any quantity. As it is not any kind of quantity, it could not admit within itself any kind of quantity. Otherwise, as its life would be divided, it would itself cease to be absolutely indivisible; but existence must be as indivisible in its life as in its nature (“being”). (Plato’s expression,) “the Creator was good” does indeed refer to the notion of the universe, and indicates that, in the Principle superior to the universe, nothing began to exist at any particular time. Never, therefore, did the universe begin to exist within time, because though its Author existed “before” it, it was only in the sense that its author was the cause of its existence. But, after having used the word “was,” to express this thought, Plato immediately corrects himself, and he demonstrates that this word does not apply to the Things that possess eternity. [Ennead III,7 (45) 6]

To begin with, we may divide the generally accepted opinions about time into three classes: time as movement, as something movable, or as some part of movement. It would be too contrary to the notion of time to try to define it as rest, as being at rest, or as some part of rest; for time is incompatible with identity (and consequently with rest, and with what is at rest). Those who consider time as movement, claim that it is either any kind of movement, or the movement of the universe. Those who consider it as something movable are thinking of the sphere of the universe; while those who consider time as some part of movement consider it either as the interval of movement, or as its measure, or as some consequence of movement in general, or regular movement. [Ennead III,7 (45) 7]

Time cannot (as the Stoics claim,) be movement. Neither can we gather together all movements, so as to form but a single one, nor can we consider the regular movement only; for these two kinds of motion are within time. If we were to suppose that there was a movement that did not operate within time, such a movement would still be far removed from being time, since, under this hypothesis, the movement itself is entirely different from that in which the movement occurs. Amidst the many reasons which, in past and present, have been advanced to refute this opinion, a single one suffices: namely, that movement can cease and stop, while time never suspends its flight. To the objection that the movement of the universe never stops, we may answer that this movement, if it consist in the circular movement (of the stars, according to Hestius of Perinthus; or of the sun, according to Eratosthenes) operates within a definite time, at the end of which it returns to the same point of the heavens, but it does not accomplish this within the same space of time taken up in fulfilling the half of its course. One of these movements is only half of the other, and the second is double. Besides, both, the one that runs through half of space, and the one that runs through the whole of it, are movements of the universe. Besides, it has been noticed that the movement of the exterior sphere is the swiftest. This distinction supports our view, for it implies that the movement of this sphere, and the time used to operate it, are different entities; the most rapid movement is the one that takes up the least time, and runs through the greatest amount of space; the slowest movements are those that employ the longest time, and run through only a part of that space. [Ennead III,7 (45) 8]

Is time then some part of movement? (Zeno  ) calls it the interval of movement; but the interval is not the same for all movements, even if the latter were of similar nature; for movements that operate within space may be swifter or slower. It is possible that the intervals of the most rapid and of the slowest movement might be measured by some third interval, which might far more reasonably be considered time. But which of these three intervals shall be called time? Rather, which of all the intervals, infinite in number as they are, shall time be? If time be considered the interval of the regular movement, it will not be the particular interval of every regular movement; otherwise, as there are several regular movements, there would be several kinds of time. If time be defined as the interval of movement of the universe, that is, the interval contained within this movement, it will be nothing else than this movement itself. [Ennead III,7 (45) 8]

Now, as our purpose is to discover, not what time is not, but what it really is, we notice that this question has been treated at great length by many thinkers before us; and if we were to undertake to consider all existing opinions on the subject, we would be obliged to write a veritable history of the subject. We have here, however, gone to the limit of our ability in treating it without specializing in it. As has been seen, it is easy enough to refute the opinion that time is the measure of the movement of the universe, and to raise against this opinion the objections that we have raised against the definition of time as the measure of movement in general, opposing thereto the irregularity of movement, and the other points from which suitable arguments may be drawn. We are therefore free to devote ourselves to an explanation of what time really is. [Ennead III,7 (45) 10]

As the universal Soul contained an activity that agitated her, and impelled her to transport into another world what she still saw on high, she was willing to retain all things that were present at the same time. (Time arose not by a single fiat, but as the result of a process. This occurred within the universal Soul, but may well be first illustrated by the more familiar process within) Reason, which distributes unity, not indeed That which remains within itself, but that which is exterior to itself. Though this process seem to be a strengthening one, reason developing out of the seed in which it brooded unto manifoldness, it is really a weakening (or destructive one), inasmuch as it weakened manifoldness by division, and weakened reason by causing it to extend. The case was similar with the universal Soul. When she produced the sense-world, the latter was animated by a movement which was only an image of intelligible movement. (While trying to strengthen) this image-movement to the extent of the intelligible movement, she herself (weakened), instead of remaining exclusively eternal, became temporal and (involuntarily) subjected what she had produced to the conditions of time, transferring entirely into time not only the universe, but also all its revolutions. Indeed, as the world moves within the universal Soul, which is its location, it also moves within the time that this Soul bears within herself. Manifesting her power in a varied and successive manner, by her mode of action, the universal Soul begat succession. Indeed, she passes from one conception to another, and consequently to what did not exist before, since this conception was not effective, and since the present life of the soul does not resemble her former life. Her life is varied, and from the variety of her life results the variety of time. [Ennead III,7 (45) 11]

The result of the preceding considerations is that time must be conceived of as the length of the life characteristic of the universal Soul; that her course is composed of changes that are equal, uniform, and insensible, so that that course implies a continuity of action. Now let us for a moment suppose that the power of the Soul should cease to act, and to enjoy the life she at present possesses without interruption or limit, because this life is the activity characteristic of an eternal Soul, an action by which the Soul does not return upon herself, and does not concentrate on herself, though enabling her to beget and produce. Now supposing that the Soul should cease to act, that she should apply her superior part to the intelligible world, and to eternity, and that she should there remain calmly united — what then would remain, unless eternity? For what room for succession would that allow, if all things were immovable in unity? How could she contain priority, posteriority, or more or less duration of time? How could the Soul apply herself to some object other than that which occupies her? Further, one could not then even say that she applied herself to the subject that occupied her; she would have to be separated therefrom in order to apply herself thereto. Neither would the universal Sphere exist, since it does not exist before time, because it exists and moves within time. Besides, even if this Sphere were at rest during the activity of the Soul, we could measure the duration of her rest because this rest is posterior to the rest of eternity. Since time is annihilated so soon as the Soul ceases to act, and concentrates in unity, time must be produced by the beginning of the Soul’s motion towards sense-objects, by the Soul’s life. Consequently (Plato) says that time is born with the universe, because the Soul produced time with the universe; for it is this very action of the Soul which has produced this universe. This action constitutes time, and the universe is within time. Plato does indeed call the movements of the stars, time; but evidently only figuratively, as (Plato) subsequently says that the stars were created to indicate the divisions of time, and to permit us to measure it easily. [Ennead III,7 (45) 12]

Indeed, as it was not possible to determine the time itself of the Soul, and to measure within themselves the parts of an invisible and uncognizable duration, especially for men who did not know how to count, the (world) Soul created day and night so that their succession might be the basis of counting as far as two, by the aid of this variety. Plato indicates that as the source of the notion of number. Later, observing the space of time which elapses from one dawn to another, we were able to discover an interval of time determined by an uniform movement, so far as we direct our gaze thereupon, and as we use it as a measure by which to measure time. The expression “to measure time” is premeditated, because time, considered in itself, is not a measure. How indeed could time measure, and what would time, while measuring, say? Would time say of anything, “Here is an extension as large as myself?” What indeed could be the nature of the entity that would speak of “myself”? Would it be that according to which quantity is measured? In this case, time would have to be something by itself, to measure without itself being a measure. The movement of the universe is measured according to time, but it is not the nature of time to be the measure of movement; it is such only accidentally; it indicates the quantity of movement, because it is prior to it, and differs from it. On the other hand, in the case of a movement produced within a determinate time, and if a number be added thereto frequently enough, we succeed in reaching the knowledge of how much time has elapsed. It is therefore correct to say that the movement of the revolution operated by the universal Sphere measures time so far as possible, by its quantity indicating the corresponding quantity of time, since it can neither be grasped nor conceived otherwise. Thus what is measured, that is, what is indicated by the revolution of the universal Sphere, is time. It is not begotten, but only indicated by movement. [Ennead III,7 (45) 12]

