Página inicial > Antiguidade > Neoplatonismo (245-529 dC) > Plotino (séc. III) > Guthrie - Plotinus > Guthrie-Plotinus: produces

Guthrie-Plotinus: produces

quinta-feira 1º de fevereiro de 2024, por Cardoso de Castro

  

First, there are certain objects, such as bodies, whose beauty exists only by participation, instead of being inherent in the very essence of the subject. Such are beautiful in themselves, as is, for example, virtue. Indeed, the same bodies seem beautiful at one time, while at another they lack beauty; consequently, there is a great difference between being a body and being beautiful. What then is the principle whose presence in a body produces beauty therein? What is that element in the bodies which moves the spectator, and which attracts, fixes and charms his glances? This is the first problem to solve; for, on finding this principle, we shall use it as a means to resolve other questions. [Ennead I,6 (1) 1]

How can both sensible and intelligible objects be beautiful? Because, as we said, sensible objects participate in a form. While a shapeless object, by nature capable of receiving shape (physical) and form (intelligible), remains without reason or form, it is ugly. That which remains completely foreign to all divine reason (a reason proceeding from the universal Soul), is absolute ugliness. Any object should be considered ugly which is not entirely molded by informing reason, the matter, not being able to receive perfectly the form (which the Soul gives it). On joining matter, form co-ordinates the different parts which are to compose unity, combines them, and by their harmony produces something which is a unit. Since (form) is one, that which it fashions will also have to be one, as far as a composite object can be one. When such an object has arrived at unity, beauty resides in it, and it communicates itself to the parts as well as to the whole. When it meets a whole, the parts of which are perfectly similar, it interpenetrates it evenly. Thus it would show itself now in an entire building, then in a single stone, later in art-products as well as in the works of nature. Thus bodies become beautiful by communion with (or, participation in) a reason descending upon it from the divine (universal Soul). [Ennead I,6 (1) 2]

The most irrational theory of all is that an aggregation of molecules should produce life, that elements without intelligence should beget intelligence. Others (like Alexander of Aphrodisia) insist that to produce life these elements must be mingled in a certain manner. That would, however, imply (as thought Gallen and Hippocrates) the existence of a principle which produces order, and which should be the cause of mixture or, temperament, and that should alone deserve being considered as soul. No simple bodies could exist, much less composite bodies, unless there was a soul in the universe; for it is (seminal) reason which, in, adding itself to matter, produces body. But surely a (seminal) reason could proceed from nowhere except a soul. [Ennead IV,7 (2) 2]

(g.) (The body exerts an uniform action, while the soul exerts a very diverse action.) The following considerations further demonstrate the impossibility of the soul being a body. A body must be hot or cold, hard or soft, liquid or solid, black or white, or qualities differing according to its nature. If it is only hot or cold, light or heavy, black or white, it communicates its only quality to what comes close to it; for fire could not cool, nor ice heat. Nevertheless, the soul produces not only different effects in different animals, but contrary effects even in the same being; she makes certain things solid, dense, black, light, and certain others liquid, sparse, white, or heavy. According to the different quality of the body, and according to its color, she should produce but a single effect; nevertheless, she exerts a very diverse action. [Ennead IV,7 (2) 4]

The proof that bodies are activated only by incorporeal faculties may be proved as follows: Quantity and quality are two different things. Every body has a quantity, but not always a quality, as in the case of matter, (according to the Stoic definition, that it was a body without quality, but possessing magnitude). Granting this, (you Stoic) will also be forced to admit that as quality is something different from quantity, it must consequently be different from the body. Since then every body has a quantity, how could quality, which is no quantity, be a body? Besides, as we said above, every body and mass is altered by division; nevertheless, when a body is cut into pieces, every part preserves the entire quality without undergoing alteration. For instance, every molecule of honey, possesses the quality of sweetness as much as all the molecules taken together; consequently that sweetness cannot be corporeal; and other qualities must be in a similar case. Moreover, if the active powers were corporeal, they would have to have a material mass proportional to their strength or weakness. Now there are great masses that have little force, and small ones that have great force; demonstrating that power does not depend on extension, and should be attributed to some (substance) without extension. Finally, you may say that matter is identical with body, and produces different beings only by receiving different qualities (the Stoics considering that even the divinity was no more than modified matter, their two principles being matter and quality; the latter, however, was also considered as body). How do you (Stoics) not see that qualities thus added to matter are reasons, that are primary and immaterial? Do not object that when the spirit (breath) and blood abandon animals, they cease to live; for if these things are necessary to life, there are for our life many other necessities, even during the presence of the soul (as thought Nemesius). Besides, neither spirit nor blood are distributed to every part of the body. [Ennead IV,7 (2) 8]

(12). a. Since the soul is not corporeal, its real nature must be ascertained. Shall we assert that she is something distinct from the body, but dependent thereon, as, for instance, a harmony? Pythagoras  , indeed, used this word in a technical sense; and after him the harmony of the body has been thought to be something similar to the harmony of a lyre. As tension produces in the lyre-strings an affection (or, manner of being, or state) that is called harmony, likewise, as contrary elements are mingled in our body, an individual mixture produces life and soul, which, therefore, is only an individual affection of this mixture. [Ennead IV,7 (2) 8]

As has already been said above this hypothesis is inadmissible for several reasons. To begin with, the soul is prior (to the body), and the harmony is posterior thereto. Then the soul dominates the body, governs it, and often even resists it, which would be impossible if the soul were only a harmony. The soul, indeed, is a “being,” which harmony is not. When the corporeal principles of which we are composed are mingled in just proportions, their temperament constitutes health (but not a “being,” such as the soul). Besides, every part of the body being mingled in a different manner should form (a different harmony, and consequently) a different soul, so that there would be several of them. The decisive argument, however, is that this soul (that constitutes a harmony) presupposes another soul which would produce this harmony, as a lyre needs a musician who would produce harmonic vibrations in the strings, because he possesses within himself the reason according to which he produces the harmony. The strings of the lyre do not vibrate of themselves, and the elements of our body cannot harmonize themselves. Nevertheless, under this hypothesis, animated and orderly “being” would have been made up out of inanimate and disordered entities; and these orderly “beings” would owe their order and existence to chance. That is as impossible for parts as for the whole. The soul, therefore, is no harmony. [Ennead IV,7 (2) 8]

There are others (such as Heraclitus  ), who, seeking the (supreme) principle of the universe, refer everything to it; saying that this principle penetrates, moves, and produces everything. This they call Fate, and the Supreme Cause. From it they derive everything; its motions are said to give rise not only to the things that are occurring, but even our thought. That is how the members of an animal do not move themselves, but receive the stimulus from the “governing principle” within them. [Ennead III,1 (3) 2]

The same objections apply to the doctrine of the philosophers who explain everything by other physical causes (such as “elements”). Principles of inferior nature might well warm us, cool us, or even make us perish; but they could not beget any of the operations which the soul produces; these have an entirely different cause. [Ennead III,1 (3) 3]

But might (Heraclitus) suppose that a single Soul interpenetrating the universe produces everything, and by supplying the universe with motion supplies it simultaneously to all its constituent beings, so that from this primary cause, would necessarily flow all secondary causes, whose sequence and connection would constitute Fate? Similarly, in a plant, for instance, the plant’s fate might be constituted by the (“governing”) principle which, from the root, administers its other parts, and which organizes into a single system their “actions” and “reactions.” [Ennead III,1 (3) 4]

There remains to be considered the (Stoic) doctrine which, concatenating and interrelating all things among each other, establishes “a single cause which produces everything through seminal reasons.” This doctrine reattaches itself to (Heraclitus’s) which deduces from the action of the universal Soul the constitution and the movements of the individuals as well as those of the universe. [Ennead III,1 (3) 7]

All things that we consider to be essences are composites; nothing is simple or single, either in works of art, or in the products of nature. Works of art, indeed, contain metal, wood, stone, and are derived from these substances only by the labor of the artist, who, by giving matter its form makes of it a statue, or bed, or house. Among the products of nature, those that are compounds or mixtures may be analyzed into the form impressed on the elements of the compound; so, for instance, we may in a man, distinguish a soul and body, and in the body four elements. Since the very matter of the elements, taken in itself, has no form, every object seems composed of matter and of some principle that supplies it with form. So we are led to ask whence matter derives its form, and to seek whether the soul is simple, or whether it contains two parts, one of which plays the parts of matter, and the other of form, so that the first part would be similar to the form received by the metal of a statue, and the latter to the principle which produces the form itself. [Ennead V,9 (5) 3]

In conclusion, the accidental composites in which Intelligence does not share and which are formed by a fortuitous complex of sense-objects, have no ideas corresponding to them in the intelligible world. Things that proceed from decay are produced only because the Soul is unable to produce anything better in this case; otherwise she would have rather produced some object more agreeing with nature; she therefore produces what she can. [Ennead V,9 (5) 14]

If something after the One exist, it is no more the simple One, but the multiple One. Whence is this derived? Evidently from the First, for it could not be supposed that it came from chance; that would be to admit that the First is not the principle of everything. How then is the multiple One derived from the First? If the First be not only perfect, but the most perfect, if it be the first Power, it must surely, in respect to power, be superior to all the rest, and the other powers must merely imitate it to the limit of their ability. Now we see that all that arrives to perfection cannot unfruitfully remain in itself, but begets and produces. Not only do beings capable of choice, but even those lacking reflection or soul have a tendency to impart to other beings, what is in them; as, for instance, fire emits heat, snow emits cold; and plant-juices (dye and soak) into whatever they happen to touch. All things in nature imitate the First principle by seeking to achieve immortality by procreation, and by manifestation of their qualities. How then would He who is sovereignly perfect, who is the supreme Good, remain absorbed in Himself, as if a sentiment of jealousy hindered Him from communicating Himself, or as if He were powerless, though He is the power of everything? How then would He remain principle of everything? He must therefore beget something, just as what He begets must in turn beget. There must therefore be something beneath the First. Now this thing (which is immediately beneath the First), must be very venerable, first because it begets everything else, then because it is begotten by the First, and because it must, as being the Second, rank and surpass everything else. [Ennead V,4 (7) 1]

But how is an actualization begotten from that self-limited (intelligible)? We shall have to draw a distinction between an actualization of being, and an actualization out of the being of each thing (actualized being, and actualization emanating from being). Actualized being cannot differ from being, for it is being itself. But the actualization emanating from being — and everything necessarily has an actualization of this kind — differs from what produces it. It is as if with fire: there is a difference between the heat which constitutes its being, and the heat which radiates exteriorly, while the fire interiorly realizes the actualization which constitutes its being, and which makes it preserve its nature. Here also, and far more so, the First remains in His proper state, and yet simultaneously, by His inherent perfection, by the actualization which resides in Him, has been begotten the actualization which, deriving its existence from so great a power, nay, from supreme Power, has arrived at, or achieved essence and being. As to the First, He was above being; for He was the potentiality of all things, already being all things. [Ennead V,4 (7) 2]

If, however, the Soul be one, why is some one soul reasonable, another irrational, or some other one merely vegetative? The indivisible part of the soul consists in reason, which is not divided in the bodies, while the part of the divisible soul in the bodies (which, though being one in herself, nevertheless divides herself in the bodies, because she sheds sentiment everywhere), must be regarded as another power of the soul (the sensitive power); likewise, the part which fashions and produces the bodies is still another power (the vegetative power); nevertheless, this plurality of powers does not destroy the unity of the soul. For instance, in a grain of seed there are also several powers; nevertheless this grain of seed is one, and from this unity is born a multiplicity which forms a unity. [Ennead IV,9 (8) 3]

If, however, the body derive its vegetative power from the Whole and from this (universal) Soul which is one, why should it not derive it also from our soul? Because that which is nourished by this power forms a part of the universe, which possesses sensation only at the price of “suffering.” As to the sense-power which rises as far as the judgment, and which is united to every intelligence, there was no need for it to form what had already been formed by the Whole, but it could have given its forms if these forms were not parts of the Whole which produces them. [Ennead IV,9 (8) 3]

The soul imparts unity to all things when producing them, fashioning them, and forming them. Should we, therefore, after rising to the Soul, say that she not only imparts unity, but herself is unity in itself? Certainly not. The soul that imparts form and figure to bodies is not identical with form, and figure. Therefore the soul imparts unity without being unity. She unifies each of her productions only by contemplation of the One, just as she produces man only by contemplating Man-in-himself, although adding to that idea the implied unity. Each of the things that are called “one” have a unity proportionate to their nature (“being”); so that they participate in unity more or less according as they share essence (being). Thus the soul is something different from unity; nevertheless, as she exists in a degree higher (than the body), she participates more in unity, without being unity itself; indeed she is one, but the unity in her is no more than contingent. There is a difference between the soul and unity, just as between the body and unity. A discrete quantity such as a company of dancers, or choric ballet, is very far from being unity; a continuous quantity approximates that further; the soul gets still nearer to it, and participates therein still more. Thus from the fact that the soul could not exist without being one, the identity between the soul and unity is suggested. But this may be answered in two ways. First, other things also possess individual existence because they possess unity, and nevertheless are not unity itself; as, though the body is not identical with unity, it also participates in unity. Further, the soul is manifold as well as one, though she be not composed of parts. She possesses several faculties, discursive reason, desire, and perception — all of them faculties joined together by unity as a bond. Doubtless the soul imparts unity to something else (the body), because she herself possesses unity; but this unity is by her received from some other principle (namely, from unity itself). [Ennead VI,9 (9) 1]

Since the nature of the Soul is so divine and precious, you may be assured of being able to reach the divinity through her; with her you can ascend to Him. You will not need to search for Him far from yourself; nor will there be several intermediaries between yourself and Him. To reach Him, take as guide the divinest and highest part of the Soul, the power from which she proceeds, and by which she impinges on the intelligible world. Indeed, in spite of the divinity which we have attributed to her, the Soul is no more than an image of Intelligence. As the exterior word (speech) is the image of the (interior) word (of thought?) of the soul, the Soul herself is the word and actualization of Intelligence. She is the life which escapes from Intelligence to form another hypostatic form of existence, just as the fire contains the latent heat which constitutes its essence (“being”), and also the heat that radiates from it outside. Nevertheless, the Soul does not entirely issue from within Intelligence; she does partly reside therein, but also forms (a nature) distinct therefrom. As the Soul proceeds from Intelligence, she is intelligible; and the manifestation of her intellectual power is discursive reason. From Intelligence the Soul derives her perfection, as well as her existence; only in comparison with Intelligence does the Soul seem imperfect. The Soul, therefore, is the hypostatic substance that proceeds from Intelligence, and when the Soul contemplates Intelligence the soul is reason actualized. Indeed, while the soul contemplates Intelligence, the Soul intimately possesses the things she thinks; from her own resources she draws the actualizations she produces; these intellectual and pure actualizations are indeed the Soul’s only characteristic activities. Those of an inferior nature really proceed from a foreign principle; they are passions. [Ennead V,1 (10) 3]

Thus the human soul is full of this divinity (of Intelligence); she is connected therewith by these (categories), unless the soul (purposely) withdraws from (that intelligence). The Soul approaches Intelligence, and thus having been unified, the Soul wonders, ‘Who has begotten this unity?’ It must be He who is simple, who is prior to all multiplicity, who imparts to Intelligence its existence and manifoldness, and who consequently produces number. Number, indeed, is not something primitive; for the One is prior to the “pair.” The latter ranks only second, being begotten and defined by unity, by itself being indefinite. As soon as it is defined, it is a number in so far as it is a “being”; for these are the grounds on which the Soul also is a number. [Ennead V,1 (10) 5]

All that is moved must have a direction towards which it is moved; we must therefore conclude that that which has no direction towards which it is moved must be at a stand-still, and that anything born of this principle must be born without causing this principle to cease being turned towards itself. We must, however, remove from our mind the idea of a generation operated within time, for we are here treating of eternal things. When we apply to them the conception of generation, we mean only a relation of causality and effect. What is begotten by the One must be begotten by Him without any motion on the part of the One; if He were moved, that which was begotten from Him would, because of this movement, be ranked third, instead of second. Therefore, since the One is immovable, He produces the hypostatic (form of existence) which is ranked second, without volition, consent, or any kind of movement. What conception are we then to form of this generation of Intelligence by this immovable Cause? It is a radiation of light which escapes without disturbing its quietness, like the splendor which emanates perpetually from the sun, without affecting its quietness, which surrounds it without leaving it. Thus all things, in so far as they remain within existence, necessarily draw from their own essence (“being”) and produce externally a certain nature that depends on their power, and that is the image of the archetype from which it is derived. Thus does fire radiate heat; thus snow spreads cold. Perfumes also furnish a striking example of this process; so long as they last, they emit exhalations in which everything that surrounds them participates. Everything that has arrived to its point of perfection begets something. That which is eternally perfect begets eternally; and that which it begets is eternal though inferior to the generating principle. What then should we think of Him who is supremely perfect? Does He not beget? On the contrary, He begets that which, after Him, is the greatest. Now that which, after Him, is the most perfect, is the second rank principle, Intelligence. Intelligence contemplates Unity, and needs none but Him; but the Unity has no need of Intelligence. That which is begotten by the Principle superior to Intelligence can be nothing if not Intelligence; for it is the best after the One, since it is superior to all other beings. The Soul, indeed, is the word and actualization of Intelligence, just as Intelligence is word and actualization of the One. But the Soul is an obscure word. Being an image of Intelligence, she must contemplate Intelligence, just as the latter, to subsist, must contemplate the One. Intelligence contemplates the One, not because of any separation therefrom, but only because it is after the One. There is no intermediary between the One and Intelligence, any more than between Intelligence and the Soul. Every begotten being desires to unite with the principle that begets it, and loves it, especially when the begetter and the begotten are alone. Now when the begetter is supremely perfect, the begotten must be so intimately united to Him as to be separated from Him only in that it is distinct from Him. [Ennead V,1 (10) 6]

