Página inicial > Antiguidade > Neoplatonismo (245-529 dC) > Plotino (séc. III) > Guthrie - Plotinus > Guthrie-Plotinus: forms

Guthrie-Plotinus: forms

quinta-feira 1º de fevereiro de 2024, por Cardoso de Castro

  

If, in any sense whatever, the soul were a body, we could not think. Here is the proof. If feeling is explained as the soul’s laying hold of perceptible things by making use of the body, thinking cannot also of making use of the body. Otherwise, thinking and feeling would be identical. Thus, thinking must consist in perceiving without the help of the body (as thought Aristotle  ). So much the more, the thinking principle cannot be corporeal. Since it is sensation that grasps sense-objects, it must likewise be thought, or intellection, that grasps intelligible objects. Though this should be denied, it will be admitted that we think certain intelligibles entities, and that we perceive entities that have no extension. How could an entity that had extension think one that had no extension? Or a divisible entity, think an indivisible one? Could this take place by an indivisible part? In this case, the thinking subject will not be corporeal; for there is no need that the whole subject be in contact with the object; it would suffice if one of its parts reached the object (as Aristotle said against Plato). If then this truth be granted, that the highest thoughts must have incorporeal objects, the latter can be cognized only by a thinking principle that either is, or becomes independent of body. Even the objection that the object of thought is constituted by the forms inherent in matter, implies that these forces cannot be thought unless, by intelligence, they are separated from matter. It is not by means of the carnal mass of the body, nor generally by matter, that we can effect the abstraction of triangle, circle, line or point. To succeed in this abstraction, the soul must separate from the body, and consequently, the soul cannot be corporeal. [Ennead IV,7 (2) 8]

(10). The soul penetrates the whole body, while an entire body cannot penetrate another entire body. Further, if the soul is corporeal, and pervades the whole body, she will, with the body, form (as Alexander of Aphrodisia pointed out) a mixture, similar to the other bodies (that are constituted by a mixture of matter and quality, as the Stoics taught). Now as none of the bodies that enter into a mixture is in actualization the soul, instead of being in actualization in the bodies, would be in them only potentially; consequently, she would cease to be a soul, as the sweet ceases to be sweet when mingled with the bitter; we would, therefore, have no soul left. If, when one body forms a mixture with another body, total penetration occurs, so that each molecule contains equal parts of two bodies and that each body be distributed equally in the whole space occupied by the mass of the other, without any increase of volume, nothing that is not divided will remain. Indeed, mixture operates not only between the larger parts (which would be no more than a simple juxtaposition); but the two bodies must penetrate each other mutually, even if smaller — it would indeed be impossible for the smaller to equal the greater; still, when the smaller penetrates the larger it must divide it entirely. If the mixture operates in this manner in every part, and if no undivided part of the mass remain, the body must be divided into points, which is impossible. Indeed, were this division pushed to infinity, since every body is fully divisible, bodies will have to be infinite not only potentially, but also in actuality. It is therefore impossible for one entire body to penetrate another in its entirety. Now as the soul penetrates the entire body, the soul must be incorporeal (as thought Nemesius). [Ennead IV,7 (2) 8]

The sense-soul, which preserves the forms of sense-objects previously perceived, must preserve them without the body. Otherwise, these forms would inhere in the body like figures and corporeal shapes. Now, if the forms inhered in the sense-soul in this manner, they could not be received therein otherwise (than as corporeal impressions). That is why, if we do grant the existence of an entelechy, it must be inseparable from the body. Even the faculty of appetite, not indeed that which makes us feel the need of eating and drinking, but that which desires things that are independent of the body, could not either be an entelechy. [Ennead IV,7 (2) 8]

Others, again, insist that this is not the state of affairs. Their disposition depends on the circular movement of the heaven which governs everything, on the course of the stars, of their mutual relative position at the time of their rising, of their setting, of their zenith, or of their conjunction. Indeed, such are the signs on which are founded prognostications and predictions of what is to happen, not only to the universe, but also to each individual, both as to his fortunes and his thought. It is noticed that the other animals and vegetables increase or decrease according to the kind of sympathy existing between them and the stars, that all other things experience their influence, that various regions of the earth differ according to their adjustment with the stars, and especially the sun; that from the nature of these regions depend not only the character of the plants and animals, but also human forms, size, color, affections, passions, tastes, and customs. In this system, therefore, the course of the stars is the absolute cause of everything. [Ennead III,1 (3) 5]

We shall have to introduce among the number of beings another principle, namely: the soul; and not only the World-soul, but even the individual soul of every person. In the universal concatenation of causes and effects, this soul is a principle of no little importance, because, instead of, like all other things, being born of a “seminal reason,” it constitutes a “primary cause.” Outside of a body, she remains absolute mistress of herself, free and independent of the cause which administers the world. As soon as she has descended into a body, she is no longer so independent, for she then forms part of the order to which all things are subjected. Now, inasmuch as the accidents of fortune, that is to say, the surrounding circumstances, determine many events, the soul alternately yields to the influence of external circumstances, and then again she dominates them, and does what she pleases. This she does more or less, according as she is good or evil. When she yields to the corporeal temperament, she is necessarily subjected to desire or anger, discouraged in poverty, or proud in prosperity, as well as tyrannical in the exercise of power. But she can resist all these evil tendencies if her disposition is good; she modifies her surroundings more than she is affected by them; some things she changes, others she tolerates without herself incurring guilt. [Ennead III,1 (3) 8]

The scientific notions that the soul forms of sense-objects, by discursive reason, and which should rather be called opinions, are posterior to the objects (they deal with); and consequently, are no more than images of them. But true scientific notions received from intelligence by discursive reasons do not contain any sense-conceptions. So far as they are scientific notions, they are the very things of which they are the conceptions; they reveal the intimate union of intelligence and thought. Interior Intelligence, which consists of the primary (natures) possesses itself intimately, resides within itself since all eternity, and is an actualization. It does not direct its glances outside of itself, because it possesses everything within itself; it does not acquire, and does not reason to discover things that may not be present to them. Those are operations characteristic of the soul. Intelligence, remaining fixed within itself, is all things simultaneously. Nevertheless, it is not thought which makes each of them subsist; it is only because intelligence thought the divinity or movement, for instance, that the divinity or movement exists. When we say that thoughts are forms, we are mistaken if thereby we mean that the intelligible exists only because Intelligence thinks it. On the contrary, it is only because the intelligible exists, that Intelligence can think. Otherwise, how would Intelligence come to think the intelligible? It cannot meet the intelligible by chance, nor waste itself in fruitless efforts. [Ennead V,9 (5) 7]

Since the thought is something essentially one (?), the form, which is the object of thought, and the idea, are one and the same thing. Which is this thing? Intelligence and the intellectual “being,” for no idea is foreign to intelligence; each form is intelligence, and the whole intelligence is all the forms; every particular form is a particular intelligence. Likewise science, taken in its totality, is all the notions it embraces; every notion is a part of the total science; it is not separated from the science locally, and exists potentially in the whole science. Intelligence resides within itself, and by possessing itself calmly, is the eternal fulness of all things. If we conceived it as being prior to essence, we would have to say that it was the action and thought of Intelligence which produced and begat all beings. But as, on the contrary, it is certain that essence is prior to Intelligence, we should, within the thinking principle, first conceive the beings, then actualization and thought, just as (the nature) of fire is joined by the actualization of the fire, so that beings have innate intelligence as their actualization. Now essence is an actualization; therefore essence and intelligence are but a single actualization, or rather both of them fuse. Consequently, they form but a single nature, as beings, the actualization of essence, and intelligence. In this case the thought is the form, and the shape is the actualization of the being. When, however, in thought we separate essence from Intelligence, we must conceive one of these principles as prior to the other. The Intelligence which operates this separation is indeed different from the essence from which it separates; but the Intelligence which is inseparable from essence and which does not separate thought from essence is itself essence and all things. [Ennead V,9 (5) 8]

Therefore, in the sense-world, all the things that are forms proceed from intelligence; those which are not forms do not proceed therefrom. That is, in the intelligible world we do not find any of the things that are contrary to nature, any more than we find what is contrary to the arts in the arts themselves. Thus the seminal reason does not contain the defects, such as limping would be in a body. Congenital lameness is due to the reason’s failure to dominate matter, while accidental lameness is due to deterioration of the form (idea?). [Ennead V,9 (5) 10]

Let us therefore consider the arts and their products. Unless as represented within human reason, we cannot refer to the intelligible world arts of imitation such as painting, sculpture, dancing, or acting, because they are born here below, take sense-objects as models, representing their forms, motions, and visible proportions. If, however, we possess a faculty which, by studying the beauties offered by the symmetry of animals, considers the general characteristics of this symmetry, it must form part of the intellectual power which, on high, contemplates universal symmetry. Music, however, which studies rhythm and harmony, is, so far as it studies what is intelligible in these things, the image of the music that deals with intelligible rhythm. [Ennead V,9 (5) 11]

If this (actualization begotten by the First, this external actualization) be all things, then that (One) is above all things, and consequently above being. If then (this external actualization) be all things, and be before all things, it does not occupy the same rank as the remainder (of all other things); and must, in this respect also, be superior to being, and consequently also to intelligence; for there is Something superior to intelligence. Essence is not, as you might say, dead; it is not devoid of life or thought; for intelligence and essence are identical. Intelligible entities do not exist before the intelligence that thinks them, as sense-objects exist before the sensation which perceives them. Intelligence itself is the things that it thinks, since their forms are not introduced to them from without. From where indeed would intelligence receive these forms? Intelligence exists with the intelligible things; intelligence is identical with them, is one with them. Reciprocally, intelligible entities do not exist without their matter (that is, Intelligence). [Ennead V,4 (7) 2]

If, however, the Soul be one, why is some one soul reasonable, another irrational, or some other one merely vegetative? The indivisible part of the soul consists in reason, which is not divided in the bodies, while the part of the divisible soul in the bodies (which, though being one in herself, nevertheless divides herself in the bodies, because she sheds sentiment everywhere), must be regarded as another power of the soul (the sensitive power); likewise, the part which fashions and produces the bodies is still another power (the vegetative power); nevertheless, this plurality of powers does not destroy the unity of the soul. For instance, in a grain of seed there are also several powers; nevertheless this grain of seed is one, and from this unity is born a multiplicity which forms a unity. [Ennead IV,9 (8) 3]

If, however, the body derive its vegetative power from the Whole and from this (universal) Soul which is one, why should it not derive it also from our soul? Because that which is nourished by this power forms a part of the universe, which possesses sensation only at the price of “suffering.” As to the sense-power which rises as far as the judgment, and which is united to every intelligence, there was no need for it to form what had already been formed by the Whole, but it could have given its forms if these forms were not parts of the Whole which produces them. [Ennead IV,9 (8) 3]

If the essence of each thing be manifoldness, and as unity cannot be manifoldness, unity must differ from essence. Now man, being both animal and rational, contains a manifoldness of elements of which unity is the bond. There is therefore a difference between man and unity; man is divisible, while unity is indivisible. Besides, universal Essence, containing all essences, is still more manifold. Therefore it differs from unity; though it does possess unity by participation. Essence possesses life and intelligence, for it cannot be considered lifeless; it must therefore be manifold. Besides, if essence be intelligence, it must in this respect also be manifold, and must be much more so if it contain forms; for the idea is not genuinely one. Both as individual and general it is rather a number; it is one only as the world is one. [Ennead VI,9 (9) 2]

Besides, Unity in itself is the first of all; but intelligence, forms and essence are not primary. Every form is manifold and composite, and consequently must be something posterior; for parts are prior to the composite they constitute. Nor is intelligence primary, as appears from the following considerations. For intelligence existence is necessarily thought and the best intelligence which does not contemplate exterior objects, must think what is above it; for, on turning towards itself, it turns towards its principle. On the one hand, if intelligence be both thinker and thought, it implies duality, and is not simple or unitary. On the other hand, if intelligence contemplate some object other than itself, this might be nothing more than some object better than itself, placed above it. Even if intelligence contemplate itself simultaneously with what is better than it, even so intelligence is only of secondary rank. We may indeed admit that the intelligence which has such a nature enjoys the presence of the Good, of the First, and that intelligence contemplates the First; but nevertheless at the same time intelligence is present to itself, and thinks itself as being all things. Containing such a diversity, intelligence is far from unity. [Ennead VI,9 (9) 2]

What then is unity? What is its nature? It is not surprising that it is so difficult to say so, when it is difficult to explain of what even essence or form consist. But, nevertheless, forms are the basis of our knowledge. Everything that the soul advances towards what is formless, not being able to understand it because it is indeterminate, and so to speak has not received the impression of a distinctive type, the soul withdraws therefrom, fearing she will meet nonentity. That is why, in the presence of such things she grows troubled, and descends with pleasure. Then, withdrawing therefrom, she, so to speak, lets herself fall till she meets some sense-object, on which she pauses, and recovers; just as the eye which, fatigued by the contemplation of small objects, gladly turns back to large ones. When the soul wishes to see by herself, then seeing only because she is the object that she sees, and, further, being one because she forms but one with this object, she imagines that what she sought has escaped, because she herself is not distinct from the object that she thinks. [Ennead VI,9 (9) 3]

Your mind remains in uncertainty because the divinity is none of these things (that you know). Apply it first to these things, and later fix it on the divinity. While doing so, do not let yourself be distracted by anything exterior for the divinity is not in any definite place, depriving the remainder of its presence, but it is present wherever there is any person who is capable of entering into contact therewith. It is absent only for those who cannot succeed therein. Just as, for other objects, one could not discover what one seeks by thinking of something else, and as one should not add any alien thing to the object that is thought if one wishes to identify oneself therewith; likewise here one must be thoroughly convinced that it is impossible for any one whose soul contains any alien image to conceive of the divinity so long as such an image distracts the soul’s attention. It is equally impossible that the soul, at the moment that she is attentive, and attached to other things, should assume the form of what is contrary to them. Just as it is said of matter that it must be absolutely deprived of all qualities to be susceptible of receiving all forms; likewise, and for a stronger reason, the soul must be stripped of all form, if she desire to be filled with and illuminated by the primary nature without any interior hindrance. Thus, having liberated herself from all exterior things, the soul will entirely turn to what is most intimate in her; she will not allow herself to be turned away by any of the surrounding objects and she will put aside all things, first by the very effect of the state in which she will find herself, and later by the absence of any conception of form. She will not even know that she is applying herself to the contemplation of the One, or that she is united thereto. Then, after having sufficiently dwelt with it, she will, if she can, come to reveal to others this heavenly communion. Doubtless it was enjoyment of this communion that was the basis of the traditional conversation of Minos   with Jupiter. Inspired with the memories of this interview, he made laws which represented it, because, while he was drawing them up, he was still under the influence of his union with the divinity. Perhaps even, in this state, the soul may look down on civil virtues as hardly worthy of her, inasmuch as she desires to dwell on high; and this does indeed happen to such as have long contemplated the divinity. [Ennead VI,9 (9) 7]

Since the nature of the Soul is so divine and precious, you may be assured of being able to reach the divinity through her; with her you can ascend to Him. You will not need to search for Him far from yourself; nor will there be several intermediaries between yourself and Him. To reach Him, take as guide the divinest and highest part of the Soul, the power from which she proceeds, and by which she impinges on the intelligible world. Indeed, in spite of the divinity which we have attributed to her, the Soul is no more than an image of Intelligence. As the exterior word (speech) is the image of the (interior) word (of thought?) of the soul, the Soul herself is the word and actualization of Intelligence. She is the life which escapes from Intelligence to form another hypostatic form of existence, just as the fire contains the latent heat which constitutes its essence (“being”), and also the heat that radiates from it outside. Nevertheless, the Soul does not entirely issue from within Intelligence; she does partly reside therein, but also forms (a nature) distinct therefrom. As the Soul proceeds from Intelligence, she is intelligible; and the manifestation of her intellectual power is discursive reason. From Intelligence the Soul derives her perfection, as well as her existence; only in comparison with Intelligence does the Soul seem imperfect. The Soul, therefore, is the hypostatic substance that proceeds from Intelligence, and when the Soul contemplates Intelligence the soul is reason actualized. Indeed, while the soul contemplates Intelligence, the Soul intimately possesses the things she thinks; from her own resources she draws the actualizations she produces; these intellectual and pure actualizations are indeed the Soul’s only characteristic activities. Those of an inferior nature really proceed from a foreign principle; they are passions. [Ennead V,1 (10) 3]

This is how Plato establishes three degrees in the hierarchy of being: “Everything is around the king of all.” He is here speaking of first rank entities. He adds, “What is of the second order is around the second principle; and what is of the third order is around the third principle.” Plato further says that “God is the father of the cause.” By cause, he means Intelligence; for, in the system of Plato, it is Intelligence which plays the part of demiurgic creator. Plato adds that it is this power that forms the Soul in the cup. As the cause is intelligence, Plato applies the name of father to the absolute Good, the principle superior to Intelligence and superior to “Being.” In several passages he calls the Idea “existence and intelligence.” He therefore really teaches that Intelligence is begotten from the Good, and the Soul from Intelligence. This teaching, indeed, is not new; it has been taught from the most ancient times, but without being brought out in technical terms. We claim to be no more than the interpreters of the earlier philosophers, and to show by the very testimony of Plato that they held the same views as we do. [Ennead V,1 (10) 8]

Matter is a substrate (or subject) underlying nature, as thought Aristotle, and a residence for forms. Thus much is agreed upon by all authors who have studied matter, and who have succeeded in forming a clear idea of this kind of nature; but further than this, there is no agreement. Opinions differ as to whether matter is an underlying nature (as thought Aristotle), as to its receptivity, and to what it is receptive. [Ennead II,4 (12) 1]

Others (Pythagoreans, Platonists and Aristotelians) insist that matter is incorporeal. Some even distinguish two kinds of matter, first, the (Stoic) substrate of bodies, mentioned above; the other matter being of a superior nature, the substrate of forms and incorporeal beings. [Ennead II,4 (12) 1]

Besides, our world is an image of the intelligible world. Now as our world is a composite of matter (and form), there must be matter also on high (that is, in the intelligible world). Otherwise, how could we call the intelligible world “kosmos” (that is, either world, or adornment), unless we see matter (receiving) form therein? How could we find form there, without (a residence) that should receive it? That world is indivisible, taken in an absolute sense; but in a relative sense, is it divisible? Now if its parts be distinct from each other, their division or distinction is a passive modification of matter; for what can be divided, must be matter. If the multitude of ideals constitute an indivisible being, this multitude, which resides in a single being, has this single being as substrate, that is, as matter and is its shapes. This single, yet varied substrate conceives of itself as shapeless, before conceiving of itself as varied. If then by thought you abstract from it variety, forms, reasons, and intelligible characteristics, that which is prior is indeterminate and shapeless; then there will remain in this (subject) none of the things that are in it and with it. [Ennead II,4 (12) 4]

(According to Aristotle), Empedocles   thinks matter consists of elements; but this opinion is refuted by the decay to which they are exposed. (According to Aristotle), Anaxagoras supposes that matter is a mixture and, instead of saying that this (mixture) is capable of becoming all things, he insists that it contains all things in actualization. Thus he annihilates the intelligence that he had introduced into the world; for, according to him, it is not intelligence that endows all the rest with shape and form; it is contemporaneous with matter, instead of preceding it. Now it is impossible for intelligence to be the contemporary of matter, for if mixture participate in essence, then must essence precede it; if, however, essence itself be the mixture, they will need some third principle. Therefore if the demiurgic creator necessarily precede, what need was there for the forms in miniature to exist in matter, for intelligence to unravel their inextricable confusion, when it is possible to predicate qualities of matter, because matter had none of its own, and thus to subject matter entirely to shape? Besides, how could (the demiurgic creator) then be in all? [Ennead II,4 (12) 7]

(Some objector) might ask how one could conceive of matter without quantity? This might be answered by a retort. How then do you (as you do) manage to conceive of it without quality? Do you again object, by what conception or intelligence could it be reached? By the very indetermination of the soul. Since that which knows must be similar to that which is known (as Aristotle quotes from Empedocles), the indeterminate must be grasped by the indeterminate. Reason, indeed, may be determined in respect to the indeterminate; but the glance which reason directs on the indeterminate itself is indeterminate. If everything were known by reason and by intelligence, reason here tells us about matter what reason rightly should tell us about it. By wishing to conceive of matter in an intellectual manner, intelligence arrives at a state which is the absence of intelligence, or rather, reason forms of matter a “bastard” or “illegitimate” image, which is derived from the other, which is not true, and which is composed of the other (deceptive material called) reason. That is why Plato said that matter is perceived by a “bastard reasoning.” In what does the indetermination of the soul consist? In an absolute ignorance, or in a complete absence of all knowledge? No: the indeterminate condition of the soul implies something positive (besides something negative). As for the eye, darkness is the matter of all invisible color, so the soul, by making abstraction in sense-objects of all things that somehow are luminous, cannot determine what then remains; and likewise, as the eye, in darkness (becomes assimilated to darkness), the soul becomes assimilated to what she sees. Does she then see anything else? Doubtless, she sees something without figure, without color, without light, or even without magnitude. If this thing had any magnitude, the soul would lend it a form. [Ennead II,4 (12) 10]