Plato himself, indeed, does say, not that the nature of time is to be a measure or something measured, but that to make it known there is, in the circular movement of the universe, a very short element (the interval of a day), whose object is to demonstrate the smallest portion of time, through which we are enabled to discover the nature and quantity of time. In order to indicate to us its nature (“being”), (Plato) says that it was born with the heavens, and that it is the mobile image of eternity. Time is mobile because it has no more permanence than the life of the universal Soul, because it passes on and flows away therewith; it is born with the heavens, because it is one and the same life that simultaneously produces the heavens and time. If, granting its possibility, the life of the Soul were reduced to the unity (of the Intelligence), there would be an immediate cessation of time, which exists only in this life, and the heavens, which exist only through this life. [Ennead III,7 (45) 13]

(Some objector might ask) why we reduce the movement of the universe to the movement of the containing Soul, and admit that she is within time, while we exclude from time the (universal) Soul’s movement, which subsists within her, and perpetually passes from one actualization to another? The reason is that above the activity of the Soul there exists nothing but eternity, which shares neither her movement nor her extension. Thus the primary movement (of Intelligence) finds its goal in time, begets it, and by its activity informs its duration. [Ennead III,7 (45) 13]

When Epicurus   derives the existence and constitution of the universe from automatism and chance, he commits an absurdity, and stultifies himself. That is self-evident, though the matter have elsewhere been thoroughly demonstrated. But (if the world do not owe its origin to chance) we will be compelled to furnish an adequate reason for the existence and creation of all these beings. This (teleological) question deserves the most careful consideration. Things that seem evil do indeed exist, and they do suggest doubts about universal Providence; so that some (like Epicurus) insist there is no providence, while others (like the Gnostics), hold that the demiurgic creator is evil. The subject, therefore, demands thorough investigation of its first principles. [Ennead III,2 (47) 1]

We would acknowledge the existence of a particular Providence, such as we mentioned above, if we thought that the world had had a beginning of existence, and had not existed since all eternity. By this particular Providence we mean a recognition, in the divinity, of a kind of prevision and reasoning (similar to the reasoning and prevision of the artist who, before carrying out a work, deliberates on each of the parts that compose it). We would suppose that this prevision and reasoning were necessary to determine how the universe could have been made, and on what conditions it should have been the best possible. But as we hold that the world’s existence had no beginning, and that it has existed since all time, we can, in harmony with reason and our own views, affirm that universal Providence consists in this that the universe is conformed to Intelligence, and that Intelligence is prior to the universe, not indeed in time — for the existence of the Intelligence did not temporarily precede that of the universe — but (in the order of things), because, by its nature, Intelligence precedes the world that proceeds from it, of which it is the cause, type and model, and cause of unchanged perpetual persistence. [Ennead III,2 (47) 1]

The sense-world draws its existence from that intelligible World. The sense-world, however, is not really unitary; it is indeed multiple, and divided into a plurality of parts which are separated from each other, and are mutually foreign. Not love reigns there, but hate, produced by the separation of things which their state of imperfection renders mutually inimical. None of its parts suffices to itself. Preserved by something else, it is none the less an enemy of the preserving Power. The sense-world has been created, not because the divinity reflected on the necessity of creating, but because (in the nature of things) it was unavoidable that there be a nature inferior to the intelligible World, which, being perfect, could not have been the last degree of existence. It occupied the first rank, it had great power, that was universal and capable of creating without deliberation. If it had had to deliberate, it would not, by itself, have expressed the power of creation. It would not have possessed it essentially. It would have resembled an artisan, who, himself, does not have the power of creating, but who acquires it by learning how to work. By giving something of itself to matter, Intelligence produced everything without issuing from its rest or quietness. That which it gives is Reason, because reason is the emanation of Intelligence, an emanation that is as durable as the very existence of Intelligence. In a seminal reason all the parts exist in an united condition, without any of them struggling with another, without disagreement or hindrance. This Reason then causes something of itself to pass into the corporeal mass, where the parts are separated from each other, and hinder each other, and destroy each other. Likewise, from this unitary Intelligence, and from the Reason that proceeds thence, issues this universe whose parts are separate and distinct from each other, some of the parts being friendly and allied, while some are separate and inimical. They, therefore, destroy each other, either voluntarily or involuntarily, and through this destruction their generation is mutually operated. In such a way did the divinity arrange their actions and experiences that all concur in the formation of a single harmony, in which each utters its individual note because, in the whole, the Reason that dominates them produces order and harmony. The sense-world does not enjoy the perfection of Intelligence and Reason: it only participates therein. Consequently, the sense-world needed harmony, because it was formed by the concurrence of Intelligence and necessity. Necessity drives the sense-world to evil, and to what is irrational, because necessity itself is irrational; but Intelligence dominates necessity. The intelligible World is pure reason; none other could be such. The world, which is born of it, had to be inferior to it, and be neither pure reason, nor mere matter; for order would have been impossible in unmingled matter. The sense-world, therefore, is a mixture of matter and Reason; those are the elements of which it is composed. The principle from which this mixture proceeds, and which presides over the mixture, is the Soul. Neither must we imagine that this presiding over the mixture constitutes an effort for the Soul; for she easily administers the universe, by her presence. [Ennead III,2 (47) 2]

For not being beautiful this world should not be blamed; neither for not being the best of corporeal worlds; nor should the Cause, from which it derives its existence, be accused. To begin with, this world exists necessarily. It is not the work of a reflecting determination. It exists because a superior Being naturally begets it in His own likeness. Even if its creation were the result of reflective determination, it could not shame its author; for the divinity made the universe beautiful, complete and harmonious. Between the greater and lesser parts He introduced a fortunate accord. A person who would blame the totality of the world from consideration of its parts is therefore unjust. He should examine the parts in their relation to the totality, and see whether they be in accord and in harmony with it. Then the study of the whole should continue down to that of the least details. Otherwise criticism does not apply to the world as a whole, but only to some of its parts. For instance, we well know how admirable, as a whole, is man; yet we grant that there would be justification for criticism of a separate hair, or toe, or some of the vilest animals, or Thersites, as a specimen of humanity. [Ennead III,2 (47) 3]

The mutual wrongs of human beings may however very easily all be caused by the desire of the Good (as had been thought by Democritus  ). But, having strayed because of their inability to reach Him, they turned against each other. They are punished for it by the degradation these evil actions introduced within their souls, and, after death, they are driven into a lower place, for none can escape the Order established by the Law of the universe (or, the law of Adrastea). Order does not, as some would think, exist because of disorder, nor law on account of lawlessness; in general, it is not the better that exists on account of the worse. On the contrary, disorder exists only on account of order, lawlessness on account of law, irrationality on account of reason, because order, law and reason, such as they are here below, are only imitations (or, borrowings). It is not that the better produced the worse, but that the things which need participation in the better are hindered therefrom, either by their nature, by accident, or by some other obstacle (as Chrysippus   thought that evils happen by consequence or concomitance). Indeed, that which succeeds only in acquiring a borrowed order, may easily fail to achieve it, either because of some fault inherent in its own nature, or by some foreign obstacle. Things hinder each other unintentionally, by following different goals. Animals whose actions are free incline sometimes towards good, sometimes towards evil (as the two horses in Plato’s Phaedrus). Doubtless, they do not begin by inclining towards evil; but as soon as there is the least deviation at the origin, the further the advance in the wrong road, the greater and more serious does the divergence become. Besides, the soul is united to a body, and from this union necessarily arises appetite. When something impresses us at first sight, or unexpectedly, and if we do not immediately repress the motion which is produced within us, we allow ourselves to be carried away by the object towards which our inclination drew us. But the punishment follows the fault, and it is not unjust that the soul that has contracted some particular nature should undergo the consequences of her disposition (by passing into a body which conforms thereto). Happiness need not be expected for those who have done nothing to deserve it. The good alone obtain it; and that is why the divinities enjoy it. [Ennead III,2 (47) 4]