Nor does the universal Soul remain at rest, but enters in motion to beget an image of herself. On the one hand, it is by contemplation of the principle from which she proceeds that she achieves fulness; on the other hand, it is by advancing on a path different from, and opposed to (the contemplation of Intelligence), that she begets an image of herself, sensation, and the nature of growth. Nevertheless, nothing is detached or separated from the superior principle which begets her. Thus the human soul seems to reach down to within that of (plant) growth. She descends therein inasmuch as the plant derives growth from her. Nevertheless it is not the whole soul that passes into the plant. Her presence there is limited to her descent towards the lower region, and in so far as she produces another hypostatic substance, by virtue of her procession, which occurs by her condescension to care for the things below her. But the higher part of the Soul, that which depends on Intelligence, allows the Intelligence to remain within itself.... [Ennead V,2 (11) 1]

The difference that is in the intelligible world ever produces matter; for, in that world, it is the difference that is the principle of matter, as well as of primary motion. That is why the latter is also called difference, because difference and primary motion were born simultaneously. [Ennead II,4 (12) 5]

It may be objected that it would be impossible to conceive of something without magnitude. The fact is that not everything is identical with quantity. Essence is distinct from quantity; for many other things beside it exist. Consequently no incorporeal nature has any quantity. Matter, therefore, is incorporeal. Besides, even quantity itself is not quantative, which characterizes only what participates in quantity (in general); a further proof that quantity is a form, as an object becomes white by the presence of whiteness; and as that which, in the animal, produces whiteness and the different colors, is not a varied color, but a varied reason; likewise that which produces a quantity is not a definite quantity, but either quantity in itself, or quantity as such, or the reason of quantity. Does quantity, on entering into matter extend matter, so as to give it magnitude? By no means, for matter had not been condensed. Form therefore imparts to matter the magnitude which it did not possess, just as form impresses on matter the quality it lacked. [Ennead II,4 (12) 9]

The individual soul is therefore illuminated when she turns towards what is above her; for then she meets the essence; on the contrary, when she turns towards what is below her, she meets non-being. This is what happens when she turns towards herself; on wishing to belong to herself, she somehow falls into emptiness, becomes indeterminate, and produces what is below her, namely, an image of herself which is non-being (the body). Now the image of this image (matter), is indeterminate, and quite obscure; for it is entirely unreasonable, unintelligible, and as far as possible from essence itself. (Between intelligence and the body) the soul occupies an intermediary region, which is her own proper domain; when she looks at the inferior region, throwing a second glance thither, she gives a form to her image (her body); and, charmed by this image, she enters therein. [Ennead III,9 (13) 3]

How does manifoldness issue from Unity? Unity is everywhere; for there is no place where it is not; therefore it fills everything. By Him exists manifoldness; or rather, it is by Him that all things exist. If the One were only everywhere, He would simply be all things; but, as, besides, He is nowhere, all things exist by Him, because He is everywhere; but simultaneously all things are distinct from Him, because He is nowhere. Why then is Unity not only everywhere, but also nowhere? The reason is, that Unity must be above all things, He must fill everything, and produce everything, without being all that He produces. [Ennead III,9 (13) 4]

One more subject remains to be considered. The lowest power of the universal Soul (the inferior soul), rests on the earth, and thence radiates abroad throughout the universe. The (higher, or celestial) power (of the world-Soul) which, by nature, possesses sensation, opinion, and reasoning, resides in the celestial spheres, whence it dominates the inferior power, and communicates life to it. It thereby moves the inferior power, embracing it in a circle; and it presides over the universe as it returns (from the earth) to the celestial spheres. The inferior power, being circularly embraced by the superior power, reflects upon itself, and thus operates on itself a conversion by which it imparts a movement of rotation to the body within which it reacts. (This is how motion starts) in a sphere that is at rest: as soon as a part moves, the movement spreads to the rest of it, and the sphere begins to revolve. Not otherwise is our body; when our soul begins to move, as in joy, or in the expectation of welfare, although this movement be of a kind very different from that natural to a body, this soul-movement produces local motion in the body. Likewise the universal Soul, on high, while approaching the Good, and becoming more sensitive (to its proximity), thereby impresses the body with the motion proper to it, namely, the local movement. (Our own human) sense-(faculty), while receiving its good from above, and while enjoying the pleasures proper to its nature, pursues the Good, and, inasmuch as the Good is everywhere present, it is borne everywhere. The intelligence is moved likewise; it is simultaneously at rest and in motion, reflecting upon itself. Similarly the universe moves in a circle, though simultaneously standing still. [Ennead II,2 (14) 3]

(Fifth objection): But how could (“seminal) reasons” be different in the conception of twins, and in the act of generation in the case of animals who procreate multiple offspring? Here it would seem that when the individuals are similar, there could be but one single “reason.” No so; for in that case there would not be so many “reasons” as there are individuals; and, on the contrary, it will have to be granted that there are as many as there are individuals that differ by specific differences, and not by a mere lack of form. Nothing therefore hinders us from admitting that there are different “reasons,” even for animal offspring which show no difference, if there were such. An artist who produces similar works cannot produce this resemblance without introducing in it some difference which depends on reasoning; so that every work he produces differs from the others, because he adds some difference to the similarity. In nature, where the difference does not derive from reasoning, but only from differing (“seminal) reasons” the (individual) difference will have to be added to the specific form, even though we may not be able to discern it. The (“seminal) reason” would be different if generation admitted chance as to quantity (the number of offspring begotten). But if the number of things to be born is determinate, the quantity will be limited by the evolution and development of all the “reasons,” so that, when the series of all things will be finished, another period may recommence. The quantity suitable to the world, and the number of beings who are to exist therein, are things regulated and contained in the principle which contains all the “reasons” (that is, the universal Soul), from the very beginning. [Ennead V,7 (18) 3]

Consequently, it will be necessary either to reject the propositions set forth above, that is, the principles which have been established, and deny the existence of the intelligible entities; or, as this is impossible, to recognize the truth of what has been advanced from the very beginning (of this discussion): the Essence which is one and identical is indivisible, and exists as single everywhere. It is not distant from any of the other things; and, nevertheless, (to be near them) it has no need of spreading, of letting certain portions of its essence flow. It remains entire in itself, and though it produce something inferior, it does not, on that account, abandon itself, and does not extend itself hither and yon in other things; otherwise, it would be on one side, while the things it produces would be on the other, and it would occupy a place, finding itself separated therefrom. As to these (produced things), each of them is either a whole or a part. If it be a part, it will not preserve the nature of the all, as we have already said; if, however, it be all, we shall have to divide it in as many parts as that in which it subsists — or, it will have to be granted that the identical essence can simultaneously be everywhere entire. This is a demonstration drawn from the matter itself, which contains nothing external to the being that we are examining, and which does not borrow anything from any other nature. [Ennead VI,5 (23) 3]

If all the elements, when begotten, were to be gathered into one sphere, (there would be an opportunity of observing and comparing them. The result would be a conclusion that) this sphere does not have a plurality or a diversity of authors, one of whom would have created one part, and another author, another. The production of this sphere will imply a single Author, who created it by acting, as a whole; not producing one part of creation by one part of Himself, and another part of creation, by another part of Himself. In the latter case, the sphere might still have several authors, if the production of the totality were not traced to a single, indivisible Principle. Though this single and indivisible Principle be the author of the entire sphere, it does not interpenetrate the sphere; for it is the entire Sphere which depends on its author. One only and single Life contains the entire Sphere, because this is located in a single Life. All the things that are in the sphere may, therefore, be reduced to a single Life, and all the souls form a Soul which is single, but which is simultaneously infinite. That is why certain philosophers have said that the soul is a number; others, that the number produces increase in the soul, no doubt meaning by that, that nothing is deficient in soul, that she is everywhere without ceasing to be herself. As to the expression, “to produce increase to the soul,” this must not be taken literally, but so as to mean that the soul, in spite of her unity, is absent nowhere; for the unity of the soul is not a unity that can be measured; that is the peculiarity of another being which falsely claims unity for itself, and which succeeds in gaining the appearance of unity only by participating therein. The Essence which really is one is not a unity composed of several things; for the withdrawal of one of them would destroy the total unity. Nor is it separated from the other things by limits; for if the other things were assimilated thereto, it would become smaller in the case where these would be greater; either it would split itself up into fragments by seeking to penetrate all, and instead of being present to all, as an entirety, it would be reduced to touching their parts by its own parts. If then this Essence may justly be called one, if unity may be predicated of its being, it must, in a certain manner, seem to contain the nature opposed to its own; that is, the manifold; it must not attract this manifoldness from without, but it must, from and by itself, possess this manifold; it must veritably be one, and by its own unity be infinite and manifold. Being such, it seems as if it were everywhere a Reason (a being), which is single, and which contains itself. It is itself that which contains; and thus containing itself, it is no where distant from itself; it is everywhere in itself. It is not separated from any other being by a local distance; for it existed before all the things which are in a locality; it had no need of them; it is they, on the contrary, which need to be founded on it. Even though they should come to be founded on it, it would not, on that account, cease resting on itself as a foundation. If this foundation were to be shaken, immediately all other things would perish, since they would have lost the base on which they rested. Now this Essence could not lose reason to the point of dissolving itself by withdrawing from itself; and to be about to trust itself to the deceptive nature of space which needs it for preservation. [Ennead VI,5 (23) 9]

As to the potentiality which by itself produces that of which it is potentiality, that is, which produces the actuality (corresponding to this potentiality), it is a (Stoic) “habituation;” while the actuality (which corresponds to this habituation) owes its name thereto; for instance, the “habituation” is courageousness; while the actuality is being brave. But enough of this! [Ennead V,5 (25) 2]

Let us now pass to that part of the soul that is called the “passional” (or, affective). We have already mentioned it, when treating of all the “passions” (that is, affections), which were related to the irascible-part and appetitive part of the soul; but we are going to return to a study of this part, and explain its name, the “passional” (or, affective) part. It is so called because it seems to be the part affected by the “passions;” that is, experiences accompanied by pleasure or pain. Amidst these affections, some are born of opinion; thus, we feel fear or joy, according as we expect to die, or as we hope to attain some good; then the “opinion” is in the soul, and the “affection” in the body. On the contrary, other passions, occurring in an unforeseen way, give rise to opinion in that part of the soul to which this function belongs, but do not cause any alteration within her, as we have already explained. Nevertheless, if, on examining unexpected fear, we follow it up higher, we discover that it still contains opinion as its origin, implying some apprehension in that part of the soul that experiences fear, as a result of which occur the trouble and stupor which accompany the expectation of evil. Now it is to the soul that belongs imagination, both the primary imagination that we call opinion, and the (secondary) imagination that proceeds from the former; for the latter is no longer genuine opinion, but an inferior power, an obscure opinion, a confused imagination which resembles the action characteristic of nature, and by which this power produces each thing, as we say, unimaginatively. Its resulting sense-agitation occurs within the body. To it relate trembling, palpitation, paleness, and inability to speak. Such modifications, indeed, could not be referred to any part of the soul; otherwise, such part of the soul would be physical. Further, if such part of the soul underwent such affections these modifications would not reach the body; for that affected part of the soul would no longer be able to exercise its functions, being dominated by passion, and thus incapacitated. [Ennead III,6 (26) 4]

The affective part of the soul, therefore, is not corporeal; it is a form indeed, but a form engaged in matter, such as the appetite, the power of growth, both nutritive and generative, a power which is the root and principle of appetite, and the affective part of the soul. Now a form cannot undergo an affection or a passion, but must remain what it is. It is the matter (of a body) which is capable of being affected by a “passion” (an affection), when this affection is produced by the presence of the power which is its principle. Indeed it is neither the power of growth that grows, nor the nutritive power that is fed; in general, the principle that produces a motion is not itself moved by the movement it produces; in case it were moved in any way, its movement and action would be of an entirely different nature. Now the nature of a form is an actualization, by its mere presence producing (something), just as if the harmony alone could cause the vibration of the strings of a lyre. Thus the affective part (of the soul, without itself being affected) is the cause of the affections, whether the movement proceed from it, that is, from sense-imagination, or whether they occur without (distinct) imagination. [Ennead III,6 (26) 4]

Thus matter is a shapeless image, into which enter, and out of which issue the images of beings. These appear in it precisely because matter has no shape, though they seem to produce something in it, they really produce nothing in it. They have no consistence, strength, nor solidity; as matter has none either, they enter into it without dividing it, as if they would penetrate water, or as shapes might move in emptiness. If the images that appear in matter had the same nature as the objects they represent and from which they emanate, then, if we attribute to the images a little of the power of the objects that project them, we might be right in considering them able to affect matter. But as the things that we see in matter do not have the same nature as the objects of which they are the images, it is not true that matter suffers when receiving them; they are no more than false appearances without any resemblance to what produces them. Feeble and false by themselves, they enter into a thing that is equally false. They must therefore leave it as impassible as a mirror, or water; producing on it no more effect than does a dream on the soul. These comparisons, however, are yet imperfect, because in these cases there is still some resemblance between the images and the objects. [Ennead III,6 (26) 7]

Sense-objects, therefore, occupy a rank intermediary between matter and form itself. They no doubt appear, because they are derived from intelligible entities; but they are deceptive, because the matter in which they appear does not really exist. Each of them becomes a magnitude, because it is extended through the power of the entities that appear here below, and which locate themselves here. Thus we have, in every direction, the production of an extension; and that without matter undergoing any violence, because (potentially) it is all things. Everything produces its own extension by the power it derives from the intelligible entities. What imparts magnitude to matter is the appearance of magnitude, and it is this appearance that forms our earthly magnitude. Matter yields itself everywhere entirely to the extension it thus, by the universal appearance of magnitude, is forced to take on. Indeed, by its nature, matter is the matter of everything, and consequently is nothing determinate. Now that which is nothing determinate by itself could become its opposite (of what it is), and even after thus having become its own opposite, it is not yet really this opposite; otherwise this opposite would be its nature. [Ennead III,6 (26) 17]

If the universal Soul communicate herself to all individual animals, and if it be in this sense that each soul is a part of the universal Soul — for as soon as she would be divided, the universal Soul could not communicate herself to every part — the universal must be entire everywhere, and she must simultaneously be one and the same in different beings. Now this hypothesis no longer permits us to distinguish on one hand the universal Soul, and on the other the parts of this soul, so much the more as these parts have the same power (as the universal Soul); for even for organs whose functions are different, as the eyes and ears, it will not be claimed that there is one part of the soul in the eyes, and another in the ears — such a division would suit only things that have no relation with the soul. We should insist that it is the same part of the soul which animates these two different organs, exercising in each of them a different faculty. Indeed, all the powers of the soul are present in these two senses (of sight and hearing), and the only cause of the difference of their perceptions is the differences of the organs. Nevertheless all perceptions belong to forms (that is, to faculties of the soul), and reduce to a form (the soul) which can become all things (?). This is further proved by the fact that the impressions are forced to come and centre in an only centre. Doubtless the organs by means of which we perceive cannot make us perceive all things, and consequently the impressions differ with the organs. Nevertheless the judgment of these impressions belongs to one and the same principle, which resembles a judge attentive to the words and acts submitted to his consideration. We have, however, said above that it is one and the same principle which produces acts belonging to different functions (as are sight and hearing). If these functions be like the senses, it is not possible that each of them should think; for the universal alone would be capable of this. If thought be a special independent function, every intelligence subsists by itself. Further, when the soul is reasonable, and when she is so in a way such as to be called reasonable in her entirety, that which is called a part conforms to the whole, and consequently is not a part of the whole. [Ennead IV,3 (27) 3]

How and why did the universal Soul make the universe, while the individual souls only manage a part thereof? That is not more surprising than to see, among men who possess the same knowledge, some command a greater number, and others a lesser. This is the case because there is a great difference between souls. Some, instead of separating from the universal Soul, have remained in the intelligible world, and still contain the body (of the universal), while others, when the body (of the universe) already existed, and while the universal Soul, their sister, governed it, accepted destinies assigned them by fate, as if (the universal Soul) had prepared for them dwellings to receive them. Besides, the universal Soul contemplates universal Intelligence, and the individual souls rather contemplate individual intelligences. These souls might indeed possibly have also been capable of making the universe; but that is no longer possible to them now that the universal Soul has already done it, and has preceded them. Besides, the very same question would have arisen even if an entirely different soul had first made the universe. Perhaps it is better to state that if the universal Soul has created the universe, it is chiefly because she is more closely related to intelligible entities, for the souls that are nearest thereto are the most powerful. Maintaining themselves in this quiet region, they act with greater facility; for to act without suffering is the sign of a greater power. Thus the power depending on the intelligible world abides within itself, and by abiding within itself, produces. The other souls, descending towards the body, withdraw from the intelligible world, and fall into the abyss (of matter). Perhaps also the element of manifoldness within them, finding itself drawn towards the lower regions, along with it dragged the conceptions of those souls, and made them descend hither. Indeed the distinction of the second or third rank for souls must be understood in this sense that some are nearer, and some further from the intelligible world. Likewise, among us, all souls are not equally disposed in regard to this world. Some succeed in uniting with it, others approach it by their aspirations; others do not quite succeed, because they do not all use the same faculties, and some use the first, others the second, and some the third, though they all equally possess all faculties. [Ennead IV,3 (27) 6]