(Following the ideas of Aristotle, Plotinos   wonders whether some objector) will ask whether the composition of a body requires anything beyond extension and all the other qualities? Yes: it demands a substrate to receive them (as a residence). This substrate is not a mass; for in this case, it would be an extension. But if this substrate have no extension, how can it be a residence (for form)? Without extension, it could be of no service, contributing neither to form nor qualities, to magnitude nor extension. It seems that extension, wherever it be, is given to bodies by matter. Just as actions, effects, times and movements, though they do not imply any matter, nevertheless are beings, it would seem that the elementary bodies do not necessarily imply matter (without extension), being individual beings, whose diverse substance is constituted by the mingling of several forms. Matter without extension, therefore, seems to be no more than a meaningless name. [Ennead II,4 (12) 11]

(Our answer to the above objection is this:) To begin with, not every residence is necessarily a mass, unless it have already received extension. The soul, which possesses all things, contains them all simultaneously. If it possessed extension, it would possess all things in extension. Consequently matter receives all it contains in extension, because it is capable thereof. Likewise in animals and plants there is a correspondence between the growth and diminution of their magnitude, with that of their quality. It would be wrong to claim that magnitude is necessary to matter because, in sense-objects, there exists a previous magnitude, on which is exerted the action of the forming principle; for the matter of these objects is not pure matter, but individual matter (as said Aristotle). Matter pure and simple must receive its extension from some other principle. Therefore the residence of form could not be a mass; for in receiving extension, it would also receive the other qualities. Matter therefore, is the image of extension, because as it is primary matter, it possesses the ability to become extended. People often imagine matter as empty extension; consequently several philosophers have claimed that matter is identical with emptiness. I repeat: matter is the image of extension because the soul, when considering matter, is unable to determine anything, spreads into indetermination, without being able to circumscribe or mark anything; otherwise, matter would determine something. This substrate could not properly be called big or little; it is simultaneously big and little (as said Aristotle). It is simultaneously extended and non-extended, because it is the matter of extension. If it were enlarged or made smaller, it would somehow move in extension. Its indetermination is an extension which consists in being the very residence of extension, but really in being only imaginary extension, as has been explained above. Other beings, that have no extension, but which are forms, are each of them determinate, and consequently imply no other idea of extension. On the contrary, matter, being indeterminate, and incapable of remaining within itself, being moved to receive all forms everywhere, ever being docile, by this very docility, and by the generation (to which it adapts itself), becomes manifold. It is in this way its nature seems to be extension. [Ennead II,4 (12) 11]

Extensions therefore contribute to the constitutions of bodies; for the forms of bodies are in extensions. These forms produce themselves not in extension (which is a form), but in the substrate that has received extension. If they occurred in extension, instead of occurring in matter, they would nevertheless have neither extension nor (hypostatic) substance; for they would be no more than reasons. Now as reasons reside in the soul, there would be no body. Therefore, in the sense-world, the multiplicity of forms must have a single substrate which has received extension, and therefore must be other than extension. All things that mingle form a mixture, because they contain matter; they have no need of any other substrate, because each of them brings its matter along with it. But (forms) need a receptacle (a residence), a “vase” (or stand), a location (this in answer to the objection at the beginning of the former section). Now location is posterior to matter and to bodies. Bodies, therefore, presuppose matter. Bodies are not necessarily immaterial, merely because actions and operations are. In the occurrence of an action, matter serves as substrate to the agent; it remains within him without itself entering into action; for that is not that which is sought by the agent. One action does not change into another, and consequently has no need of containing matter; it is the agent who passes from one action to another, and who, consequently, serves as matter to the actions (as thought Aristotle). [Ennead II,4 (12) 12]

Other principles remain unmoved while producing and exhibiting their (“hypostases,” substantial acts, or) forms of existence. The (universal) Soul, however, is in motion while producing and exhibiting her (“substantial act,” or) forms of existence, namely, the functions of sensation and growth, reaching down as far as (the sphere of the) plants. In us also does the Soul function, but she does not dominate us, constituting only a part of our nature. She does, however, dominate in plants, having as it were remained alone there. Beyond that sphere, however, nature begets nothing; for beyond it exists no life, begotten (matter) being lifeless. All that was begotten prior to this was shapeless, and achieved form only by trending towards its begetting principle, as to its source of life. Consequently, that which is begotten cannot be a form of the Soul, being lifeless, but must be absolute in determination. The things anterior (to matter, namely, the sense-power and nature), are doubtless indeterminate, but only so within their form; the are not absolutely indeterminate; they are indeterminate only in respect of their perfection. On the contrary, that which exists at present, namely, (matter), is absolutely indeterminate. When it achieves perfection, it becomes body, on receiving the form suited to its power. This (form) is the receptacle of the principle which has begotten it, and which nourishes it. It is the only trace of the higher things in the body, which occupies the last rank amidst the things below. [Ennead III,4 (15) 3]

It is to this (universal) Soul especially that may be applied these words of Plato: “The general Soul cares for all that is inanimate.” The other (individual) souls are in different conditions. “The Soul (adds Plato), circulates around the heavens successively assuming divers forms”; that is, the forms of thought, sense or growth. The part which dominates in the soul fulfills its proper individual function; the others remain inactive, and somehow seem exterior to them. In man, it is not the lower powers of the soul that dominate. They do indeed co-exist with the others. Neither is it always the best power (reason), which always dominates; for the inferior powers equally have their place. Consequently, man (besides being a reasonable being) is also a sensitive being, because he possesses sense-organs. In many respects, he is also a vegetative being; for his body feeds and grows just like a plant. All these powers (reason, sensibility, growth), therefore act together in the man; but it is the best of them that characterizes the totality of the man (so that he is called a “reasonable being”). On leaving the body the soul becomes the power she had preponderatingly developed. Let us therefore flee from here below, and let us raise ourselves to the intelligible world, so as not to fall into the pure sense-life, by allowing ourselves to follow sense-images, or into the life of growth, by abandoning ourselves to the pleasures of physical love, and to gormandizing; rather, let us rise to the intelligible world, to the intelligence, to the divinity! [Ennead III,4 (15) 2]

We are thus led to ask how a being can be composed of non-beings? It has already been pointed out that the things subject to generation could not be identical with the principles from which they proceed. Let us now add that they could not be beings. But still, how can one say that the intelligible being is constituted by a non-being? The reason is that in the intelligible world since being forms a purer and more refined essence, being really is somehow constituted by the differences of essence; or rather, we feel it ought to be called being from considering it together with its energies (or, actualizations). This being seems to be a perfecting of essence; but perhaps being is less perfect when it is thus considered together with its actualizations; for, being less simple, it veers away from essence. [Ennead II,6 (17) 1]

What we call a complement of being should not be termed a quality, because they are actualizations of being, actualizations which proceed from the reasons and the essential potentialities. Qualities are therefore something outside of being; something which does not at times seem to be, and at other times does not seem not to be qualities; something which adds to being something that is not necessary; for example, virtues and vices, ugliness and beauty, health, and individual resemblance. Though triangle, and tetragon, each considered by itself, are not qualities; yet being “transformed into triangular appearance” is a quality; it is not therefore triangularity, but triangular formation, which is a quality. The same could be said of the arts and professions. Consequently, quality is a disposition, either adventitious or original, in already existing beings. Without it, however, being would exist just as much. It might be said that quality is either mutable or immutable; for it forms two kinds, according to whether it be permanent or changeable. [Ennead II,6 (17) 2]

Qualities, therefore, are everything that, instead of being actualizations and forms of beings, are only its accidents, and only reveal its shapes. We will therefore call qualities the habituations and the dispositions which are not essential to substances. The archetypes (or models) of qualities are the actualizations of the beings, which are the principles of these qualities. It is impossible for the same thing at one time to be, and at another not to be a quality. What can be separated from being is quality; what remains united to being is being, form, and actualization. In fact, nothing can be the same in itself, and in some other condition where it has ceased to be form and an actualization. What, instead of being the form of a being, is always its accident, is purely and exclusively a quality. [Ennead II,6 (17) 3]

While studying the nature (“being”) of the soul, we have shown (against the Stoics) that she is not a body; that, among incorporeal entities, she is not a “harmony” (against the Pythagoreans); we have also shown that she is not an “entelechy” (against Aristotle), because this term, as its very etymology implies, does not express a true idea, and reveals nothing about the soul’s (nature itself); last, we said that the soul has an intelligible nature, and is of divine condition; the “being” or nature of the soul we have also, it would seem, clearly enough set forth. Still, we have to go further. We have formerly established a distinction between intelligible and sense nature, assigning the soul to the intelligible world. Granting this, that the soul forms part of the intelligible world, we must, in another manner, study what is suitable to her nature. [Ennead IV,2 (21) 1]

On the other hand, if the soul were absolutely one, essentially indivisible and one within herself, if her nature were incompatible with manifoldness and division, she could not, when penetrating into the body, animate it in its entirety; she would place herself in its centre, leaving the rest of the mass of the animal lifeless. The soul, therefore, must be simultaneously one and manifold, divided and undivided, and we must not deny, as something impossible, that the soul, though one and identical, can be in several parts of the body simultaneously. If this truth be denied, this will destroy the “nature that contains and administers the universe” (as said the Stoics); which embraces everything at once, and directs everything with wisdom; a nature that is both manifold, because all beings are manifold; and single, because the principle that contains everything must be one. It is by her manifold unity that she vivifies all parts of the universe, while it is her indivisible unity that directs everything with wisdom. In the very things that have no wisdom, the unity that in it plays the predominating “part,” imitates the unity of the universal Soul. That is what Plato wished to indicate allegorically by these divine words: “From the “Being” that is indivisible and ever unchanging; and from the “being” which becomes divisible in the bodies, the divinity formed a mixture, a third kind of “being.” The (universal) Soul, therefore, is (as we have just said) simultaneously one and manifold; the forms of the bodies are both manifold and one; the bodies are only manifold; while the supreme Principle (the One), is exclusively an unity. [Ennead IV,2 (21) 2]

If this unity (of the universal Soul) divided itself in a multitude of parts such that each would resemble the total unity, there would be a multitude of primary (beings); for each one of these (beings) would be primary. How then could one distinguish from each other all these primary (beings), so that they might not all in confusion blend into a single one? They would not be separated by their bodies, for primary (beings) could not be forms of bodies; as they would be similar to the primary (Being) which is their principle. On the other hand, if the things named parts were potentialities of the universal (Being), (there would be two results). First, each thing would no longer be the total unity. Then, one might wonder how these potentialities separated from the universal (Being), and abandoned it; for if they abandoned it, it could evidently only be to go somewhere else. There might also be reason to ask oneself if the potentialities which are in the sense-world are still or no longer in the universal (Being). If they be no longer in it, it is absurd to suppose it diminished or became impotent, by being deprived of the powers it possessed before. It is equally absurd to suppose that the potentialities would be separated from the beings to which they belong. On the contrary, if the potentialities exist simultaneously in the universal (Being) and elsewhere, they will, here below, be either wholes or parts; if they be parts, that part of them that will remain on high will also form parts; if they be wholes, they are here below the same as above; they are not divided here below in any way, and thus the universal (Being) is still the same without any division. Or again, the potentialities are the particularized universal (Being), which has become the multitude of the things of which each is the total unity; and these potentialities are mutually similar. In this way, with each being there will be but a single potentiality, united to Being, and the other things will be no more than mere potentialities. But it is not easier to conceive of a being without potentiality, than a potentiality without a being; for above (among the ideas) the potentiality consists of hypostatic existence and being; or rather, it is something greater than being. Here below there are other potentialities, less energetic or lively; they emanate from the universal (Being) as from a brilliant light would emanate another less brilliant light; but the beings inhere in these potentialities, as there could be no potentiality without being. [Ennead VI,4 (22) 9]

Whoever will consider the participation of matter in ideas will be impressed with the above theory, will declare it not impossible, and express no further doubts. It is necessary to admit the impossibility of a conception such as the following: on one hand, the ideas separate from matter; on the other hand, matter at a distance from them, and then an irradiation from on high descending on matter. Such a conception would be senseless. What meaning would lie in this separation of the ideas, and this distance of matter? Would it not then be very difficult to explain and to understand what is called the participation of matter in ideas? Only by examples can we make our meaning clear. Doubtless, when we speak of an irradiation, we do not, however, mean anything similar to the irradiation of some visible object. But as the material forms are images, and as they have ideas, as archetypes, we say that they are “illuminated by the ideas,” so as to convey the idea that that which is illuminated is different from that which illumines. Now, however, to express ourselves more exactly, we shall have to enforce that the idea is not locally separated from matter, and does not reflect itself therein as some object does in water. On the contrary, matter surrounds the idea on all sides; touches it somehow without touching it; then, in its entirety, it receives what, it is capable of receiving from its vicinity (to the idea), without any intermediary, without the idea penetrating through the whole of matter, or hovering above it, without ceasing to remain within itself. [Ennead VI,5 (23) 8]

Why then is the material triangle not everywhere, like the immaterial triangle? Because matter does not entirely participate in the immaterial triangle, as it also receives other forms, and since it does not apply itself entirely to every intelligible entity. Indeed, the primary Nature does not give itself as an entirety to every thing; but it communicates itself first to the primary genera (of essences;) then, through these, it communicates itself to the other essences; besides, it is not any the less from the very beginning present to the entire universe. [Ennead VI,5 (23) 11]

When, therefore, you will have embraced the universal Essence and will be resting within it, you must not seek anything beyond it. Otherwise, you will be withdrawing from it; and, directing your glance on something foreign, you will fail to see what is near you. If, on the contrary, you seek nothing beyond it, you will be similar to a universal Essence. How? You will be entirely united to it, you will not be held back by any of its parts, and you will not even be saying, “This is what I am!” By forgetting the particular being that you are, you will be becoming the universal Being. You had, indeed, already been the universal Essence, but you were something besides; you were inferior by that very circumstance; because that which you possessed beyond the universal Essence did not proceed from the universal Essence, for nothing can be added thereto; but rather had come from that which is not universal. When you become a determined being, because you borrow something from non-essence, you cease being universal. But if you abandon non-essence, you will be increasing yourself. It is by setting aside all the rest that the universal Essence may be discovered; for essence does not reveal itself so long as one remains with the rest. It does not approach you to make you enjoy its presence; it is you who are straying from it, when it ceases to be present. Besides, when you stray away, you are not actually straying away from it, as it continues to be present; you are not distant from it, but, though being near Essence, you have turned away from it. Thus even the other divinities, though they be present to many human beings, often reveal themselves only to some one person, because he alone is able (or, knows how) to contemplate them. These divinities (according to Homer), assume many different forms, and haunt the cities. But it is to the supreme Divinity that all the cities, all the earth, and all the heavens turn; for the universe subsists by Him, and in Him. From Him also do all real essences derive their existence; it is from Him that all depend, even the (universal) Soul, and the universal Life; it is to His infinite unity that they all turn as to their goal; a unity which is infinite precisely because it has no extension. [Ennead VI,5 (23) 12]

Shall we say that what thus exists potentially is potentiality in respect of what is to be; as, for instance, that the metal is the potentiality of a statue? Not so, if we refer to the producing potentiality; for the producing potentiality cannot be said to exist potentially. If, then, we identified existing potentially not only with existing actually, but also with actuality, then potentiality would coincide with potential existence. It would be better and clearer, therefore, to contrast potential existence with actual existence, and potentiality with actuality. The thing which thus exists potentially is the substance underlying the reactions, shapes and forms which it is naturally fitted to receive, to which it aspires for their betterment or deterioration, and for the destruction of those whose actualization constitutes differentiation. [Ennead V,5 (25) 1]

All the other objects (the sense-objects), which are something potentially, are also actually something else, which, in regard to the First, may be said to be potential existence. As to matter, which exists potentially in all beings, how could it actually be some of these beings? Evidently, it would then no longer be all beings potentially. If matter be none of the beings, it necessarily is not a being. If it be none of the beings, how could it actually be something? Consequently, matter is none of the beings that in it “become.” But might it not be something else, since all things are not in matter? If matter be none of the beings which are therein, and if these really are beings, matter must be non-being. Since, by imagination, it is conceived as something formless, it could not be a form; as being, it could not be counted among the forms; which is an additional reason why it should be considered as non-being. As matter, therefore, is no “being” neither in respect of beings, nor of forms, matter is non-being in the highest degree. Since matter does not possess the nature of veritable beings, and since it cannot even claim a place among the objects falsely called beings (for not even like these is matter an image of reason), in what kind of being could matter be included? If it cannot be included in any, it can evidently not be something actually. [Ennead V,5 (25) 4]

If this be so, what opinion shall we form of matter? How can it be the matter of beings? Because matter potentially constitutes the beings. But, since matter already exists potentially, may we not already say that it exists, when we consider what it is to be? The being of matter is only what is to be; it consists of what is going to be; therefore matter exists potentially; but it is potentially not any determinate thing, but all things. Therefore, being nothing by itself, and being what it is, namely, matter, it is nothing actually. If it were something actually, what it would actually be would not be matter; consequently, matter would no longer be absolutely matter; it would be matter only relatively, like metal. Matter is, therefore, non-being; it is not something which merely differs from being, like movement, which relates to matter because it proceeds from matter, and operates in it. Matter is denuded and despoiled of all properties; it can not transform itself, it remains ever what it was at the beginning, non-being. From the very being it actually was no being, since it had withdrawn from all beings, and had never even become any of them; for never was it able to keep a reflection of the beings whose forms it ever aspired to assume. Its permanent condition is to trend towards something else, to exist potentially in respect of the things that are to follow. As it appears where ends the order of intelligible beings, and as it is contained by the sense-beings which are begotten after it, it is their last degree. Being contained in both intelligible and sense-things, it does not actually exist in respect of either of these classes of beings. It exists only potentially; it limits itself to being a feeble and obscure image, which can not assume any form. May we not thence conclude that matter is the image actually; and consequently, is actually deception? Yes, it truly is deception, that is, it is essentially non-being. If then matter actually be non-being, it is the highest degree of non-being, and thus again essentially is non-being. Since non-being is its real nature, it is, therefore, far removed from actually being any kind of a being. If it must at all be, it must actually be non-being, so that, far from real-being, its “being” (so to speak) consists in non-being. To remove the deception of deceptive beings, is to remove their “being.” To introduce actuality in the things which possess being and essence potentially, is to annihilate their reason for being, because their being consists in existing potentially. [Ennead V,5 (25) 5]

In short, we insist that action, life and desire are not alterations, that memories are not forms impressed on the soul, and that actualizations of the imagination are not impressions similar to those of a seal on wax. Consequently in all that we call “passions” or “movements,” the soul undergoes no change in her substance (substrate) or “being” (nature); virtue and vice in the soul are not similar to what heat, cold, whiteness or blackness are in bodies; and the soul’s relation to vice and virtue is entirely different, as has been explained. [Ennead III,6 (26) 3]

If matter could be affected, it would have to preserve some of the affection, retaining either the affection itself, or remain in a state different from the one in which it was before it was affected. But when one quality appears after another quality, it is no longer matter that receives it, but matter as determined by a quality. If even this quality should evanesce, though leaving some trace of itself by the action it has exercised, the substrate will still more be altered; proceeding thus it will come to be something entirely different from pure matter, it will be something multiple by its forms and by its manners of existence. It will no longer be the common receptacle of all things, since it will contain an obstacle to many things that could happen to it; matter would no longer subsist within it, and would no longer be incorruptible. Now if, by definition, matter always remains what it was since its origin, namely “matter,” then, if we insist that it be altered, it is evident that matter no longer remains such. Moreover, if everything that is altered must remain unchanged in kind, so as not to be changed in itself, though changed in accidents; in one word, if that which is changed must be permanent, and if that which is permanent be not that which is affected, we come to a dilemma; either matter is altered, and abandons its nature; or it does not abandon its nature, and is not changed. If we say that matter is changed, but not in so far as it is matter, it will, to begin with, be impossible to state in what it is changed; and further, we would thereby be forced to insist it was not changed. Indeed, just as other things, which are forms, cannot be changed in their “being” (or, nature), because it is this very unalterability which constitutes their “being” (or, nature), likewise, as the “being” (or, nature) of matter is to exist in so far as it is matter, it cannot be altered in so far as it is matter, and it must necessarily be permanent in this respect. Therefore if form be unalterable, matter must be equally unalterable. [Ennead III,6 (26) 10]

This was no doubt the thought present to Plato when he rightly said, “These imitations of the eternal beings which enter into matter, and which issue therefrom.” Not without good reason did he employ the terms “enter” and “issue”; he wanted us carefully to scrutinize the manner in which matter participates in ideas. When Plato thus tries to clear up how matter participates in ideas, his object is to show, not how ideas enter into matter, as before so many have believed, but their condition within it. Doubtless, it does seem astonishing that matter remains impassible in respect to the ideas that are present therein, while the things that enter in it are affected by each other. We nevertheless have to acknowledge that the things which enter into matter expel their predecessors, and that it is only the composite that is affected. Nevertheless it is not every kind of composite that is affected, but only that composite that happens to need the thing that was introduced or expelled, so that its constitution becomes defective by the absence of that (quality), or more complete by its presence. Nothing is added to the nature of matter, however, by the introduction of anything; the presence of that thing does not make matter what it is, and matter loses nothing by its absence; matter remains what it was since its origin. To be ornamented is to the interest of something that admits of order or ornament; it can receive that ornament without being changed, when it only puts it on, so to speak. But if this ornament penetrate into it as something that forms part of its nature, it then cannot receive it without being altered, without ceasing to be what it was before, as for instance, ceasing to be ugly; without, by that very fact, changing; without, for instance, becoming beautiful, though ugly before. Therefore if matter become beautiful, though before ugly, it ceases to be what it was before; namely, ugly; so that on being adorned it loses its nature, so much the more as it was ugly only accidentally. Being ugly enough to be ugliness itself, it could not participate in beauty; being bad enough to be badness itself, it could not participate in goodness. Therefore matter participates in the ideas without being affected; and consequently, this participation must operate in another manner; and, for instance, consist in appearance. This kind of participation solves the problem we had set ourselves; it enables us to understand how, while being evil, matter can aspire to the Good without ceasing to be what it was, in spite of its participation in the Good. Indeed if this participation operate in a manner such that matter remains without alteration, as we say, and if it always continue to be what it was, there is no reason to be surprised if, though being evil, it can participate in the Good; it does not swerve from its manner of existence. On one hand, as for her, this participation is unavoidable, it participates as long as it endures; on the other hand, as matter continues to be what it is, by virtue of the kind of participation which does not interfere with its nature, it undergoes no alteration on the part of the principle which gives it something; it always remains as bad as it was, because its nature persists. If matter really participated in the Good, if matter were really modified thereby, its nature would no longer be evil. Therefore, the statement that matter is evil is true enough if it be considered to imply that it is impassible in respect to Good; and this really amounts to saying that it is entirely impassible. [Ennead III,6 (26) 11]