If then, even here below, souls enjoy the faculty of arriving at happiness, we should not accuse the constitution of the universe because some souls are not happy; the fault rather lies with their weakness, which hinders them from struggling courageously enough in the career where prizes are offered to virtue. Why indeed should we be astonished that the spirits which have not made themselves divine should not enjoy divine life? Poverty and diseases are of no importance to the good, and they are useful to the evil (as thought Theognis). Besides, we are necessarily subject to diseases, because we have a body. Then all these accidents are not useless for the order and existence of the universe. Indeed, when a being is dissolved into its elements, the Reason of the universe uses it to beget other beings, for the universal Reason embraces everything within its sphere of activity. Thus when the body is disorganized, and the soul is softened by her passions, then the body, overcome by sickness, and the soul, overcome by vice, are introduced into another series and order. There are things, like poverty and sickness, which benefit the persons who undergo them. Even vice contributes to the perfection of the universe, because it furnishes opportunity for the exercise of the divine justice. It serves other purposes also; for instance, it increases the vigilance of souls, and excites the mind and intelligence to avoid the paths of perdition; it also emphasizes the value of virtue by contrast with the evils that overtake the wicked. Of course, such utilities are not the cause of the existence of evils; we only mean that, since evils exist, the divinity made use of them to accomplish His purposes. It would be the characteristic of a great power to make even evils promote the fulfilment of its purposes, to cause formless things to assist in the production of forms. In short, we assert that evil is only an omission or failure of good. Now a coming short of good must necessarily exist in the beings here below, because in them good is mingled with other things; for this thing to which the good is allied differs from the good, and thus produces the lack of good. That is why “it is impossible for evil to be destroyed”: because things are successively inferior, relatively to the nature of the absolute Good; and because, being different from the Good from which they derive their existence, they have become what they are by growing more distant from their principle. [Ennead III,2 (47) 5]

It remains for us to explain how sense-objects are good and participate in the (cosmic) Order; or at least, that they are not evil. In every animal, the higher parts, such as the face and head, are the most beautiful, and are not equalled by the middle or lower parts. Now men occupy the middle and lower region of the universe. In the higher region we find the heaven containing the divinities; it is they that fill the greater part of the world, with the vast sphere where they reside. The earth occupies the centre and seems to be one of the stars. We are surprised at seeing injustice reigning here below chiefly because man is regarded as the most venerable and wisest being in the universe. Nevertheless, this being that is so wise occupies but the middle place between divinities and animals, at different times inclining towards the former or the latter. Some men resemble the divinities, and others resemble animals; but the greater part continue midway between them. [Ennead III,2 (47) 8]

Indeed it would be better to be dead than to live thus in contradiction with the laws that rule the universe. If, when men are in opposition to these laws, divine Providence preserved peace in the midst of all follies and vices, it would deserve the charge of negligence in allowing the prevalence of evil. The evil rule only because of the cowardice of those who obey them; this is juster than if it were otherwise. [Ennead III,2 (47) 8]

Man is therefore not the best being in the universe; according to his choice he occupies an intermediate rank. In the place he occupies, however, he is not abandoned by Providence, which ever leads him back to divine things by the numerous means it possesses to cause the triumph of virtue. That is the reason why men have never lost rationality, and why, to some degree, they always participate in wisdom, intelligence, art, and the justice that regulates their mutual relations. Even when one wrongs another, he is still given credit for acting in justice to himself, and he is treated according to his deserts. Besides, man, as a creature, is handsome, as handsome as possible, and, by the part he plays in the universe, he is superior to all the animals that dwell here below. [Ennead III,2 (47) 9]

No one in his senses would complain of the existence of animals inferior to man, if, besides, they contribute towards the embellishment of the universe. Would it not be ridiculous to complain that some of them bite men, as if the latter had an imprescriptible right to complete security? The existence of these animals is necessary; it procures us advantages both evident and still unknown, but which will be revealed in the course of time. Thus there is nothing useless in animals, either in respect to themselves, or to man. It is, besides, ridiculous to complain because many animals are wild, when there are even men who are such; what should surprise us most is that many animals are not submissive to man, and defend themselves against him. [Ennead III,2 (47) 9]

But if men be evil only in spite of themselves, and involuntarily, it would be impossible to say that those who commit injustices, and those who suffer them are responsible (the former for their ferocity, and the latter for their cowardice. To this we answer that if the wickedness of the former (as well as the cowardice of the latter) be, necessarily, produced by the course of the stars, or by the action of a principle of which it is only the effect, then it is explained by physical reasons. But if it be the very Reason of the universe that produces such things, how does it not thereby commit an injustice? [Ennead III,2 (47) 10]

There is a further consideration that should not be overlooked, namely: that if you desire to discover the exercise of the distributive Justice of the divinity, it is not sufficient to examine only the present; the past and future must also be considered. Those who, in a former life, were slave-owners, if they abused their power, will be enslaved; and this change would be useful to them. It impoverishes those who have badly used their wealth; for poverty is of service even to virtuous people. Likewise, those who kill will in their turn be killed; he who commits homicide acts unjustly, but he who is its victim suffers justly. Thus arises a harmony between the disposition of the man who is maltreated, and the disposition of him who maltreats him as he deserved. It is not by chance that a man becomes a slave, is made prisoner, or is dishonored. He (must himself) have committed the violence which he in turn undergoes. He who kills his mother will be killed by his son; he who has violated a woman will in turn become a woman in order to become the victim of a rape. Hence, the divine Word called Adrastea. The orderly system here mentioned really is “unescapeable,” truly a justice and an admirable wisdom. From the things that we see in the universe we must conclude that the order which reigns in it is eternal, that it penetrates everywhere, even in the smallest thing; and that it reveals an admirable art not only in the divine things, but also in those that might be supposed to be beneath the notice of Providence, on account of their minuteness. Consequently, there is an admirable variety of art in the vilest animal. It extends even into plants, whose fruits and leaves are so distinguished by the beauty of form, whose flowers bloom with so much grace, which grow so easily, and which offer so much variety. These things were not produced once for all; they are continually produced with variety, because the stars in their courses do not always exert the same influence on things here below. What is transformed is not transformed and metamorphosed by chance, but according to the laws of beauty, and the rules of suitability observed by divine powers. Every divine Power acts according to its nature, that is, in conformity with its essence. Now its essence is to develop justice and beauty in its actualizations; for if justice and beauty did not exist here, they could not exist elsewhere. [Ennead III,2 (47) 13]