Now let us return to that which has always been what it is. Let us, in thought, embrace all beings: air, light, sun, and moon. Let us then consider the sun, the light, and so forth, as being all things, without ever forgetting that there are things that occupy the first rank, others the second, or the third. Let us, at the summit of this series of beings, conceive of the universal Soul as subsisting eternally. Let us then posit that which holds the first rank after her, and thus continue till we arrive at the things that occupy the last rank, and which, as it were, are the last glimmerings of the light shed by the soul. Let us represent these things as an extension first dark, and then later illuminated by the form which comes to impress itself on an originally dark background. This background is embellished by reason in virtue of the entire universal Soul’s independent power of embellishing matter by means of reasons, just as the “seminal reasons” themselves fashion and form animals as microcosms. According to its nature, the Soul gives a form to everything she touches. She produces without casual conception, without the delays of deliberation, or of those of voluntary determination. Otherwise, she would not be acting according to her nature, but according to the precepts of a borrowed art. Art, indeed, is posterior to nature. Art imitates by producing obscure and feeble imitations of nature’s works, toys without value or merit; and besides, art makes use of a great battery of apparatus to produce these images. On the contrary, the universal Soul, dominating bodies by virtue of her nature (“being”) makes them become and be what she desires; for the things themselves that exist since the beginning cannot raise resistance to her will. In inferior things, as the result of mutual obstruction, matter does not receive the exact form that the (“seminal) reason” contains in germ. But as the universal Soul produces the universal form, and as all things are therein co-ordinated, the work is beautiful because it is realized without trouble or obstacle. In the universe there are temples for the divinities, houses for men, and other objects adapted to the needs of other beings. What indeed could the Soul create if not what she has the power to create? As fire warms, as snow cools, the soul acts now within herself, and then outside of herself, and on other objects. The action which inanimate beings elicit from themselves slumbers, as it were, within them; and that which they exert on others consists in assimilating to themselves that which is capable of an experience. To render the rest similar to itself, is indeed the common characteristic of every being. The soul’s power of acting on herself and on others is a vigilant faculty. It communicates life to beings who do not have it in themselves, and the life communicated to them is similar to the life of the soul herself. Now as the soul lives in reason, she imparts a reason to the body, which reason is an image of the one she herself possesses. Indeed, what she communicates to the bodies is an image of life. She also imparts to them the shapes whose reasons she contains. Now as she possesses the reasons of all things, even of the divinities, the world contains all things. [Ennead IV,3 (27) 10]

What is called inevitable necessity and divine justice consists in the sway of nature which causes each soul to proceed in an orderly manner into the bodily image which has become the object of her affection, and of her predominating disposition. Consequently the soul, by her form, entirely approaches the object towards which her interior disposition bears her. Thus she is led and introduced where she is to go; not that she is forced to descend at any particular moment into any particular body; but, at a fixed moment, she descends as it were spontaneously where she ought to enter. Each (soul) has her own hour. When this hour arrives, the soul descends as if a herald was calling her, and she penetrates into the body prepared to receive her, as if she had been mastered and set in motion by forces and powerful attractions exerted by magic. Similarly in an animal, nature administers all the organs, solves or begets everything in its own time, grows the beard or the horns, gives special inclinations and powers to the being, whenever they become necessary. Similarly, in plants, (nature) produces flowers or fruits at the proper season. The descent of souls into the bodies is neither voluntary nor forced; it is not voluntary, since it is not chosen or consented to by souls. It is not compulsory, in the sense that the latter obey only a natural impulsion, just as one might be led to marriage, or to the accomplishment of various honest actions, rather by instinct than by reasoning. Nevertheless, there is always something fatal for each soul. One accomplishes her destiny at some one moment; the other soul at some other moment. Likewise, the intelligence that is superior to the world also has something fatal in its existence, since itself has its own destiny, which is to dwell in the intelligible world, and to make its light radiate therefrom. Thus individuals come here below by virtue of the common law to which they are subjected. Each one, indeed, bears within himself this common law, a law which does not derive its power from outside, but which depends on the nature of those who are subject to it, because it is innate in them. Consequently all voluntarily carry out its decrees at the predestined time, because this law impels them to their goal; and because, deriving its force from those whom it commands, it presses and stimulates them and inspires them with the desire to go whither their interior vocation calls them. [Ennead IV,3 (27) 13]

Does the soul ratiocinate before entering upon the body, and after having left it? No: she reasons only while in a body, because she is uncertain, embarrassed and weakened. To need to reason in order to arrive at complete knowledge always betrays weakening of intellect. In the arts reasoning occurs only when the artist hesitates before some obstacle. Where there is no difficulty in the matter, art masters it, and produces its work instantly. [Ennead IV,3 (27) 18]

Nor will the soul be in the body as form is in matter; for the form that is engaged in matter is not separable. Moreover, that form descends upon matter implies the preliminary existence of matter; but it is the soul that produces form in matter; and therefore the soul must be distinct from form. Though the soul be not form begotten in matter, the soul might be a separable form; but this theory would still have to explain how this form inheres in the body, since the soul is separable from the body. [Ennead IV,3 (27) 20]

(To solve all these difficulties) it may be stated that nothing hinders the admission that the actualization of the sensation produces in memory an image, and that the imagination, which differs (from sensation), possesses the power of preserving and recalling these images. It is indeed imagination in which sensation culminates; and when sensation ceases, imagination preserves its representation. If then this power preserve the image of the absent object, it constitutes memory. According as the image remains for a longer or shorter time, memory is or is not faithful; and our memories last, or are effaced. Memory of sense-objects therefore belongs to the imagination. If this faculty of memory be possessed by different persons in unequal degrees, this difference depends either on the difference of forces, or on practice (or exercise), or on the absence or presence of certain bodily dispositions which may or may not influence memory, or disturb it. But elsewhere we shall study the question further. [Ennead IV,3 (27) 29]

Jupiter, who governs the world, and endues it with order and beauty, possesses from all eternity a royal soul and intelligence; he produces things by his providence, and regulates them by his power; in an orderly manner he disposes everything in the development and achievement of the numerous periods of the stars. Do not such acts on Jupiter’s part imply use of memory by which he may know what periods have already been accomplished, and busy himself with the preparation of others by his combinations, his calculations, and reasonings? His being the most skilful administrator in the world would seem to imply that he uses memory. [Ennead IV,4 (28) 9]

Therefore, if the governing Power of the world seems to resemble those who learn, it will be necessary to attribute to it reasoning, reflection, and memory, so that it may compare the past with the present or the future. But if, on the contrary, its knowledge be such as to have nothing more to learn, and to remain in a perfectly stable condition, it evidently possesses wisdom by itself. If it know future things — a privilege that could not be denied it under penalty of absurdity — why would it not also know how they are to occur? Knowing all this, it would have no further need of comparing the past with the present. Besides, this knowledge of its future will not resemble the prevision of the foretellers, but to the certitude entertained by makers about their handiwork. This certitude admits no hesitation, no ambiguity; it is absolute; as soon as it has obtained assent, it remains immutable. Consequently, the wisdom about the future is the same as about the present, because it is immutable; that is, without ratiocination. If, however, it did not know the future things it was to produce, it would not know how to produce them, and it would produce them without rule, accidentally, by chance. In its production, it remains immutable; consequently, it produces without changing, at least as far as permitted by the model borne within it. Its action is therefore uniform, ever the same; otherwise, the soul might err. If its work was to contain differences, it does not derive these from itself, but from the (“seminal) reasons” which themselves proceed from the creating principle. Thus the created things depend from the series of reasons, and the creating principle has no need to hesitate, to deliberate, neither to support a painful work, as was thought by some philosophers who considered the task of regulating the universe wearisome. It would indeed be a tiresome task to handle a strange matter, that is, one which is unmanageable. But when a power by itself dominates (what it forms), it cannot have need of anything but itself and its counsel; that is, its wisdom, for in such a power the counsel is identical with wisdom. It therefore needs nothing for creation, since the wisdom it possesses is not a borrowed wisdom. It needs nothing (extraneous or) adventitious; consequently, neither reasoning nor memory, which faculties yield us nothing but what is adventitious. [Ennead IV,4 (28) 12]

How would such a wisdom differ from so-called nature? (In the Soul) wisdom occupies the first rank, and nature the last. Nature is only the image of wisdom; now, if nature occupy no more than the last rank, she must also have only the last degree of the reason that enlightens the Soul. As illustration, take a piece of wax, on which the figure impressed on one side penetrates to the other; and whose well-marked traits on the upper face appear on the lower face only in a confused manner. Such is the condition of nature. She does not know, she only produces, blindly she transmits to matter the form she possesses, just as some warm object transmits to another, but in a lesser degree, the heat it itself possesses. Nature does not even imagine: for the act of imagining, inferior as it is to that of thinking, is nevertheless superior to that of impressing a form, as nature does it. Nature can neither grasp nor understand anything; while imagination seizes the adventitious object and permits the one who is imaging to know what he has experienced. As to nature, all it knows is to beget; it is the actualization of the active potentiality (of the universal Soul). Consequently, Intelligence possesses intelligible forms; the (universal) Soul has received them, and ceaselessly receives them from her; that is what her life consists of; the clearness which shines in her is the consciousness she has of her thought. The reflection which (the Soul herself projects on matter is nature, which terminates the series of essences, and occupies the last rank in the intelligible world; after her, there is nothing but imitations (of beings). Nature, while acting on matter is passive in respect (to the Soul). The (Soul), superior to nature, acts without suffering. Finally, the supreme (Intelligence) does not (itself) act on the bodies or on matter. [Ennead IV,4 (28) 13]

But how are they anterior to each other? It must be because here he who commands is identical with him who is commanded. Now in commanding he expresses one thing after another; for why are all things not together? (Not so). If the command and he who commands were separate entities, the things would have been produced in the same manner as they have been expressed (by speech); but as the commander is himself the first command, he does not express things (by speech), he only produces them one after the other. If he were (by speech) to express what he actually does, he would have to consider the order; consequently, he would have to be separate from it. Is it asked, how can the commander be identical with the command? He is not simultaneously form and matter, but form alone (that is, the totality of the reasons which are simultaneously present to him). Thus, the Soul is both the potentiality and the actualization which occupy the second rank after Intelligence. To have parts some of which are prior to others suits only such objects as cannot be everything simultaneously. [Ennead IV,4 (28) 16]

Why are the thoughts and rational aspirations in us different (from what they are in the universal Soul)? Why is there in us posteriority in respect to time (as we conceive things in a successive manner, while the universal Soul conceives them simultaneously)? Why do we have to question ourselves (about this)? Is it because several forces are active in us, and contend for mastery, and there is no single one which alone commands? Is it because we successively need various things to satisfy our needs, because our present is not determined by itself, but refers to things which vary continually, and which are outside of ourselves? Yes, that is the reason why our determinations change according to the present occasion and need. Various things come from the outside to offer themselves to us successively. Besides, as several forces dominate in us, our imagination necessarily has representations that are various, transient, modified by each other, and hindering the movements and actions characteristic of each power of the soul. Thus, when lust arises in us, imagination represents to us the desired object, warns us, and instructs us about the passion born of lust, and at the same time begs of us to listen to it, and to satisfy it. In this state, the soul floats in uncertainty, whether it grant to the appetite the desired satisfaction, or whether she refuse it. Anger, for instance, excites us to vengeance, and thereby produces the same uncertainty. The needs and passions of the body also suggest to us varying actions and opinions; as do also the ignorance of the true goods, the soul’s inability to give a certain judgment, while in this hesitating condition, and the consequences which result from the mingling of the things we have just mentioned. Still our own highest part makes judgments more certain than those reached by the part common (to the soul and to the body), a part that is very uncertain, being a prey to diversity of opinions. [Ennead IV,4 (28) 17]

The soul and the exterior object do not therefore suffice (to explain sensation); for there would be nothing that suffers. There must therefore be a third term that suffers, that is, which receives the sense-form, or, shape. This third term must “sympathize,” or, share the passion of the exterior object, it must also experience the same passion, and it must be of the same matter; and, on the other hand, its passion must be known by another principle; last, passion must keep something of the object which produces it, without however being identical with it. The organ which suffers must therefore be of a nature intermediary between the object which produces the passion and the soul, between the sensible and the intelligible, and thus play the part of a term intermediary between the two extremes, being receptive on one side, making announcements on the other, and becoming equally similar to both. The organ that is to become the instrument of knowledge must be identical neither with the subject that knows, nor with the object that is known. It must become similar to both of them; to the exterior object because it suffers, and to the cognizing soul because the passion which it experiences becomes a form. Speaking more accurately, the sensations operate by the organs. This results from the principle asserted above, that the soul isolated from the body can grasp nothing in the sense-world. As used here, the word “organ” either refers to the whole body, or to some part of the body fitted to fulfil some particular function; as in the case of touch or sight. Likewise, it is easy to see that tools of artisans play a part intermediary between the mind which judges, and the object which is judged; and that they serve to discover the properties of substances. For instance, a (foot) rule, which is equally conformed to the idea of straightness in the mind, and to the property of straightness in the wood, serves the artisan’s mind as intermediary to judge if the wood he works be straight. [Ennead IV,4 (28) 23]

It is evident that the revolution of the stars exercises an influence first by disposing them in different arrangement; then the things contained within its spheres; then terrestrial beings, not only in body, but in soul; further, each part of the heavens exercises influence on terrestrial and inferior things. We shall indeed inquire whether the lower things in turn exercise some influence on the superior ones. For the present, however, granting that the facts admitted by all, or at least a majority, are what they seem to be, we shall have to try to explain how they are produced, by following them up to their origins. We must indeed not say that all things are caused exclusively by heat or cold, with possibly the other qualities named the “primary qualities of the elements,” or with those that derive from their mixture; neither should we assert that the sun produces everything by the heat, or some other star (like Saturn), by cold. For indeed what would cold amount to in the heavens, which are a fiery body, or in fire, which has no humidity? Moreover, in this manner it would be impossible to recognize the difference of the stars. Then there are many facts that could not be traced to their influence. If the influence of the stars is to be made to account for the differences of human character, which are supposed to correspond to mixtures of corporeal elements, producing a temperament in which there is an excess of cold or heat, to which such causes would one trace hate, envy, and malice? Granting even that this were possible, how would one then by the same causes explain good and bad fortune, poverty and wealth, nobility of fathers and children, and the discovery of treasures? A thousand facts equally as foreign to the influence exercised by the physical qualities of the elements on the bodies or souls of animals, could be cited. [Ennead IV,4 (28) 31]

Let us now recall what has already been established. The universe is a single living being by virtue of its unity being sympathetic with itself. The course of its life is regulated by reason; it is entirely in agreement with itself; it has nothing fortuitous, it offers a single order, and a single harmony. Besides, all the (star) figures are each conformed to a reason and to a determinate number. The parts of the universal living beings which constitute this kind of a dance — we mean the figures produced in it, of the parts figured therein, as well as the things derived therefrom — are the very actualization of the universe. Thus the universe lives in the manner we have determined, and its powers contribute to this state according to the nature they have received from the reason that has produced them. The figures are, in some way, the reasons of the universal Living being, the intervals or contrasts (of the parts) of the Living being, the attitudes they take according to the laws of rhythm, and according to the reason of the universe. The beings which by their relative distances produce these figures are the divers members of this living being. The different powers of this living being act without deliberation, as its members, because deliberation is a process foreign to the nature of themselves or to this living being. Aspiration to a single aim is the characteristic of the single living being; but it includes manifold powers. All these different wills aspire to the same end as the single will of the organism, for each part desires some one of the different objects that it contains. Each wishes to possess something of the other’s possessions, and to obtain what it lacks; each experiences a feeling of anger against another, when it is excited against that other; each increases at the expense of another, and begets another. The universe produces all these actions in its parts, but at the same time it seeks the Good, or rather, it contemplates it. It is always the Good that is sought by the right will, which is above passions, and thus accords with the will of the universe. Similarly, servants ascribe many of their actions to the orders received from their master; but the desire of the Good carries them where their own master is carried. Consequently, the sun and the other stars exert what influence they do exert on things here below through contemplation of the intelligible world. [Ennead IV,4 (28) 35]

If vision presupposes the union of the “light of the eye,” with the light interposed (between the eye) and the sense-object itself, the interposed medium is the light, and this medium is necessary, on this hypothesis. (On the theory of Aristotle  ) the colored substance produces a modification in the medium; but nothing here would hinder this modification from reaching the eye itself, even when there is no medium. For, in this case, the medium is necessarily modified before the eye is. (The Platonic philosophers) teach that vision operates by an effusion of the light of the eye. They have no need to postulate a medium, unless indeed they should fear that the ray of the eye should lose its way; but this ray is luminous, and the light travels in a straight line. (The Stoics) explain vision by the resistance experienced by the visual ray. They cannot do without a medium. (The Atomists and) the believers in “images” (such as Epicurus  ), insist that these images move in emptiness, thereby implying the existence of a free space to avoid hindering the images. Consequently as they will be hindered in a direct ratio to the existence of a medium, this opinion does not run counter to our own hypothesis (that there is no medium). [Ennead IV,5 (29) 2]

Could light exist without air, if the sun illuminated the surface of bodies, and if there were a void in the interval which is accidentally illuminated by virtue of its location (between the sun and the bodies)? It is certain that if the other things were affected because the air itself was affected, and if light were nothing more than an affection of the air, that is, its substance; then indeed this affection could not exist without the experiencing subject (the air). But (in our view) light is not essentially characteristic of air as such; for all fiery and brilliant bodies, among which are precious stones, possess a luminous color. Could that which passes from a brilliant body into some other body exist without that other body? If light be but a simple quality of an object, and as every quality implies a subject on which it depends, light will have to be sought in the body in which it resides. If, on the contrary, light be only an actualization produced by some other thing, and if there be no body contiguous to the luminous object, and it be entirely surrounded by a void, why could light not exist, and radiate upwards (as well as downwards, and in every direction)? Since light radiates, why should it not radiate without hindrance? If its nature be to fall, it will spontaneously descend; for neither the air nor any illuminated body will make it issue from the illuminating body, nor can force it to advance, since it is neither an accident that implies a subject, nor an affection that implies an affected object. Otherwise, the light would remain (in the illuminated body) when the object from which it emanates should happen to withdraw; but since the light withdraws with it, it radiates. In what direction does light radiate? (Its radiation) demands no more than the existence of sufficient space; otherwise the body of the sun would lose its actualization; that is, the light it radiates. In this case light would not be the quality of a subject, but the actualization that emanates from a subject, but which does not pass into any other subject (as a kind of undulation); but if another subject be present, it will suffer an affection. As life, which constitutes an actualization of the soul, affects the body if it be present, and does not any the less constitute an actualization if the body be absent, likewise light constitutes an actualization subject to the same conditions. It is not the obscurity of the air that begets light, nor obscurity mingled with the earth which produces an impure light; otherwise one might produce something sweet by mingling some thing with what is bitter. The statement that light is a modification of the air, is incomplete without the addition that the air must itself be modified by this modification, and that the obscurity of the air is no longer obscure after having undergone that change. The air itself, however, remains what it was, just as if it had not been affected. The affection belongs only to that which has been affected. Color therefore does not belong to the air, but subsists in itself; the air’s only function is its presence. But enough of this. [Ennead IV,5 (29) 6]