Plato agreed with this, and being persuaded that, by participation, matter does not receive form and shape, as would some substrate that should constitute a composite of things intimately united by their transformation, their mixture, and their common affections; in order to demonstrate the opposite, namely, that matter remains impassible while receiving forms, invented a most apposite illustration of a participation that operates without anything being affected (namely, that engravers, before using dies on the soft wax, clean them carefully). Almost any other kind of illustration would fail to explain how the substrate can remain the same in the presence of forms. While trying to achieve his purpose, Plato has raised many questions; he has besides applied himself to demonstrate that sense-objects are devoid of reality, and that a large part of their hypostatic substance is constituted by appearance. Plato demonstrates the permanence and identity of matter by showing that it is by the figures with which it is endued that matter affects animated bodies, without itself suffering any of their affections. He wishes to convince us that in being endued with these figures, matter undergoes neither affection nor alteration. Indeed, in the bodies that successively assume different figures, we may, relying on analogy, call the change of figures an alteration; but since matter has neither figure nor existence, how could we, even by analogy, call the presence of a figure an alteration? The only sure way of avoiding a misunderstanding in expression is to say that the substrate possesses nothing in the manner it is usually supposed to possess it. How then could it possess the things it contains, unless as a figure? Plato’s illustration means that matter is impassible, and that it contains the apparent presence of images which are not really present therein. [Ennead III,6 (26) 12]

We must still further preliminarily insist on the impassibility of matter; for by using the usual terms we might be misled into wrongly thinking that matter could be affected. Thus Plato speaks of matter being set on fire, being wetted, and so forth, as if it received the shapes of air or water. However, Plato modifies the statement that “matter receives the shapes of air and water” by the statement that matter “is set on fire and wetted,” and he demonstrates that by receiving these shapes it nevertheless has none of its own, and that forms do not more than enter into it. This expression “matter is set on fire” must not be taken literally; it means only that matter becomes fire. Now to become fire is not the same thing as being set on fire; to be set on fire can achieve no more than what is different from fire, than what can be affected; for that which itself is a part of fire could not be set on fire. To insist on the opposite would amount to saying that metal itself formed a statue, or that fire itself spread into matter and set it on fire. The theory that a (“seminal) reason” had approached matter, forces us to question how this reason could have set matter on fire. The theory that a figure had approached matter would imply that that which is set on fire is already composed of two things (matter and a figure), and that these two entities form a single one. Although these two things would form a single one, they would not affect each other, and would act only on other entities. Nor would they even in this case act jointly; for one would effect no more than to hinder the other from avoiding (form). The theory that when the body is divided matter also must be divided, would have to answer the question, How could matter on being divided, escape the affection undergone by the composite (of form and matter)? On such a theory, one might even assert that matter was destroyed, and ask, Since the body is destroyed, why should not matter also be destroyed? What is affected and divided must be a quantity or magnitude. What is not a magnitude cannot experience the same modifications as a body. Therefore those who consider matter affectible would be forced to call it a body. [Ennead III,6 (26) 12]

They would further have to explain in what sense they say that matter seeks to elude form. How can it be said to seek to elude the stones and the solid objects which contain it? For it would be irrational to say that it seeks to elude form at certain times, but not at others. If matter seeks to elude form voluntarily, why does it not elude form continuously? If necessity keep matter (within form), there can be no moment when it would not inhere in some form or other. The reason why matter is not always contained by the same form must not be sought for within matter, but in the forms that matter receives. In what sense then could it be said that matter eludes form? Does it always and essentially elude form? This would amount to saying that matter, never ceasing being itself, has form without ever having it. Otherwise, the statement would be meaningless. (Plato) says that matter is the “nurse and residence of generation.” If then matter be the nurse and residence of generation, it is evidently distinct from the latter. Only that which can be affected is within the domain of generation. Now as matter, being the nurse and residence of generation, exists before the latter, it must also exist before any alteration. Therefore to say that matter is the nurse and residence of generation is tantamount to saying that matter is impassible. The same meaning attaches to such other statements as that matter is that in which begotten things appear, and from which they issue, that matter is the (eternal) location, and place (of all generation). [Ennead III,6 (26) 13]

When Plato, rightfully, calls matter “the location of forms,” he is not thereby attributing any passion to matter; he only indicates that matters go on in a different manner. How? Since matter, however, by its nature, cannot be any of the beings, and as it must flee from the “being” of all beings, and be entirely different from them — for (“seminal) reasons” are genuine beings — it must necessarily preserve its nature by virtue of this very difference. It must not only contain all beings, but also not appropriate what is their image; for this is that by which matter differs from all beings. Otherwise, if the images that fill a mirror were not transient, and if the mirror remained invisible, evidently we would believe that the things the mirror presents to us existed really. If then there be something in a mirror, that is that which sense-forms are in matter. If in a mirror there be nothing but appearance, then there is nothing in matter but appearance, recognizing that this appearance is the cause of the existence of beings, an existence in which the things that exist always really participate, and in which the things which do not really exist do not participate; for they could not be in the condition where they would be if they existed without the existence of existence in itself. [Ennead III,6 (26) 13]

The (“seminal) reason,” on approaching matter, and giving it the extension it desired, made of it a magnitude. The “reason” drew from itself the magnitude to give it to the matter, which did not possess it, and which did not, merely on that account, acquire size; otherwise the magnitude occurring within it would be magnitude itself. If we remove form from matter, the substrate that then remains neither seems nor is large (since magnitude is part of form). If what is produced in matter be a certain magnitude, as for instance a man or a horse, the magnitude characteristic of the horse disappears with the form of the horse. If we say that a horse cannot be produced except in a mass of determined size, and that this magnitude remained (when the form of the horse disappeared), we would answer that what would then remain would not be the magnitude characteristic of the horse, but the magnitude of mass. Besides, if this mass were fire or earth, when the form of fire or that of earth disappeared, the magnitude of the fire or of the earth would simultaneously disappear. Matter therefore possesses neither figure nor quantity; otherwise, it would not have ceased being fire to become something else, but, remaining fire, would never “become” fire. Now that it seems to have become as great as this universe, if the heavens, with all they contain were annihilated, all quantity would simultaneously disappear out of matter, and with quantity also the other inseparable qualities will disappear. Matter would then remain what it originally was by itself; it would keep none of the things that exist within it. Indeed, the objects that can be affected by the presence of contrary objects can, when the latter withdraw, keep some trace of them; but that which is impassible retains nothing; for instance, the air, when penetrated by the light, retains none of it when it disappears. That that which has no magnitude can become great is not any more surprising than that which has no heat can become hot. Indeed, for matter to be matter is something entirely different from its being magnitude; magnitude is as immaterial as figure. Of matter such as it really is we should say that it is all things by participation. Now magnitude forms part of what we call all things. As the bodies are composite, magnitude is there among the other qualities, without however being determinate therein. Indeed, the “reason” of the body also contains magnitude. On the contrary, matter does not even contain indeterminate magnitude, because it is not a body. [Ennead III,6 (26) 16]

Sense-objects, therefore, occupy a rank intermediary between matter and form itself. They no doubt appear, because they are derived from intelligible entities; but they are deceptive, because the matter in which they appear does not really exist. Each of them becomes a magnitude, because it is extended through the power of the entities that appear here below, and which locate themselves here. Thus we have, in every direction, the production of an extension; and that without matter undergoing any violence, because (potentially) it is all things. Everything produces its own extension by the power it derives from the intelligible entities. What imparts magnitude to matter is the appearance of magnitude, and it is this appearance that forms our earthly magnitude. Matter yields itself everywhere entirely to the extension it thus, by the universal appearance of magnitude, is forced to take on. Indeed, by its nature, matter is the matter of everything, and consequently is nothing determinate. Now that which is nothing determinate by itself could become its opposite (of what it is), and even after thus having become its own opposite, it is not yet really this opposite; otherwise this opposite would be its nature. [Ennead III,6 (26) 17]

As the soul possesses the forms of beings, and as she herself is a form, she possesses all things simultaneously. Containing all the forms, and besides seeing the forms of sense-objects turning towards her, and approaching her, she is not willing to accept them, along with their manifoldness. She considers them only after making abstractions of their mass; for the soul could not become other than she is. But as matter does not have the strength to resist, possessing as it does no special characteristic activity, and being no more than an adumbration, matter yields to everything that active power proposes to inflict on it. Besides, that which proceeds from intelligible (nature) possesses already a trace of what is to be produced in matter. That is how discursive reason which moves within the sphere of representative imagination, or the movement produced by reason, implies division; for if reason remained within unity and identity, it would not move, but remain at rest. Besides, not as the soul does, can matter receive all forms simultaneously; otherwise it would be a form. As it must contain all things, without however containing them in an indivisible manner, it is necessary that, serving as it does as location for all things, it should extend towards all of them, everywhere offering itself to all of them, avoiding no part of space, because it is not restricted within any boundary of space, and because it is always ready to receive what is to be. How then does it happen that one thing, on entering into matter, does not hinder the entrance of other things, which, however, cannot co-exist with the former thing? The reason is that matter is not a first principle. Otherwise, it would be the very form of the universe. Such a form, indeed, would be both all things simultaneously, and each thing in particular. Indeed the matter of the living being is divided as are the very parts of the living being; otherwise nothing but reason would exist. [Ennead III,6 (26) 18]

But we shall have to explain more clearly the sense in which the word “parts” must here be taken. To begin with, there is here no question of parts of a body, whether homogeneous or heterogeneous. We shall make but a single observation, namely, that when treating of homogeneous bodies, parts refer to mass, and not to form. For instance, take whiteness. The whiteness of one part of the milk, is not a part of the whiteness of all the milk in existence; it is the whiteness of a part, and not the part of whiteness; for, taken in general, whiteness has neither size nor quantity. Only with these restrictions can we say that there are parts in the forms suitable to corporeal things. [Ennead IV,3 (27) 2]

When dealing with numbers and geometrical figures, as well as with bodies, it is evident that the whole is necessarily diminished by its division into parts, and that each part is smaller than the whole. Rightly, these things should be susceptible to increase or diminution, as their nature is that of definite quantities, not quantity in itself. It is surely not in this sense that, when referring to the soul, we speak of quantities. The soul is not a quantity such as a “dozen,” which forms a whole divisible into unities; otherwise, we would end in a host of absurdities, since a group of ten is not a genuine unity. Either each one of the unities would have to be soul, or the Soul herself result from a sum of inanimate unities. [Ennead IV,3 (27) 2]

If the universal Soul communicate herself to all individual animals, and if it be in this sense that each soul is a part of the universal Soul — for as soon as she would be divided, the universal Soul could not communicate herself to every part — the universal must be entire everywhere, and she must simultaneously be one and the same in different beings. Now this hypothesis no longer permits us to distinguish on one hand the universal Soul, and on the other the parts of this soul, so much the more as these parts have the same power (as the universal Soul); for even for organs whose functions are different, as the eyes and ears, it will not be claimed that there is one part of the soul in the eyes, and another in the ears — such a division would suit only things that have no relation with the soul. We should insist that it is the same part of the soul which animates these two different organs, exercising in each of them a different faculty. Indeed, all the powers of the soul are present in these two senses (of sight and hearing), and the only cause of the difference of their perceptions is the differences of the organs. Nevertheless all perceptions belong to forms (that is, to faculties of the soul), and reduce to a form (the soul) which can become all things (?). This is further proved by the fact that the impressions are forced to come and centre in an only centre. Doubtless the organs by means of which we perceive cannot make us perceive all things, and consequently the impressions differ with the organs. Nevertheless the judgment of these impressions belongs to one and the same principle, which resembles a judge attentive to the words and acts submitted to his consideration. We have, however, said above that it is one and the same principle which produces acts belonging to different functions (as are sight and hearing). If these functions be like the senses, it is not possible that each of them should think; for the universal alone would be capable of this. If thought be a special independent function, every intelligence subsists by itself. Further, when the soul is reasonable, and when she is so in a way such as to be called reasonable in her entirety, that which is called a part conforms to the whole, and consequently is not a part of the whole. [Ennead IV,3 (27) 3]

The sympathy existing between souls forms no objection. For this sympathy might be explained by the fact that all souls are derived from the same principle from which the universal Soul also is derived. We have already shown that there is one Soul (the universal) and several souls (human souls); and we have also defined the difference between the parts and the whole. Last, we have also spoken of the difference existing between souls. Let us now return to the latter point. [Ennead IV,3 (27) 8]

This difference between souls is caused principally by the constitution of the bodies they animate; also by the moral habits, the activities, the thoughts and behavior of these souls in earlier existence. According to Plato the choice of the souls’ condition depends on their anterior existence. On observing the nature of souls in general, we find that Plato recognizes differences between them by saying that some souls occupy the second or third ranks. Now we have said that all souls are (potentially) all things, that each is characterized by the faculty principally exercised thereby, that is, that some souls unite with the intelligible world by actualization, while others do so in thought or desire. Souls, thus contemplating different objects, are and become all that they contemplate. Fulness and perfection also belong to soul, but in this respect they are not all identical, because variety is the law that directs their co-ordination. Indeed, the universal reason is on the one hand manifold, and on the other varied, like a being that is animate, and which possesses manifold forms. In this case, there is co-ordination; beings are not entirely separated from each other, and there is no place for chance either in real beings, nor in bodies; consequently the number of beings is definite. To be individual, beings must first be stable, then they must remain identical, and last, they must numerically be one in order to achieve individuality. Bodies which by nature perpetually ooze away, because for them form is something incidental, never possess formal existence but by their participation in (and imitation of), genuine “Beings.” On the contrary, for the latter, that are not composite, existence consists in each of them being numerically single, in possessing this unity which dates from the beginning, which does not become what it was not, and which will never cease being what it is. If indeed they cannot exist without some producing principle, that principle will not derive them from matter. It will have to add to them something from its own being. But if intelligible entities thus have at times more, and at times less, perfection, they will change; which would contradict their (nature, or) “being,” which is to remain identical. Why indeed should they become such as they are now, and why should they not always have been such as they now are? Further, if they be at times more or less perfect, if they “become,” they are not eternal. But it is granted that the Soul (as an intelligible being) is eternal. [Ennead IV,3 (27) 8]

The ancient sages, who wished to materialize the divinities by making statues of them, seem to me to have well judged the nature of the universe. They understood that the being of the universal Soul was easy to attract anywhere, that her presence can easily be summoned in everything suited to receive her action, and thus to participate somewhat in her power. Now anything is suited to undergo the action of the soul when it lends itself like a mirror to the reflection of any kind of an image. In the universe nature most artistically forms all beings in the image of the reasons it contains. In each of (nature’s) works the (“seminal) reason” that is united to matter, being the image of the reason superior to the matter (of the idea), reattaches itself to divinity (to Intelligence), according to which it was begotten, and which the universal Soul contemplated while creating. It was therefore equally impossible that there should be here below anything which did not participate in the divinity, and which the latter brought down here below; for (the divinity) is Intelligence, the sun that shines there on high. Let us consider (the universal Soul) as the model of reason. Below the Intelligence is the Soul, which depends on it, which subsists by and with it. The Soul holds to this sun (of Intelligence); the Soul is the intermediary by which the beings here below are reattached to intelligible beings; she is the interpreter of things which descend from the intelligible world into the sense-world, and of the things of the sense-world which return into the intelligible world. Indeed, intelligible things are not separated from each other; they are distinguished only by their difference and their constitution. Each of them remains within itself, without any relation to locality; they are simultaneously united and separate. The beings that we call divinities deserve to be considered such because they never swerve from intelligible entities, because they depend on the universal Soul considered in her principle, at the very moment of the Soul’s issuing from Intelligence. Thus these beings are divinities by virtue of the very principle to which they owe their existence, and because they devote themselves to the contemplation of Intelligence, from which the universal Soul herself does not distract her gaze. [Ennead IV,3 (27) 11]

If the two elements which compose the animal share in the act of sensation, the sensation is common to the soul and the body, such as the acts of piercing or weaving. Thus, in sensation, the soul plays the part of the workman, and the body that of his tool; the body undergoes the experience, and serves as messenger to the soul; the soul perceives the impression produced in the body, or by the body; or she forms a judgment about the experience she has undergone. Consequently sensation is an operation common to the soul and body. [Ennead IV,3 (27) 26]

It may again be objected that it is indeed the soul that remembers; but only because she is resident in the body, and is not pure; she must be affected in some particular manner to be able to impress the body with the forms of sense-objects; her seat must be in the body to receive these forms, and to preserve them. But to begin with, these forms could not have any extension; then they could not be either (Stoic) seal-imprints, or impressions; for in the soul there is no impulsion, nor any imprint similar to that of a seal on wax, and the operation itself by which it perceives sense-objects is a kind of thought (or intellection). Indeed, it would be impossible to speak of an impression in the act of thought. Thought has no need of the body or a corporeal quality. It is besides necessary for the soul to remember her movements, as for instance, her desires which have not been satisfied, and whose object the body has not attained; for what could the body tell us of an object which the body has not yet reached? (Speaking of thoughts), how could the soul, conjointly with the body, remember things which the body, by its very nature, could absolutely not know? [Ennead IV,3 (27) 26]

Will not the intelligence divide itself in descending (from the genera) to the species (or forms)? No: for she reascends to the universal and the superior Principle. [Ennead IV,4 (28) 1]

Under the above circumstances, the soul changes thoughts — something that we above refused to admit. Intelligence is indeed immutable; but the soul, situated on the extremities of the intelligible world, may undergo some change when she reflects upon herself. Indeed, what applies to the immutable necessarily undergoes some change in respect to it, because it does not always remain applied to it. To speak exactly, there is no change when the soul detaches herself from the things that belong to her to turn towards herself, and conversely; for the soul is all things, and the soul forms but one thing with the intelligible. But when the soul is in the intelligible world, she becomes estranged from herself and from all that belongs to her; then, living purely in the intelligible world, she participates in its immutability, and she becomes all that it is; for, as soon as she has raised herself to this superior region, she must necessarily unite herself to Intelligence, towards which she has turned, and from which she is no longer separated by an intermediary. On rising towards intelligence, the soul attunes herself to it, and consequently unites herself with it durably, in a manner such that both are simultaneously single and double. In this state the soul cannot change; she is immutably devoted to thought, and she simultaneously has self-consciousness, because she forms a unity with the intelligible world. [Ennead IV,4 (28) 2]

Will they not even remember that they performed their revolution yesterday, or the year before, that they lived yesterday, and since have lived a long while? They still live continuously; now, what remains the same, is one. To try to distinguish yesterday and last year in the movement of the stars, is to do like a man who would divide into several parts the movement which forms one step, who would wish to reduce unity to multiplicity. Indeed, the movement of the stars is one, although it is by us subjected to a measure, as if it were multiple; so we count the days different one from the other because the nights separate them from each other. But since there is but one single day in the heavens, how could one count several? How could there be a “last year”? [Ennead IV,4 (28) 7]

Therefore, if the governing Power of the world seems to resemble those who learn, it will be necessary to attribute to it reasoning, reflection, and memory, so that it may compare the past with the present or the future. But if, on the contrary, its knowledge be such as to have nothing more to learn, and to remain in a perfectly stable condition, it evidently possesses wisdom by itself. If it know future things — a privilege that could not be denied it under penalty of absurdity — why would it not also know how they are to occur? Knowing all this, it would have no further need of comparing the past with the present. Besides, this knowledge of its future will not resemble the prevision of the foretellers, but to the certitude entertained by makers about their handiwork. This certitude admits no hesitation, no ambiguity; it is absolute; as soon as it has obtained assent, it remains immutable. Consequently, the wisdom about the future is the same as about the present, because it is immutable; that is, without ratiocination. If, however, it did not know the future things it was to produce, it would not know how to produce them, and it would produce them without rule, accidentally, by chance. In its production, it remains immutable; consequently, it produces without changing, at least as far as permitted by the model borne within it. Its action is therefore uniform, ever the same; otherwise, the soul might err. If its work was to contain differences, it does not derive these from itself, but from the (“seminal) reasons” which themselves proceed from the creating principle. Thus the created things depend from the series of reasons, and the creating principle has no need to hesitate, to deliberate, neither to support a painful work, as was thought by some philosophers who considered the task of regulating the universe wearisome. It would indeed be a tiresome task to handle a strange matter, that is, one which is unmanageable. But when a power by itself dominates (what it forms), it cannot have need of anything but itself and its counsel; that is, its wisdom, for in such a power the counsel is identical with wisdom. It therefore needs nothing for creation, since the wisdom it possesses is not a borrowed wisdom. It needs nothing (extraneous or) adventitious; consequently, neither reasoning nor memory, which faculties yield us nothing but what is adventitious. [Ennead IV,4 (28) 12]