The order of the universe conforms to divine Intelligence without implying that on that account its author needed to go through the process of reasoning. Nevertheless, this order is so perfect that he who best knows how to reason would be astonished to see that even with reasoning one could not discover a plan wiser than that discovered as realized in particular natures, and that this plan better conforms to the laws of Intelligence than any that could result from reasoning. It can never, therefore, be proper to find fault with the Reason that produces all things because of any (alleged imperfections) of any natural object, nor to claim, for the beings whose existence has begun, the perfection of the beings whose existence had no beginning, and which are eternal, both in the intelligible World, and in this sense-world. That would amount to wishing that every being should possess more good than it can carry, and to consider as insufficient the form it received. It would, for instance, amount to complaining, that man does not bear horns, and to fail to notice that, if Reason had to spread abroad everywhere, it was still necessary for something great to contain something less, that in everything there should be parts, and that these could not equal the whole without ceasing to be parts. In the intelligible World every thing is all; but here below each thing is not all things. The individual man does not have the same properties as the universal Man. For if the individual beings had something which was not individual, then they would be universal. We should not expect an individual being as such to possess the highest perfection; for then it would no longer be an individual being. Doubtless, the beauty of the part is not incompatible with that of the whole; for the more beautiful a part is, the more does it embellish the whole. Now the part becomes more beautiful on becoming similar to the whole, or imitating its essence, and in conforming to its order. Thus a ray (of the supreme Intelligence) descends here below upon man, and shines in him like a star in the divine sky. To imagine the universe, one should imagine a colossal statue that were perfectly beautiful, animated or formed by the art of Vulcan, whose ears, face and breast would be adorned with shimmering stars disposed with marvelous skill. [Ennead III,2 (47) 14]

The above considerations suffice for things studied each in itself. The mutual relation, however, between things already begotten, and those that are still being begotten from time to time, deserves to attract attention, and may give rise to some objections, such as the following: How does it happen that animals devour each other, that men attack each other mutually, and that they are always in ceaseless internecine warfare? How could the reason (of the universe) have constituted such a state of affairs, while still claiming that all is for the best? [Ennead III,2 (47) 15]

It does not suffice here to answer: “Everything is for the best possible. Matter is the cause that things are in a state of inferiority; evils could not be destroyed.” It is true enough, indeed, that things had to be what they are, for they are good. It is not matter which has come to dominate the universe; it has been introduced in it so that the universe might be what it is, or rather, it is caused by reason (?). The principle of things is, therefore, the Logos, or Reason (of the universe), which is everything. By it were things begotten, by it were they co-ordinated in generation. [Ennead III,2 (47) 15]

What then (will it be objected) is the necessity of this natural internecine warfare of animals, and also of men? First, animals have to devour each other in order to renew themselves; they could not, indeed, last eternally, even if they were not killed. Is there any reason to complain because, being already condemned to death, as they are, they should find an end which is useful to other beings? What objection can there be to their mutually devouring each other, in order to be reborn under other forms? It is as if on the stage an actor who is thought to be killed, goes to change his clothing, and returns under another mask. Is it objected that he was not really dead? Yes indeed, but dying is no more than a change of bodies, just as the comedian changes his costume, or if the body were to be entirely despoiled, this is no more than when an actor, at the end of a drama, lays aside his costume, only to take it up again when once more the drama begins. Therefore, there is nothing frightful in the mutual transformation of animals into each other. Is it not better for them to have lived under this condition, than never to have lived at all? Life would then be completely absent from the universe, and life could no longer be communicated to other beings. But as this universe contains a multiple life, it produces and varies everything during the course of its existence; as it were joking with them, it never ceases to beget living beings, remarkable by beauty and by the proportion of their forms. The combats in which mortal men continually fight against each other, with a regularity strongly reminding of the Pyrrhic dances (as thought Plato), clearly show how all these affairs, that are considered so serious, are only children’s games, and that their death was nothing serious. To die early in wars and battles is to precede by only a very little time the unescapable fate of old age, and it is only an earlier departure for a closer return. We may be comforted for the loss of our possessions during our lifetime by observing that they have belonged to others before us, and that, for those who have deprived us thereof, they form but a very fragile possession, since they, in turn, will be bereft thereof by others; and that, if they be not despoiled of their riches, they will lose still more by keeping them. Murders, massacres, the taking and pillaging of towns should be considered as in the theatre we consider changes of scene and of personages, the tears and cries of the actors. [Ennead III,2 (47) 15]

Let us, therefore, more clearly define the Reason (of the universe), and let us demonstrate that it should be what it is. To reach our conclusion more quickly, let us grant the existence of this Reason. This Reason (of the universe) is not pure, absolute Intelligence. Neither is it the pure Soul, but it depends therefrom. It is a ray of light that springs both from Intelligence and from the Soul united to Intelligence. These two principles beget Reason, that is, a rational quiet life. Now all life is an actualization, even that which occupies the lowest rank. But the actualization (which constitutes the life of Reason) is not similar to the actualization of fire. The actualization of the life (peculiar to Reason), even without feeling, is not a blind movement. All things that enjoy the presence of Reason, and which participate therein in any manner soever, immediately receive a rational disposition, that is, a form; for the actualization which constitutes the life (of the Reason) can impart its forms, and for that actualization motion is to form beings. Its movement, like that of a dancer, is, therefore, full of art. A dancer, indeed, gives us the image of that life full of art; it is the art that moves it, because the art itself is its life. All this is said to explain the nature of life, whatever it be. [Ennead III,2 (47) 16]

As reason proceeds from Intelligence and Life, which possesses both fulness and unity, Reason does not possess the unity and fulness of Intelligence and Life. Consequently, Reason does not communicate the totality and universality of its essence to the beings to which it imparts itself. It, therefore, opposes its parts to each other, and creates them defective; whereby, Reason constitutes and begets war and struggle. Thus Reason is the universal unity, because it could not be the absolute unity. Though reason imply struggle, because it consists of parts, it also implies unity and harmony. It resembles the reason of a drama, whose unity contains many diversities. In a drama, however, the harmony of the whole results from its component contraries being co-ordinated in the unity of action, while, in universal Reason, it is from unity that the struggle of contraries arises. That is why we may well compare universal Reason to the harmony formed by contrary sounds, and to examine why the reasons of the beings also contain contraries. In a concert, these reasons produce low and high sounds, and, by virtue of the harmony, that constitutes their essence, they make these divers sounds contribute to unity, that is, to Harmony itself, the supreme Reason of which they are only parts. In the same way we must consider other oppositions in the universe, such as black and white, heat and cold, winged or walking animals, and reasonable and irrational beings. All these things are parts of the single universal Organism. Now if the parts of the universal Organism were often in mutual disagreement, the universal Organism, nevertheless, remains in perfect accord with itself because it is universal, and it is universal by the Reason that inheres in it. The unity of this Reason must therefore be composed of opposite reasons, because their very opposition somehow constitutes its essence. If the Reason (of the world) were not multiple, it would no longer be universal, and would not even exist any longer. Since it exists, Reason must, therefore, contain within itself some difference; and the greatest difference is opposition. Now if Reason contain a difference, and produce different things, the difference that exists in these things is greater than that which exists in Reason. Now difference carried to the highest degree is opposition. Therefore, to be perfect, Reason must from its very essence produce things not only different, but even opposed. [Ennead III,2 (47) 16]

If Reason thus from its essence produce opposed things, the things it will produce will be so much the more opposed as they are more separated from each other. The sense-world is less unitary than its Reason, and consequently, it is more manifold, containing more oppositions. Thus, in individuals, the love of life has greater force; selfishness is more powerful in them; and often, by their avidity, they destroy what they love, when they love what is perishable. The love which each individual has for himself, makes him appropriate all he can in his relations with the universe. Thus the good and evil are led to do opposite things by the Art that governs the universe; just as a choric ballet would be directed. One part is good, the other poor; but the whole is good. It might be objected that in this case no evil person will be left. Still, nothing hinders the existence of the evil; only they will not be such as they would be taken by themselves. Besides, this will be a motive of leniency in regard to them, unless Reason should decide that this leniency be not deserved, thereby making it impossible. [Ennead III,2 (47) 17]