Thus the light that emanates from bodies is the actualization of the luminous body which is active exteriorly. The light in the bodies whose original nature is such, is the formal being of the originally luminous body. When such a body has been mingled with matter, it produces color. The actualization alone does not suffice to give color; it produces only the hue, because the actualization is the property of a subject, and depends on it, so that nothing can be withdrawn from the subject without simultaneously being withdrawn from its actualization. Light is entirely incorporeal, though it be the actualization of a body. It could not therefore properly be said of light that it withdraws or is present. The true state of affairs is entirely different; for the light, so far as it is the actualization of the luminous body, is its very being. The image produced in a mirror is therefore an actualization of the visible object, which acts on anything that is passive (that can suffer, or experience), without letting any of its substance escape by any wastage. If the object be present, the image appears in the mirror; it is as it were the image of the color that possesses some particular figure. When the object withdraws, the diaphanous body no longer possesses what it possessed while the visible object was acting on the mirror. A similar condition is that of the soul; her actualization dwells within the (world’s) body so long as this soul herself dwells within it. [Ennead IV,5 (29) 7]

(Curiosity might lead some one to ask about) a force that were not the actualization of the Soul, but which only proceeded from this actualization, such as the life which we say is proper to the body. Is the case of such a force similar to that of the light characteristic of bodies? We said that the light inheres in colored bodies, so far as that which produces the colors inheres in the bodies. As to the life proper to the bodies, we think that the body possesses it so far as the soul is present; for nothing can be inanimate. When the body perishes, and when it is no longer assisted by the soul which communicated life to it, nor by the actualization of this soul, how should life remain in the body? What! Has this life perished? No: this life itself has not perished, for it is only the image of an irradiation; it would not be correct to say more than that it is no more there. [Ennead IV,5 (29) 7]

It may be objected that the (“seminal) reason” may remain immutable, but that nature is distinct from reason, and is mutable. Considering the totality of nature, we include reason. Considering only one of its parts as immutable, this part still will be reason. Nature must be a form, and not a composite of matter and form. What need would it have of a matter that might be either cold or hot, since matter, when subjected to form, either possesses these qualities, or receives them, or rather undergoes the action of reason before having any qualities. Indeed, it is not by fire that matter becomes fire, but by reason. Consequently, in animals and plants, it is the “reasons” that produce; and nature is a reason that produces other reasons, imparting some of herself to the substance subjected to her influence, while remaining within herself. The reason that consists in a visible shape occupies the last rank; it is dead, and produces nothing. The living “reason” (which administers the body of the living being), being sister to the “reason” that produced the visible form (in begetting the body of the living being), and possessing the same power as this reason, alone produces within the begotten being. [Ennead III,8 (30) 2]

(2). How does nature produce? And how, in producing, does she arrive at contemplation? Since she produces while remaining immovable within herself, and as she is a “reason,” she is a contemplation also. Indeed, every action is produced according to a “reason,” and consequently differs from it. Reason assists and presides over action, and consequently is not an action. Since reason is not an action, it is a contemplation. In universal Reason, the reason which holds the last rank itself proceeds from contemplation, and in this sense still deserves the name of contemplation because it is produced by the contemplation (of the soul). However universal Reason, which is superior to the latter reason, may be considered under two points of view, as soul and as nature. (Let us begin by nature.) [Ennead III,8 (30) 3]

Does reason, considered as nature, also derive from contemplation? Yes, but on condition that it has contemplated itself somewhat; for it is produced by a contemplation and a principle which was contemplated. How does it contemplate itself? It does not possess this mode of contemplation which proceeds from (discursive) reason; that is to say, which consists in discursively considering what one has in himself. Being a living “reason” and a productive power, how could it fail discursively to consider what it contains? Because one considers discursively only what he does not yet possess. Now as nature possesses, she produces by the mere fact that she possesses. To be what she is and to produce what she produces are identical. Because she is “reason,” she simultaneously is contemplation and contemplated object. As she is all three: contemplation, contemplated object, and “reason,” nature produces by the mere fact that it is in her essence to be these things. As we have shown, evidently action is a sort of contemplation; for it is the result of the contemplation that remains immutable, which does nothing but contemplate, and which produces by its mere contemplation. [Ennead III,8 (30) 3]

(3). If anybody were to ask nature why she produces, Nature, if at all willing to listen and answer would say, “You should not have questioned me; you should have tried to understand, keeping silence, as I do; for I am not in the habit of speaking. What were you to understand? Here it is. First, what is produced is the work of my silent speculation, a contemplation effected by my nature; for, myself being born of contemplation, mine is a contemplative nature. Besides, that which in me contemplates, produces a work of contemplation, like geometricians who, while contemplating, describe figures. For it is not in describing figures, but in contemplating, that I let drop from within me the lines which outline the forms of the bodies. I preserve within me the disposition of my mother (the universal Soul), and that of the principles that beget me (the formal ‘reasons’). The latter, indeed, are born of contemplation: I was begotten in the same way. These principles gave birth to me without any action, or the mere fact that they are more powerful reasons, and that they contemplate themselves.” [Ennead III,8 (30) 4]

(4). After having spoken of nature, and having explained how generation is a sort of contemplation, let us pass to the Soul that occupies a rank superior to nature. This is what we have to say about her. By her contemplative action, by her ardent desire to learn and to discover, by the fruitfulness of her knowledge, and her resulting need to produce, the Soul, her totality having become an object of contemplation, gave birth to some other object; just as science, on fructifying, by instruction begets a lesser science in the soul of the young disciple who possesses the images of all things, but only in the state of obscure theories, of feeble speculations, which are incapable of self-sufficiency. The higher and rational part of the Soul ever dwells in the higher region of the intelligible world, and is, by this intelligible world, ever illuminated and fructified; while the lower (“natural and generative power”) participates in what the superior part has received, by immediately participating in the intelligible; for life ever proceeds from life, and its actualization extends to everything, and is present everywhere. In her procession, the universal Soul allows her superior part to remain in the intelligible world; for, if she detached herself from this superior part, she would no longer be present everywhere; she would subsist only in her lower extremities. Besides, the part of the Soul that thus proceeds out of the intelligible world is inferior to what remains within it. Therefore, if the Soul must be present and must assert her sphere of activity everywhere, and if that which occupies the superior rank differs from that which occupies the inferior; if, besides, her activity proceeds either from contemplation or action, though indeed originally from contemplation — because contemplation precedes the action which could not exist without contemplation; in this state of affairs, though one actualization would be weaker than another, yet it would ever remain a contemplation, so that the action derived from contemplation seems to be no more than a weakened contemplation; for that which is begotten must always remain consubstantial with its generating principle, though weaker, since of lower rank. All things therefore silently proceed from the Soul, because they stand in no need of either contemplation or exterior visible action. Thus the Soul contemplates, and the contemplating part of the Soul, being somehow located outside of the superior part, and being different therefrom, produces what is below it; thus it is that contemplation begets contemplation. No more than its object is contemplation limited below; that is why it extends to everything. Where is it not? Every soul contains the same object of contemplation. This object, without being circumscribed as a magnitude, does not equally inhere in all beings; consequently, it is not present in the same way to all parts of the Soul. That is why Plato says that the charioteer of the soul communicates to his horses what he has seen. The latter receive something from him only because they desire to possess what he has seen; for they have not received the entire intelligible (world). Though they act because of a desire, they act only in view of what they desire; that is, in view of contemplation, and of its object. [Ennead III,8 (30) 5]

(6). Thus everything (ultimately) derives from contemplation; everything (really) is contemplation, including the true beings, and the beings by the former secondarily begotten by giving themselves up to contemplation, and which themselves are objects of contemplation either for sensation, or for knowledge or opinion. Actions, and also desire, result in knowledge. Generation originates in speculation, and ends in the production of a form, that is: in an object of contemplation. In general, all beings that are images of generating principles produce forms and objects of contemplation. Begotten substances, being imitations of beings, show that the purpose of generating principles is neither generation nor action, but the production of works which themselves are to be contemplated. Contemplation is aimed at by both discursive thought, and beneath it, by sensation, the end of both of which is knowledge. Further, beneath discursive thought and sensation is the nature which, bearing within herself an object of contemplation, that is, a (“seminal) reason,” produces another “reason.” Such are the truths that are self-evident, or that can be demonstrated by reasoning. Besides it is clear that, since the intelligible objects devote themselves to contemplation, all other beings must aspire thereto; for the origin of beings is also their end. [Ennead III,8 (30) 7]

Further, the cause of beauty must be either ugly, beautiful or indifferent. If it were ugly, it could not produce its opposite. If it were indifferent, it would have no more reason to produce that which is beautiful, than that which is ugly. Therefore nature which produces so many beautiful objects must in herself possess a very superior beauty. But as we do not have the habit of seeing the interior of things, which remains unknown, we attach ourselves only to their exterior, forgetting that which moves us hides itself within them; and (in this habit of ours) we resemble (Narcissus  ), who, on seeing his image, and not knowing whence it came, would try to catch it. It is not the mass of an object that constitutes its attractiveness for us, for it is not in mass that beauty inheres. This is revealed by the beauty found in the sciences, in the virtues, and in general in the souls, where it shines more truly and brilliantly on contemplation and admiration of its inherent wisdom. Then we do not regard the countenance, which may be ugly; we leave aside the form of the body, to attach ourselves exclusively to interior beauty. If, carried away by the emotion that such a spectacle should cause, you should not proclaim its beauty; and if, on directing your gaze within yourself, you should not experience all the charm of beauty, then you search for intelligible beauty, by such a method, would be vain; for you would seek it only with what is impure and ugly. That is why these discussions are not intended for all men. But if you have recognized beauty within yourself they you may rise to the reminiscence (of intelligible beauty). [Ennead V,8 (31) 2]

That is why the divinities in heaven lead an easy life, truth being mother, nurse, element and food. So they see everything; not the things which are subject to generation, but those which have the permanence of being, so that they see themselves in everything else. In this intelligible world everything is transparent. No shadow limits vision. All the essences see each other and interpenetrate each other in the most intimate depth of their nature. Light everywhere meets light. Every being contains within itself the entire intelligible world, and also beholds it entire in any particular being. All things there are located everywhere. Every thing there is all, and all is each thing; infinite splendor radiates around. Everything is great, for there even the small is great. This world has its sun and its stars; each star is a sun, and all suns are stars. Each of them, while shining with its own due splendor, reflects the light of the others. There abides pure movement; for He who produces movement, not being foreign to it, does not disturb it in its production. Rest is perfect, because it is not mingled with any principle of disturbance. The beautiful is completely beautiful there, because it does not dwell in that which is not beautiful (that is, in matter). Each one of the celestial things, instead of resting on an alien foundation, has its own especial seat, its origin, and its principle, in its own being, and does not differ from the region within which it dwells, because it is Intelligence that is its substrate, and itself is intelligible. [Ennead V,8 (31) 4]

Therefore, everything here below derives from above there, and is more beautiful in the superior world; for forms here below are mingled with matter; on high, they are pure. Thus this universe proceeds from the intelligible world, and is contained by the forms from beginning to end. First matter receives the forms of the elements, later receiving gradual accessions of other forms, so that ultimately matter becomes so buried under forms that it becomes difficult to recognize. It receives forms easily, because it (already) possesses a form which holds the lowest rank. Likewise, the producing Principle uses a form as model, and easily produces forms because it consists entirely of “being” and form; as a result, its work has been easy and universal, because itself was universal. Therefore it met no obstacle, and still exercises an absolute sovereignty. Even of the things that act as obstacles to each other, none, even until the present time, form an obstacle to the demiurgic (Creator), because He preserves His universality. That is why I am convinced that if even we were simultaneously the models, forms and essence of things, and if the form which produces here below were our essence, (that is, being), we would accomplish our work without trouble, though man, in his present state here below, produces (his individual body which is) a form different from himself; indeed, on becoming an individual, man ceased being universal. But on ceasing to be an individual, man, in the words of Plato, “soars in the ethereal region, and governs the whole world.” For, becoming universal, he administers the universe. [Ennead V,8 (31) 7]

Returning to our former assertion that the First ever remains identical, even though giving birth to other beings, the generation of numbers may be explained by the immanence of Unity, and by the action of another principle which forms them, as images of unity. So much the more must the Principle superior to beings be immanent Unity; but here it is the First himself who begets the beings, and not another principle who produces beings in the image of the First while this First would abide within Himself. Likewise the form of unity, which is the principle of numbers, exists within all in different degrees, because the numbers posterior to unity participate therein unequally. Likewise, the beings inferior to the First contain something of His nature, which something constitutes their form. Numbers derive their quantity from their participation in unity. Likewise here beings owe their being to their containing the trace of the One, so that their being is the trace of the One. Not far from the truth would we be in holding that essence, which is the (more common or) plainer nomenclature of being, is derived from the word “hen,” which means one. Indeed essence proceeded immediately from the One, and has differentiated from Him but very little. Turning towards its own basis, it has settled, and both became and is the “being” of all. When a man pronounces essence (“on”), and emphasizes it, he unconsciously approximates the sound meaning one (“hen”), demonstrating that essence proceeds from unity, as indeed is indicated, so far as possible, by the word “on,” which means essence. That is why “being” (“ousia”) and essence (“einai”) imitate so far as they can the principle of the Power from which they have emanated. The human mind, observing these similarities, and guided by their contemplation, imitated what it grasped by uttering the words “on,” “einai,” “ousia,” and “hestia.” Indeed, these sounds try to express the nature of what has been begotten by unity, by means of the very effort made by the speaker so as to imitate as well as possible the generation of being. [Ennead V,5 (32) 5]

It is not by reducing all things to unity, but by setting forth the greatness developed by the divinity itself, that one manifests his knowledge of divine power. The Divinity (manifests His power) when, though remaining what He is, He produces many divinities which depend on Him, which proceed from Him, and exist by Him. In this way this world holds existence from Him, and contemplates Him along with all the divinities which announce to men the divine decrees, and who reveal to them whatever pleases them. These stars must not be blamed for not being what the divinity is, for they only represent their nature. [Ennead II,9 (33) 9]

When one speaks of good things, one either designates objects which are such by themselves, or asserts that the good is their attribute. If one designate the goods of the first order, one is speaking of the first Hypostasis, or rank of existence; if one designate the things of which the good is the attribute, this implies the existence of a nature of the good which has been attributed to them, or which produces this characteristic within them, or which is the Good in itself, or which, producing the good, nevertheless dwells in its own nature. Likewise, when, in connection with (beings), we speak of a decad, (or, group of ten), one is either referring to the Decad in itself, or, referring to the things of which the decad is an attribute, one is forced to recognize the existence of a Decad in itself, whose being is that of a decad. Consequently, the conferring of the name “decad” implies either that these (beings) are the Decad in itself, or above them in another Decad whose being is that of being a Decad in itself. [Ennead VI,6 (34) 10]

As unity is seen in some one (being), and then in some other, if the second unity possess hypostatic existence also, then the supreme Unity (of the first Essence) will not alone possess hypostatic existence, and there will be thus a multitude of unities (as there is a multitude of beings). If the hypostatic existence of the first Unity be alone acknowledged, this will exist either in the Essence in itself, or in the One in itself. If it exist in the Essence in itself, the other unities (which exist in the other beings) will then be such merely by figure of speech, and will no longer be subordinated to the primary unity; or number will be composed of dissimilar unities, and the unities will differ from each other in so far as they are unities. If the primary unity exist already in the Unity in itself, what need would that Unity in itself have of that unity to be one? If all that be impossible, we shall have to recognize the existence of the One which is purely and simply one, which, by its “being” is entirely independent of all the other beings, which is named the chief Unity, and is conceived of as such. If unity exist on high (in the intelligible world) without any object that may be called one, why might not another One (the one of the first Being) subsist on high also? Why would not all the (beings), each being a separate unity, not constitute a multitude of unities, which might be the “multiple unity”? As the nature (of the first Being) begets, or rather, as it has begotten (from all eternity); or at least, as it has not limited itself to one of the things it has begotten, thus rendering the unity (of the first Being) somewhat continuous; if it circumscribe (what it produces) and promptly ceases in its procession, it begets small numbers; if it advance further, moving alone not in foreign matters, but in itself, it begets large numbers. It thus harmonizes every plurality and every being with every number, knowing well that, if each of the (beings) were not in harmony with some number, either they would not exist, or they would bear neither proportion, measure, nor reason. [Ennead VI,6 (34) 11]

Thus, in the intelligible world, every number is finite. But we can conceive of a number greater than any assigned number, and thus it is that our mind, while considering the numbers, produces the (notion of the) infinite. On the contrary, in the intelligible world, it is impossible to conceive a number greater than the Number conceived (by divine Intelligence); for on high Number exists eternally; no Number is lacking, or could ever lack, so that one could never add anything thereto. [Ennead VI,6 (34) 18]

Since we have spoken of corporeity, it must be analyzed. Is it a composite of all qualities, or does it constitute a form, a “reason,” which produces the body by presence in matter? If the body be the composite of all the qualities together with matter, this totality of qualities will constitute corporeity. But if corporeity be a reason which produces the body by approaching matter, doubtless it is a reason which contains all the qualities. Now, if this reason be not at all a definition of being, if it be a reason productive of the object, it will not contain any matter. It is the reason which applies itself to matter, and which, by its presence, produces the body there. Body is matter with indwelling “reason.” This “reason,” being a form, may be considered separately from matter, even if it were entirely inseparable therefrom. Indeed, “reason” separated (from matter), and residing in intelligence, is different (from “reason” united to matter); the “Reason” which abides within Intelligence is Intelligence itself. But this subject (I shall) refer to elsewhere. [Ennead II,7 (37) 3]