How would such a wisdom differ from so-called nature? (In the Soul) wisdom occupies the first rank, and nature the last. Nature is only the image of wisdom; now, if nature occupy no more than the last rank, she must also have only the last degree of the reason that enlightens the Soul. As illustration, take a piece of wax, on which the figure impressed on one side penetrates to the other; and whose well-marked traits on the upper face appear on the lower face only in a confused manner. Such is the condition of nature. She does not know, she only produces, blindly she transmits to matter the form she possesses, just as some warm object transmits to another, but in a lesser degree, the heat it itself possesses. Nature does not even imagine: for the act of imagining, inferior as it is to that of thinking, is nevertheless superior to that of impressing a form, as nature does it. Nature can neither grasp nor understand anything; while imagination seizes the adventitious object and permits the one who is imaging to know what he has experienced. As to nature, all it knows is to beget; it is the actualization of the active potentiality (of the universal Soul). Consequently, Intelligence possesses intelligible forms; the (universal) Soul has received them, and ceaselessly receives them from her; that is what her life consists of; the clearness which shines in her is the consciousness she has of her thought. The reflection which (the Soul herself projects on matter is nature, which terminates the series of essences, and occupies the last rank in the intelligible world; after her, there is nothing but imitations (of beings). Nature, while acting on matter is passive in respect (to the Soul). The (Soul), superior to nature, acts without suffering. Finally, the supreme (Intelligence) does not (itself) act on the bodies or on matter. [Ennead IV,4 (28) 13]

The passions do not really belong to the soul, but to the living body, which is the common part, or the fusion (of both, or the compound). The body and soul, each taken separately, are self-sufficient. Isolated and inanimate, the body does not suffer. It is not the body that is dissolved, it is the unification of its parts. Isolated, the soul is impassible, indivisible, and by her condition escapes all affections. But the unification of two things is sure to be more or less unstable, and on its occurrence, it often happens that it is tested; hence the pain. I say, “two things,” not indeed two bodies, because two bodies have the same nature; the present is a case where one kind of being is to be united to one of a different kind, where the inferior being receives something from the superior being, but receives only a trace of that something, because of its inability to receive her entirely. Then the whole comprises two elements, but nevertheless forms only a unity; which, becoming something intermediary between what it was, and what it has not been able to become, becomes seriously embarrassed, because it has formed an unfortunate alliance, not very solid, always drawn into opposite directions by contrary influences. Thus it is at one time elated, and at another, dejected; when it is dejected, it manifests its suffering; when it is elated, it aspires to communion between the body and the soul. [Ennead IV,4 (28) 18]

Conception of sense-objects occurs when the soul or the living being experiences perceptions by grasping the bodies’ inherent qualities, and by representing their forms to itself. The soul must therefore perceive sense-objects either with or without the body. How could the soul do so alone? Pure and isolated, she can conceive only what she has within herself; she can only think. But for conception of objects other than herself, she must previously have grasped them, either by becoming assimilated to them, or by finding herself united to something which may have become similar to them. [Ennead IV,4 (28) 23]

Since the influence exteriorly exercised by the heavens on us, on animals, and on human affairs generally has been excluded from physical causes (of astrology) and from voluntary decisions of divinities, it remains for us to find some cause to which it may reasonably be attributed. First, we will have to admit that this universe is a single living being, which contains within its own organism all living beings; and that it contains a single Soul, which is communicated to all its parts; namely, to all beings that form part of the universe. Now every being that is contained in the sense-world is a part of the universe. First, and unrestrictedly, it is a part of the universe by its body. Then, it is again part of the universe by its soul, but only so far as it participates (in the natural and vegetative power) of the universal Soul. The beings which only participate in (the natural and vegetative power) of the universal Soul are completely parts of the universe. Those who participate in another soul (the superior power of the universal Soul), are not completely parts of the universe (because they are independent by their rational souls); but they experience passions by the actions of the other beings, as far as they have something of the universe (so far as by their irrational souls, they participate in the natural and vegetative power of the universe), and in the proportion in which they possess some part of the universe. This universe is therefore a single living being that is self-sympathetic. The parts that seem distant are not any the less near, as, in each animal, the horns, nails, fingers, the organs at distance from each other, feel, in spite of the interval which separates them, the affection experienced by any other one of them. In fact, as soon as the parts are similar, even when they are separated by an interval instead of being placed by each others’ side, they sympathize by virtue of this their similarity, and the action of the distant one is felt by all the others. Now in this universe which is a single living being, and which forms a single organism, there is nothing distant enough in place not to be near because of the nature of this being whose unity makes it self-sympathetic. When the suffering being resembles the acting one, it experiences a passion conformable to its nature; when on the contrary it differs, it experiences a passion that is foreign to its nature, and painful. It is therefore not surprising that though the universe be single, one of its parts can exert on another a harmful influence, since it often happens to ourselves that one of our parts wounds another by its action; as for instance, that the bile, setting anger in motion, should crush and tear some other part of the body. Now something analogous to this bile which excites anger, and to other parts that form the human body, is discovered in the universe. Even in plants there are certain things which form obstacles to others, and even destroy them. Now the world forms not only a single animal, but also a plurality of animals; each of them, as far as it has a share in the singleness of the universe, is preserved thereby; but, in so far as this animal enters into the multiplicity of some other animal, he can wound it, or be wounded by it, make use of it, or feed on it, because it differs from itself as much as it resembles itself; because the natural desire of self-preservation leads us to appropriate what is suitable to itself, and in its own interest to destroy what is contrary thereto. Finally, each being, fulfilling its part in the universe, is useful to those that can profit by its action, and wounds or destroys those who cannot support it; thus plants are scorched by the passage of fire, and the little animals are dragged along or trampled by the greater. This generation and this corruption, this betterment and deterioration of things render easy and natural the life of the universe considered as a single living being. Indeed, it would not otherwise have been possible that the particular beings it contains should have lived as if they were alone, should possess their ends in themselves, and should live only for themselves; since they are only parts, they must, as such, concur in the ends of the whole of which they are parts; and, so far as they are different, they could not each preserve its own life, because they are contained in the unity of the universal life; neither could they entirely remain in the same state, because the universe must possess permanence, and because of the universe, permanence consists in ever remaining in motion. [Ennead IV,4 (28) 32]

Granting that men are influenced by the universe through one of the elements of their being, it must be by (their body), that which forms part of the body of the universe, not by all those of which they are constituted. Consequently, the surrounding universe should exercise on them only a limited influence. In this respect they resemble wise servants who know how to carry out the orders of their masters without interfering with their own liberty, so that they are treated in a manner less despotic, because they are not slaves, and do not entirely cease to belong to themselves. [Ennead IV,4 (28) 34]

Things which appear as a figure themselves possess a characteristic influence, which changes according to the people with which they are brought in contact. Examples of this may be seen daily. Why do certain figures or appearances inspire us with terror, although they have never done us any harm, while others do not produce the same effect on us? Why are some people frightened by certain figures or appearances, while others are frightened by different ones? Because the former’s constitution specially acts on the former people, and the latter on the latter; they could only produce effects in harmony with their nature. One object attracts attention by a particular appearance, and would yet attract attention by a different constitution. If it was its beauty that exerted the power of arousing emotion, why then would this beautiful object move one man, while the other object would move another, if there be no potency in the difference of figure or appearance? It would be unreasonable to admit that colors have a characteristic influence and action, yet deny the same power to figures or appearances. It would, besides, be absurd, to admit the existence of something, but to refuse it all potency. Every being, because of his mere existence, must “act” or “suffer.” Some indeed “act” exclusively, while others both “act” and “suffer.” Substances contain influences independent of their figure or appearance. Terrestrial beings also possess many forces which are derived neither from heat nor cold. The reason is that these beings are endowed with different qualities, that they receive their forms from (“seminal) reasons,” and participate in the powers of nature; such are the peculiar virtues of natural stones, and the surprising effects produced by plants. [Ennead IV,4 (28) 35]

If these images do not reach us by some sort of effluence, why should the air be affected, and why should we ourselves be affected only as a result of the affection experienced by the air? If we felt only because the air had been affected before us, we would attribute the sensation of sight not to the visible object, but to the air located near us, as occurs with heat. In the latter case it is not the distant fire, but the air located near us which, being heated, then warms us; for the sensation of heat presupposes contact, which does not occur with vision. We see, not because the sense-object is imposed on the eye (but because the medium is illuminated); now it is necessary for the medium to be illuminated because the air by itself is dark. If the air were not dark, it would have no need of light; for (to effectuate vision) the obscurity, which forms an obstacle to vision, must be overcome by light. That is perhaps the reason why an object placed very near the eye is not seen; for it brings with it the darkness of the air, together with its own. [Ennead IV,5 (29) 2]

A strong proof that the forms of sense-objects are not seen merely because the air, on being affected, transmits them by relays from point to point, is that even in darkness the fire, the stars, and their forms may be seen. In this case no one would claim that the forms of the objects, being impressed on the obscure air, are transmitted to the eye; otherwise, there would be no obscurity, as the fire, while transmitting its form, would illuminate. Indeed, in the profound obscurity in which the light of the stars is not seen, the fire of signals and of light-houses may be perceived. Should any one, in opposition to the testimony of his senses, claim that even in this case the fire penetrates the air, he should be answered by having it pointed out to him that in that case human vision should distinguish the smallest objects which are in the air, instead of being limited to the perception of the fire. If then we see what is beyond a dark medium, it would be much better seen without any medium whatever. [Ennead IV,5 (29) 3]

As to hearing, there are several theories. One is that the air is first set in motion, and that this motion, being transmitted unaltered from point to point from the (location of the) sound-producing air as far as the ear, causes the sound to arrive to the sense. Again, another theory is that the medium is here affected accidentally, and only because it happens to be interposed; so that, if the medium were annihilated, we would feel the sound immediately on its production by the shock of two bodies. We might think that the air must first be set in motion, but the medium interposed (between the first moved air and the ear) plays a different part. The air here seems to be the sovereign condition of the production of sound; for, at the origin of the sound, the shock of two bodies would produce no sound if the air, compressed and struck by their rapid concussion did not transmit the motion from point to point as far as the ear. But if the production of the sound depend on the impulsion impressed on the air, the (qualitative) difference between voices and (instrumental) sounds will challenge explanation; for there is great difference (of “timbre”) between metal struck by metal of the same kind, or another. These differences are not merely quantitative, and cannot be attributed to the air which (everywhere) is the same, nor to the force of the stimulus (which may be equal in intensity). Another theory (of Aristotle’s) is that the production of voices and sound is due to the air, because the impulsion impressed on the air is sonorous. (To this it should be answered that) air, in so far as it is air, is not the cause of sound; for it resounds only in so far as it resembles some solid body, remaining in its situation, before it dilates, as if it were something solid. The (cause of the sound) then is the shock between objects, which forms the sound that reaches the sense of hearing. This is demonstrated by the sounds produced in the interior of animals, without the presence of any air, whenever one part is struck by some other. Such is the sound produced by certain articulations when they are bent (as, the knee); or certain bones, when they are struck against each other, or when they break; in this case air has nothing to do with the production of the sound. These considerations compel a theory of hearing similar to our conclusions about sight. The perception of audition, like that of vision, therefore consists in a repercussion (an affection sympathetically felt) in the universal organism. [Ennead IV,5 (29) 5]

It might be asked whether the withdrawal of the object from which light emanates abandons the light to destruction, or does the light follow the source into withdrawal? This question is related to the former one; (and it may be said that) if the light inhere in the illuminated body in a manner such as to have become characteristic of it, the light perishes with it. The light is an immanent actualization, for otherwise it would surround the object from which it emanates, and remain within it, accumulating there. If this were so, the light could not vanish so long as the object from which it emanates itself continues to subsist. If this object pass from one place to another, light would pass thither also, not because it turns back on itself or changes locality, but because the actualization of the luminous object exists and is present as soon as nothing opposes it. If the distance from the sun to the earth were much more considerable than it really is, the light of the sun would nevertheless reach us, providing no obstacle were interposed. On the one hand, there is in the luminous body an actualization, a kind of superabundant life, a principle and source of activity; on the other hand, beyond the limits of the luminous body, exists a second actualization which is the image of the actualization characteristic of this body, and which never separates itself from the body. Every being has an actualization which is its image; so that, as soon as the being exists, its actualization exists also; and so long as the being subsists, its actualization radiates nearer or further. Actualizations (differ indeed); some are feeble and obscure, others are secret or hidden, others are powerful and radiate afar. When an actualization radiates at a distance it must be admitted to exist there where it acts, where it exercises and manifests its power. Consequently one can see light shine from the eyes of animals whose eyes are naturally brilliant; likewise when the animals that exert a concentrated interior fire happen to open their eyelids, they radiate rays of light into the darkness; while, when they close their eyes, no more light exists outside them. The light therefore does not perish; only, it is no longer produced exteriorly. It does not re-enter into the animal but merely ceases to exist exteriorly, for the visual fire does not pass outside, remaining inside. Is light itself then within? At least this light remains within; but (when the eye is closed) the eyelid forms an obstacle to its diffusion. [Ennead IV,5 (29) 7]

Evidently nature possesses neither hands, nor feet, nor any natural or artificial instrument. For production its only need is a matter on which to work, and which it forms. The works of nature exclude all ideas of mechanical operation; not by any impelling force, nor by using levers nor machines does it produce varied colors, nor draw the outlines of objects. Even the workmen who form wax figures, to whose work the operations of nature are often compared, cannot endue objects with colors without borrowing them from elsewhere. Besides, we must observe that these workmen contain a power which remains immutable, and by the sole means of which they produce their works with their hands. Likewise, nature contains a power which remains immovable as a whole; it has no need of some parts that would remain immovable, and others that move. It is matter alone that undergoes movement, for the forming power is in no way moved. Were the forming power moved, it would no longer be the first motor; the first motor would no longer be nature, but whatever might, in its totality, be immovable. [Ennead III,8 (30) 2]

(3). If anybody were to ask nature why she produces, Nature, if at all willing to listen and answer would say, “You should not have questioned me; you should have tried to understand, keeping silence, as I do; for I am not in the habit of speaking. What were you to understand? Here it is. First, what is produced is the work of my silent speculation, a contemplation effected by my nature; for, myself being born of contemplation, mine is a contemplative nature. Besides, that which in me contemplates, produces a work of contemplation, like geometricians who, while contemplating, describe figures. For it is not in describing figures, but in contemplating, that I let drop from within me the lines which outline the forms of the bodies. I preserve within me the disposition of my mother (the universal Soul), and that of the principles that beget me (the formal ‘reasons’). The latter, indeed, are born of contemplation: I was begotten in the same way. These principles gave birth to me without any action, or the mere fact that they are more powerful reasons, and that they contemplate themselves.” [Ennead III,8 (30) 4]

(5). The purpose of action is to contemplate, and to possess the contemplated object. The object or activity, therefore, is contemplation. It seeks to achieve indirectly what it is unable to accomplish directly. It is not otherwise when one has achieved the object of one’s desires. One’s real desire is not to possess the desired object without knowing it, but to know it more thoroughly, to present it to the sight of the soul, and to be able to contemplate it therein. Indeed, activity always has in view some good; one desires to posses it interiorly, to appropriate it, and to possess the result of one’s action. Now as Good can be possessed only by the soul, activity once more brings us back to contemplation. Since the soul is a “reason,” what she is capable of possessing could be no more than a silent “reason,” being so much the more silent as it is more a “reason,” for perfect “reason” seeks nothing farther; it rests in the manifestation of that with which it is filled; the completer the manifestation, the calmer is the contemplation, and the more does it unite the soul. Speaking seriously, there is identity between knowing subject and known object in the actualization of knowledge. If they were not identical, they would be different, being alien to each other, without any real bond, just as reasons (are foreign to the soul) when they slumber within her, without being perceived. The reason must therefore not remain alien to the learning soul, but become united thereto, and become characteristic of her. Therefore when the soul has appropriated a “reason,” and has familiarized herself therewith, the soul as it were draws it out of her (breast) to examine it. Thus she observes the thing that she (unconsciously) possessed, and by examining it, distinguishes herself therefrom, and by the conception she forms of it, considers it as something foreign to her; for though the soul herself be a “reason” and a kind of intelligence, nevertheless when she considers something, she considers it as something distinct from herself, because she does not possess the true fulness, and is defective in respect to her principle (which is intelligence). Besides, it is with calmness that she observes what she has drawn from within herself; for she does not draw from within herself anything of which she did not formerly have even a notion. But she only drew from within herself that of which her view was incomplete, and which she wished to know better. In her actualizations (such as sensation), she adapts the “reasons” she possesses to exterior objects. On one hand, as she possesses (the intelligible entities) better than does nature, she is also calmer and more contemplative; on the other hand, as she does not possess (the intelligible entities) perfectly, more (than intelligence) she desires to have direct experimental knowledge and contemplation of the object she contemplates. After having (temporarily) withdrawn from her own higher part, and having (by discursive reason) run through the series of differences, she returns to herself, and again gives herself up to contemplation by her higher part (intelligence) from which she had withdrawn (to observe the differences); for the higher part does not deal with differences, as it abides within herself. Consequently the wise mind is identical with reason, and in itself possesses what it manifests to others. It contemplates itself; it arrives at unity not only in respect to exterior objects, but also in respect to itself; it rests in this unity, and finds all things within itself. [Ennead III,8 (30) 6]

(6). Thus everything (ultimately) derives from contemplation; everything (really) is contemplation, including the true beings, and the beings by the former secondarily begotten by giving themselves up to contemplation, and which themselves are objects of contemplation either for sensation, or for knowledge or opinion. Actions, and also desire, result in knowledge. Generation originates in speculation, and ends in the production of a form, that is: in an object of contemplation. In general, all beings that are images of generating principles produce forms and objects of contemplation. Begotten substances, being imitations of beings, show that the purpose of generating principles is neither generation nor action, but the production of works which themselves are to be contemplated. Contemplation is aimed at by both discursive thought, and beneath it, by sensation, the end of both of which is knowledge. Further, beneath discursive thought and sensation is the nature which, bearing within herself an object of contemplation, that is, a (“seminal) reason,” produces another “reason.” Such are the truths that are self-evident, or that can be demonstrated by reasoning. Besides it is clear that, since the intelligible objects devote themselves to contemplation, all other beings must aspire thereto; for the origin of beings is also their end. [Ennead III,8 (30) 7]

The begetting of animals is entirely due to the activity within them of seminal reasons. Generation is an actualization of contemplation; it results from the need of producing multiple forms, from objects of contemplation, of filling everything with reasons, of ceaseless contemplation; begetting is no more than producing a form, and to spread contemplation everywhere. All the faults met with in begotten or manufactured things are no more than faults of contemplation. The poor workman resembles the producer of bad form. Besides, lovers   must be counted among those who study forms, and who consequently give themselves up to contemplation. But enough of this. [Ennead III,8 (30) 7]

The first Principle may indeed be conceived of as a spring (of water) which is its own origin, and which pours its water into many streams without itself becoming exhausted by what it yields, or even without running low, because the streams that it forms, before flowing away each in its own direction, and while knowing which direction it is to follow, yet mingles its waters with the spring. [Ennead III,8 (30) 10]

Amidst the divinities, those who reside in the visible heaven, having much leisure, ever contemplate the things existing in the superior Heaven, but as it were from a distance, and “by raising their head.” On the contrary, those in the superior Heaven, and who dwell there, dwell there with their whole personality, because they reside everywhere. Everything on high, namely, earth, sea, plants, or animals, forms part of the heaven; now all that forms part of the heaven is celestial. The divinities that dwell there do not scorn men, nor any of the other essences up there, because all are divine, and they traverse the whole celestial region without leaving their rest. [Ennead V,8 (31) 3]

All the productions of nature or art are the works of a certain wisdom which ever presides over their creation. Art is made possible only by the existence of this wisdom. The talent of the artist is derived from the wisdom of nature which presides over the production of every work. This wisdom is not a sequence of demonstrations, as the whole of it forms a unity; it is not a plurality reduced to unity, but a unity which is resolved into a plurality. If we admit that this wisdom is primary Wisdom, there is nothing to be sought beyond it, since in this case it is independent of every principle, and is located within itself. If, on the contrary, we say that nature possesses the (“seminal) reason,” and is its principle, we shall have to ask whence nature derives it. If it be called a superior principle, we still have to ask the derivation of this principle; if it be derived from nothing, we need not go beyond it (but return to the above demonstration). If, on the contrary, it be derived from Intelligence, we shall have to examine whether Intelligence produced wisdom. The first objection here will be, how could it have done so? For if Intelligence itself produced it, Intelligence could not have produced it without itself being Wisdom. True Wisdom is therefore “being” and, on the other hand, “being” is wisdom, and derives its dignity from Wisdom; that is why “being” is veritable “Being.” Consequently, the being (essences) which do not possess wisdom are such beings only because they were created by a certain wisdom; but they are not true beings (essences), because they do not in themselves possess Wisdom. It would, therefore, be absurd to state that the divinities, or the blessed dwellers in the intelligible world, in that world are engaged in studying demonstrations. The entities that exist there are beautiful forms, such as are conceived of as existing within the soul of the wise man; I do not mean painted forms, but existing (substantial) forms. That is why the ancients said that ideas are essences and beings. [Ennead V,8 (31) 5]