Indeed, the fate of a soul conforms to her character, and, by going through with her part properly, the soul fulfils her part in the drama managed by universal Reason. The soul sings her part, that is, she does that which is in her nature to do. If her voice and features be beautiful, by themselves, they lend charm to the poem, as would be natural. Otherwise they introduce a displeasing element, but which does not alter the nature of the work. The author of the drama reprimands the bad actor as the latter may deserve it, and thus fulfils the part of a good judge. He increases the dignity of the good actor, and, if possible, invites him to play beautiful pieces, while he relegates the bad actor to inferior pieces. Likewise, the soul which takes part in the drama of which the world is the theatre, and which has undertaken a part in it, brings with her a disposition to play well or badly. At her arrival she is classed with the other actors, and after having been allotted to all the various gifts of fortune without any regard for her personality or activities, she is later punished or rewarded. Such actors have something beyond usual actors; they appear on a greater scene; the creator of the universe gives them some of his power, and grants them the freedom to choose between a great number of places. The punishments and rewards are so determined that the souls themselves run to meet them, because each soul occupies a place in conformity with her character, and is thus in harmony with the Reason of the universe. [Ennead III,2 (47) 17]

Every individual, therefore, occupies, according to justice, the place he deserves, just as each string of the lyre is fixed to the place assigned to it by the nature of the sounds it is to render. In the universe everything is good and beautiful if every being occupy the place he deserves, if, for instance, he utter discordant sounds when in darkness and Tartarus; for such sounds fit that place. If the universe is to be beautiful, the individual must not behave “like a stone” in it; he must contribute to the unity of the universal harmony by uttering the sound suitable to him (as thought Epictetus  ). The sound that the individual utters is the life he leads, a life which is inferior in greatness, goodness and power (to that of the universe). The shepherd’s pipe utters several sounds, and the weakest of them, nevertheless, contributes to the total Harmony, because this harmony is composed of unequal sounds whose totality constitutes a perfect harmony. Likewise, universal Reason though one, contains unequal parts. Consequently, the universe contains different places, some better, and some worse, and their inequality corresponds to the inequality of the soul. Indeed, as both places and souls are different, the souls that are different find the places that are unequal, like the unequal parts of the pipe, or any other musical instrument. They inhabit different places, and each utters sounds proper to the place where they are, and to the universe. Thus what is bad for the individual may be good for the totality; what is against nature in the individual agrees with the nature in the whole. A sound that is feeble does not change the harmony of the universe, as — to use another example — one bad citizen does not change the nature of a well-regulated city; for often there is need of such a man in a city; he therefore fits it well. [Ennead III,2 (47) 17]

The difference that exists between souls in respect to vice and virtue has several causes; among others, the inequality that exists between souls from the very beginning. This inequality conforms to the essence of universal Reason, of which they are unequal parts, because they differ from each other. We must indeed remember that souls have three ranks (the intellectual, rational, and sense lives), and that the same soul does not always exercise the same faculties. But, to explain our meaning, let us return to our former illustration. Let us imagine actors who utter words not written by the poet; as if the drama were incomplete, they themselves supply what is lacking, and fill omissions made by the poet. They seem less like actors than like parts of the poet, who foresaw what they were to say, so as to reattach the remainder so far as it was in his power. In the universe, indeed, all things that are the consequences and results of bad deeds are produced by reasons, and conform to the universal Reason. Thus, from an illicit union, or from a rape, may be born natural children that may become very distinguished men; likewise, from cities destroyed by perverse individuals, may rise other flourishing cities. [Ennead III,2 (47) 18]

It might indeed be objected that it is absurd to introduce into the world souls some of which do good, and others evil; for when we absolve universal Reason from the responsibility of evil, we are also simultaneously taking from it the merit for the good. What, however, hinders us from considering deeds done by actors as parts of a drama, in the universe as well as on the stage, and thus to derive from universal Reason both the good and the evil that are done here below? For universal Reason exercises its influence on each of the actors with so much the greater force as the drama is more perfect, and as everything depends on it. [Ennead III,2 (47) 18]

But why should we at all impute evil deeds to universal Reason? The souls contained in the universe will not be any more divine for that. They will still remain parts of the universal Reason (and consequently, remain souls): for we shall have to acknowledge that all reasons are souls. Otherwise if the Reason of the universe be a Soul, why should certain “reasons” be souls, and others only (“seminal) reasons”? [Ennead III,2 (47) 18]

Circumstances, therefore, are not decisive of human fortune; they themselves only derive naturally from superior principles, and result from the mutual concatenation of all things. This concatenation, however, derives from the (Stoic) “predominant (element in the universe”), and every being contributes to it according to its nature; just as, in an army, the general commands, and the soldiers carry out his orders cooperatively. In the universe, in fact, everything has been strategically ordered by Providence, like a general, who considers everything, both actions and experiences, victuals and drink, weapons and implements, arranging everything so that every detail finds its suitable location. Thus nothing happens which fails to enter into the general’s plan, although his opponents’ doings remain foreign to his influence, and though he cannot command their army. If indeed, Providence were “the great Chief over all,” to whom the universe is subordinated, what could have disarranged His plans, and could have failed to be intimately associated therewith? [Ennead III,3 (48) 2]

Although I am able to make any desired decision, nevertheless my decision enters into the plan of the universe, because my nature has not been introduced into this plan subsequently; but it includes me and my character. But whence originates my character? This includes two points: is the cause of any man’s character to be located in Him who formed him, or in that man himself? Must we, on the other hand, give up seeking its cause? Surely: just as it is hopeless to ask why plants have no sensation, or why animals are not men; it would be the same as asking why men are not gods. Why should we complain that men do not have a more perfect nature, if in the case of plants and animals nobody questions or accuses either these beings themselves, nor the power which has made them? (This would be senseless, for two reasons): if we say that they might have been better, we are either speaking of the qualities which each of them is capable of acquiring by himself; and in this case we should blame only him who has not acquired them — or, we are speaking of those qualities which he should derive not from himself, but from the Creator, in which case it would be as absurd to claim for man more qualities than he has received, than it would be to do so in the case of plants or animals. What we should examine is not if one being be inferior to another, but if it be complete within its own sphere; for evidently natural inequalities are unavoidable. This again depends on conformity to nature, not that inequalities depend on the will of the principle which has regulated all things. [Ennead III,3 (48) 3]

The Reason of the Universe, indeed, proceeds from the universal Soul; and the latter, in turn, proceeds from Intelligence. Intelligence, however, is not a particular being; it consists of all (intelligible beings), and all the beings form a plurality. Now, a plurality of being implies mutual differences between them, consisting of first, second and third ranks. Consequently, the souls of engendered animals are rather degradations of souls, seeming to have grown weaker by their procession. The (generating) reason of the animal, indeed, although it be animated, is a soul other than that from which proceeds universal Reason. This Reason itself loses excellence in the degree that it hastens down to enter into matter, and what it produces is less perfect. Nevertheless, we may well consider how admirable a work is the creature, although it be so far distant from the creator. We should, therefore, not attribute to the creator the (imperfections of the) creature; for any principle is superior to its product. So we may assert that (the principle even of imperfect things) is perfect; and, (instead of complaining), we should rather admire His communication of some traits of His power to beings dependent from Him. We have even reason to be more than grateful for His having given gifts greater than they can receive or assimilate; and as the gifts of Providence are superabundant, we can find the cause (of imperfection) only in the creatures themselves. [Ennead III,3 (48) 3]