But there are some (Aristotelians or Peripatetics) who might think that the intelligible Man and the sense-man form but one. Let us first discuss this point. Does the sense-man have a being different from the soul which produces him, and makes him live and reason? Is he the soul that is disposed in some special manner? Is he the soul that uses the body in some particular way? If man be a reasonable living organism, and if the latter be composed of soul and body, this definition of man will not be identical with that of the soul. If the man be defined as being the composite of the reasonable soul and the body, how can he be an immortal hypostatic existence? This definition suits the sense-man only from the moment that the union of the soul and the body has occurred; it expresses what will be, instead of setting forth what we call the Man-in-himself; rather than being a real determination of his characteristics, it would be only a description which would not reveal the original being. Instead of defining form engaged in matter, it indicates what is the composite of soul and body, after the union has occurred. In this case, we do not yet know what is man considered in his being, which is intelligible. To the claim that the definition of sense-things should express something composite, it might be answered, that we do acknowledge that we must not determine the consistence of each thing. Now if it be absolutely necessary to define the forms engaged in matter, we must also define the being that constitutes the man; that is necessary especially for those (Peripateticians) who, by a definition, mean a statement of a being’s original “characteristics.” [Ennead VI,7 (38) 4]

What then is the “being” of man? This really is asking for the “man-ness” of a man, something characteristic of him, and inseparable from him. Is the genuine definition of a man that “he is a reasonable animal”? Would not this rather be the definition of the composite man? What is the being that produces the reasonable animal? In the above definition of man, “reasonable animal” means “reasonable life”; consequently, man may be called the “reasonable life.” But can life exist without a soul? (No), for the soul will give the man reasonable life; and in this case, instead of being a substance, man will be only an actualization of the soul; or even, the man will be the soul herself. But if man be the reasonable soul, what objection will there be to his remaining man even when his soul should happen to pass into a different body (as that of a brute animal)? [Ennead VI,7 (38) 4]

Of which soul are these reasons, which do not beget the man (though they do beget the animal), then the actualization? Not of the vegetative soul; they are the actualizations of the (reasonable) soul which begets the animal, which is a more powerful, and therefore a more living soul. Man is constituted by the soul disposed in some manner, when present to matter disposed in some particular fashion — since the soul is some particular thing, according as she is in some particular disposition — even in the body. In the bodies, she fashions a resembling form. So far as the nature of the body allows it, she thus produces an image of the man, as the painter himself makes an image of the body; she produces, I repeat, an inferior man (the sense-man, the animal), which possesses the form of man, his reasons, morals, dispositions, faculties, although in an imperfect manner, because he is not the first man (the intellectual man). He has sensations of another kind; sensations which, though they seem clear, are obscure, if they be compared to the superior sensations of which they are the images. The superior man (the reasonable man) is better, has a diviner soul, and clearer sensations. It is he doubtless to whom Plato refers (when he says, Man is the soul); in his definition he adds, “which makes use of the body,” because the diviner man dominates the soul which uses the body, and thus uses the body only in an indirect manner. [Ennead VI,7 (38) 5]

It may however be objected that if the soul produce the nature of a brute only when she is depraved and degraded, she was not originally destined to produce an ox or a horse; then the (“seminal) reason” of the horse, as well as the horse itself, will be contrary to the nature (of the soul). No: they are inferior to her nature, but they are not contrary to her. From her very origin, the soul was (potentially) the (“seminal) reason” of a horse or a dog. When permitted, the soul which was to beget an animal, produces something better; when hindered, she (only) produces what accords with the circumstances. She resembles the artists who, knowing how to produce several figures, create either the one they have received the order to create, or the one that is most suited to the material at hand. What hinders the (natural and generative) power of the universal Soul, in her quality of universal (“seminal) Reason,” from sketching out the outlines of the body, before the soul powers (or, individual souls) should descend from her into matter? What hinders this sketch from being a kind of preliminary illumination of matter? What would hinder the individual soul from finishing (fashioning the body sketched by the universal Soul), following the lines already traced, and organizing the members pictured by them, and becoming that which she approached by giving herself some particular figure, just as, in a choric ballet, the dancer confines himself to the part assigned to him? [Ennead VI,7 (38) 7]

(Now let us pass to the other question we asked). How does it happen that all the Animals who, like the Horse itself, are contained in divine Intelligence, do not incline towards the things here below (by generating them)? Doubtless, to beget a horse, or any other animal here below, divine Intelligence must hold its conception; nevertheless it must not be believed that it first had the volition of producing the horse, and only later its conception. Evidently, it could not have wished to produce the horse, but because it already had the conception thereof; and it could not have had the conception thereof but because it had to produce the horse. Consequently, the Horse who was not begotten preceded the horse who later was to be begotten. Since the first Horse has been anterior to all generation, and was not conceived to be begotten, it is not because the divine Intelligence inclines towards the things here below, nor because it produces them, that it contains the intelligible Horse and the other beings. The intelligible entities existed already in Intelligence (before it begat) and the sense-things were later begotten by necessary consequence; for it was impossible that the procession should cease with the intelligibles. Who indeed could have stopped this power of the (Intelligence) which is capable of simultaneous procession, and of remaining within itself? [Ennead VI,7 (38) 8]

If fire also be a reason engaged in matter, and in this respect resemble the earth, it was not born by chance. Whence would it come? Lucretius thought it came from rubbing (sticks or stones). But fire existed in the universe before one body rubbed another; bodies already possess fire when they rub up against one another; for it must not be believed that matter possesses fire potentially, so that it is capable of producing it spontaneously. But what is fire, since the principle which produces the fire, giving it a form, must be a “reason”? It is a soul capable of producing the fire, that is, a “reason” and a life, which (fuse) into one thing. That is why Plato says that in every object there is a soul; that is, a power capable of producing the sense-fire. Thus the principle which produces the fire in our world is a “fiery life,” a fire that is more real than ours. Since then the intelligible Fire is a fire more real than ours, it also possesses a moral life. The Fire-in-itself therefore possesses life. There is a similar “reason” in the other elements, air and water. Why should not these things be as animated as earth is? They are evidently contained in the universal living Organism, and they constitute parts thereof. Doubtless life is not manifest in them, any more than in the earth; but it can be recognized in them, as it is recognized in the earth, by its productions; for living beings are born in the fire, and still more in the water, as is better known; others also are formed in the air. The flames that we daily see lit and extinguished do not manifest in the universal Soul (because of the shortness of their duration); her presence is not revealed in the fire, because she does not here below succeed in reaching a mass of sufficient permanency. [Ennead VI,7 (38) 11]

Essences (“beings”) therefore cannot exist without an actualization of Intelligence. By this actualization, after having produced some (“being”), Intelligence always produces some other one, somehow carrying out the career which it is natural for veritable Intelligence to carry out within itself; this career is that of the beings, of which each corresponds to one of its evolutions, (or, it roams around among beings, so that through its roaming around these beings unite and form.) Since Intelligence is everywhere identical, its evolutions imply permanence, and they make it move around the “field of truth” without ever issuing therefrom. It occupies this whole field, because Intelligence has made itself the locality where its evolutions operate, a locality which is identical with what it contains. This field is varied enough to offer a career to be fulfilled; if it were not universally and eternally varied, there would be a stopping-place where variety would cease; and, were Intelligence to stop, it would not think; and if it had never stopped, it would have existed without thought (or, it would not exist). This however, is not the case; therefore thought exists, and its universal movement produces the fulness of universal “Being.” Universal “Being,” however, is the thought that embraces universal Life, and which, after each thing, ever conceives some other; because, since that which within it is identical is all so different. It continually divides and ever finds something different from the others. In its march, Intelligence ever progresses from life to life, from animated (beings) to animated (beings); just as some traveller, advancing on the earth, finds all that he travels through to be earth, whatever variations thereof there may have been. In the intelligible world, the life whose field one traverses is always self-identical, but it is also always different. The result is that (this sphere of operations) does not seem the same to us, because in its evolution, which is identical, life experiences (or, traverses) things which are not the same. That however does not change this life, for it passes through different things in a uniform and identical manner. If this uniformity and identity of Intelligence were not applied to different things, Intelligence would remain idle; it would no longer exist in actualization, and no more be actualization. Now these different things constitute Intelligence itself. Intelligence is therefore universal, because this universality forms its very nature. Being thus universal, Intelligence is all things; there is nothing in it which does not contribute to its universality; and everything is different, so as to be able still to contribute to totality, by its very difference. If there were no difference, if everything in it were identical, the being of Intelligence would be diminished, inasmuch as its nature would no more co-operate towards its harmonic consummation. [Ennead VI,7 (38) 13]

Why must these things be considered as goods, when considered from this point of view? The solution of this problem may be arrived at from the following consideration. When for the first time Intelligence contemplated the Good, this its contemplation split the Good’s unity into multiplicity. Though itself were a single being, this its thought divided the unity because of its inability to grasp it in its entirety. To this it may be answered that Intelligence was not yet such the first time it contemplated the Good. Did it then contemplate the Good without intelligence? Intelligence did not yet see the Good; but Intelligence dwelt near it, was dependent on it, and was turned towards it. Having arrived at its fulness, because it was operating on high, and was trending towards the Good, the movement of Intelligence itself led it to its fulness; since then it was, no longer a single movement, but a movement perfect and complete. It became all things, and possessing self-consciousness, it recognized that itself was all things. It thus became intelligence, which possesses its fulness so as to contain what it should see, and which sees by the light that it receives from Him from whom it derives what it sees. That is why the Good is said to be not only the cause of “being,” but rather the cause of the vision of “being.” As for sense-objects, the sun is the cause that makes them exist, and renders them visible, as it is also the cause of vision, and as however the sun is neither the vision nor the visible objects, likewise the Good is the cause of being and of intelligence, it is a light in respect of the beings that are seen and the Intelligence that sees them; but it is neither the beings nor the Intelligence; it is only their cause; it produces thought by shedding its light on the beings and on Intelligence. It is thus that Intelligence has arrived to fulness, and that on arriving at fulness it has become perfect and has seen. That which preceded its fulness is its principle. But it has another principle (which is the Good), which is somewhat exterior to it, and which gave it its fulness, and while giving it this fulness impressed on it the form (of itself, the Good). [Ennead VI,7 (38) 16]

The good must then be desirable; but it is good not because it is desirable, but it is desirable because it is good. Thus in the order of beings, rising from the last to the First, it will be found that the good of each of them is in the one immediately preceding, so long as this ascending scale remain proportionate and increasing. Then we will stop at Him who occupies the supreme rank, beyond which there is nothing more to seek. That is the First, the veritable, the sovereign Good, the author of all goodness in other beings. The good of matter is form; for if matter became capable of sensation it would receive it with pleasure. The good of the body is the soul; for without her it could neither exist nor last. The good of the soul is virtue; and then higher (waits), Intelligence. Last, the good of Intelligence is the principle called the Primary nature. Each of these goods produces something within the object whose good it is. It confers order and beauty (as form does on matter); or life (as the soul does on the body); or wisdom and happiness (as intelligence does on soul). Last, the Good communicates to Intelligence its influx, and actualization emanating from the Good, and shedding on Intelligence what has been called the light of the Good. The nature of this we shall study later. [Ennead VI,7 (38) 25]

Now when a being has attained the good it was pursuing it is sure of possessing it as soon as it feels that it is better, feels no regret, is satisfied, takes pleasure therein, and seeks nothing beyond. What shows the insufficiency of pleasure is that one does not always like the same thing; doubtless pleasure ever charms, but the object which produces it is not the same; it is always the newest object that pleases most. Now the good to which we aspire must not be a simple affection, existing only in him who feels it; for he who mistakes this affection for the Good remains unsatisfied, he has nothing but an affection that somebody else might equally feel in presence of the Good. Consequently no one will succeed in making himself enjoy a pleasure he has not achieved; such as, for instance, rejoicing in the presence of an absent son; or, for a glutton to relish imaginary food; or, for a lover, to tremble at the touch of his absent mistress, or (to thrill in a theoretic) orgasm. [Ennead VI,7 (38) 26]

Thus the Divinity, being the object of desire, must be the most desired and the most loved, precisely because He has no figure nor shape. The love He inspires is immense; this love is limitless, because of the limitlessness of its object. He is infinite, because the beauty of its object surpasses all beauty. Not being any essence, how indeed could the (divinity) have any determinate beauty? As supreme object of love, He is the creator of beauty. Being the generating power of all that is beautiful, He is at the same time the flower in which beauty blooms: for He produces it, and makes it more beautiful still by the superabundance of beauty which He sheds on her. He is therefore simultaneously the principle and goal of beauty. As principle of beauty, He beautifies all that of which He is the principle. It is not however by shape that He beautifies; what He produces has no shape, or, to speak more accurately, He has a shape in a sense different from the habitual meaning of this term. The shape which is no more than a shape is a simple attribute of some substance, while the Shape that subsists in itself is superior to shape. Thus, that which participates in beauty was a shape; but beauty itself has none. [Ennead VI,7 (38) 32]

As to Him who made “being” (equivalent to) freedom, whose nature it is to make free beings, and who (therefore) might be called the “author of liberty” — excuse the expression — to what could He be enslaved? It is His being (or, nature) to be free; or rather, it is from Him that being derives its freedom; for (we must not forget that) “being” is posterior to Him, who Himself (being beyond it), “has” none. If then there be any actualization in Him, if we were to consider that He was constituted by an actualization, He would nevertheless contain no difference, He will be master of His own self that produces the actualization, because He Himself and the actualization fuse (and are identical). But if we acknowledge no actualization whatever (in the Divinity), if we predicate actualization only of the things that tend towards Him, and from Him derive their hypostatic existence, we should still less recognize in Him any element that is master, or that masters. We should not even say that He was master of Himself, nor that He had a master, but because we have already predicated of “being” what is meant by being master of oneself. We therefore classify (the Divinity) in a rank higher still. [Ennead VI,8 (39) 12]

Let us also remember that each of the beings which exist genuinely, as we have said, and which have received their form of hypostatic existence from the Good, likewise owe it to Him that they are individual, as are the similarly situated sense-beings. By such individual beings is here meant having in one’s own being the cause of his hypostatic existence. Consequently, He who then contemplates things can give an account of each of their details, to give the cause of the individuality of eyes or feet, to show that the cause of the generation of each part is found in its relations with the other parts, and that they have all been made for each other. Why are the feet of a particular length? Because some other organ is “such”; for instance, the face being such, the feet themselves must be such. In one word, the universal harmony is the cause on account of which all things were made for each other. Why is the individual such a thing? Because of the Man-essence. Therefore the essence and the cause coincide. They issued from the same source, from the Principle which, without having need of reasoning, produced together the essence and the cause. Thus the source of the essence and the cause produces them both simultaneously. Such then are begotten things, such is their principle, but in a much superior and truer manner; for in respect of excellence, it possesses an immense superiority over them. Now since it is not fortuitously, neither by chance, nor contingently, that the things which bear their cause in themselves, are what they are; since, on the other hand, (the Divinity) possesses all the entities of which He is the principle, evidently, being the Father of reason, of cause, and of causal being — all of them entities entirely free from contingence — he is the Principle and type of all things that are not contingent, the Principle which is really and in the highest degree independent of chance, of fortune, and of contingency; He is the cause of Himself, He is He by virtue of Himself; for He is Self in a primary and transcendent manner. [Ennead VI,8 (39) 14]

As we assert, and as it seems evident that (the Divinity) is everywhere and nowhere, it is necessary thoroughly to grasp and understand this conception, as it applies to the subject of our studies. Since (the Divinity) is nowhere, He is nowhere fortuitously; since He is everywhere, He is everywhere what He is. He himself is therefore what is named omnipresence, and universality. He is not contained within omnipresence, but is omnipresence itself, and He imparts essence to all the other beings because they are all contained within Him who is everywhere. Possessing the supreme rank, or rather Himself being supreme, He holds all things in obedience to Himself. For them He is not contingent; it is they that are contingent to Him, or rather, that connect with Him; for it is not He who contemplates them, but they who look at Him. On His part, He, as it were, moves towards the most intimate depths within Himself, loving Himself, loving the pure radiance of which He is formed, Himself being what He loves, that is, giving Himself a hypostatic form of existence, because He is an immanent actualization, and what is most lovable in Him constitutes the higher Intelligence. This Intelligence being an operation, He himself is an operation; but as He is not the operation of any other principle, He is the operation of Himself; He therefore is not what chance makes of Him, but what He actualizes. He is the author of Himself, inasmuch as He exists particularly because He is His own foundation, because He contemplates Himself, because, so to speak, He passes His existence in contemplating Himself. He therefore is, not what He fortuitously found Himself to be, but what He himself wishes to be, and as His will contains nothing fortuitous, He is even in this respect independent of contingency. For, since His will is the will of the Best that is in the universe, it could not be fortuitous. If one were to imagine an opposite movement, one will easily recognize that His inclination towards Himself, which is His actualization, and His immanence in Himself make of Him what He is. Indeed, should (the divinity) incline towards what is outside of Himself, He would cease being what He is. His actualization, in respect to Himself, is to be what He is; for He and that actualization coincide. He therefore gives Himself a hypostatic form of existence, because the actualization that He produces is inseparable from Himself. If then the actualization of (the divinity) did not merely commence, but if, on the contrary, it dated from all eternity; if it consist in an exciting action, identical to Him who is excited; and if, besides this exciting action, He be ever — being super-intellection, then (the divinity) is what He makes himself by His exciting action. The latter is superior to “Being,” to Intelligence, and to the Life of Wisdom; it is Himself. He therefore is an actualization superior to Life, Intelligence and Wisdom; these proceed from Him, and from Him alone. He therefore derives essence from Himself, and by Himself; consequently, He is, not what He fortuitously found Himself to be, but what He willed to be. [Ennead VI,8 (39) 16]