It is then by all of us agreed that the universe proceeds from a superior Principle which possesses a certain perfection. The (Gnostic) question then arises whether this Principle, before creating, reflected that it was necessary first to form the globe, and to suspend it to the middle of the world; then, to produce the water, and to spread it over the surface of the earth; later creating successively the other things contained in the space between the earth and heaven. Further, did He give birth to all the animals only after having to Himself represented all their forms, and exterior parts? Did the Creator undertake the work only after having conceived the plan of the world in its totality and in its details? Certainly not; He cannot have submitted to all such considerations. How could He, never having seen anything such, have been inclined to them? Neither could He have borrowed the idea of the things He was to produce, and then carried them out as some workman, by the use of his hands and feet; for hands and feet are created entities. The only hypothesis left is that all things were within some one other thing (that is, matter, which is their substrate). (“Being”) was next to this other thing (matter), and as no interval separated them, He suddenly begot an image or representation of Himself, either by Himself, or by the intermediation of the universal Soul, or of some particular soul — which detail does not matter to our discussion here. [Ennead V,8 (31) 7]

Therefore, everything here below derives from above there, and is more beautiful in the superior world; for forms here below are mingled with matter; on high, they are pure. Thus this universe proceeds from the intelligible world, and is contained by the forms from beginning to end. First matter receives the forms of the elements, later receiving gradual accessions of other forms, so that ultimately matter becomes so buried under forms that it becomes difficult to recognize. It receives forms easily, because it (already) possesses a form which holds the lowest rank. Likewise, the producing Principle uses a form as model, and easily produces forms because it consists entirely of “being” and form; as a result, its work has been easy and universal, because itself was universal. Therefore it met no obstacle, and still exercises an absolute sovereignty. Even of the things that act as obstacles to each other, none, even until the present time, form an obstacle to the demiurgic (Creator), because He preserves His universality. That is why I am convinced that if even we were simultaneously the models, forms and essence of things, and if the form which produces here below were our essence, (that is, being), we would accomplish our work without trouble, though man, in his present state here below, produces (his individual body which is) a form different from himself; indeed, on becoming an individual, man ceased being universal. But on ceasing to be an individual, man, in the words of Plato, “soars in the ethereal region, and governs the whole world.” For, becoming universal, he administers the universe. [Ennead V,8 (31) 7]

Surely, nobody could believe that the veritable and real Intelligence could be deceived, and admit the existence of things that do not exist? Its very name guarantees its intelligent nature. It therefore possesses knowledge without being subject to forgetfulness, and its knowledge is neither conjectural, doubtful, nor borrowed, nor acquired by demonstration. Even if we did admit that some of its knowledge was derived from demonstration, no one will deny that it possesses certain knowledge from within itself. It would be wiser, however, to be entirely reasonable and say that it derives everything from within itself. Without this, it would be difficult to distinguish what knowledge it derived from itself, and what was derived from outside. Even the certainty of the knowledge derived from itself would vanish, and it would lose the right to believe that things really are such as it imagines. Indeed, though the things whose knowledge we derive from the senses seem capable of producing in us the highest evidential value, it may still be asked whether their apparent nature do not derive more from modifications in us than from the objects themselves. Even so, belief in them demands assent of the intelligence, or at least of the discursive reason, for though we admit that things perceived by the senses exist in sensible objects, it is none the less recognized that what is perceived by sensation is only a representation of the exterior object, and that sensation does not reach to this object itself, since it remains exterior to sensation. But when intelligence cognizes, and is cognizing intelligibles, intelligence could never even meet them if they are cognized as lying outside of Intelligence. One explanation would be that intelligence does not at all meet them, nor cognize them. If it be by chance that intelligence meets them, the cognition of them will also be accidental and transient. The explanation that cognition operates by union of the intelligence with the intelligible depends on explanation of the bond that unites them. Under this hypothesis, the cognitions of the intelligible gathered by intelligence will consist of impressions (or, types) of reality, and will consequently be only accidental impressions. Such, however, could not exist in Intelligence; for what would be their form? As they would remain exterior to Intelligence, their knowledge would resemble sensation. The only distinction of this knowledge from sensation would be that intelligence cognizes more tenuous entities. Intelligence would never know that it really perceives them. It would never really know for certain that a thing was good, just or beautiful. In this case the good, just and beautiful would be exterior and foreign to it; Intelligence, in itself, will not possess any forms to regulate its judgments, and deserve its confidence; they, just as much as truth, would remain outside of it. [Ennead V,5 (32) 1]

On the other hand, the intelligible entities are either deprived of feeling, life and intelligence, or they are intelligent. If they be intelligent, they, like truth, fuse with intelligence into the primary Intelligence. In this case we shall have to inquire into the mutual relations of intelligence, intelligible entity, and truth. Do these constitute but one single entity, or two? What in the world could intelligible entities be, if they be without life or intelligence? They are surely neither propositions, axioms, nor words, because in this case they would be enunciating things different from themselves, and would not be things themselves; thus, when you say that the good is beautiful, it would be understood that these two notions are foreign to each other. Nor can we think that the intelligibles — for instance, beauty and justice — are entities that are simple, but completely separate from each other; because the intelligible entity would have lost its unity, and would no longer dwell within a unitary subject. It would be dispersed into a crowd of particular entities, and we would be forced to consider into what localities these divers elements of the intelligible were scattered. Besides, how could intelligence embrace these elements and follow them in their vicissitudes? How could intelligence remain permanent? How could it fix itself on identical objects? What will be the forms or figures of the intelligibles? Will they be like statues of gold, or like images and effigies made of some other material? In this case, the intelligence that would contemplate them would not differ from sensation. What would be the differentiating cause that would make of one justice, and of the other something else? Last, and most important, an assertion that the intelligible entities are external to Intelligence would imply that in thus contemplating objects exterior to itself Intelligence will not gain a genuine knowledge of them, having only a false intuition of them. Since, under this hypothesis, true realities will remain exterior to Intelligence, the latter, while contemplating them, will not possess them; and in knowing them will grasp only their images. Thus reduced to perceiving only images of truth, instead of possessing truth itself, it will grasp only deceptions, and will not reach realities. In this case (intelligence will be in the dilemma) of either acknowledging that it grasps only deceptions, and thus does not possess truth; or intelligence will be ignorant of this, being persuaded it possesses truth, when it really lacks it. By thus doubly deceiving itself, intelligence will by that very fact be still further from the truth. That is, in my opinion, the reason why sensation cannot attain the truth. Sensation is reduced to opinion because it is a receptive power — as indeed is expressed by the word “opinion”; — and because sensation receives something foreign, since the object, from which sensation receives what it possesses remains external to sensation. Therefore, to seek truth outside of intelligence is to deprive intelligence of truth or verity of intelligence. It would amount to annihilating Intelligence, and the truth (which was to dwell within it) will no longer subsist anywhere. [Ennead V,5 (32) 1]

Thus Intelligence, with the essences and truth, form but one and single nature for us. It forms some great divinity; or rather, it is not some certain divinity, but total (divinity); for Intelligence judges it worthy of itself to constitute all these entities. Though this nature be divine, it is nevertheless but the second divinity; which manifests itself to us before we see the (supreme divinity, Unity). Intelligence forms the magnificent throne which (the Supreme) formed for Himself, and whereon He is seated immovably. For it was not adequate that something inanimate should either develop within the breast of the divinity, nor support the supreme Divinity when advancing towards us. [Ennead V,5 (32) 3]

Returning to our former assertion that the First ever remains identical, even though giving birth to other beings, the generation of numbers may be explained by the immanence of Unity, and by the action of another principle which forms them, as images of unity. So much the more must the Principle superior to beings be immanent Unity; but here it is the First himself who begets the beings, and not another principle who produces beings in the image of the First while this First would abide within Himself. Likewise the form of unity, which is the principle of numbers, exists within all in different degrees, because the numbers posterior to unity participate therein unequally. Likewise, the beings inferior to the First contain something of His nature, which something constitutes their form. Numbers derive their quantity from their participation in unity. Likewise here beings owe their being to their containing the trace of the One, so that their being is the trace of the One. Not far from the truth would we be in holding that essence, which is the (more common or) plainer nomenclature of being, is derived from the word “hen,” which means one. Indeed essence proceeded immediately from the One, and has differentiated from Him but very little. Turning towards its own basis, it has settled, and both became and is the “being” of all. When a man pronounces essence (“on”), and emphasizes it, he unconsciously approximates the sound meaning one (“hen”), demonstrating that essence proceeds from unity, as indeed is indicated, so far as possible, by the word “on,” which means essence. That is why “being” (“ousia”) and essence (“einai”) imitate so far as they can the principle of the Power from which they have emanated. The human mind, observing these similarities, and guided by their contemplation, imitated what it grasped by uttering the words “on,” “einai,” “ousia,” and “hestia.” Indeed, these sounds try to express the nature of what has been begotten by unity, by means of the very effort made by the speaker so as to imitate as well as possible the generation of being. [Ennead V,5 (32) 5]

When intelligence is in actualization it can see in two ways, as does the eye. First, the eye may see the form of the visible object; second, it may see the light by which this object is seen. This light itself is visible, but it is different from the form of the object; it reveals the form and is itself seen with this form, to which it is united. Consequently it itself is not seen distinctly, because the eye is entirely devoted to the illuminated object. When there is nothing but light, it is seen in an intuitive manner, though it be still united to some other object. For if it were isolated from every other thing, it could not be perceived. Thus the light of the sun would escape our eye if its seat were not a solid mass. My meaning will best appear by considering the whole sun as light. Then light will not reside in the form of any other visible object, and it will possess no property except that of being visible; for other visible objects are not pure light. Likewise in intellectual intuition (sight of the mind) intelligence sees intelligible objects by means of the light shed on them by the First; and the Intelligence, while seeing these objects, really sees intelligible light. But, as Intelligence directs its attention to the enlightened object, it does not clearly see the Principle that enlightens them. If, on the contrary, it forget the objects it sees, in the process of contemplating only the radiance that renders them visible, it sees both the light itself, and its Principle. But it is not outside of itself that that Intelligence contemplates intelligible light. It then resembles the eye which, without considering an exterior and foreign light, before even perceiving it, is suddenly struck by a radiance which is proper to it, or by a ray which radiates of itself, and which appears to it in the midst of obscurity. The case is still similar when the eye, in order to see no other objects, closes the eye-lids, so as to draw its light from itself; or when, pressed by the hand, it perceives the light which it possesses within itself. Then, without seeing anything exterior the eye sees, even more than at any other moment, for it sees the light. The other objects which the eye heretofore saw, though they were luminous, were not light itself. Likewise, when Intelligence, so to speak, closes its eye to the other objects, concentrating in itself, and seeing nothing, it sees not a foreign light that shines in foreign forms, but its own light which suddenly radiates interiorly, with a clear radiance. [Ennead V,5 (32) 7]

How did the infinite, in spite of its infiniteness, reach existence? For the things which have arrived at existence, and which subsist, have been preparatorily contained in a number. Before answering this question, we must examine whether, when it forms part of veritable essences, multitude can be evil. On high, the manifoldness remains united, and is hindered from completely being manifoldness, because it is the one essence; but this is inferior to unity by this very condition that it is manifoldness, and thus, is imperfect in respect to unity. Therefore, though not having the same nature as the One, but a nature somewhat degraded (in comparison with unity), manifoldness is inferior to unity; but, by the effect of the unity which it derives from the One (since it is the one essence), it still possesses a venerable character, reduces to unity the manifold it contains, and makes it subsist in an immutable manner. [Ennead VI,6 (34) 3]

Let us now examine how the numbers form part of the intelligible world. Are they inherent in the other forms? Or are they, since all eternity, the consequences of the existence of these forms? In the latter case, as the very essence possessed primary existence, we would first conceive the monad; then, as movement and stability emanated from it, we would have the triad; and each one of the remaining intelligible entities would lead to the conception of some of the other numbers. If it were not so, if a unity were inherent in each intelligible entity, the unity inherent in the first Essence would be the monad; the unity inherent in what followed it, if there be an order in the intelligible entities, would be the “pair”; last, the unity inhering in some other intelligible entity, such as, for instance, in ten, would be the decad. Nevertheless this could not yet be so, each number being conceived as existing in itself. In this case, will we be compelled to admit that number is anterior to the other intelligible entities, or posterior thereto? On this subject Plato says that men have arrived to the notion of number by the succession of days and nights, and he thus refers the conception of number to the diversity of (objective) things. He therefore seems to teach that it is first the numbered objects that by their diversity produce numbers, that number results from movement of the soul, which passes from one object to another, and that it is thus begotten when the soul enumerates; that is, when she says to herself, Here is one object, and there is another; while, so long as she thinks of one and the same object, she affirms nothing but unity. But when Plato says that being is in the veritable number, and that the number is in the being, he intends to teach that by itself number possesses a hypostatic substantial existence, that it is not begotten in the soul which enumerates, but that the variety of sense-objects merely recalls to the soul the notion of number. [Ennead VI,6 (34) 4]

But if, independently of the things themselves, there be an One in itself, and a Decad in itself; and if the intelligible entities be unities, pairs, or triads, independently of what they are by their being, what then is the nature of these Numbers? What is their constitution? It must be admitted that a certain Reason presides over the generation of these Numbers. It is therefore necessary clearly to understand that in general, if intelligible forms at all exist, it is not because the thinking principle first thought each of them, and thereby gave them hypostatic existence. Justice, for instance, was not born because the thinking principle thought what justice was; nor movement, because it thought what movement was. Thus thought had to be posterior to the thing thought, and the thought of justice to justice itself. On the other hand, thought is anterior to the thing that owes its existence to thought, since this thing exists only because it is thought. If then justice were identical with such a thought, it would be absurd that justice should be nothing else than its definition; for in this case, the thinking of justice or movement, would amount to a conception of these objects (by a definition). Now this would be tantamount to conceiving the definition of a thing that did not exist, which is impossible. [Ennead VI,6 (34) 6]

Such then is “essential” Number (number that is “Being”). The other kind of number, which is called a number composed of digits, or “unities,” is only an image of the former. The essential Number is contemplated in the intelligible forms, and assists in producing them; on the other hand, it exists primitively in essence, with essence, and before the essences. The latter find therein their foundation, source, root and principle. Indeed, Number is the principle of Essence, and rests in it, otherwise it would split up. On the contrary, the One does not rest upon essence; otherwise essence would be one before participating in the One; likewise, what participates in the decad would be the decad already before participating in the decad. [Ennead VI,6 (34) 9]

What then is the principal cause (by virtue of which objects participate in numbers)? A being is one by the presence of one; double, because of the presence of the pair; just as it is white because of the presence of whiteness; beautiful, because of the presence of beauty; and just by that of justice. If that be not admitted, we shall be reduced to asserting that whiteness, beauty and justice are nothing real, and that their only causes are simple relations; that justice consists in some particular relation with some particular being; that beauty has no foundation other than the affection that we feel; that the object which seems beautiful possesses nothing capable of exciting this affection either by nature, or by acquirement. When you see an object that is one, and that you call single, it is simultaneously great, beautiful, and susceptible of receiving a number of other qualifications. Now why should unity not inhere in the object as well as greatness and magnitude, sweetness and bitterness, and other qualities? We have no right to admit that quality, whatever it be, forms part of the number of beings, whilst quantity is excluded; nor to limit quantity to continuous quantity, while discrete quantity is excluded from the conception of quantity; and that so much the less as continuous quantity is measured by discrete quantity. Thus, just as an object is great because of the presence of magnitude, as it is one by the presence of unity; so is it double because of the presence of being a pair, and so forth. [Ennead VI,6 (34) 14]

Should we be asked to describe the operation of the participation of objects in unity and in numbers, we shall answer that this question connects with the more general problem of the participation of objects in intelligible forms. Besides, we shall have to admit that the decad presents itself under different aspects, according as it is considered to exist either in discrete quantities, or in continuous quantities, or in the reduction of many great forces to unity, or, last, into the intelligible entities to which we are later raised. It is among them, indeed, that are found the veritable Numbers (spoken of by Plato,) which, instead of being considered as discovered in other (beings), exist within themselves; such is the Decad-in-itself, which exists by itself, instead of simply being a decad composed of some intelligible entities. [Ennead VI,6 (34) 14]

What then is the intelligible line, and where does it exist? It is posterior to number; for unity appears in the line, since this starts from the unity (of the point), and because it has but one dimension (length); now the measure of dimension is not a quantative (entity). Where then does the intelligible Line exist? It exists only in the intelligence that defines it; or, if it be a thing, it is but something intellectual. In the intelligible world, in fact, everything is intellectual, and such as the thing itself is. It is in this same world, likewise, where is made the decision where and how the plane, the solid, and all other figures are to be disposed. For it is not we who create the figures by conceiving them. This is so because the figure of the world is anterior to us, and because the natural figures which are suitable to the productions of nature, are necessarily anterior to the bodies, and in the intelligible world exist in the state of primary figures, without determining limits, for these forms exist in no other subjects; they subsist by themselves, and have no need of extension, because the extension is the attribute of a subject. [Ennead VI,6 (34) 17]

What is the origin of the cause of what is a form, which is characteristic of Intelligence? It is not from Intelligence, because the form is not separable from Intelligence, combining with it to form one single and same thing. If then Intelligence possess the forms in their fulness, this fulness of forms implies that they contain their cause. Intelligence contains the cause of each of the forms it contains. It consists of all these forms taken together, or separately. None of them needs discovery of the cause of its production, for simultaneously with its production, it has contained the cause of its hypostatic existence. As it was not produced by chance, it contains all that belongs to its cause; consequently, it also possesses the whole perfection of its cause. Sense-things which participate in form do not only receive their nature from it, but also the cause of this nature. If all the things of which this universe is composed be intimately concatenated; and if the universe, containing all things, also contain the cause of each of them; if its relation with them be the same as that of the body with its organs, which do not mature successively, but which, towards each other, are mutually related as cause and effect; so much the more, in the intelligible world, must things have their “causes,” all of them in general in respect to the totality, and each independently in respect to itself. [Ennead VI,7 (38) 2]

But there are some (Aristotelians or Peripatetics) who might think that the intelligible Man and the sense-man form but one. Let us first discuss this point. Does the sense-man have a being different from the soul which produces him, and makes him live and reason? Is he the soul that is disposed in some special manner? Is he the soul that uses the body in some particular way? If man be a reasonable living organism, and if the latter be composed of soul and body, this definition of man will not be identical with that of the soul. If the man be defined as being the composite of the reasonable soul and the body, how can he be an immortal hypostatic existence? This definition suits the sense-man only from the moment that the union of the soul and the body has occurred; it expresses what will be, instead of setting forth what we call the Man-in-himself; rather than being a real determination of his characteristics, it would be only a description which would not reveal the original being. Instead of defining form engaged in matter, it indicates what is the composite of soul and body, after the union has occurred. In this case, we do not yet know what is man considered in his being, which is intelligible. To the claim that the definition of sense-things should express something composite, it might be answered, that we do acknowledge that we must not determine the consistence of each thing. Now if it be absolutely necessary to define the forms engaged in matter, we must also define the being that constitutes the man; that is necessary especially for those (Peripateticians) who, by a definition, mean a statement of a being’s original “characteristics.” [Ennead VI,7 (38) 4]

When the third life (the sense-power) which constitutes the third man, is separated from the body, if the life that precedes it (the discursive reason) accompany it without nevertheless being separated from the intelligible world, then one may say that the second is everywhere the third is. It might seem surprising that the latter, when passing into the body of a brute, should drag along that part which is the being of man. This being was all beings (potentially); only, at different times, it acts through different faculties. So far as it is pure, and is not yet depraved, it wishes to constitute a man, and it is indeed a man that it constitutes; for to form a man is better (than to form a brute), and it does what is best. It also forms guardians of the superior order, but such as are still conformable to the being constituent of manhood. The (intellectual) Man, who is anterior to this being, is of a nature still more like that of the guardians, or rather, he is already a divinity. The guardian attached to a divinity is an image of him, as the sense-man is the image of the intellectual man from whom he depends; for the principle to which man directly attaches himself must not be considered as his divinity. There is a difference here, similar to that existing between the souls, though they all belong to the same order. Besides, those guardians whom Plato simply calls “guardians” (demons), should be called guardian-like, or “demonic” beings. Last, when the superior Soul accompanies the inferior soul which has chosen the condition of a brute, the inferior soul which was bound to the superior soul-even when she constituted a man-develops the (“seminal) reason” of the animal (whose condition she has chosen); for she possesses that “reason” in herself; it is her inferior actualization. [Ennead VI,7 (38) 6]

The essence must be simultaneously one and manifold. Now it cannot be manifold if all the things that exist within it be equal; it would then be an absolute unity. Since therefore (essence) forms a composite unity, it must be constituted by things which bear to each other specific differences, such that its unity shall allow the existence of particular things, such as forms and reasons (beings). The forms, such as those of man, must contain all the differences that are essential to them. Though there be a unity in all these forms, there are also things more or less delicate (or highly organized), such as the eye or the finger. All these organs, however, are implied in the unity of the animal, and they are inferior only relatively to the totality. It was better that things should be such. Reason (the essence of the animal) is animal, and besides, is something different from the animal. Virtue also bears a general character, and an individual one. The totality (of the intelligible world) is beautiful, because what is common (to all beings), does not offer any differences. [Ennead VI,7 (38) 10]