If man were simple — that is, if he were no more than what he had been created, and if all his actions and passions derived from the same principle — we would no more exercise our reason to complain for his behoof than we have to complain for that of other animals. But we do have something to blame in the man, and that in the perverted man. We have good grounds for this blame, because man is not only that which he was created, but has, besides, another principle which is free (intelligence, with reason). This free principle, however, is not outside of Providence, and the Reason of the universe, any more than it would be reasonable to suppose that the things above depended on the things here below. On the contrary, it is superior things which shed their radiance on inferior ones, and this is the cause of the perfection of Providence. As to the Reason of the universe, it itself is double also; one produces things, while the other unites generated things to intelligible ones. Thus are constituted two providences: a superior one, from above (intellectual Reason, the principal power of the soul), and an inferior one, the (natural and generative power, called) reason, which derives from the first; and from both results the concatenation of things, and universal Providence (or, Providence, and destiny). [Ennead III,3 (48) 4]

Consequently, our evils are the consequences (of our actions); they are its necessary effects, not that we are carried away by Providence, but in the sense that we obey an impulsion whose principle is in ourselves. We ourselves then indeed try to reattach our acts to the plan of Providence, but we cannot conform their consequences to its will; our acts, therefore, conform either to our will, or to other things in the universe, which, acting on us, do not produce in us an affection conformed to the intentions of Providence. In fact, the same cause does not act identically on different beings, for the effects experienced by each differ according to their nature. Thus Helena causes emotions in Paris which differ from those of Idumeneus. Likewise, the handsome man produces on a handsome man an effect different from that of the intemperate man on the intemperate; the handsome and temperate man acts differently on the handsome and temperate man than on the intemperate; and than the intemperate on himself. The deed done by the intemperate man is done neither by Providence, nor according to Providence. Neither is the deed done by the temperate man done by Providence; since he does it himself; but it conforms to Providence, because it conforms to the Reason (of the universe). Thus, when a man has done something good for his health, it is he himself who has done it, but he thereby conforms to the reason of the physician; for it is the physician who teaches him, by means of his art, what things are healthy or unhealthy; but when a man has done something injurious to his health, it is he himself who has done it, and he does it against the providence of the physician. [Ennead III,3 (48) 5]

Now, what is this analogy? It is a relation between the worse and the worse, the better and the better, one eye and the other, one foot and the other, virtue and justice, vice and injustice. The analogy which reigns in the universe is then that which makes divination possible. The influence which one being exercises on another conforms to the laws of influence which the members of the universal Organism must exercise upon each other. The one does not produce the other; for all are generated together; but each is affected according to its nature, each in its own manner. This constitutes the unity of the Reason of the universe. [Ennead III,3 (48) 6]

That which is above these things is their principle, without being inherent in them. The principle from which these things proceed cannot be inherent in them; that is true only of the elements that constitute them. The principle from which all things proceed (the One) is not any of them; it differs from all of them. The One, therefore, is not any of them; it differs from all of them. The One, therefore, is not any of the things of the universe: He precedes all these things, and consequently, He precedes Intelligence, since the latter embraces all things in its universality. On the other hand, as the things that are posterior to Unity are universal, and as Unity thus is anterior to universal things, it cannot be any one of them. Therefore, it should not be called either intelligence or good, if by “good” you mean any object comprised within the universe; this name suits it only, if it indicate that it is anterior to everything. If Intelligence be intelligence only because it is manifold; if thought, though found within Intelligence, be similarly manifold, then the First, the Principle that is absolutely simple, will be above Intelligence; for if He think, He would be Intelligence; and if He be Intelligence, He would be manifold. [Ennead V,3 (49) 11]

Does each soul include such a love in her being, and possess it as a hypostatic (form of existence)? Since the world-Soul possesses, as hypostasis (form of existence), the Love which is inherent in her being, our soul should also similarly possess, as hypostatic (form of existence), a love equally inherent in our being. Why should the same not obtain even with animals? This love inherent to the being of every soul is the guardian considered to be attached to each individual. It inspires each soul with the desires natural for her to experience; for, according to her nature, each soul begets a love which harmonizes with her dignity and being. As the universal Soul possesses universal Love, so do individual souls each possess her individual love. But as the individual souls are not separated from the universal Soul, and are so contained within her that their totality forms but a single soul, so are individual loves contained within the universal Love. On the other hand, each individual love is united to an individual soul, as universal Love is united to the universal Soul. The latter exists entire everywhere in the universe, and so her unity seems multiple; she appears anywhere in the universe that she pleases, under the various forms suitable to her parts, and she reveals herself, at will, under some visible form. [Ennead III,5 (50) 4]

But why are not all the Guardians Loves? Further, why are they not completely pure from all matter? Among Guardians, those are Loves, which owe their existence to a soul’s desire for the good and the beautiful; therefore, all souls that have entered into this world each generate a Love of this kind. As to the other Guardians, which are not born of human souls, they are engendered by the different powers of the universal Soul, for the utility of the All; they complete and administer all things for the general good. The universal Soul, in fact, was bound to meet the needs of the universe by begetting Guardian powers which would suit the All of which she is the soul. [Ennead III,5 (50) 6]

Why is the existence of both good and evil necessary? Because matter is necessary to the existence of the world. The latter is necessarily composed of contraries, and, consequently, it could not exist without matter. In this case the nature of this world is a mixture of intelligence and necessity. What it receives from divinity are goods; its evils derive from the primordial nature, the term used (by Plato) to designate matter as a simple substance yet unadorned by a divinity. But what does he mean by “mortal nature?” When he says that “evils besiege this region here below,” he means the universe, as appears from the following quotations: “Since you are born, you are not immortal, but by my help you shall not perish.” In this case it is right to say that evils cannot be annihilated. How then can one flee from them? Not by changing one’s locality, (as Plato) says, but by acquiring virtue, and by separating from the body, which, simultaneously, is separation from matter; for being attached to the body is also attachment to matter. It is in the same sense that (Plato) explains being separated from the body, or not being separated from it. By dwelling with the divinities he means being united to the intelligible objects; for it is in them that inheres immortality. [Ennead I,8 (51) 7]

All these planets contribute to the Whole. Their mutual relation, therefore, is one suitable to the universe, just as the organs of an animal are shaped to take part in the organism they constitute. Take, for instance, a part of the body, such as the bile, which serves both the whole animal that contains it, and its special organ, inasmuch as it was necessary to arouse courage, and to oppose the injury of both the whole body, and its special organ. There had to be something similar (to bile) in the universe; that something sweet should soften it, that there be parts that would play the role of eyes, and that all things should possess mutual sympathy by their irrational life. Thus only is the universe one, and thus only is it constituted by a single harmony. How then could it be denied that all these things might be signs, resulting from the laws of analogy? [Ennead II,3 (52) 5]

Is it not unreasonable to assert that Mars, or Venus, in a certain position, should produce adulteries? Such a statement attributes to them incontinence such as occurs only among man, and human passion to satisfy unworthy impulses. Or again, how could we believe that the aspects of planets is favorable when they regard each other in a certain manner? How can we avoid believing that their nature is determinate? What sort of an existence would be led by the planets if they occupied themselves with each single one of the innumerable ever-arising and passing beings, giving them each glory, wealth, poverty, or incontinence, and impelling all their actions? How could the single planets effect so many simultaneous results? Nor is it any more rational to suppose that the planets’ actions await the ascensions of the signs, nor to say that the ascension of a sign contains as many years as there are degrees of ascension in it. Absurd also is the theory that the planets calculate, as it were on their fingers, the period of time when they are to accomplish something, which before was forbidden. Besides, it is an error not to trace to a single principle the government of the universe, attributing everything to the stars, as if there were not a single Chief from which depends the universe, and who distributes to every being a part and functions suitable to its nature. To fail to recognize Him, is to destroy the order of which we form a part, it is to ignore the nature of the world, which presupposes a primary cause, a principle by whose activity everything is interpenetrated. [Ennead II,3 (52) 6]