It will be objected that the above implies the existence (of the Divinity) before He existed; for, if He made Himself, on the one hand, He did not yet exist, if it was Himself that He made; and on the other, so far as it was He who made, He already existed before Himself, since what has been made was Himself. However, (the Divinity) should be considered not so much as “being made” but as “making,” and we should realize that the actualization by which He created Himself is absolute; for His actualization does not result in the production of any other “being.” He produces nothing but Himself, He is entirely Himself; we are not dealing here with two things, but with a single entity. Neither need we hesitate to admit that the primary actualization has no “being”; but that actualization should be considered as constituting His hypostatic form of existence. If within Him these two were to be distinguished, the superlatively perfect Principle would be incomplete and imperfect. To add actualization to Him would be to destroy His unity. Thus, since the actualization is more perfect than His being, and since that which is primary is the most perfect, that which is primary must necessarily be actualization. He is what He is as soon as He actualizes. He cannot be said to have existed before He made Himself; for before He made Himself He did not exist; but (from the first actualization) He already existed in entirety. He therefore is an actualization which does not depend on being, (an actualization) that is clearly free; and thus He (originates) from Himself. If, as to His essence, He were preserved by some other principle, He himself would not be the first proceeding from Himself. He is said to contain Himself because He produces (and parades) Himself; since it is from the very beginning that He caused the existence of what He naturally contains. Strictly, we might indeed say, that He made Himself, if there existed a time when He himself began to exist. But since He was what He is before all times, the statement that He made Himself means merely that “having made” and “himself” are inseparable; for His essence coincides with His creative act, and, if I may be permitted to speak thus, with his “eternal generation.” [Ennead VI,8 (39) 20]

The Aristotelians (while treating of this category) say, Where? For instance, “to the Lyceum,” or, “to the Academy.” The Academy and the Lyceum are then places and parts of places, as the “top,” the “bottom,” and “here” are parts or classes of place. The only difference consists in a greater determination. If then the top, the bottom, and the middle be places, as, for instance, “Delphi is the middle of the earth,” and, “the Lyceum and other countries are near the middle of the earth,” what else but place do we have to seek, since we have just said that each of these things denotes a place? If, when we say “where?” we assert that one thing is in another place, we are not expressing something single and simple. Besides, each time that we affirm that such a man is there, we are creating a double relation, namely, the relation of the man who is there, with the place where he is, and the relation of the containing place and the contained man. Why therefore should we not reduce this to the class of relations, since the relation of both terms with each other produces something? Besides, what is the difference between “here” and “at Athens?” The Aristotelians grant that “here” indicates the place; consequently, the same is true of “in Athens.” If, “in Athens” be equivalent to “being in Athens,” this latter expression contains two categories, that of place, and that of being. Now, this should not be the case; for as one should not say “Quality exists,” but only, “quality.” Besides, if being in place and being in time presuppose categories other than place and time, why would “being in a vase” not also constitute a separate category? Why would it not be so with “being in matter,” with “being in the subject,” and in general of a part “being in the whole,” or the “whole in the parts,” the “genus in the species,” and the “species in the genus?” In this manner we would have a far greater number of categories. [Ennead VI,1 (42) 14]

What are we to say if there be no suffering? We might answer that the actualization of him who acts is simply present in such a thing (without correlative reaction). There are thus two manners of acting; to act within oneself, and to act outside of oneself. No more will it then be said that the first mode is proper acting, and the second reacting, but that there are two ways of acting outside of oneself, acting and reacting. For instance, writing is an operation in which one acts on something else without a correlative reaction, because in writing one produces nothing but the very actualization of writing, and not something else, like experiencing; for the quality of writing that has been produced is nothing that reacts (or, experiences). As to walking, though the earth be stepped on by the feet, it does not react (or, experience) as a consequence. On the contrary, if it be the body of an animal that is trod under feet, it may be conceived that there is reaction, because one then thinks of the suffering endured by the animal thus trod on, and not of the walking; otherwise, this reaction would have been conceived before (the notion of this reaction would have been implied in the very notion of walking). [Ennead VI,1 (42) 19]

How may we define the fact of “reaction”? We do not approve of the definition that it is the passing of the actualization from one being into another, if its receiver appropriate it. Shall we say that a (being) reacts when there is no actualization, but only an effective experience? But is it not possible that the being that reacts becomes better; while, on the contrary, the one who acts, loses? A (being) may also act in an evil manner, and exercise on another a harmful influence; and the actualization may be shameful, and the affective experience be honorable. What distinction shall we then establish (between action and reaction)? Shall we say that an action is to cause (an actualization) to pass from self into others, and that reaction is to receive in oneself (an action) from someone else? But then what about the (actualizations) produced in oneself which do not pass into others, such as thought and opinion? One can even excite oneself by a reflection or opinion of emotive value, without this emotion having been aroused by anybody else. We shall therefore define an action as a spontaneous movement, whether this movement remain in the being who produces it, or whether it pass into somebody else. [Ennead VI,1 (42) 21]

The first consideration that meets us is that each body, whether of animals or plants, is multiple, by virtue of its colors, forms, dimensions, the kinds of parts, and diversity of their position; and that nevertheless all things derive from unity, whether from the absolutely simple Unity, or from the habituation of the universal Unity, or from some principle having more unity — and consequently more essence — than the things it produces; because, the further the distance from unity, the less the essence. The principle which forms the bodies must therefore be one, without either being absolutely one, nor identical with the One; otherwise, it would not produce a plurality that was distant from unity; consequently, it must be a plural-unity. Now this principle is the soul; therefore she must be a plural unity. This plurality, however, consists of the (“seminal) reasons” which proceed from the soul. The reasons, indeed, are not other than the soul; for the soul herself is reason, being the principle of the reasons; the reasons are the actualization of the soul which acts according to her being; and this being is potentiality of the reasons. The soul is therefore plurality simultaneously with unity; which is clearly demonstrated by the action she exerts on other things. [Ennead VI,2 (43) 5]

It is evident that quantity informs us of the amount of a thing, and permits us to measure this; therefore itself must be an amount. This then is the element common to number (the discrete quantity), and to continuous dimension. But number is anterior, and continuous dimension proceeds therefrom; number consists in a certain blending of movement and stability; continuous dimension is a certain movement or proceeds from some movement; movement produces it in its progress towards infinity, but stability arrests it in its progress, limits it, and creates unity. Besides, we shall in the following explain the generation of number and dimension; and, what is more, their mode of existence, and how to conceive of it rightly. It is possible that we might find that number should be posited among the primary genera, but that, because of its composite nature, continuous dimension should be posited among the posterior or later genera; that number is to be posited among stable things, while dimension belongs among those in movement. But, as said above, all this will be treated of later. [Ennead VI,2 (43) 13]

(Of the essences it contains) it possesses the number, as it is both one and many. It is many, that is, (it is) many potentialities, which are admirable powers, full of force and greatness, because they are pure; powers that are vigorous and veritable because they have no goal at which they are forced to stop; consequently being infinite, that is, supreme Infinity, and Greatness. If then we were to scrutinize this greatness and beauty of being, if by the splendor and light which surround it, we were to distinguish what Intelligence contains, then would we see the efflorescing of quality. With the continuity of actualization we would behold greatness, in quiescent condition. As we have seen one (number), two (quality), and three (greatness), greatness, as the third thing, presents itself with universal quantity. Now, as soon as quality and quantity show themselves to us, they unite, blend into one and the same figure (outward appearance). Then comes difference, which divides quality and quantity, whence arise different qualities, and differences of figure. The presence of identity produces equality, and that of difference, inequality, both in quantity, number, and dimension; hence the circle, the quadrilateral, and the figures composed of unequal things; hence numbers that are similar, and different, even and uneven. [Ennead VI,2 (43) 21]

This was what Plato meant, when he said, enigmatically, “Intelligence contemplates the Ideas contained within the perfect living Organism; it sees what they are, and to how many they amount.” Indeed, the (universal) Soul, which ranks immediately after Intelligence, possesses the Ideas in herself inasmuch as she is a soul; but she sees them better in the Intelligence which is above her. Likewise, our own intelligence, which also contains the ideas, sees them better when it contemplates them in the superior Intelligence; for, in itself, it can only see; but in the superior Intelligence it sees that it sees. Now this intelligence that contemplates the ideas is not separated from the superior Intelligence, for it proceeds therefrom; but as it is the plurality that has proceeded from the unity, because it adds difference (to identity), it becomes manifold unity. Being thus both unity and plurality, Intelligence, by virtue of its multiple nature, produces the plurality (of beings). Besides, it would be impossible to discover therein anything that was numerically unitary, or anything that might be called individual. Whatever be contemplated in it, it is always a form, for it contains no matter. That is why, again, Plato, referring to this truth, said that “being” was divided to infinity. Descending from genus to species, we have not yet arrived at infinity; for that which thus arises is defined by the species that have been begotten by a genus; the name of infinity applies better to the last species, which can no longer be divided into species. That is why (as Plato teaches), “when one has arrived at individuals, they must be abandoned to infinity.” Thus, the individuals are infinite so far as they are considered in themselves; but, in so far as they are embraced by unity, they are reduced to a number. [Ennead VI,2 (43) 22]

Intelligence therefore embraces what comes after it, the Soul; so that the Soul, till the last of her powers, is contained by a number; as to the last power (matter), it is entirely infinite Considered in this condition (where, turning towards what is below it, it begets the Soul), Intelligence is a part (because it applies itself to something particular), though it possess all things, and though, in itself, it be universal; the intelligences which compose it are each a part (each constituting a particular intelligence by virtue of the actualization of Intelligence which exists (and thus exists in itself). As to the Soul, she is the part of a part (that is, a part of the Intelligence which itself is a part, as has just been said), but exists by virtue of the actualization of the Intelligence which acts outside of itself. Indeed, when Intelligence acts in itself, the actualizations it produces are the other intelligences; when it acts outside of itself, it produces the Soul. When in her turn, the Soul acts as genus or species, she begets the other souls which are her species. These souls themselves have two actualizations; the one, directed towards what is above them, constitutes their intelligence; the other, directed towards what is below them, gives birth to the other rational powers, and even to a last power which is in contact with matter, and which fashions it. The inferior part of the soul does not hinder the whole remainder from remaining in the superior region. Besides, this inferior part is only the very image of the soul; it is not separated from her, but it resembles the image reflected by a mirror, an image which persists only so long as the model remains before the mirror. What should be our conception of the model placed before the mirror? Down through what is immediately above the image (that is, down through the soul herself), we have the intelligible world, composed of all the intelligible entities, where everything is perfect. The sense-world is no more than the imitation thereof, and it imitates that intelligible world so far as it can, in that it itself is a living organism which is the image of the perfect living Organism. The sense-world imitates it as the portrait that is painted, or reflected by the surface of water reproduces the person situated before the painter, or above the water. This portrait obtained by the painting, or reflected by the surface of the water is not the image of the composite which constitutes the man (the soul and body), but of one or two parts only, the body which was fashioned by the soul. Likewise, therefore, the sense-world, which was made to resemble the intelligible world, offers us images, not of its creator, but of the (essences) contained within its creator, among which is man, along with all other animals. Now, in common with its creator, each living organism possesses life, though each possess it differently; both, besides, equally form part of the intelligible world. [Ennead VI,2 (43) 22]

This is by what we must begin. Having to speak of sense-objects, and knowing that all of them are contained in this world here below, we must first scrutinize this world, establish within it divisions according to the nature of the (beings) which compose it, and then distribute them into genera, just as we would do if we had to analyze the voice whose nature is infinite (by the diversity of sounds it produces), reducing it to a definite number of kinds. Observing the elements common to many sounds, we would reduce them to one unity, then, to a superior unity, further to a supreme unity, in which these sounds appear as a small number of classes. Then, the elements common to these individuals would be called “species,” and that common to various species would be called a genus. As to the voice, it is easy enough to discover each species, to reduce all the species to unity, and to predicate of all of them (as highest genus or category) the general element, the voice. But an analysis as summary as this is impossible with the (more complicated universe). In the sense-world we will have to recognize several genera, which will differ from those of the intelligible world, since the sense-world itself differs from the intelligible world so much that it is not its counterpart, but only its image, whose only element common (to its model) is the name. [Ennead VI,3 (44) 1]

But how shall we separate the accidents from sense-being, if it have no existence without dimension or quality? Of what will sense-being consist, if we remove from it dimension, figure (or outward appearance), color, dryness, and humidity? For sense-beings are qualified. The qualities which change simple into qualified “being” refer to something. Thus, it is not the entire fire which is being, but something of the fire, one of its parts. Now what is this part, if it be not matter? Sense-being, therefore, consists in the reunion of quality and matter; and being is constituted by the totality of these things blended in a single matter. Each thing taken separately will be quality or quantity, and so forth; but the thing whose absence makes “being” incomplete is a part of that being. As to the thing which is added to already complete being, it has its own place; and it is not lost in the blending which constitutes “being.” I do not say that such a thing, taken with others, is a being when it completes a matter of some particular size and quality, and that it is no more than a quality when it does not complete this mass; I say that even here below not everything is “being,” and that only the totality which embraces everything is “being.” Let none complain that we are constituting “being” as of that which is not being; for even the totality is not a veritable “being.” (Here this word is used in both sensual and intelligible senses, as a pun), and only offers the image of the veritable (Being), which possesses essence independently of all that refers to it, and itself produces the other things because it possesses veritable (Existence). Here below the substrate possesses essence only incompletely, and, far from producing other things, is sterile; it is only an adumbration, and onto this adumbration are reflected images which have only the appearance (instead of real existence.) [Ennead VI,3 (44) 8]

How then is multitude classified among relatives? It forms part of relatives in that multitude is an extension of number, while its contrary is a contraction. Likewise is it with continuous dimension; we conceive of it as prolonged. Quantity therefore has a double origin: progression of unity, and of the point. If either progression cease promptly, the first one produces “little,” and the second, “small.” If both be prolonged, they produce “much,” and “large.” What then is the limit that determines these things? The same question may be asked about the beautiful, and about warmth; for there is also “warmer”; only, the latter is a relative, while Warm, taken absolutely, is a quality. As there is a “reason” of the beautiful (a reason that would produce and determine the beautiful), likewise there must be a reason for the Great, a reason by participation in which an object becomes great, as the reason of the Beautiful makes beautiful. Such are the things for which quantity admits contraries. [Ennead VI,3 (44) 12]

What then is movement? While belonging to a subject, it is something by itself before belonging to a subject, as are quality, quantity, and being. To begin with, nothing is predicated before it, and of it, as a genus. Is change anterior to movement? Here change is identical with movement, or if change is to be considered a genus, it will form a genus to be added to those already recognized. Besides, it is evident that, on this hypothesis, movement will become a species, and to it will be opposed, as another species, “generation,” as, for instance, “generation” is a change, but not a movement. Why then should generation not be a movement? Is it because what is generated does not yet exist, and because movement could not exist in non-being? Consequently, neither will generation be a change. Or is this so because generation is an alteration and increase, and because it presupposes that certain things are altered, and increase? To speak thus is to busy ourselves with things that precede generation. Generation presupposes production of some other form; for generation does not consist in an alteration passively undergone, such as being warmed, or being whitened; such effects could be produced before realization of the generation. What then occurs in generation? There is alteration. Generation consists in the production of an animal or plant, in the reception of a form. Change is much more reasonably to be considered a species, than movement; because the word change means that one thing takes the place of another, while movement signifies the actualization by which a being passes from what is proper to it, to what is not, as in the translation from one place to another. If that be not admitted (to define movement), it will at least have to be acknowledged that the action of studying it, as that of playing the lyre, and in general, all the movements that modify a habit, would be subsumed within our definition. Alteration therefore could not be anything else but a species of movement; since it is a movement which produces passage from one state to another. [Ennead VI,3 (44) 21]

First, the word “movement” can be used in different senses, just as essence, when considered a genus. Further, as we have already said, all the movements by which one thing arrives at a natural state, or produces an action suitable to its nature, constitute so many species. Then, the movements by which one thing arrives at a state contrary to its nature, have to be considered as analogous to that to which they lead. [Ennead VI,3 (44) 22]

What is the seat of a movement acting on an object by passing from internal power to actualization? Is it in the motor? How will that which is moved and which suffers be able to receive it? Is it in the movable element? Why does it not remain in the mover? Movement must therefore be considered as inseparable from the mover, although not exclusively; it must pass from the mover into the mobile (element) without ceasing to be connected with the mover, and it must pass from the mover to the moved like a breath (or influx). When the motive power produces locomotion, it gives us an impulse and makes us change place ceaselessly; when it is calorific, it heats; when, meeting matter, it imparts thereto its natural organization, and produces increase; when it removes something from an object, this object decreases because it is capable thereof; last, when it is the generative power which enters into action, generation occurs; but if this generative power be weaker than the destructive power, there occurs destruction, not of what is already produced, but of what was in the process of production. Likewise, convalescence takes place as soon as the force capable of producing health acts and dominates; and sickness occurs, when the opposite power produces a contrary effect. Consequently, movement must be studied not only in the things in which it is produced, but also in those that produce it or transmit it. The property of movement consists therefore in being a movement endowed with some particular quality, or being something definite in a particular thing. [Ennead VI,3 (44) 23]

It may perhaps be asked, why is movement not rather the negation of rest? We shall then answer that movement (is something positive), that it brings something with it; that it has some efficiency, that it communicates an impulsion to the subject, that produces or destroys many things; stillness, on the contrary, is nothing outside of the subject which is still, and means no more than that the latter is still. [Ennead VI,3 (44) 27]

Thus, the extension of the life of the soul produces time, and the perpetual progression of her life produces the perpetuity of time, and her former life constitutes the past. We may therefore properly define time as the life of the soul considered in the movement by which she passes from one actualization to another. [Ennead III,7 (45) 11]

Plato himself, indeed, does say, not that the nature of time is to be a measure or something measured, but that to make it known there is, in the circular movement of the universe, a very short element (the interval of a day), whose object is to demonstrate the smallest portion of time, through which we are enabled to discover the nature and quantity of time. In order to indicate to us its nature (“being”), (Plato) says that it was born with the heavens, and that it is the mobile image of eternity. Time is mobile because it has no more permanence than the life of the universal Soul, because it passes on and flows away therewith; it is born with the heavens, because it is one and the same life that simultaneously produces the heavens and time. If, granting its possibility, the life of the Soul were reduced to the unity (of the Intelligence), there would be an immediate cessation of time, which exists only in this life, and the heavens, which exist only through this life. [Ennead III,7 (45) 13]