(The Timaeus   of Plato) states that heaven has not scorned to receive any of the forms of the animals, of which we see so great a number. The cause must be that this universe was to contain the universality of things. Whence does it derive all the things it contains? From on high? Yes, it received from above all the things that were produced by reason, according to an intelligible form. But, just as it contains fire and water, it must also contain plant-life. Now, how could there be plant-life in the intelligible world? Are earth and fire living entities within it? For they must be either living or dead entities; in the latter case, not everything would be alive in the intelligible world. In what state then do the above-mentioned objects find themselves on high (in the intelligible world)? [Ennead VI,7 (38) 11]

It is not otherwise with water and air. If by their nature these elements were more consistent, they would reveal the universal Soul; but as their essence is dispersed, they do not reveal the power that animates them. In a similar case are the fluids occurring in our body, as, for instance, the blood; the flesh, which seems animated, is formed at the expense of the blood. The latter must therefore enjoy the presence of the soul, though it seem deprived of the (soul) because (the blood) manifests no sensibility, opposes no resistance, and by its fluidity easily separates itself from the soul that vivifies it, as happens to the three elements already mentioned. Likewise the animals which Nature forms out of condensed air feel without suffering. As fixed and permanent light penetrates the air so long as the air itself is permanent, the soul also penetrates the atmosphere surrounding her without being absorbed by it. Other elements are in the same case. [Ennead VI,7 (38) 11]

We therefore repeat that since we admit that our universe is modeled on the intelligible World, we should so much the more recognize that the latter is the universal living Organism, which constitutes all things because it consists of perfect essence. Consequently in the intelligible world, the heavens also are an animated being, not even lacking what here below are called the stars; indeed the latter are what constitutes the heavens’ essence. Neither is the Earth on high something dead; for it is alive, containing all the Animals that walk on the ground, and that are named terrestrial, as well as Vegetation whose foundation is life. On high exist also the Sea and the Water in universal condition, in permanent fluidity and animation, containing all the Animals that dwell in the water. Air also forms part of the intelligible world, with the Animals that inhabit the air, and which on high possess a nature in harmony with it. How indeed could the things contained in a living being not also themselves be living beings? Consequently they are also such here below. Why indeed should not all the animals necessarily exist in the intelligible World? The nature of the great parts of this world indeed necessarily determines the nature of the animals that these parts contain. Thus from the “having” and “being” (existence and nature) of the intelligible world is derived that of all the beings contained therein. These things imply each other. To ask the reason for the existence of the Animals contained in the intelligible world, is to ask why exists this very world itself, or the universal living Organism, or, what amounts to the same thing, why exist the universal Life, the universal Soul, in which are found no fault, no imperfection, and from which everywhere overflows the fulness of life. [Ennead VI,7 (38) 12]

Essences (“beings”) therefore cannot exist without an actualization of Intelligence. By this actualization, after having produced some (“being”), Intelligence always produces some other one, somehow carrying out the career which it is natural for veritable Intelligence to carry out within itself; this career is that of the beings, of which each corresponds to one of its evolutions, (or, it roams around among beings, so that through its roaming around these beings unite and form.) Since Intelligence is everywhere identical, its evolutions imply permanence, and they make it move around the “field of truth” without ever issuing therefrom. It occupies this whole field, because Intelligence has made itself the locality where its evolutions operate, a locality which is identical with what it contains. This field is varied enough to offer a career to be fulfilled; if it were not universally and eternally varied, there would be a stopping-place where variety would cease; and, were Intelligence to stop, it would not think; and if it had never stopped, it would have existed without thought (or, it would not exist). This however, is not the case; therefore thought exists, and its universal movement produces the fulness of universal “Being.” Universal “Being,” however, is the thought that embraces universal Life, and which, after each thing, ever conceives some other; because, since that which within it is identical is all so different. It continually divides and ever finds something different from the others. In its march, Intelligence ever progresses from life to life, from animated (beings) to animated (beings); just as some traveller, advancing on the earth, finds all that he travels through to be earth, whatever variations thereof there may have been. In the intelligible world, the life whose field one traverses is always self-identical, but it is also always different. The result is that (this sphere of operations) does not seem the same to us, because in its evolution, which is identical, life experiences (or, traverses) things which are not the same. That however does not change this life, for it passes through different things in a uniform and identical manner. If this uniformity and identity of Intelligence were not applied to different things, Intelligence would remain idle; it would no longer exist in actualization, and no more be actualization. Now these different things constitute Intelligence itself. Intelligence is therefore universal, because this universality forms its very nature. Being thus universal, Intelligence is all things; there is nothing in it which does not contribute to its universality; and everything is different, so as to be able still to contribute to totality, by its very difference. If there were no difference, if everything in it were identical, the being of Intelligence would be diminished, inasmuch as its nature would no more co-operate towards its harmonic consummation. [Ennead VI,7 (38) 13]

By intellectual examples we can understand the nature of Intelligence, and see that it could not be a unity which does not admit any kind of difference. As example, consider the (“seminal) reason” of a plant, and that of an animal. If it be only a unity, without any kind of variety, it is not even a “reason,” and what is born will be no more than matter. This “reason” must therefore contain all the organs; and, while embracing all matter, it must not leave any part of it to remain identical with any other. For instance, the face does not form a single mass; it contains the nose and the eyes. Nor is even the nose something simple; it contains different parts whose variety make of it an organ; if it were reduced to a state of absolute simplicity, it would be no more than a mass. Thus Intelligence contains the infinite, because it is simultaneously one and manifold; not indeed like a house, but as is a (“seminal) reason” which is manifold interiorly. It contains within, therefore, a sort of figure (or scheme) or even a picture, on which are interiorly drawn or inscribed its powers and thoughts; their division does not take place exteriorly, for it is entirely interior. Thus the universal living Organism embraces other living beings, within which may be discovered still smaller living beings, and still smaller powers, and so on till we arrive at the “atomic form.” All these forms are distinguished from each other by their division, without ever having been confounded together, though they all occur in the constitution of a single unity. Thus exists in the intelligible world that union (by Empedocles) called “friendship”; but such union is very different from that which exists in the sense-world. In fact, the latter is only the image of the first, because it is formed of completely disparate elements. Veritable union however consists in forming but a single (thing) without admitting of any separation between (elements). Here below, however, objects are separated from each other. [Ennead VI,7 (38) 14]

Who then will be able to contemplate this multiple and universal Life, primary and one, without being charmed therewith, and without scorning every other kind of life? For our lives here below, that are so weak, impotent, incomplete, whose impurity soils other lives, can be considered as nothing but tenebrous. As soon as you consider these lives, you no longer see the others, you no longer live with these other lives in which everything is living; which are relieved of all impurity, and of all contact with evil. Indeed, evil reigns here below only; here where we have but a trace of Intelligence and of the intelligible life. On the contrary, in the intelligible world exists “that archetype which is beneficent (which possesses the form of Good”), as says Plato, because it possesses good by the forms (that is, by the ideas). Indeed, the absolute Good is something different from the Intelligence which is good only because its life is passed in contemplating the Good. The objects contemplated by Intelligence are the essences which have the form of Good, and which it possesses from the moment it contemplates the Good. Intelligence receives the Good, not such as the Good is in itself, but such as Intelligence is capable of receiving it. The Good is indeed the supreme principle. From the Good therefore, Intelligence derives its perfection; to the Good Intelligence owes its begetting of all the intelligible entities; on the one hand, Intelligence could not consider the Good without thinking it; on the other, it must not have seen in the Good the intelligible entities, otherwise, Intelligence itself could not have begotten them. Thus Intelligence has, from the Good, received the power to beget, and to fill itself with that which it has begotten. The Good does not Himself possess the things which He thus donates; for He is absolutely one, and that which has been given to Intelligence is manifold. Incapable in its plenitude to embrace, and in its unity to possess the power it was receiving, Intelligence split it up, thus rendering it manifold, so as to possess it at least in fragments. Thus everything begotten by Intelligence proceeds from the power derived from the Good, and bears its form; as intelligence itself is good, and as it is composed of things that bear the form of Good, it is a varied good. The reader may be assisted in forming a conception of it by imagining a variegated living sphere, or a composite of animated and brilliant faces. Or again, imagine pure souls, pure and complete (in their essence), all united by their highest (faculties), and then universal Intelligence seated on this summit, and illuminating the whole intelligible region. In this simile, the reader who imagines it considers it as something outside of himself; but (to contemplate Intelligence) one has to become Intelligence, and then give oneself a panorama of oneself. [Ennead VI,7 (38) 15]

If universal Intelligence comprises all the individual intelligences, might not the latter all be identical? No, for then there would be but one of them. The multiplicity of the intelligences implies therefore a difference between them. But how does each differ from the others? Its difference resides in its being one; for there is no identity between the universal Intelligence, and any particular intelligence. Thus, in Intelligence, life is universal power; the vision which emanates from it is the power of all things; and then Intelligence itself, when it is formed, manifests all these things to us. He who is seated above all of them is their principle, though they do not serve Him as foundation; for, on the contrary, He is the foundation of the form of the first forms, without Himself having any forms. In respect to the Soul, Intelligence plays the part that the First plays in respect to Intelligence; Intelligence sheds its light on the Soul, and, to determine her, rationalizes her by communicating that of which itself is the trace. The Intellect, therefore, is the trace of the First; and while it is a form which develops in plurality, the First has no shape nor form, so as to give form to all the rest. If itself were a form, Intelligence would be nothing more than the “reason” (the soul). That is why the First could not have contained any multiplicity; otherwise, its multiplicity itself would have had to be traced to some superior principle. [Ennead VI,7 (38) 17]

In what respects do the (entities) which are contained by Intelligence seem to bear the form of the Good? Is it because each of them is a form, or because each is beautiful, or perhaps for some other reason? All that proceeds from the Good bears its characteristics or impressions, or at least bears something derived from it, just as that which is derived from the fire bears a trace of the fire, and as that which is derived from sweetness somehow betrays it. Now that, which, in Intelligence, is derived from the Good is life, for life is born from the actualization of the Good, and from Him again is derived the beauty of forms. Therefore all these things, life, intelligence, and idea will bear the form of Good. [Ennead VI,7 (38) 18]

Since therefore we have given up desires as forms in the determination of the nature and quality (of the good), shall we have recourse to other rules, such as, for instance (the Pythagorean) “oppositions,” such as order and disorder, proportion and disproportion, health and sickness, form and formlessness, being and destruction, consistence and its lack? Who indeed would hesitate to attribute to the form of good those characteristics which constitute the first member of each of these opposition-pairs? If so, the efficient causes of these characteristics will also have to be traced to the good; for virtue, life, intelligence and wisdom are comprised within the form of good, as being things desired by the soul that is wise. [Ennead VI,7 (38) 20]

But if the good be everywhere a form; if, in the measure that one rises (along the ladder of beings), there is a progression in the form — for the soul is more of a form than the form of the body; in the soul herself there are graduated forms, and intelligence is more of a form than the soul — the good follows a progression evidently inverse to that of matter; the Good exists in that which is purified and freed from matter, and exists there in proportion to its purity (from matter); so it exists in the highest degree in that which lays aside all materiality. Finally, the Good in itself, being entirely separated from all matter; or rather, never having had any contact with it, constitutes a nature which has no kind of form, and from which proceeds the first form (Intelligence). But of this more later. [Ennead VI,7 (38) 28]

Where then is He who has created this venerable beauty, and this perfect life? Where is He who has begotten “being”? Do you see the beauty that shines in all these forms so various? It is well to dwell there; but when one has thus arrived at beauty, one is forced to seek the source of these essences and of their beauty. Their author Himself cannot be any of them; for then He would be no more than some among them, and a part of the whole. He is therefore none of the particular forms, nor a particular power, nor all of the forms, nor all the powers that are, or are becoming, in the universe; He must be superior to all the forms and all the powers. The supreme Principle therefore has no form; not indeed that He lacks any; but because He is the principle from which all intellectual shapes are derived. Whatever is born — that is, if there be anything such as birth — must, at birth, have been some particular being, and have had its particular shape; but who could have made that which was not made by anybody? He therefore is all beings, without being any of them; He is none of the other beings because He is anterior to all of them; He is all other beings because He is their author. What greatness shall be attributed to the Principle who can do all things? Will He be considered infinite? Even if He be infinite, He will have no greatness, for magnitude occurs only among beings of the lowest rank. The creator of magnitude could not himself have any magnitude; and even what is called magnitude in “being” is not a quantity. Magnitude can be found only in something posterior to being. The magnitude of the Good is that there be nothing more powerful than He, nothing that even equals Him. How indeed could any of the beings dependent on Him ever equal Him, not having a nature identical with His? Even the statement that God is always and everywhere does not attribute to Him any measure, nor even, a lack of measure — otherwise, He might be considered as measuring the rest; nor does it attribute to Him any figure (or, outward appearance). [Ennead VI,7 (38) 32]

This is proved by what happens to lovers; so far as their eyes remain fixed on a sense-object, they do not yet love genuinely. Love is born only when they rise above the sense-object, and arrive at representing in their indivisible soul an image which has nothing more of sensation. To calm the ardor that devours them they do indeed still desire to contemplate the beloved object; but as soon as they come to understand that they have to rise to something beyond the form, they desire the latter; for since the very beginning they felt within themselves the love for a great light inspired by a feeble glow. The Shape indeed is the trace of the shapeless. Without himself having any shape, He begets shape whenever matter approaches Him. Now matter must necessarily be very distant from Him, because matter does not possess forms of even the last degree. Since form inherent in matter is derived from the soul, not even mere form-fashioned matter is lovable in itself, as matter; and as the soul herself is a still higher form, but yet is inferior to and less lovable than intelligence, there is no escape from the conclusion that the primary nature of the Beautiful is superior to form. [Ennead VI,7 (38) 33]

We shall not be surprised that the soul’s liveliest transports of love are aroused by Him, who has no form, not even an intelligible one, when we observe that the soul herself, as soon as she burns with love for Him, lays aside all forms soever, even if intelligible; for it is impossible to approach Him so long as one considers anything else. The soul must therefore put aside all evil, and even all good; in a word, everything, of whatever nature, to receive the divinity, alone with the alone. When the soul obtains this happiness, and when (the divinity) comes to her, or rather, when He manifests His presence, because the soul has detached herself from other present things, when she has embellished herself as far as possible, when she has become assimilated to Him by means known only to the initiated, she suddenly sees Him appear in her. No more interval between them, no more doubleness; the two fuse in one. It is impossible to distinguish the soul from the divinity, so much does she enjoy His presence; and it is the intimacy of this union that is here below imitated by those who love and are loved, when they consummate union. In this condition the soul no longer feels (her body); she no more feels whether she be alive, human, essence, universality, or anything else. Consideration of objects would be a degradation, and the soul then has neither the leisure nor the desire to busy herself with them. When, after having sought the divinity, she finds herself in His presence, she rushes towards Him, and contemplates Him instead of herself. What is her condition at the time? She has not the leisure to consider it; but she would not exchange it for anything whatever, not even for the whole heaven; for there is nothing superior or better; she could not rise any higher. As to other things, however elevated they be, she cannot at that time stoop to consider them. It is at this moment that the soul starts to move, and recognizes that she really possesses what she desired; she at last affirms that there is nothing better than Him. No illusion could occur there; for where could she find anything truer than truth itself? The soul then is what she affirms; (or rather), she asserts it (only), later, and then she asserts it by keeping silence. While tasting this beatitude she could not err in the assertion that she tastes it. If she assert that she tastes it, it is not that her body experiences an agreeable titillation, for she has only become again what she formerly used to be when she became happy. All the things that formerly charmed her, such as commanding others, power, wealth, beauty, science, now seem to her despicable; she could not scorn them earlier, for she had not met anything better. Now she fears nothing, so long as she is with Him, and contemplates Him. Even with pleasure would she witness the destruction of everything, for she would remain alone with Him; so great is her felicity. [Ennead VI,7 (38) 34]

Here arises another consideration. Every being, that aspires to the Good, wishes to be the Good far more than to be what it is; and thinks itself as existing most, the more it participates in the Good. Its preference is to be in such a state, to participate in the Good as much as possible, because the nature of the Good is doubtless preferable in itself. The greater the portion of good possessed by a being, the freer and more conformable to its will is its nature (being); then it forms but one and the same thing with its will, and by its will achieves hypostatic existence (or, a form of existence). So long as a being does not possess the Good, it wishes to be different from what it is; so soon as the being possesses it, the being wishes to be what it is. This union, or presence of the Good in a being, is not fortuitous; its “being” is not outside of the Will (of the Good); by this presence of the Good it is determined, and on that account, belongs to itself. If then this presence of the Good cause every being to make and determine itself, then evidently (the Divinity) is primarily and particularly the principle through which the rest may be itself. The “being” (of the Good) is intimately united with the will (the Divinity) has to be such as He is — if I may be permitted to speak thus — and He cannot be understood unless He wishes to be what He is. As in Him everything concurs (in a consummation), He wishes to be, and is what He wishes; His will and Himself form but one (are identical, or, fuse). He is not any the less one, for He finds that He is precisely what He may have wished to be. What indeed could He have wished to be, if not what He is? [Ennead VI,8 (39) 13]

Since Intelligence is thus anterior to all things, and since all things are (rooted) in such an Intelligence as principle, Intelligence cannot be what it is as a matter of chance. For, if on one hand, Intelligence be multiple, on the other hand it is in perfect agreement with itself, so that, by co-ordination of the elements it contains, it forms a unity. Once more, such a principle that is both multiple and co-ordinated manifoldness, which contains all (“seminal) reasons” by embracing them within its own universality, could not be what it is as a result of fortune or chance. This principle must have an entirely opposite nature, as much differing from contingency, as reason from chance, which consists in the lack of reason. If the above Intelligence be the (supreme) Principle, then Intelligence, such as it has been here described, is similar to this Principle, conforms to it, participates in it, and is such as is wished by it and its power. (The Divinity) being indivisible, is therefore a (single) Reason that embraces everything, a single (unitary) Number, and a single (Divinity) that is greater and more powerful than the generated (universe); than He, none is greater or better. From none other, therefore, can He have derived His essence or qualities. What He is for and in Himself, is therefore derived from Himself; without any relation with the outside, nor with any other being, but entirely turned towards Himself. [Ennead VI,8 (39) 17]

The reason why celestial things endure beyond terrestrial animals and elements has been thus stated by Plato: “Divine animals were formed by the divinity Himself, while the animals here below were formed by the divinities, His offspring.” What the divinity (Himself) does could not possibly perish. This implies the existence, below the demiurge (Intelligence), of the celestial Soul, with our souls. From the celestial Soul derives and flows an apparent-form-of-an-image, which forms terrestrial animals. This inferior soul imitates her intelligible principle (the celestial Soul), without, however, being able to resemble her completely — because she employs elements which are less good (than the celestial elements); because the place where she operates with them is less good (than heaven) — and because the materials that she organizes could not remain united. Consequently, terrestrial animals could not last for ever. For the same reason this soul does not dominate terrestrial bodies with as much power (as the celestial Soul dominates celestial things), because each of them is governed by another (human) soul. [Ennead II,1 (40) 5]

Once more, the preservation of images in the soul would indicate weakness rather than strength, for the reception of several impressions would imply an easy yielding to all forms. Since every impression is an experience, memory would be measured by passive receptivity; which, of course, is the very contrary of the state of affairs. Never did any exercise whatever render the exercising being more fitted to suffering (or, receptive experience). [Ennead IV,6 (41) 3]

It must therefore be granted that in the things of which we first spoke, such as knowing and doing (active being), there is an actualization, an habituation, and an actualizing reason; while in the other things there is a participation in form and reason. For indeed, if the bodies were the only essences, the relative habituations would bear no reality. If, on the contrary, we assign the first rank in existence to incorporeal things, and to the reasons, and if we define the habituations as reasons that participate in the forms, we should say that what is double has the double for its cause, and what is half, has the half as its cause; and that other things are what they are named because of the presence of the same, or of the contrary form. Now either two things simultaneously receive one the double, and the other the half, and one greatness, and the other smallness; or contraries such as resemblance and dissimilarity are to be found in each thing, as well as identity and difference; and everything finds itself simultaneously similar and dissimilar, identical and different. It might be objected that if one object were ugly, and another uglier still, they are such because they participate in a form. Not so; for if these two objects be equally ugly, they are equal in the absence of the form. If they be unequally ugly, the least ugly is such because it participates in a form which does not sufficiently subdue matter, and the uglier is such because it participates in a form which does so still less. They could, besides, be judged from the standpoint of deprivation, comparing them to each other as if they contained some form. The sensation is a form that results from two things (of that which feels, and that which is felt); so also with knowledge. In respect to the thing possessed, possession is an act which contains, which has a kind of efficacy. As to mensuration, which is an actualization of measure, in respect of the measured object, it consists in a reason. [Ennead VI,1 (42) 9]

If then, considering the constitution of the relative relations as a generic form, it be admitted that it constitutes an unity, it forms a classification; consequently it constitutes an existence and a form in all things. But if the reasons (or, relations) be opposed to each other, if the above-mentioned differences obtain among them, they do not constitute a class, and everything must be reduced to a resemblance, or category. Now, even if we admit that the things of which we have spoken can be reduced to a unity, it does not follow that all the things gathered under the same category by the Aristotelians, could be reduced to a single sort. Indeed, they lump together into the same classification, both objects and mere statements of their absence, as well as the objects which derive their appellation from them; as, for instance, doubleness itself, and the double object. Now how is it possible to reduce to the same classification both a thing and the mere lack of it, as, for instance, doubleness and the non-double, the relative and the non-relative? This is as absurd as it would be to gather into the same classification the living “being,” and the non-living “being.” Worse yet, how could one assort together duplication and the double object, whiteness and the white object? Such things could not possibly be identical. [Ennead VI,1 (42) 9]