In fact, we would still have to ask ourselves for the cause of the events (in our world) even if the stars, like many other things, really prognosticated future events. We would still have to wonder at the maintenance of the order without which no events could be prefigured. We might, therefore, liken the stars to letters, at every moment flung along the heavens, and which, after having been displayed, continued in ceaseless motion, so that, while exercising another function in the universe, they would still possess significance. Thus in a being animated by a single principle it is possible to judge one part by another; as it is possible, by the study of the eyes or some other organ of an individual, to conclude as to his characters, to the dangers to which he is exposed, and how he may escape them. Just as our members are parts of our bodies, so are we ourselves parts of the universe. Things, therefore, are made for each other. Everything is significant, and the wise man can conclude from one thing to another. Indeed many habitual occurrences are foreseen by men generally. In the universe everything is reduced to a single system. To this co-ordination is due the possibility of birds furnishing us with omens, and other animals furnishing us with presages. All things mutually depend from each other. Everything conspires to a single purpose, not only in each individual, whose parts are perfectly related; but also in the universe, and that in a higher degree, and far earlier. This multiple being could be turned into a single universal Living organism only by a single principle. As in the human body every organ has its individual function, likewise in the universe each being plays its individual part; so much the more that they not only form part of the universe, but that they themselves also form universes not without importance. All things, therefore, proceed from a single principle, each plays its individual part, and lends each other mutual assistance. Neither are they separate from the universe, but they act and react on each other, each assisting or hindering the other. But their progress is not fortuitous, nor is it the result of chance. They form a series, where each, by a natural bond, is the effect of the preceding one, and the cause of the following one. [Ennead II,3 (52) 7]

When the soul applies herself to carry out her proper function — for the soul effects everything, as far as she plays the part of a principle — she follows the straight road; when she loses her way the divine justice subjugates her to the physical order which reigns in the universe, unless the soul succeed in liberating herself. The divine justice reigns ever, because the universe is directed by the order and power of the dominating principle (the universal Soul). To this is joined the co-operation of the planets which are important parts of the heaven, either by embellishing it, or by serving as signs. Now they serve as signs for all things that occur in the sense-world. As to their potency, they should be credited only with what they effect indisputably. [Ennead II,3 (52) 8]

As to us, we fill the functions of the soul in accordance with nature when we do not stray into the multiplicity contained in the universe. When we do stray therein, we are punished for it both by the straying itself, and by a less happy fate thereafter. Wealth and poverty, therefore, happen to us as effects of the operation of exterior things. As to the virtues and vices, virtues are derived from the primitive nature of the soul, while the vices result from dealings of the soul with exterior things. But this has been treated of elsewhere. [Ennead II,3 (52) 8]

This brings us to a consideration of the spindle, which, according to the ancients, is turned by the Fates, and by which Plato signifies that which, in the evolution of the world, moves, and that which is immovable. According to (Plato), it is the Fates, and their mother Necessity, which turn this spindle, and which impress it with a rotary motion in the generation of each being. It is by this motion that begotten beings arrive at generation. In the Timaeus the (Intelligence, or) divinity which has created the universe gives the (immortal) principle of the soul, (the reasonable soul), and the deities which revolve in the heaven add (to the immortal principle of the soul) the violent passions which subject us to Necessity, namely, angers, desires, sufferings, and pleasures; in short, they furnish us with that other kind of soul (the animal nature, or vegetable soul) from which they derive these passions. Plato thus seems to subject us to the stars, by hinting that we receive from them our souls, subordinating to the sway of Necessity when we descend here below, both ourselves and our morals, and through these, the “actions” and “passions” which are derived from the passional habit of the soul (the animal nature). [Ennead II,3 (52) 9]

Likewise the universe is a compound of a body and of a Soul intimately united to it, and of the universal Soul, which is not in the Body, and which irradiates the Soul united to the Body. There is a similar doubleness in the sun and the other stars, (having a soul united to their body, and a soul independent thereof). They do nothing that is shameful for the pure soul. The things they produce are parts of the universe, inasmuch as they themselves are parts of the universe, and inasmuch as they have a body, and a soul united to this body; but their will and their real soul apply themselves to the contemplation of the good Principle. It is from this Principle, or rather from that which surrounds it, that other things depend, just as the fire radiates its heat in all directions, and as the superior Soul (of the universe) infuses somewhat of her potency into the lower connected soul. The evil things here below originate in the mixture inhering in the nature of this world. After separating the universal Soul out of the universe, the remainder would be worthless. Therefore, the universe is a deity if the Soul that is separable from it be included within its substance. The remainder constitutes the guardian which (Plato) names the Great Guardian, and which, besides, possesses all the passions proper to guardians. [Ennead II,3 (52) 9]

Under these circumstances, we must acknowledge that events are, by the stars, announced, though not produced, not even by their (lower) corporeal soul. By their lower part, their body, they produce only the things which are passions of the universe. Besides, we shall have to acknowledge, that the soul, even before entering into generation, while descending here below, brings something which she has by herself; for she would not enter into a body unless she had a great disposition to suffer. We must also admit that while passing into a body the soul is exposed to accidents, inasmuch as she is subjected to the course of the universe, and as this very course contributes to the production of what the universe is to accomplish; for the things which are comprised in the course of the universe act as its parts. [Ennead II,3 (52) 10]

We must now distinguish, decide and express the origin of various things, inasmuch as there are some things that are produced by the course of the stars, and others that are not. Our principle is that the Soul governs the universe by Reason, just as each animal is governed by the principle (the reason) which fashions his organs, and harmonizes them with the whole of which they are parts; now the All contains everything, while the parts contain only what is individual to them. As to exterior influences, some assist, while others oppose the tendency of nature. All things are subordinated to the All because they are parts of it; by their co-operation, each with its own nature and their particular tendencies they form the total life of the universe. The inanimate beings serve as instruments for the others that set them in motion by a mechanical impulse. Irrational animated beings move indeterminately; such as horses attached to a chariot before the driver indicates which direction they are to follow; for they need the whip to be directed. The nature of the reasonable animal contains the directing driver; if the driver be skilful, it follows the straight road, instead of going blindly at chance, as often happens. Beings gifted with reason and those that lack it are both contained within the universe, and contribute to the formation of the whole. Those which are more powerful, and which occupy a more elevated rank do many important things, and co-operate in the life of the universe where their part is active, rather than passive. The passive ones act but little. Those of intermediary rank are passive in regard to some, and often active in regard to others, because they themselves possess the power of action and production (the stars, the brutes, and men.). [Ennead II,3 (52) 13]

The universe leads an universal and perfect life, because the good principles (the star-Souls) produce excellency, that is, the more excellent part in every object. These principles are subordinate to the Soul that governs the universe, as soldiers are to their general; consequently, (Plato) describes this by the figure of the attendants of Jupiter (the universal Soul) advancing to the contemplation of the intelligible world. [Ennead II,3 (52) 13]