The theory that time is the priority and posteriority of this (earthly) movement, and of this inferior life, is ridiculous in that it would imply on one hand that (the priority and posteriority of this sense-life) are something; and on the other, refusing to recognize as something real a truer movement, which includes both priority and posteriority. It would, indeed, amount to attributing to an inanimate movement the privilege of containing within itself priority with posteriority, that is, time; while refusing it to the movement (of the Soul), whose movement of the universal Sphere is no more than an image. Still it is from the movement (of the Soul) that originally emanated priority and posteriority, because this movement is efficient by itself. By producing all its actualizations it begets succession, and, at the same time that it begets succession, it produces the passing from one actualization to another. [Ennead III,7 (45) 13]

To answer these objections, we shall have to follow a different method. Here it suffices to recall what was said above, namely, that by seeing how far a man in motion has advanced, we can ascertain the quantity of the movement; and that, when we discern movement by walking, we simultaneously concede that, before the walking, movement in that man was indicated by a definite quantity, since it caused his body to progress by some particular quantity. As the body was moved during a definite quantity of time, its quantity can be expressed by some particular quantity of movement — for this is the movement that causes it — and to its suitable quantity of time. Then this movement will be applied to the movement of the soul, which, by her uniform action, produces the interval of time. [Ennead III,7 (45) 13]

This is how Intelligence continues to make the world subsist. Pure Intelligence and Being in itself constitute the genuine (intelligible) World that is prior to everything, which has no extension, which is weakened by no division, which has no imperfection, even in its parts, for none of its parts are separated from its totality. This world is the universal Life and Intelligence. Its unity is both living and intelligent. In it each part reproduces the whole, its totality consists of a perfect harmony, because nothing within it is separate, independent, or isolated from anything else. Consequently, even if there were mutual opposition, there would be no struggle. Being everywhere one and perfect, the intelligible World is permanent and immutable, for it contains no internal reaction of one opposite on another. How could such a reaction take place in this world, since nothing is lacking in it? Why should Reason produce another Reason within it, and Intelligence produce another Intelligence merely because it was capable of doing so? If so, it would not, before having produced, have been in a perfect condition; it would produce and enter in motion because it contained something inferior. But blissful beings are satisfied to remain within themselves, persisting within their essence. A multiple action compromises him who acts by forcing him to issue from himself. The intelligible World is so blissful that even while doing nothing it accomplishes great things, and while remaining within itself it produces important operations. [Ennead III,2 (47) 1]

The sense-world draws its existence from that intelligible World. The sense-world, however, is not really unitary; it is indeed multiple, and divided into a plurality of parts which are separated from each other, and are mutually foreign. Not love reigns there, but hate, produced by the separation of things which their state of imperfection renders mutually inimical. None of its parts suffices to itself. Preserved by something else, it is none the less an enemy of the preserving Power. The sense-world has been created, not because the divinity reflected on the necessity of creating, but because (in the nature of things) it was unavoidable that there be a nature inferior to the intelligible World, which, being perfect, could not have been the last degree of existence. It occupied the first rank, it had great power, that was universal and capable of creating without deliberation. If it had had to deliberate, it would not, by itself, have expressed the power of creation. It would not have possessed it essentially. It would have resembled an artisan, who, himself, does not have the power of creating, but who acquires it by learning how to work. By giving something of itself to matter, Intelligence produced everything without issuing from its rest or quietness. That which it gives is Reason, because reason is the emanation of Intelligence, an emanation that is as durable as the very existence of Intelligence. In a seminal reason all the parts exist in an united condition, without any of them struggling with another, without disagreement or hindrance. This Reason then causes something of itself to pass into the corporeal mass, where the parts are separated from each other, and hinder each other, and destroy each other. Likewise, from this unitary Intelligence, and from the Reason that proceeds thence, issues this universe whose parts are separate and distinct from each other, some of the parts being friendly and allied, while some are separate and inimical. They, therefore, destroy each other, either voluntarily or involuntarily, and through this destruction their generation is mutually operated. In such a way did the divinity arrange their actions and experiences that all concur in the formation of a single harmony, in which each utters its individual note because, in the whole, the Reason that dominates them produces order and harmony. The sense-world does not enjoy the perfection of Intelligence and Reason: it only participates therein. Consequently, the sense-world needed harmony, because it was formed by the concurrence of Intelligence and necessity. Necessity drives the sense-world to evil, and to what is irrational, because necessity itself is irrational; but Intelligence dominates necessity. The intelligible World is pure reason; none other could be such. The world, which is born of it, had to be inferior to it, and be neither pure reason, nor mere matter; for order would have been impossible in unmingled matter. The sense-world, therefore, is a mixture of matter and Reason; those are the elements of which it is composed. The principle from which this mixture proceeds, and which presides over the mixture, is the Soul. Neither must we imagine that this presiding over the mixture constitutes an effort for the Soul; for she easily administers the universe, by her presence. [Ennead III,2 (47) 2]

If then, even here below, souls enjoy the faculty of arriving at happiness, we should not accuse the constitution of the universe because some souls are not happy; the fault rather lies with their weakness, which hinders them from struggling courageously enough in the career where prizes are offered to virtue. Why indeed should we be astonished that the spirits which have not made themselves divine should not enjoy divine life? Poverty and diseases are of no importance to the good, and they are useful to the evil (as thought Theognis). Besides, we are necessarily subject to diseases, because we have a body. Then all these accidents are not useless for the order and existence of the universe. Indeed, when a being is dissolved into its elements, the Reason of the universe uses it to beget other beings, for the universal Reason embraces everything within its sphere of activity. Thus when the body is disorganized, and the soul is softened by her passions, then the body, overcome by sickness, and the soul, overcome by vice, are introduced into another series and order. There are things, like poverty and sickness, which benefit the persons who undergo them. Even vice contributes to the perfection of the universe, because it furnishes opportunity for the exercise of the divine justice. It serves other purposes also; for instance, it increases the vigilance of souls, and excites the mind and intelligence to avoid the paths of perdition; it also emphasizes the value of virtue by contrast with the evils that overtake the wicked. Of course, such utilities are not the cause of the existence of evils; we only mean that, since evils exist, the divinity made use of them to accomplish His purposes. It would be the characteristic of a great power to make even evils promote the fulfilment of its purposes, to cause formless things to assist in the production of forms. In short, we assert that evil is only an omission or failure of good. Now a coming short of good must necessarily exist in the beings here below, because in them good is mingled with other things; for this thing to which the good is allied differs from the good, and thus produces the lack of good. That is why “it is impossible for evil to be destroyed”: because things are successively inferior, relatively to the nature of the absolute Good; and because, being different from the Good from which they derive their existence, they have become what they are by growing more distant from their principle. [Ennead III,2 (47) 5]

But if men be evil only in spite of themselves, and involuntarily, it would be impossible to say that those who commit injustices, and those who suffer them are responsible (the former for their ferocity, and the latter for their cowardice. To this we answer that if the wickedness of the former (as well as the cowardice of the latter) be, necessarily, produced by the course of the stars, or by the action of a principle of which it is only the effect, then it is explained by physical reasons. But if it be the very Reason of the universe that produces such things, how does it not thereby commit an injustice? [Ennead III,2 (47) 10]

Is it true that all things are produced by necessity, and by the natural concatenation of causes and effects, and that, thus, they are as good as possible? No! It is the Reason which, governing the world, produces all things (in this sense that it contains all the “seminal reasons”), and which decrees that they shall be what they are. It is Reason that, in conformity with its rational nature, produces what are called evils, because it does not wish everything to be equally good. An artist would not cover the body of a pictured animal with eyes. Likewise, Reason did not limit itself to the creation of divinities; it produced beneath them guardians, then men, then animals, not by envy (as Plato remarks); but because its rational essence contains an intellectual variety (that is, contains the “seminal reasons” of all different beings). We resemble such men as know little of painting, and who would blame an artist for having put shadows in his picture; nevertheless, he has only properly disposed the contrasts of light. Likewise, well-regulated states are not composed of equal orders. Further, one would not condemn a tragedy, because it presents personages other than heroes, such as slaves or peasants who speak incorrectly. To cut out these inferior personages, and all the parts in which they appear, would be to injure the beauty of the composition. [Ennead III,2 (47) 11]

The order of the universe conforms to divine Intelligence without implying that on that account its author needed to go through the process of reasoning. Nevertheless, this order is so perfect that he who best knows how to reason would be astonished to see that even with reasoning one could not discover a plan wiser than that discovered as realized in particular natures, and that this plan better conforms to the laws of Intelligence than any that could result from reasoning. It can never, therefore, be proper to find fault with the Reason that produces all things because of any (alleged imperfections) of any natural object, nor to claim, for the beings whose existence has begun, the perfection of the beings whose existence had no beginning, and which are eternal, both in the intelligible World, and in this sense-world. That would amount to wishing that every being should possess more good than it can carry, and to consider as insufficient the form it received. It would, for instance, amount to complaining, that man does not bear horns, and to fail to notice that, if Reason had to spread abroad everywhere, it was still necessary for something great to contain something less, that in everything there should be parts, and that these could not equal the whole without ceasing to be parts. In the intelligible World every thing is all; but here below each thing is not all things. The individual man does not have the same properties as the universal Man. For if the individual beings had something which was not individual, then they would be universal. We should not expect an individual being as such to possess the highest perfection; for then it would no longer be an individual being. Doubtless, the beauty of the part is not incompatible with that of the whole; for the more beautiful a part is, the more does it embellish the whole. Now the part becomes more beautiful on becoming similar to the whole, or imitating its essence, and in conforming to its order. Thus a ray (of the supreme Intelligence) descends here below upon man, and shines in him like a star in the divine sky. To imagine the universe, one should imagine a colossal statue that were perfectly beautiful, animated or formed by the art of Vulcan, whose ears, face and breast would be adorned with shimmering stars disposed with marvelous skill. [Ennead III,2 (47) 14]

What then (will it be objected) is the necessity of this natural internecine warfare of animals, and also of men? First, animals have to devour each other in order to renew themselves; they could not, indeed, last eternally, even if they were not killed. Is there any reason to complain because, being already condemned to death, as they are, they should find an end which is useful to other beings? What objection can there be to their mutually devouring each other, in order to be reborn under other forms? It is as if on the stage an actor who is thought to be killed, goes to change his clothing, and returns under another mask. Is it objected that he was not really dead? Yes indeed, but dying is no more than a change of bodies, just as the comedian changes his costume, or if the body were to be entirely despoiled, this is no more than when an actor, at the end of a drama, lays aside his costume, only to take it up again when once more the drama begins. Therefore, there is nothing frightful in the mutual transformation of animals into each other. Is it not better for them to have lived under this condition, than never to have lived at all? Life would then be completely absent from the universe, and life could no longer be communicated to other beings. But as this universe contains a multiple life, it produces and varies everything during the course of its existence; as it were joking with them, it never ceases to beget living beings, remarkable by beauty and by the proportion of their forms. The combats in which mortal men continually fight against each other, with a regularity strongly reminding of the Pyrrhic dances (as thought Plato), clearly show how all these affairs, that are considered so serious, are only children’s games, and that their death was nothing serious. To die early in wars and battles is to precede by only a very little time the unescapable fate of old age, and it is only an earlier departure for a closer return. We may be comforted for the loss of our possessions during our lifetime by observing that they have belonged to others before us, and that, for those who have deprived us thereof, they form but a very fragile possession, since they, in turn, will be bereft thereof by others; and that, if they be not despoiled of their riches, they will lose still more by keeping them. Murders, massacres, the taking and pillaging of towns should be considered as in the theatre we consider changes of scene and of personages, the tears and cries of the actors. [Ennead III,2 (47) 15]

The Reason of the Universe, indeed, proceeds from the universal Soul; and the latter, in turn, proceeds from Intelligence. Intelligence, however, is not a particular being; it consists of all (intelligible beings), and all the beings form a plurality. Now, a plurality of being implies mutual differences between them, consisting of first, second and third ranks. Consequently, the souls of engendered animals are rather degradations of souls, seeming to have grown weaker by their procession. The (generating) reason of the animal, indeed, although it be animated, is a soul other than that from which proceeds universal Reason. This Reason itself loses excellence in the degree that it hastens down to enter into matter, and what it produces is less perfect. Nevertheless, we may well consider how admirable a work is the creature, although it be so far distant from the creator. We should, therefore, not attribute to the creator the (imperfections of the) creature; for any principle is superior to its product. So we may assert that (the principle even of imperfect things) is perfect; and, (instead of complaining), we should rather admire His communication of some traits of His power to beings dependent from Him. We have even reason to be more than grateful for His having given gifts greater than they can receive or assimilate; and as the gifts of Providence are superabundant, we can find the cause (of imperfection) only in the creatures themselves. [Ennead III,3 (48) 3]

If man were simple — that is, if he were no more than what he had been created, and if all his actions and passions derived from the same principle — we would no more exercise our reason to complain for his behoof than we have to complain for that of other animals. But we do have something to blame in the man, and that in the perverted man. We have good grounds for this blame, because man is not only that which he was created, but has, besides, another principle which is free (intelligence, with reason). This free principle, however, is not outside of Providence, and the Reason of the universe, any more than it would be reasonable to suppose that the things above depended on the things here below. On the contrary, it is superior things which shed their radiance on inferior ones, and this is the cause of the perfection of Providence. As to the Reason of the universe, it itself is double also; one produces things, while the other unites generated things to intelligible ones. Thus are constituted two providences: a superior one, from above (intellectual Reason, the principal power of the soul), and an inferior one, the (natural and generative power, called) reason, which derives from the first; and from both results the concatenation of things, and universal Providence (or, Providence, and destiny). [Ennead III,3 (48) 4]

But why did the soul ever lose her way, or deteriorate? We have often said that not all souls belong to the first rank; some belong to a second, or even third rank, and who, consequently, are inferior to those of the first. Further, leaving the right road may be caused by a trifling divergence. Third, the approximation of two differing things produces a combination which may be considered a third somewhat, different from the other two components. (Thus even in this new element, or “habituation”) the being does not lose the qualities he received with his existence; if he be inferior, he has been created inferior from the very origin; it is what he was created, he is inferior by the very virtue of his nature; if he suffer the consequences thereof, he suffers them justly. Fourth, we must allow for our anterior existence, because everything that happens to us to-day results from our antecedents. [Ennead III,3 (48) 4]

From first to last Providence descends from on high, communicating its gifts not according to the law of an equality that would be numeric, but proportionate, varying its operations according to locality (or occasion). So, in the organization of an animal, from beginning to end, everything is related; every member has its peculiar function, superior or inferior, according to the rank it occupies; it has also its peculiar passions, passions which are in harmony with its nature, and the place it occupies in the system of things. So, for instance, a blow excites responses that differ according to the organ that received it; the vocal organ will produce a sound; another organ will suffer in silence, or execute a movement resultant from that passion; now, all sounds, actions and passions form in the animal the unity of sound, life and existence. The parts, being various, play different roles; thus there are differing functions for the feet, the eyes, discursive reason, and intelligence. But all things form one unity, relating to a single Providence, so that destiny governs what is below, and providence reigns alone in what is on high. In fact, all that lies in the intelligible world is either rational or super-rational, namely: Intelligence and pure Soul. What derives therefrom constitutes Providence, as far as it derives therefrom, as it is in pure Soul, and thence passes into the animals. Thence arises (universal) Reason, which, being distributed in unequal parts, produces things unequal, such as the members of an animal. As consequences from Providence are derived the human deeds which are agreeable to the divinity. All such actions are related (to the plan of Providence); they are not done by Providence; but when a man, or another animate or inanimate being performs some deeds, these, if there be any good in them, enter into the plan of Providence, which everywhere establishes virtue, and amends or corrects errors. Thus does every animal maintain its bodily health by the kind of providence within him; on the occasion of a cut or wound the (“seminal) reason” which administers the body of this animal immediately draws (the tissues) together, and forms scars over the flesh, re-establishes health, and invigorates the members that have suffered. [Ennead III,3 (48) 5]

Consequently, our evils are the consequences (of our actions); they are its necessary effects, not that we are carried away by Providence, but in the sense that we obey an impulsion whose principle is in ourselves. We ourselves then indeed try to reattach our acts to the plan of Providence, but we cannot conform their consequences to its will; our acts, therefore, conform either to our will, or to other things in the universe, which, acting on us, do not produce in us an affection conformed to the intentions of Providence. In fact, the same cause does not act identically on different beings, for the effects experienced by each differ according to their nature. Thus Helena causes emotions in Paris which differ from those of Idumeneus. Likewise, the handsome man produces on a handsome man an effect different from that of the intemperate man on the intemperate; the handsome and temperate man acts differently on the handsome and temperate man than on the intemperate; and than the intemperate on himself. The deed done by the intemperate man is done neither by Providence, nor according to Providence. Neither is the deed done by the temperate man done by Providence; since he does it himself; but it conforms to Providence, because it conforms to the Reason (of the universe). Thus, when a man has done something good for his health, it is he himself who has done it, but he thereby conforms to the reason of the physician; for it is the physician who teaches him, by means of his art, what things are healthy or unhealthy; but when a man has done something injurious to his health, it is he himself who has done it, and he does it against the providence of the physician. [Ennead III,3 (48) 5]

It may be objected that the Intelligence contemplates the divinity. If, however, it be granted, that the Intelligence knows the divinity, one is thereby forced to admit that it also knows itself; for it will know what it derives from the divinity, what it has received from Him, and what it still may hope to receive from Him. By knowing this, it will know itself, since it is one of the entities given by the divinity; or rather, since it is all that is given by the divinity. If then, it know the divinity, it knows also the powers of the divinity, it knows that itself proceeds from the divinity, and that itself derives its powers from the divinity. If Intelligence cannot have a clear intuition of the divinity, because the subject and object of an intuition must be the same, this will turn out to be a reason why Intelligence will know itself, and will see itself, since seeing is being what is seen. What else indeed could we attribute to Intelligence? Rest, for instance? For Intelligence, rest does not consist in being removed from itself, but rather to act without being disturbed by anything that is alien. The things that are not troubled by anything alien need only to produce their own actualization, especially when they are in actualization, and not merely potential. That which is in actualization, and which cannot be in actualization for anything foreign, must be in actualization for itself. When thinking itself, Intelligence remains turned towards itself, referring its actualization to itself. If anything proceed from it, it is precisely because it remains turned towards itself that it remains in itself. It had, indeed, to apply itself to itself, before applying itself to anything else, or producing something else that resembled it; thus fire must first be fire in itself, and be fire in actualization, in order later to impart some traces of its nature to other things. Intelligence, in itself, therefore, is an actualization. The soul, on turning herself towards Intelligence, remains within herself; on issuing from Intelligence, the soul turns towards external things. On turning towards Intelligence, she becomes similar to the power from which she proceeds; on issuing from Intelligence, she becomes different from herself. Nevertheless, she still preserves some resemblance to Intelligence, both in her activity and productiveness. When active, the soul still contemplates Intelligence; when productive, the soul produces forms, which resemble distant thoughts, and are traces of thought and Intelligence, traces that conform to their archetype; and which reveal a faithful imitation thereof, or which, at least, still preserve a weakened image thereof, even if they do occupy only the last rank of beings. [Ennead V,3 (49) 7]