We are now to consider quality, on account of which a being is said to be “such.” What can be the nature of this quality that it exerts the power of deciding of the phenomena of objects? Is there a same, single quality which is something common to all qualities, and which, by its differences, forms classifications? Or are the qualities so different that they could not constitute one and the same classification? What is there in common between capacity and disposition (that is, the physical power), the affective quality, the figure, and the exterior form? [Ennead VI,1 (42) 10]

Shall the affections which consist in the forms and powers, and their contraries, the privations, be called qualities? If so, one kind will no longer exist; and we shall have to reduce these things to a unity, or category; that is why knowledge is called a form and a power, and ignorance a privation and impotence. Must we also consider impotence and sickness a form, because sickness and vice can and do accomplish many things badly? Not so, for in this case he who missed his aim would be exerting a power. Each one of these things exerts its characteristic activity in not inclining towards the good; for it could not do what was not in its power. Beauty certainly does have some power; is it so also with triangularity? In general, quality should not be made to consist in power, but rather in the disposition, and to consider it as a kind of form of character. Thus the common element in all qualities is found to be this form, this classification, which no doubt is inherent in being, but which certainly is derivative from it. [Ennead VI,1 (42) 10]

If this be so, why should we recognize several kinds of qualities? Why should we distinguish capacity and disposition? Whether quality be durable or not, it is always the same; for any kind of a disposition is sufficient to constitute a quality; permanence, however, is only an accident, unless it should be held that simple dispositions are imperfect forms, and that capacities are perfect forms. But if these forms be imperfect, they are not qualities; if they be already qualities, permanence is but an accident. [Ennead VI,1 (42) 11]

Let us now examine if certain actualizations seem to be imperfect when they are not joined to time, thus identifying themselves with movements, as life identifies itself with living. For (according to the Aristotelians) the life of each (being) is accomplished in a perfect time, and happiness is an actualization; not an individual one, indeed, but a sort of movement. Consequently we will have to call life and happiness movements, and movement will have to be made a genus, though recognizing that movement forms a genus very different from quantity and quality; and, like them, relates to being. This genus could be divided into two species, movements of body and movements of soul, or movements spontaneous and communicated; or again, movements proceeding from the beings themselves, or movements proceeding from others. In this case, the movements proceeding from the beings themselves are actions, whether they communicate to others, or remain absolute in themselves (and not communicating to others, like speaking and walking); and the movements proceeding from others are “reactions” though the communicated movements seem to be identical with the movements proceeding from others. For example, division is one and the same thing, whether it be considered within him who divides, or in that which is divided; nevertheless dividing is something different from being divided. Or again, division is not one and the same thing according as it proceeds from him who divides, or as it is received by him who is divided; to divide means to cause in the divided thing another movement, which is the result of the dividing action or movement. Perhaps, indeed, the difference does not lie in the very fact of being divided, but in the movement which results from the division, as for instance, in suffering; for this is what constitutes reaction (or “passion”). [Ennead VI,1 (42) 19]

Thus, in everything, acting forms but a single genus along with reacting, which (by the Aristotelians) is considered its opposite. Reacting is what follows acting, without being its contrary; to be burnt, for instance, follows burning, but is not its contrary. In this case, the reaction is what results in the object itself from the fact of burning, or of being burnt, which form but one (process), whether the result be suffering, or something else, as, for instance, depreciation. It might be objected, When one (being) makes another suffer, is it not true that the one acts, and the other reacts? Here from a single actualization result two facts, an action, and a reaction. Besides, it is not necessary to include in the action the will to cause suffering; it has only produced something else as a result of which it causes suffering, something which occurring in the being that suffers, and being one single (occurrence), that causes suffering. What then is this one identical thing which is anterior to the suffering? When there is no suffering, is there not nevertheless a reaction in him in whom is the modification? For instance, in him who hears? No: to hear is not to react, and sensation is not really a reaction; but to suffer is to experience a reaction, and the reaction is not the contrary of the action (in the sense we have explained). [Ennead VI,1 (42) 19]

What is most shocking in the Stoic doctrine, is that they assign the first rank to what is only a potentiality, matter, instead of placing actualization before potentiality. It is impossible for the potential to pass to actualization if the potential occupy the first rank among beings. Indeed, the potential could never improve itself; and it implies the necessary anteriority of actualization; in which case potentiality is no longer a principle. Or, if it be insisted that actualization and potentiality must be simultaneous, both principles will be found depending on chance. Besides, even if actualization be contemporaneous with potentiality, why should not the first rank be assigned to actualization? Why should this (matter) be an essence, rather than those (forms)? Whoever asserts that form is posterior bears the burden of proof; for matter does not beget form, and quality could not arise from what has no quality; nor actualization from what is potential; otherwise, actualization would have existed anteriorly, even in the system of the Stoics. According to them, even God is no longer simple: He is posterior to matter; for He is a body constituted by form and matter. Whence then does He derive His form? If the divinity exist without matter, He is incorporeal, by virtue of His being principle and reason, and the active principle would thus be incorporeal. If, even without having matter, the divinity be composite in essence, by virtue of His body, the Stoics will have to postulate some other kind of matter which may better suit the divinity. [Ennead VI,1 (42) 26]

On the other hand, if matter and the active principle need nothing exterior, if the subject that they constitute can itself become all things by assuming different forms, as a dancer, who can assume all possible attitudes, this subject would no longer be a subject, but He will be all things. Just as the dancer is not the subject of the attitudes (for they are his actualizations), likewise the “matter” of the Stoics will no longer be the subject of all things, if all things proceed from matter; or rather, the other things will no longer really exist, they will be nothing but “modified matter,” just as the attitudes are nothing but the “modified dancer.” Now if the other things no longer really exist, matter is no longer a subject; it is no longer the matter of the essences, but is matter exclusively. It will no longer even be matter, because what is matter must be matter of something; but that which refers to something else belongs to the same classification as that thing, just as half belongs to the same classification as the double, and is not the being of the double. But how could non-essence, except by accident, refer to essence? But the absolute Essence and matter itself refer to essence by virtue of being essence. Now if that which is to be is a simple potentiality, it cannot constitute “being,” which consequently matter could not be. [Ennead VI,1 (42) 27]

If the Stoics say that the qualities are “qualified matter,” then their (“seminal) reasons” being not merely united to nature, but (fully) material, will no doubt form a composite; but before forming this composite they themselves will already be composed of matter and forms; they themselves will therefore be neither reasons nor forms. [Ennead VI,1 (42) 29]

Holding as we do that the world-Essence is not one, we must face the question whether the number of beings is determinate, or infinite. To say that world-Essence is not one, however, is to say that it is both one and multiple, a varied unity that embraces a multitude. It is therefore necessary that the One, so conceived, be one so far as it forms a single genus, containing as species the essences by which it is simultaneously one and multiple; or there must be several genera, but that they all be subsumed under the single one; or again, that there be several genera which however be not mutually subsumed, of which each, being independent of the others, may contain what is below it, consisting of less extended genera, or species below which there are no more than individuals; so that all these things may contribute to the constitution of a single nature, together making up the organization of the intelligible world, which we call world-Essence (or “being”). [Ennead VI,2 (43) 2]

Now that we have explained the existence of genera, which, besides, are principles of being, and that from another point of view there are principles (or elements), and compounds, we shall have to set forth the criterion by which we constitute these genera; we shall have to ask how they may be distinguished from each other, instead of reducing them to a single (principle), as if they had been united by chance, although it does indeed seem more rational to reduce them to a single (principle). It would be possible to reduce them in this way if all things were species of essence, if the individuals were contained within these species, and if there were nothing outside of these species. But such a supposition would destroy the species — for such species would no longer be species, or forms; — and from that moment there would be no further need for reducing plurality to unity, and everything forming a single unity; so that, all things belonging to this One, no being outside of the One would exist, as far as it was something else. [Ennead VI,2 (43) 2]

The first consideration that meets us is that each body, whether of animals or plants, is multiple, by virtue of its colors, forms, dimensions, the kinds of parts, and diversity of their position; and that nevertheless all things derive from unity, whether from the absolutely simple Unity, or from the habituation of the universal Unity, or from some principle having more unity — and consequently more essence — than the things it produces; because, the further the distance from unity, the less the essence. The principle which forms the bodies must therefore be one, without either being absolutely one, nor identical with the One; otherwise, it would not produce a plurality that was distant from unity; consequently, it must be a plural-unity. Now this principle is the soul; therefore she must be a plural unity. This plurality, however, consists of the (“seminal) reasons” which proceed from the soul. The reasons, indeed, are not other than the soul; for the soul herself is reason, being the principle of the reasons; the reasons are the actualization of the soul which acts according to her being; and this being is potentiality of the reasons. The soul is therefore plurality simultaneously with unity; which is clearly demonstrated by the action she exerts on other things. [Ennead VI,2 (43) 5]

It might further be objected that if the same divisions which were applied to essence were applied to unity, and if essence be a genus because it divides itself, and manifests itself as the same in a number of things, why then should unity also not be a genus, since it appears in as many things as essence, and similarly divides itself? Mere recurrence of something in several essences is no proof it is a genus; whether in respect to the essences in which it occurs, or to others. Merely being common to several essences by no means constitutes a genus. No one will claim that a point is a genus for lines or for anything else, though points be found in all lines. As said, unity is found in every number, and nevertheless it is not a genus for any number, or for anything else. The formation of a genus demands that what is common to several things show specific differences, constituting species, and be predicated of what exists. But what are the specific differences within unity? What species does it form? If to this it be answered that it forms the same species as essence, then it blends with essence, and (unity) is (as said above), only another name for essence; and essence, as category, suffices. [Ennead VI,2 (43) 10]

We therefore assert (that by moving towards unity everything moves towards the Good). How can it be, however, that Goodness should consist in coming closer to unity, even for number, which is inanimate? This question might as well be asked about any inanimate object whatever. If we were told that such (beings) do not enjoy (existence), we might answer that we are here treating of beings according to their proximity to unity only. If, for instance, we were asked how a point can participate in the Good, we might answer by a retort, asking whether we are dealing with the Point in itself. Then we would answer by the observation that the state of affairs was the same for all things of the same kind. If however we were pressed about the point considered as existing in some object, as, for instance, in the circle, we would answer that for such a point, the Good is the good of the circle (of which it forms part); that such is the Good towards which it aspires, and that it seeks that as far as possible through the intermediation of the circle. [Ennead VI,2 (43) 12]

Thus Essence reveals within itself all the Forms and universality. This could not have been particular; for it could not be single, the double presence of difference and identity demanding it to be simultaneously one and many. Since, from its very origin, Essence is one and many, all the species it contains must consequently simultaneously contain unity and plurality, revealing dimensions, qualities, and different figures; for it is impossible that Essence should lack anything, or should not be complete universality; for it would no longer be universal, if it were not complete. Life, therefore, penetrates every thing; is everywhere present within it. Hence results that from that Life must have been born all living organisms, for since matter and quality are found within their bodies, these also are not lacking. Now, as all living organisms are born within it, and have ever subsisted within it, they were essentially embraced within eternity, yet, taken separately, each of them is a different essence. Taken together they form a unity. Consequently, the complex and synthetic totality of all these living organisms is Intelligence, which, thus containing all (beings), is the perfect and essential living Organism. When Intelligence allows itself to be contemplated by what derives existence from it, Intelligence appears thereto as the intelligible, and receives this predicate properly and truly. [Ennead VI,2 (43) 21]

As here below in the “mixture” (or blend, the soul), and the composition (the body) (which form our nature) there are two parts, soul and body, the totality of which forms the living organism; as the nature of the soul belongs to the intelligible world, and consequently does not belong to the same order of things as the sense-world, we shall, however difficult it may be, have to separate the soul from the sense-objects which we are here alone to consider. (We shall illustrate this by a parable). He who would wish to classify the inhabitants of a town according to their dignities and professions, would have to leave aside the foreign residents. As to the passions which arise from the union of the soul with the body, or, that the soul experiences because of the body, we shall later examine how they should be classified. This however must follow our study of the sense-objects. [Ennead VI,3 (44) 1]

Let us now grant that symmetrical analysis by individual objects is impossible. Might we not, as a means of classification, then employ analogy? In this case the (intelligible, higher) “being” would here be represented by matter; and movement above, by form here, which would thus quicken and perfect matter. The inertia of matter would correspond to rest above, while the (intelligible) identity and difference would correspond to our earthly manifold resemblance and differences. (Such an analogic method would misrepresent the state of affairs in this world). To begin with, matter does not receive form as its life or actualization, but (form) approaches and informs (matter) as something foreign (form deriving from being, while matter is only a deception; so that there is no kinship between them). Then in the (intelligible world) form is an actualization and motion, while here below movement is different, being accidental; we might far rather call form the halting or rest of matter, for form defines that which in itself is indefinite (unlimited). There (in the intelligible world) identity and difference refer to a single essence, which is both identical and different. Here below, essence differs only relatively, by participation (in the difference) for it is something identical and different, not by consequence, as above, but here below, by nature. As to stability, how could it be attributed to matter, which assumes all dimensions, which receives all its forms from without, without itself ever being able to beget anything by means of these forms? Such a division, therefore, will have to be given up. [Ennead VI,3 (44) 2]

Matter is something common which is found in all things; nevertheless it does not form a genus because it does not admit of any differences, unless its differences consist in appearing in different forms; as, here, fire, and there, air. Philosophers who consider that matter is a genus base this opinion on the fact that matter is common to all the things in which it exists, or that it stands in the relation of the whole to the parts of particular objects (or, “matters”). In this case, however, the term “genus” would be used in a sense differing from the one it bears usually. It would then be no more than an only or single element, if we admit that an element can be a genus. If, conceiving that matter is united to matter, or exists within it, we add form to matter, matter would thereby be differentiated from the other forms, but it will not comprehend every being-like form. Were we to call the generating principle of being “form,” and were we to call the reason which constitutes the form “being-like reason,” we shall not yet have clearly defined the nature of “being.” Finally, if we give the name of “being” only to the combination of matter and form, the result will be that neither of these two (matter or form taken separately) will themselves be “being.” If, however, we were to assert that not only their combination, but also each of them separately were “being,” we then would be faced with the problem of what is common to all three. [Ennead VI,3 (44) 3]

What is the common element in these three things (matter, form and their combination)? What constitutes their (sublunary, mundane or) earthly “being”? Is it because matter, form and their combination form a foundation for other things? In that case, as matter is the foundation, or seat of form, then form will not be in the genus of “being.” But, as the combination also forms foundation for other things, then form united to matter will be the subject of the combinations, or rather, of all the things which are posterior to the combination, as quantity, quality, and movement. [Ennead VI,3 (44) 4]

To be a subject is then a property common to matter, to form, and to the combination. But this function of subject is fulfilled differently by matter in respect to form, and by form in respect to the modifications, and by the combination; or rather, matter is not a subject in respect to form; form is the complement which completes it when it still is only matter, and when it exists only potentially. To speak strictly, form is not in matter; for when one thing forms only a unity with something else, one cannot say that one is in the other (as some accident in its subject). Only when both are taken together do matter and form form a subject for other things; thus Man in general, and a particular man constitute the subject of passive modifications; they are anterior to the actions and consequences which relate to them. “Being” therefore is the principle from which all other things derive, and by which they exist; that to which all passive modifications relate, and from which all actions proceed. [Ennead VI,3 (44) 4]

Not to be in a subject is then the common characteristic of all “being,” if, by “not being in a subject,” we mean “not to form part of any subject,” and “not to contribute to the formation of a unity therewith.” Indeed, that which contributes to the formation of a composite being, with something else, could not be in that thing as in a subject; form therefore is not in matter as in a subject, and neither is “man” in Socrates   as in a subject, because “man” forms part of Socrates. Thus, “being” is that which is not in a subject. If we add that “being” is not predicated of any subject, we must also add, “insofar as this subject is something different from itself;” otherwise “man,” predicated of some one man, would not be comprised within the definition of “being,” if (in asserting that “being” is not predicated of any subject), we did not add, “so far as this subject is something different from itself.” When I say, “Socrates is a man,” I am practically saying, “White is white,” and not, “wood is white.” While actually asserting that “Socrates is a man,” I am asserting that a particular man is a man, and to say “The man who is in Socrates is a man,” amounts to saying “Socrates is Socrates,” or, “that particular reasonable living organism is a living organism.” [Ennead VI,3 (44) 5]

So much then for what we had to say of sense-being, and the genus it constitutes. It remains to analyze it into species. Every sense-being is a body; but there are elementary and organized bodies; the former are fire, earth, water and air; the organized bodies are those of plants and animals, which are distinguished from each other by their forms. The earth and the other elements may be divided into species. Plants and bodies of animals may be classified according to their forms; or we could classify apart the terrestrial animals, that inhabit the earth, and those which belong to some other element. We might also analyze bodies into those that are light, heavy, or intermediary; the heavy bodies remaining in the middle of the world, the light bodies in the superior region which surrounds the world, and the intermediary bodies dwelling in the intermediary region. In each one of these regions the bodies are distinguished by their exterior appearance (or, figure); thus there exist the bodies of the (stars, or) celestial bodies, and then those that belong to particular elements. After having distributed the bodies according to the four elements, they could be blended together in some other manner, and thus beget their mutual differences of location, forms, and mixtures. Bodies could also be distinguished as fiery, terrestrial, and so forth, according to their predominating element. [Ennead VI,3 (44) 9]

Bodies may also be distinguished by heat or dryness, wetness or cold, or in any other desired manner, by taking two qualities simultaneously, then considering these things as a composition and mixture, and ceasing at the combination thereof. Or, bodies may be divided in terrestrial bodies, that dwell on the earth, or distribute them according to their forms, and the differences of animals; by classifying not the animals themselves, but their bodies, which are their instruments, as it were. It is proper to establish a classification according to the forms, as it is equally reasonable to classify bodies according to their qualities, such as heat, cold, and so forth. If it be objected that bodies are constituted rather by their qualities, it may be answered that they are just as much classified by their blends, their colors, and their figures. When analyzing sense-being, it is not unreasonable to classify it according to the differences that appear to the senses. This (“being”) does not possess absolute (Essence); it is the totality of the matter and qualities which constitutes the sense-being, since we have said that its hypostatic existence consists in the union of the things perceived by the senses, and that it is according to the testimony of their senses that men believe in the existence of things. [Ennead VI,3 (44) 10]

The composition of the bodies being varied, they may also be classified according to the specific forms of the animals. Such, for instance, would be the specific form of a man united to a body; for this form is a quality of body, and it is reasonable to analyze it according to the qualities. If it should be objected that we have said above that some bodies are simple, while others are composite, thus contrasting the simple and the composite, we shall answer that, without regarding their composition, we have also said that they are either brute or organized. The classification of bodies should not be founded on the contrast between the simple and the composite, but, as we first did, we may classify the simple bodies in the first rank. Then, by considering their blendings, one may start from another principle to determine the differences offered by the composites under the respect of their figure or their location; thus, for instance, bodies might be classified in celestial and terrestrial. This may close our consideration of sense-being, or generation. [Ennead VI,3 (44) 10]

How then is multitude classified among relatives? It forms part of relatives in that multitude is an extension of number, while its contrary is a contraction. Likewise is it with continuous dimension; we conceive of it as prolonged. Quantity therefore has a double origin: progression of unity, and of the point. If either progression cease promptly, the first one produces “little,” and the second, “small.” If both be prolonged, they produce “much,” and “large.” What then is the limit that determines these things? The same question may be asked about the beautiful, and about warmth; for there is also “warmer”; only, the latter is a relative, while Warm, taken absolutely, is a quality. As there is a “reason” of the beautiful (a reason that would produce and determine the beautiful), likewise there must be a reason for the Great, a reason by participation in which an object becomes great, as the reason of the Beautiful makes beautiful. Such are the things for which quantity admits contraries. [Ennead VI,3 (44) 12]

Passion, at the moment it is felt, does not constitute a quality, but a movement; when it has been experienced, and has become durable, it forms a quality; further, if the (being) which has experienced the passion have kept none of it, it will have to be described as having been moved, which amounts to the same thing as really being moved. However, in this case, the conception of time will have to be abstracted from that of movement; for we must not add the conception of the present to that of movement. [Ennead VI,3 (44) 19]

To begin with, resemblance does not mean only belonging to the same genus, nor mere confusion from more or less numerous characteristics, as, for instance, by their forms. Things that possess resemblance, therefore, are not opposites. Only things which have nothing identical in respect to species are opposites; though we must add that they must belong to the same genus of quality. Thus, though they have no intermediaries, we can classify as opposites the things which betray no resemblance to each other; in which are found only characteristics which do not approximate each other, and bear no kind of analogy to each other. Consequently, objects which have something in common in the respect of colors could not be contraries. Besides, not everything is the contrary of every other thing; but one thing is only the contrary of some other; and this is the case with tastes as well as with colors. But enough of all this. [Ennead VI,3 (44) 20]

We are therefore justified in calling movement “an active form that is aroused,” by opposition to the other forms which remain inactive. (They may be so named), whether or not they be permanent. We may add that it is “the cause of the other forms,” when it results in producing something else. This (sense-) movement may also be called the “life of bodies.” I say “this movement,” because it bears the same name as the movements of the intelligence, and those of the soul. [Ennead VI,3 (44) 22]