The beings which possess a nature inferior to the star-Souls, that is, men, occupy the second rank in the universe, and play in it the same part played in us by the second power of the soul (the discursive reason). The other beings, that is, the animals, occupy about the same rank occupied in us by the lowest (or vegetative) power of the soul; for all these powers in us are not of equal rank. Consequently, all the beings which are in the heaven, or which are distributed in the universe are animated beings, and derive their life from the total Reason of the universe (because it contains the “seminal reasons” of all living beings). None of the parts of the universe, whatever be its greatness, possesses the power of altering the reasons, nor the beings engendered with the co-operation of these reasons. It may improve or degrade these beings, but cannot deprive them of their individual nature. It degrades them by injuring either their body or their soul; which occurs when an accident becomes a cause of vice for the soul which partakes of the passions of the body (the sensitive and vegetative soul) and which is given over to the inferior principle (to the animal) by the superior principle (the reasonable soul); or when the body, by its poor organization, hinders the actions in which the soul needs its co-operation; then it resembles a badly attuned lyre, which is incapable of producing sounds which could form a perfect harmony. [Ennead II,3 (52) 13]

Poverty, wealth, glory, and authoritative positions may have many different causes. If a man derive his wealth from his parents, the stars have only announced that he would be rich; and they would have only announced his nobility if he owed his wealth to his birth. If a man acquire wealth by his merit, in some way in which his body contributed thereto, the causes of his bodily vigor co-operated in his fortune; first his parents, then his fatherland, if it be possessed of a good climate, and last the fertility of the soil. If this man owe his wealth to virtue, this source should be considered exclusive; and likewise with the transitory advantages he may by divine favor possess. Even if his wealth be derived from virtuous persons, still, in another way, his fortune is due to virtue. If his wealth were derived from evil men, though by a just means, yet the wealth proceeds from a good principle which was active in them. Finally, if a man who has amassed wealth be evil, the cause of his fortune is this very wickedness, and the principle from which it derives; even those who may have given him money must be included in the order of its causes. If a man owe his wealth to labor, such as agricultural work, the causes of the wealth include the care of the ploughman and the co-operation of exterior circumstances. Even if he found a treasure, it is something in the universe which contributed thereto. Besides, this discovery may have been foretold; for all things concatenate with everything else, and, consequently, announce each other. If a man scatter his wealth, he is the cause of their loss; if his wealth be taken from him, the cause is the man who takes it. Many are the contributory causes of a shipwreck. Glory may be acquired justly or unjustly. Just glory is due to services rendered, or to the esteem of other people. Unjust glory is caused by the injustice of those who glorify that man. Deserved power is due to the good sense of the electors, or to the activity of the man who acquired it by the co-operation of his friends, or to any other circumstance. A marriage is determined by a preference, or by some accidental circumstance, or by the co-operation of several circumstances. The procreation of children is one of its consequences; it occurs in accordance with the (“seminal) reason,” in case it meet no obstacle; if it be defective, there must be some interior defect in the pregnant mother, or the fault lies in the impotence of the father. [Ennead II,3 (52) 14]

Plato speaks of the lots, and conditions chosen by one turn of the spindle (of Clotho); he speaks also of a guardian who helps each man to fulfil his destiny. These conditions are the disposition of the universe at the time of the soul’s entrance into the body, the nature of their body, parents and fatherland; in short, the aggregate of external circumstances. Evidently all these things, in detail as well as in totality, are simultaneously produced and related by one of the Fates, namely Clotho. Lachesis then presents the conditions to the souls. Finally Atropos renders the accomplishment of all the circumstances of each destiny irrevocable. [Ennead II,3 (52) 15]

Some men, fascinated by the universe and exterior objects, completely or partially abdicate their freedom. Others, dominating their environment, raise their head to the sky, and freeing themselves from exterior circumstances, release that better part of their souls which forms their primitive being. As to the latter point, it would be wrong to think that the nature of the soul was determined by the passions aroused in her by external objects, and that she did not possess her own individual nature. On the contrary, as she plays the part of a principle, she possesses, much more than other things, faculties suitable to accomplish actions suitable to her nature. Since she is a being, the soul necessarily possesses appetites, active faculties, and the power of living well. The aggregate (of the soul and body, the organism) depends on the nature which formed it, and from it receives its qualities and actions. If the soul separate from the body, she produces actions which are suitable to her nature, and which do not depend from the body; she does not appropriate the credit for the passions of the body, because she recognizes the difference of her nature. [Ennead II,3 (52) 15]

What is the mingled, and what is the pure part of the soul? What part of the soul is separable? What part is not separable so long as the soul is in a body? What is the animal? This subject will have to be studied elsewhere, for there is practically no agreement on the subject. For the present, let us explain in which sense we above said that the soul governs the universe by Reason. [Ennead II,3 (52) 16]

It might here be objected that there could not be in the universe anything bad or contrary to nature; and it must be acknowledged that even what seems less good still has its utility. If this seem to admit that things that are less good contribute to the perfection of the universe, and that there is no necessity that all things be beautiful, it is only because the very contraries contribute to the perfection of the universe, and so the world could not exist without them. It is likewise with all living beings. The (“seminal) reason” necessarily produces and forms what is better; what is less good is contained in the “potentiality” of the “reasons,” and “actualized” in the begotten beings. The (universal) Soul has, therefore, no need to busy herself therewith, nor to cause the “reasons” to become active. For the “reasons” successfully subdue matter to what is better (the forms), even though matter alters what it receives by imparting a shock to the “reasons” that proceed from the higher principles. All things, therefore, form a harmonious totality because they simultaneously proceed from matter, and the “reasons” which beget them. [Ennead II,3 (52) 16]

Let us examine if the “reasons” contained in the Soul are thoughts. How could the Soul produce by thoughts? It is the Reason which produces in matter; but the principle that produces naturally is neither a thought nor an intuition, but a power that fashions matter unconsciously, just as a circle gives water a circular figure and impression. Indeed, the natural generative power has the function of production; but it needs the co-operation of the governing (principle) of the Soul, which forms and which causes the activity of the generative soul engaged in matter. If the governing power of the Soul form the generative soul by reasoning, it will be considering either another object, or what it possesses in herself. If the latter be the case, she has no need of reasoning, for it is not by reasoning that the Soul fashions matter, but by the power which contains the reasons, the power which alone is effective, and capable of production. The Soul, therefore, produces by the forms. The forms she transmits are by her received from the Intelligence. This Intelligence, however, gives the forms to the universal Soul which is located immediately below her, and the universal Soul transmits them to the inferior soul (the natural generative power), fashioning and illuminating her. The inferior soul then produces, at one time without meeting any obstacles, at others, when doing so, although, in the latter case, she produces things less perfect. As she has received the power of production, and as she contains the reasons which are not the first (the “seminal reasons,” which are inferior to the Ideas) not only does she, by virtue of what she has received, produce, but she also draws from herself something which is evidently inferior (matter). It doubtless produces a living being (the universe), but a living being which is less perfect, and which enjoys life much less, because it occupies the last rank, because it is coarse and hard to manage, because the matter which composes it is, as it were, the bitterness or the superior principles, because it spreads its bitterness around her, and communicates some of it to the universe. [Ennead II,3 (52) 17]

Must the evils in the universe be considered as necessary, because they are the consequences of the superior principles? Yes, for without them the universe would be imperfect. The greater number of evils, if not all of them, are useful to the universe; such as the venomous animals; though they often ignore their real utility. Even wickedness is useful in certain respects, and can produce many beautiful things; for example, it leads to fine inventions, it forces men to prudence, and does not let them fall asleep in an indolent security. [Ennead II,3 (52) 18]

What is our relation with God? He hovers over the intelligible nature, and real being; while we, being on the third rank as counted from thence, are of the undivided universal Soul, which is indivisible because she forms part of the upper world, while she is divisible in regard to the bodies. She is indeed divisible in regard to the bodies, since she permeates each of them as far as they live; but at the same time she is indivisible because she is one in the universe. [Ennead I,1 (53) 8]