If one should find himself unable to rise immediately to pure thought, which is the highest, or first, part of the soul, he may begin by opinion, and from it rise to Intelligence. If even opinion be out of the reach of his ability, he may begin with sensation, which already represents general forms; for sensation which contains the forms potentially may possess them even in actualization. If, on the contrary, the best he can do is to descend, let him descend to the generative power, and to the things it produces; then, from the last forms, one may rise again to the higher forms, and so on to the primary forms. [Ennead V,3 (49) 9]

We have seen that existence is “all these things;” now, what are they? All those of which the One is the principle. But how can the One be the principle of all things? Because the One preserves their existence while effecting the individuality of each of them. Is it also because He gives them existence? And if so, does He do so by possessing them? In this case, the One would be manifold. No, it is by containing them without any distinction yet having arisen among them. On the contrary, in the second principle they are distinguished by reason; that is, they are logically distinguished, because this second principle is an actualization, while the first Principle is the power-potentiality of all things; not in the sense in which we say that matter is potential in that it receives, or suffers, but in the opposite sense that the One produces. How then can the One produce what it does not possess, since unity produces that neither by chance nor by reflection? We have already said that what proceeds from unity must differ from it; and, consequently, cannot be absolutely one; that it must be duality, and, consequently, multitude, since it will contain (the categories, such as) identity, and difference, quality, and so forth. We have demonstrated that that which is born of the One is not absolutely one. It now remains for us to inquire whether it will be manifold, such as it is seen to be in what proceeds from the One. We shall also have to consider why it necessarily proceeds from the One. [Ennead V,3 (49) 15]

We have shown elsewhere that something must follow the One, and that the One is a power, and is inexhaustible; and this is so, because even the last-rank entities possess the power of begetting. For the present we may notice that the generation of things reveals a descending procession, in which, the further we go, the more does manifoldness increase; and that the principle is always simpler than the things it produces. Therefore, that which has produced the sense world is not the sense-world itself, but Intelligence and the intelligible world; and that which has begotten Intelligence and the intelligible world is neither Intelligence nor the intelligible world, but something simpler than them. Manifoldness is not born of manifoldness, but of something that is not manifold. If That which was superior to Intelligence were manifold, it would no longer be the (supreme) Principle, and we would have to ascend further. Everything must, therefore, be reduced to that which is essentially one, which is outside of all manifoldness; and whose simplicity is the greatest possible. But how can manifold and universal Reason be born of the One, when very evidently the One is not a reason? As it is not a reason, how can it beget Reason? How can the Good beget a hypostatic form of existence, which would be good in form? What does this hypostatic form of existence possess? Is it identity? But what is the relation between identity and goodness? Because as soon as we possess the Good, we seek identity and permanence; and because the Good is the principle from which we must not separate; for if it were not the Good, it would be better to give it up. We must, therefore, wish to remain united to the Good. Since that is the most desirable for Intelligence, it need seek nothing beyond, and its permanence indicates its satisfaction with the entities it possesses. Enjoying, as it does, their presence in a manner such that it fuses with them, it must then consider life as the most precious entity of all. As Intelligence possesses life in its universality and fulness, this life is the fulness and universality of the Soul and Intelligence. Intelligence, therefore, is self-sufficient, and desires nothing; it contains what it would have desired if it had not already possessed such desirable object. It possesses the good that consists in life and intelligence, as we have said, or in some one of the connected entities. If Life and Intelligence were the absolute Good, there would be nothing above them. But if the absolute Good be above them, the good of Intelligence is this Life, which relates to the absolute Good, which connects with it, which receives existence from it, and rises towards it, because it is its principle. The Good, therefore, must be superior to Life and Intelligence. On this condition only does the life of Intelligence, the image of Him from whom all life proceeds, turn towards Him; on this condition only does Intelligence, the imitation of the contents of the One, whatever be His nature, turn towards Him. [Ennead V,3 (49) 16]

How do Guardians participate in matter, and of what matter are they formed? This their matter is not corporeal, otherwise they would be animals with sensation. In fact, whether they have aerial or fire-like bodies, they must have had a nature primitively different (from pure Intelligence) to have ultimately united each with his own body, for that which is entirely pure could not have immediately united with a body, although many philosophers think that the being of every Guardian, as guardian, is united to an air-like or fire-like body. But why is the being of every Guardian mingled with a body, while the being of every deity is pure, unless in the first case there be a cause which produces the mingling (with matter)? This cause must be the existence of an intelligible matter, so that whatever participates in it might, by its means, come to unite with sense-matter. [Ennead III,5 (50) 6]

All other Guardians have a similar constitution. Each of them desires, and causes the acquisition of the good he is destined to procure; that is the characteristic they have in common with Love. Neither could they ever attain satisfaction; they still desire some particular good. The result of this is that the men who here below are good are inspired by the love of the true, absolute Good, and not by the love of such and such a particular good. Those who are subordinated to divers Guardians are successively subordinated to such or such a Guardian; they let the simple and pure love of the absolute Good rest within themselves, while they see to it that their actions are presided over by another Guardian, that is, another power of their soul, which is immediately superior to that which directs them, or is active within them. As to the men who, driven by evil impulses, desire evil things, they seem to have chained down all the loves in their souls, just as, by false opinions, they darken the right reason which is innate within them. Thus all the loves implanted in us by nature, and which conform to nature, are all good; those that belong to the inferior part of the soul are inferior in rank and power; those that belong to the superior part are superior; all belong to the being of the soul. As to the loves which are contrary to nature, they are the passions of strayed souls, having nothing essential or substantial; for they are not engendered by the pure Soul; they are the fruits of the faults of the soul which produces them according to her vicious habits and dispositions. [Ennead III,5 (50) 7]

By herself, the soul is not evil, and not every soul is evil. What soul deserves to be so considered? That of the man who, according to the expression of Plato, is a slave to the body. In this man it is natural for the soul to be evil. It is indeed the irrational part of the soul which harbors all that constitutes evil: indetermination, excess, and need, from which are derived intemperance, cowardliness, and all the vices of the soul, the involuntary passions, mothers of false opinions, which lead us to consider the things we seek or avoid as goods or evils. But what produces this evil? How shall we make a cause or a principle of it? To begin with, the soul is neither independent of matter, nor, by herself, perverse. By virtue of her union with the body, which is material, she is mingled with indetermination, and so, to a certain point, deprived of the form which embellishes and which supplies measure. Further, that reason should be hindered in its operations, and cannot see well, must be due to the soul’s being hindered by passions, and obscured by the darkness with which matter surrounds her. The soul inclines towards matter. Thus the soul fixes her glance, not on what is essence, but on what is simple generation. Now the principle of generation is matter, whose nature is so bad that matter communicates it to the beings which, even without being united thereto, merely look at it. Being the privation of good, matter contains none of it, and assimilates to itself all that touches it. Therefore, the perfect Soul, being turned towards ever pure Intelligence, repels matter, indeterminateness, the lack of measure, and in short, evil. The perfect Soul does not approach to it, does not lower her looks; she remains pure and determined by Intelligence. The soul which does not remain in this state, and which issues from herself (to unite with the body), not being determined by the First, the Perfect, is no more than an image of the perfect Soul because she lacks (good), and is filled with indetermination. The soul sees nothing but darkness. The soul already contains matter because she looks at what she cannot see; or, in the every-day expression, because the soul looks at darkness. [Ennead I,8 (51) 4]

It may still be objected that it is not matter that makes us wicked; for it is not matter that produces ignorance and perverted appetites. If, indeed, these appetites mislead us to evil as a result of the perversity of the body, we must seek its cause, not in matter, but in form (in the qualities of the bodies). These, for instance, are heat, cold, bitterness, pungency, and the other qualities of the bodily secretions; or, the atonic condition or inflammation of certain organs; or, certain dispositions which produce the difference of appetites; and, if you please, false opinions. Evil, therefore, is form rather than matter. Even under this (mistaken) hypothesis we are none the less driven to acknowledge that matter is the evil. A quality does not always produce the same results within or outside of matter; thus the form of the axe without iron does not cut. The forms that inhere in matter are not always what they would be if they were outside of it. The (“seminal) reasons” when inhering in matter are by it corrupted and filled with its nature. As fire, when separate from matter, does not burn; so form, when remaining by itself, effects what it would if it were in matter. Matter dominates any principle that appears within it, alters it, and corrupts it by imparting thereto its own nature, which is contrary to the Good. It does not indeed substitute cold for heat, but it adds to the form — as, for instance, to the form of fire — its formless substance; to figure adding its shapelessness; to measure, its excess and lack, proceeding thus until it has degraded things, transubstantiating them into its own nature. That is the reason that, in the nutrition of animals, what has been ingested does not remain what it was before. The foods that enter into the body of a dog, for instance, are by assimilation transformed into blood and canine secretions, and, in general, are transformed according to the animal that receives them. Thus even under the hypothesis that evils are referred to the body, matter is the cause of evils. [Ennead I,8 (51) 8]

Elsewhere it is objected that matter does not exist; here the attempt is to show that matter is not evil in so far as it exists. (If this were the case), we should not seek the origin of evil outside of the soul, but it would be located within the soul herself; there evil consists in the absence of good. But, evidently, the soul would have nothing good on the hypothesis that privation of form is an accident of the being, which desires to receive form; that, consequently, the privation of good is an accident of the soul; and that the latter produces within herself wickedness by her (“seminal) reason.” Another result would be that the soul would have no life, and be inanimate; which would lead to the absurdity that the soul is no soul. [Ennead I,8 (51) 11]

Another hypothesis is that evil owes its character only to its being an obstacle for the soul, as certain objects are bad for the eye, because they hinder it from seeing. In this case, the evil of the soul would be the cause that produces the evil, and it would produce it without being absolute Evil. If, then, vice be an obstacle for the soul, it will not be absolute Evil, but the cause of evil, as virtue is not the good, and only contributes to acquiring it. If virtue be not good, and vice be not evil, the result is that since virtue is neither absolute beauty nor goodness, vice is neither absolute ugliness nor evil. We hold that virtue is neither absolute beauty, nor absolute goodness, because above and before it is absolute Beauty and Goodness. Only because the soul participates in these, is virtue or beauty considered a good. Now as the soul, by rising above virtue, meets absolute Beauty and Goodness, thus in descending below wickedness the soul discovers absolute Evil. To arrive at the intuition of evil the soul, therefore, starts from wickedness, if indeed an intuition of evil be at all possible. Finally, when the soul descends, she participates in evil. She rushes completely into the region of diversity, and, plunging downwards she falls into a murky mire. If she fell into absolute wickedness, her characteristic would no longer be wickedness, and she would exchange it for a still lower nature. Even though mingled with a contrary nature, wickedness, indeed, still retains something human. The vicious man, therefore, dies so far as a soul can die. Now when, in connection with the soul, we speak of dying, we mean that while she is engaged in the body, she penetrates (further) into matter, and becomes saturated with it. Then, when the soul has left the body, she once more falls into the same mud until she have managed to return into the intelligible world, and weaned her glance from this mire. So long as she remains therein, she may be said to have descended into hell, and to be slumbering there. [Ennead I,8 (51) 13]

The cold planet (Saturn) is said to be more beneficent for us when it is distant, because the evil that it produces on us is said to consist of its cold effluence; in which case our good should consist in the zodiacal signs opposite to us. It is also asserted that when the cold planet (Saturn) is in opposition to the warm planet (Mars), both become harmful; yet it would seem that their influences should neutralize each other. Besides, it is held that (Saturn) likes the day, whose heat renders it favorable to men, while (Mars) likes the night, because it is fiery, as if in heaven there did not reign a perpetual day, that is, a continual light; or as if a star could be plunged into the shadow (projected by the earth) when it is very distant from the earth. [Ennead II,3 (52) 5]

We must also reflect that the impressions which we derive from the stars do not reach us in the same condition in which they leave them. Just as fire in us is much degenerated from that in the heaven, so sympathy, degenerating within the receiving person, begets an unworthy affection. Courage produces in those who do not possess it in the proper proportions, either violence or cowardliness. Love of the beautiful and good thus becomes the search for what only appears so. Discernment, in undergoing this degradation, becomes the trickiness which seeks to equal it, without succeeding in doing so. Thus all these qualities become evil in us, without being such in the stars. All the impressions we receive thereof are in us not such as they are in the stars; besides they are still further degraded by mingling with the bodies, with matter, and with each other. [Ennead II,3 (52) 11]

The influences proceeding from the stars commingle; and this mixture modifies all generated things, determining their nature and qualities. It is not the celestial influence which produces the horse, it is limited to exercising an influence upon him; for, the horse is begotten from horse, man from man; the sun can only contribute to their formation. Man is born from the (seminal logos), or reason of man; but the circumstances may be favorable or unfavorable to him. In fact, a son resembles the father, though he may be formed better or worse; but never does he entirely detach himself from matter. Sometimes, however, the matter so prevails over nature that the being is imperfect because the form does not dominate. [Ennead II,3 (52) 12]

Some men, fascinated by the universe and exterior objects, completely or partially abdicate their freedom. Others, dominating their environment, raise their head to the sky, and freeing themselves from exterior circumstances, release that better part of their souls which forms their primitive being. As to the latter point, it would be wrong to think that the nature of the soul was determined by the passions aroused in her by external objects, and that she did not possess her own individual nature. On the contrary, as she plays the part of a principle, she possesses, much more than other things, faculties suitable to accomplish actions suitable to her nature. Since she is a being, the soul necessarily possesses appetites, active faculties, and the power of living well. The aggregate (of the soul and body, the organism) depends on the nature which formed it, and from it receives its qualities and actions. If the soul separate from the body, she produces actions which are suitable to her nature, and which do not depend from the body; she does not appropriate the credit for the passions of the body, because she recognizes the difference of her nature. [Ennead II,3 (52) 15]

It might here be objected that there could not be in the universe anything bad or contrary to nature; and it must be acknowledged that even what seems less good still has its utility. If this seem to admit that things that are less good contribute to the perfection of the universe, and that there is no necessity that all things be beautiful, it is only because the very contraries contribute to the perfection of the universe, and so the world could not exist without them. It is likewise with all living beings. The (“seminal) reason” necessarily produces and forms what is better; what is less good is contained in the “potentiality” of the “reasons,” and “actualized” in the begotten beings. The (universal) Soul has, therefore, no need to busy herself therewith, nor to cause the “reasons” to become active. For the “reasons” successfully subdue matter to what is better (the forms), even though matter alters what it receives by imparting a shock to the “reasons” that proceed from the higher principles. All things, therefore, form a harmonious totality because they simultaneously proceed from matter, and the “reasons” which beget them. [Ennead II,3 (52) 16]

Let us examine if the “reasons” contained in the Soul are thoughts. How could the Soul produce by thoughts? It is the Reason which produces in matter; but the principle that produces naturally is neither a thought nor an intuition, but a power that fashions matter unconsciously, just as a circle gives water a circular figure and impression. Indeed, the natural generative power has the function of production; but it needs the co-operation of the governing (principle) of the Soul, which forms and which causes the activity of the generative soul engaged in matter. If the governing power of the Soul form the generative soul by reasoning, it will be considering either another object, or what it possesses in herself. If the latter be the case, she has no need of reasoning, for it is not by reasoning that the Soul fashions matter, but by the power which contains the reasons, the power which alone is effective, and capable of production. The Soul, therefore, produces by the forms. The forms she transmits are by her received from the Intelligence. This Intelligence, however, gives the forms to the universal Soul which is located immediately below her, and the universal Soul transmits them to the inferior soul (the natural generative power), fashioning and illuminating her. The inferior soul then produces, at one time without meeting any obstacles, at others, when doing so, although, in the latter case, she produces things less perfect. As she has received the power of production, and as she contains the reasons which are not the first (the “seminal reasons,” which are inferior to the Ideas) not only does she, by virtue of what she has received, produce, but she also draws from herself something which is evidently inferior (matter). It doubtless produces a living being (the universe), but a living being which is less perfect, and which enjoys life much less, because it occupies the last rank, because it is coarse and hard to manage, because the matter which composes it is, as it were, the bitterness or the superior principles, because it spreads its bitterness around her, and communicates some of it to the universe. [Ennead II,3 (52) 17]

Such a process would imply that one individual suffers when an entirely different individual is affected. There must be a distinction between them so long as we consider the former the user, and the latter the used; and it is philosophy, that produces this separation by giving to the soul the power of using the body as a tool. [Ennead I,1 (53) 3]

This addition occurs during her generation, or rather in the generation of another ideal form of soul, the “animal nature.” Elsewhere this generation has been explained thus. When the soul descends, at the very moment when she inclines towards the body, she produces an image of herself. The soul, however, must not be blamed for sending this image into the body. For the soul to incline towards the body is for the soul to shed light on what is below her; and this is no more sinful than to produce a shadow. That which is blamable is the illuminated object; for if it did not exist, there would be nothing to illuminate. The descent of the soul, or her inclination to the body, means only that she communicates life to what she illuminates. She drives away her image, or lets it vanish, if nothing receptive is in its vicinity; the soul lets the image vanish, not because she is separated — for to speak accurately, she is not separated from the body — but because she is no longer here below; and she is no longer below when she is entirely occupied in contemplating the intelligible world. [Ennead I,1 (53) 12]