When saying that eternity and time differ, that eternity refers to perpetual existence, and time to what “becomes” (this visible world), we are speaking off-hand, spontaneously, intuitionally, and common language supports these forms of expression. When however we try to define our conceptions thereof in greater detail, we become embarrassed; the different opinions of ancient philosophers, and often even the same opinions, are interpreted differently. We however shall limit ourselves to an examination of these opinions, and we believe that we can fulfil our task of answering all questions by explaining the teachings of the ancient philosophers, without starting any minute disquisition of our own. We do indeed insist that some of these ancient philosophers, these blessed men have achieved the truth. It remains only to decide which of them have done so, and how we ourselves can grasp their thought. [Ennead III,7 (45) 1]

Besides, this movement is a definite quantity. Either this quantity will be measured by the extension of the space traversed, and the interval will consist in that extension; but that extension is space, and not time. Or we shall say that movement has a certain interval because it is continuous, and that instead of stopping immediately it always becomes prolonged; but this continuity is nothing else than the magnitude (that is, the duration) of the movement. Even though after consideration of a movement it be estimated as great, as might be said of a “great heat” — this does not yet furnish anything in which time might appear and manifest; we have here only a sequence of movements which succeed one another like waves, and only the observed interval between them; now the sequence of movements forms a number, such as two or three; and the interval is an extension. Thus the magnitude of the movement will be a number, say, such as ten; or an interval that manifests in the extension traversed by the movement. Now the notion of time is not revealed herein, but we find only a quantity that is produced within time. Otherwise, time, instead of being everywhere, will exist only in the movement as an attribute in a substrate, which amounts to saying that time is movement; for the interval (of the movement) is not outside of movement, and is only a non-instantaneous movement. If then time be a non-instantaneous movement, just as we often say that some particular instantaneous fact occurs within time, we shall be forced to ask the difference between what is and what is not instantaneous. Do these things differ in relation to time? Then the persisting movement and its interval are not time, but within time. [Ennead III,7 (45) 8]

If then, even here below, souls enjoy the faculty of arriving at happiness, we should not accuse the constitution of the universe because some souls are not happy; the fault rather lies with their weakness, which hinders them from struggling courageously enough in the career where prizes are offered to virtue. Why indeed should we be astonished that the spirits which have not made themselves divine should not enjoy divine life? Poverty and diseases are of no importance to the good, and they are useful to the evil (as thought Theognis). Besides, we are necessarily subject to diseases, because we have a body. Then all these accidents are not useless for the order and existence of the universe. Indeed, when a being is dissolved into its elements, the Reason of the universe uses it to beget other beings, for the universal Reason embraces everything within its sphere of activity. Thus when the body is disorganized, and the soul is softened by her passions, then the body, overcome by sickness, and the soul, overcome by vice, are introduced into another series and order. There are things, like poverty and sickness, which benefit the persons who undergo them. Even vice contributes to the perfection of the universe, because it furnishes opportunity for the exercise of the divine justice. It serves other purposes also; for instance, it increases the vigilance of souls, and excites the mind and intelligence to avoid the paths of perdition; it also emphasizes the value of virtue by contrast with the evils that overtake the wicked. Of course, such utilities are not the cause of the existence of evils; we only mean that, since evils exist, the divinity made use of them to accomplish His purposes. It would be the characteristic of a great power to make even evils promote the fulfilment of its purposes, to cause formless things to assist in the production of forms. In short, we assert that evil is only an omission or failure of good. Now a coming short of good must necessarily exist in the beings here below, because in them good is mingled with other things; for this thing to which the good is allied differs from the good, and thus produces the lack of good. That is why “it is impossible for evil to be destroyed”: because things are successively inferior, relatively to the nature of the absolute Good; and because, being different from the Good from which they derive their existence, they have become what they are by growing more distant from their principle. [Ennead III,2 (47) 5]

What then (will it be objected) is the necessity of this natural internecine warfare of animals, and also of men? First, animals have to devour each other in order to renew themselves; they could not, indeed, last eternally, even if they were not killed. Is there any reason to complain because, being already condemned to death, as they are, they should find an end which is useful to other beings? What objection can there be to their mutually devouring each other, in order to be reborn under other forms? It is as if on the stage an actor who is thought to be killed, goes to change his clothing, and returns under another mask. Is it objected that he was not really dead? Yes indeed, but dying is no more than a change of bodies, just as the comedian changes his costume, or if the body were to be entirely despoiled, this is no more than when an actor, at the end of a drama, lays aside his costume, only to take it up again when once more the drama begins. Therefore, there is nothing frightful in the mutual transformation of animals into each other. Is it not better for them to have lived under this condition, than never to have lived at all? Life would then be completely absent from the universe, and life could no longer be communicated to other beings. But as this universe contains a multiple life, it produces and varies everything during the course of its existence; as it were joking with them, it never ceases to beget living beings, remarkable by beauty and by the proportion of their forms. The combats in which mortal men continually fight against each other, with a regularity strongly reminding of the Pyrrhic dances (as thought Plato), clearly show how all these affairs, that are considered so serious, are only children’s games, and that their death was nothing serious. To die early in wars and battles is to precede by only a very little time the unescapable fate of old age, and it is only an earlier departure for a closer return. We may be comforted for the loss of our possessions during our lifetime by observing that they have belonged to others before us, and that, for those who have deprived us thereof, they form but a very fragile possession, since they, in turn, will be bereft thereof by others; and that, if they be not despoiled of their riches, they will lose still more by keeping them. Murders, massacres, the taking and pillaging of towns should be considered as in the theatre we consider changes of scene and of personages, the tears and cries of the actors. [Ennead III,2 (47) 15]

Let us, therefore, more clearly define the Reason (of the universe), and let us demonstrate that it should be what it is. To reach our conclusion more quickly, let us grant the existence of this Reason. This Reason (of the universe) is not pure, absolute Intelligence. Neither is it the pure Soul, but it depends therefrom. It is a ray of light that springs both from Intelligence and from the Soul united to Intelligence. These two principles beget Reason, that is, a rational quiet life. Now all life is an actualization, even that which occupies the lowest rank. But the actualization (which constitutes the life of Reason) is not similar to the actualization of fire. The actualization of the life (peculiar to Reason), even without feeling, is not a blind movement. All things that enjoy the presence of Reason, and which participate therein in any manner soever, immediately receive a rational disposition, that is, a form; for the actualization which constitutes the life (of the Reason) can impart its forms, and for that actualization motion is to form beings. Its movement, like that of a dancer, is, therefore, full of art. A dancer, indeed, gives us the image of that life full of art; it is the art that moves it, because the art itself is its life. All this is said to explain the nature of life, whatever it be. [Ennead III,2 (47) 16]

The question (why some reasons are souls, while others are reasons merely, when at the same time universal Reason is a certain Soul), may be answered as follows. Universal Reason (which proceeds from the universal Soul) embraces both good and bad things, which equally belong to its parts; it does not engender them, but exists with them in its universality. In fact, these “logoses” (or reasons) (or, particular souls), are the acts of the universal Soul; and these reasons being parts (of the universal Soul) have parts (of the operations) as their acts (or energies). Therefore, just as the universal Soul, which is one, has different parts, so this difference occurs again in the reasons and in the operations they effect. Just as their works (harmonize), so do the souls themselves mutually harmonize; they harmonize in this, that their very diversity, or even opposition, forms an unity. By a natural necessity does everything proceed from, and return to unity; thus creatures which are different, or even opposed, are not any the less co-ordinated in the same system, and that because they proceed from the same principle. Thus horses or human beings are subsumed under the unity of the animal species, even though animals of any kind, such as horses, for example, bite each other, and struggle against each other with a jealousy which rises to fury; and though animals of either species, including man, do as much. Likewise, with inanimate things; they form divers species, and should likewise be subsumed under the genus of inanimate things; and, if you go further, to essence, and further still, to super-Essence (the One). Having thus related or subsumed everything to this principle, let us again descend, by dividing it. We shall see unity splitting, as it penetrates and embraces everything simultaneously in a unique (or all-embracing system). Thus divided, the unity constitutes a multiple organism; each of its constituent parts acts according to its nature, without ceasing to form part of the universal Being; thus is it that the fire burns, the horse behaves as a horse should, and men perform deeds as various as their characters. In short, every being acts, lives well or badly, according to its own nature. [Ennead III,3 (48) 1]

From first to last Providence descends from on high, communicating its gifts not according to the law of an equality that would be numeric, but proportionate, varying its operations according to locality (or occasion). So, in the organization of an animal, from beginning to end, everything is related; every member has its peculiar function, superior or inferior, according to the rank it occupies; it has also its peculiar passions, passions which are in harmony with its nature, and the place it occupies in the system of things. So, for instance, a blow excites responses that differ according to the organ that received it; the vocal organ will produce a sound; another organ will suffer in silence, or execute a movement resultant from that passion; now, all sounds, actions and passions form in the animal the unity of sound, life and existence. The parts, being various, play different roles; thus there are differing functions for the feet, the eyes, discursive reason, and intelligence. But all things form one unity, relating to a single Providence, so that destiny governs what is below, and providence reigns alone in what is on high. In fact, all that lies in the intelligible world is either rational or super-rational, namely: Intelligence and pure Soul. What derives therefrom constitutes Providence, as far as it derives therefrom, as it is in pure Soul, and thence passes into the animals. Thence arises (universal) Reason, which, being distributed in unequal parts, produces things unequal, such as the members of an animal. As consequences from Providence are derived the human deeds which are agreeable to the divinity. All such actions are related (to the plan of Providence); they are not done by Providence; but when a man, or another animate or inanimate being performs some deeds, these, if there be any good in them, enter into the plan of Providence, which everywhere establishes virtue, and amends or corrects errors. Thus does every animal maintain its bodily health by the kind of providence within him; on the occasion of a cut or wound the (“seminal) reason” which administers the body of this animal immediately draws (the tissues) together, and forms scars over the flesh, re-establishes health, and invigorates the members that have suffered. [Ennead III,3 (48) 5]

But why should this whole (soul-) part that is superior to sensation be assigned to the soul rather than to intelligence? Because the power of the soul consists in reasoning, and because all these operations belong to the discursive reason. But why can we not simply assign to it, in addition, self-consciousness, which would immediately clear up this inquiry? Because the nature of discursive reason consists in considering exterior things, and in scrutinizing their diversity, while to intelligence we attribute the privilege of contemplating itself, and of contemplating its own contents. But what hinders discursive reason, by some other faculty of the soul, from considering what belongs to it? Because, in this case, instead of discursive reason and reasoning, we would have pure Intelligence. But what then hinders the presence of pure Intelligence within the soul? Nothing, indeed. Shall we then have a right to say that pure Intelligence is a part of the soul? No indeed; but still we would have the right to call it “ours.” It is different from, and higher than discursive reason; and still it is “ours,” although we cannot count it among the parts of the soul. In one respect it is “ours,” and in another, is not “ours;” for at times we make use of it, and at other times we make use of discursive reason; consequently, intelligence is “ours” when we make use of it; and it is not “ours” when we do not make use of it. But what is the meaning of “making use of intelligence”? Does it mean becoming intelligence, and speaking in that character, or does it mean speaking in conformity with intelligence? For we are not intelligence; we speak in conformity with intelligence by the first part of discursive reason, the part that receives impressions from Intelligence. We feel through sensation, and it is we who feel. Is it also we who conceive and who simultaneously are conceived? Or is it we who reason, and who conceive the intellectual notions which enlighten discursive reason? We are indeed essentially constituted by discursive reason. The actualizations of Intelligence are superior to us, while those of sensation are inferior; as to us, “we” are the principal part of the soul, the part that forms a middle power between these two extremes, now lowering ourselves towards sensation, now rising towards Intelligence. We acknowledge sensibility to be ours because we are continually feeling. It is not as evident that intelligence is ours, because we do not make use of it continuously, and because it is separated, in this sense, that it is not intelligence that inclines towards us, but rather we who raise our glances towards intelligence. Sensation is our messenger, Intelligence is our king. [Ennead V,3 (49) 3]

It may be objected that the Intelligence contemplates the divinity. If, however, it be granted, that the Intelligence knows the divinity, one is thereby forced to admit that it also knows itself; for it will know what it derives from the divinity, what it has received from Him, and what it still may hope to receive from Him. By knowing this, it will know itself, since it is one of the entities given by the divinity; or rather, since it is all that is given by the divinity. If then, it know the divinity, it knows also the powers of the divinity, it knows that itself proceeds from the divinity, and that itself derives its powers from the divinity. If Intelligence cannot have a clear intuition of the divinity, because the subject and object of an intuition must be the same, this will turn out to be a reason why Intelligence will know itself, and will see itself, since seeing is being what is seen. What else indeed could we attribute to Intelligence? Rest, for instance? For Intelligence, rest does not consist in being removed from itself, but rather to act without being disturbed by anything that is alien. The things that are not troubled by anything alien need only to produce their own actualization, especially when they are in actualization, and not merely potential. That which is in actualization, and which cannot be in actualization for anything foreign, must be in actualization for itself. When thinking itself, Intelligence remains turned towards itself, referring its actualization to itself. If anything proceed from it, it is precisely because it remains turned towards itself that it remains in itself. It had, indeed, to apply itself to itself, before applying itself to anything else, or producing something else that resembled it; thus fire must first be fire in itself, and be fire in actualization, in order later to impart some traces of its nature to other things. Intelligence, in itself, therefore, is an actualization. The soul, on turning herself towards Intelligence, remains within herself; on issuing from Intelligence, the soul turns towards external things. On turning towards Intelligence, she becomes similar to the power from which she proceeds; on issuing from Intelligence, she becomes different from herself. Nevertheless, she still preserves some resemblance to Intelligence, both in her activity and productiveness. When active, the soul still contemplates Intelligence; when productive, the soul produces forms, which resemble distant thoughts, and are traces of thought and Intelligence, traces that conform to their archetype; and which reveal a faithful imitation thereof, or which, at least, still preserve a weakened image thereof, even if they do occupy only the last rank of beings. [Ennead V,3 (49) 7]

If one should find himself unable to rise immediately to pure thought, which is the highest, or first, part of the soul, he may begin by opinion, and from it rise to Intelligence. If even opinion be out of the reach of his ability, he may begin with sensation, which already represents general forms; for sensation which contains the forms potentially may possess them even in actualization. If, on the contrary, the best he can do is to descend, let him descend to the generative power, and to the things it produces; then, from the last forms, one may rise again to the higher forms, and so on to the primary forms. [Ennead V,3 (49) 9]

But enough of this. If the (forms) contained by Intelligence are not created forms — otherwise the forms contained in us would no longer, as they should, occupy the lowest rank — if these forms in intelligence really be creative and primary, then either these creative forms and the creative principle fuse into one single entity, or intelligence needs some other principle. But does the transcendent Principle, that is superior to Intelligence (the One), itself also need some other further principle? No, because it is only Intelligence that stands in need of such an one. Does the Principle superior to Intelligence (the transcendent One) not see Himself? No. He does not need to see Himself. This we shall study elsewhere. [Ennead V,3 (49) 10]

Another objection is, that from an intelligence that is simple, manifold actualizations can surely proceed. This then admits the existence of something simple before the actualizations. Later, as these actualizations become permanent, they form hypostatic forms of existence. Being such, they will have to differ from the Principle from which they proceed, since the Principle remains simple, and that which is born of it must in itself be manifold, and be dependent thereon. Even if these actualizations exist only because the Principle acted a single time, this already constitutes manifoldness. Though these actualizations be the first ones, if they constitute second-rank (nature), the first rank will belong to the Principle that precedes these actualizations; this Principle abides in itself, while these actualizations constitute that which is of second rank, and is composed of actualizations. The First differs from the actualizations He begets, because He begets them without activity; otherwise, Intelligence would not be the first actualization. Nor should we think that the One first desired to beget Intelligence, and later begat it, so that this desire was an intermediary between the generating principle and the generated entity. The One could not have desired anything; for if He had desired anything, He would have been imperfect, since He would not yet have possessed what He desired. Nor could we suppose that the One lacked anything; for there was nothing towards which He could have moved. Therefore, the hypostatic form of existence which is beneath Him received existence from Him, without ceasing to persist in its own condition. Therefore, if there is to be a hypostatic form of existence beneath Him He must have remained within Himself in perfect tranquility; otherwise, He would have initiated movement; and we would have to conceive of a movement before the first movement, a thought before the first thought, and its first actualization would be imperfect, consisting in no more than a mere tendency. But towards what can the first actualization of the One tend, and attain, if, according to the dictates of reason, we conceive of that actualization originating from Him as light emanates from the sun? This actualization, therefore, will have to be considered as a light that embraces the whole intelligible world; at the summit of which we shall have to posit, and over whose throne we shall have to conceive the rule of the immovable One, without separating Him from the Light that radiates from Him. Otherwise, above this Light we would have to posit another one, which, while remaining immovable, should enlighten the intelligible. Indeed the actualization that emanates from the One, without being separated from Him, nevertheless, differs from Him. Neither is its nature non-essential, or blind; it, therefore, contemplates itself, and knows itself; it is, consequently, the first knowing principle. As the One is above Intelligence, it is also above consciousness; as it needs nothing, neither has it any need of knowing anything. Cognition (or, consciousness), therefore, belongs only to the second-rank nature. Consciousness is only an individual unity, while the One is absolute unity; indeed individual unity is not absolute Unity, because the absolute is (or, “in and for itself”), precedes the (“somehow determined,” or) individual. [Ennead V,3 (49) 12]

We are therefore forced to acknowledge that Love is a hypostasis and is “being,” which no doubt is inferior to the Being from which it (emanates, that is, from celestial Venus, or the celestial Soul), but which, nevertheless, still possesses “being.” In fact, that celestial Soul is a being born of the activity which is superior to her (the primary Being), a living Being, emanating from the primary Being, and attached to the contemplation thereof. In it she discovers the first object of her contemplation, she fixes her glance on it, as her good; and finds in this view a source of joy. The seen object attracts her attention so that, by the joy she feels, by the ardent attention characterizing her contemplation of its object, she herself begets something worthy of her and of the spectacle she enjoys. Thus is Love born from the attention with which the soul applies herself to the contemplation of its object, and from the very emanation of this object; and so Love is an eye full of the object it contemplates, a vision united to the image which it forms. Thus Love (Eros) seems to owe its name to its deriving its existence from vision. Even when considered as passion does Love owe its name to the same fact, for Love-that-is-a-being is anterior to Love-that-is-not-a-being. However much we may explain passion as love, it is, nevertheless, ever the love of some object, and is not love in an absolute sense. [Ennead III,5 (50) 3]

Does each soul include such a love in her being, and possess it as a hypostatic (form of existence)? Since the world-Soul possesses, as hypostasis (form of existence), the Love which is inherent in her being, our soul should also similarly possess, as hypostatic (form of existence), a love equally inherent in our being. Why should the same not obtain even with animals? This love inherent to the being of every soul is the guardian considered to be attached to each individual. It inspires each soul with the desires natural for her to experience; for, according to her nature, each soul begets a love which harmonizes with her dignity and being. As the universal Soul possesses universal Love, so do individual souls each possess her individual love. But as the individual souls are not separated from the universal Soul, and are so contained within her that their totality forms but a single soul, so are individual loves contained within the universal Love. On the other hand, each individual love is united to an individual soul, as universal Love is united to the universal Soul. The latter exists entire everywhere in the universe, and so her unity seems multiple; she appears anywhere in the universe that she pleases, under the various forms suitable to her parts, and she reveals herself, at will, under some visible form. [Ennead III,5 (50) 4]

Jupiter cannot well signify anything else than the soul, since we have already admitted that the soul was Venus. We must here consider Jupiter as that deity which Plato, in his Phaedrus  , calls the Great Chief; and, elsewhere, as I think, the Third God. He explains himself more clearly in this respect in the Philebus  , where he says that Jupiter “has a royal soul, a royal intelligence.” Since Jupiter is, therefore, both an intelligence and a soul, since he forms part of the order of causes, since we must assign him his rank according to what is best in him; and for several reasons, chiefly because he is a cause, a royal and directing cause, he must be considered as the Intelligence. Venus (that is, Aphrodite) which belongs to him, which proceeds from him, and accompanies him, occupies the rank of a soul, for she represents in the soul that which is beautiful, brilliant, pure, and delicate (“abron”); and that is why she is called “Aphrodite.” In fact, if we refer the male deities to the intellect, and if we consider the female deities as souls — because a soul is attached to each intelligence — we shall have one more reason to relate Venus to Jupiter. Our views upon this point are confirmed by the teachings of the priests and the (Orphic) Theologians, who always identify Venus and Juno, and who call the evening star, or Star of Venus, the Star of Juno. [Ennead III,5 (50) 8]

Studying the origin of evils that might affect all beings in general, or some one class in particular, it is reasonable to begin by defining evil, from a consideration of its nature. That would be the best way to discover whence it arises, where it resides, to whom it may happen, and in general to decide if it be something real. Which one of our faculties then can inform us of the nature of evil? This question is not easy to solve, because there must be an analogy between the knower and the known. The Intelligence and the Soul may indeed cognize forms and fix their desires on them, because they themselves are forms; but evil, which consists in the absence of all goods, could not be described as a form. But inasmuch as there can be but one single science, to embrace even contraries, and as the evil is the contrary of the good, knowledge of the good implies that of evil. Therefore, to determine the nature of evil, we shall first have to determine that of good, for the higher things must precede the lower, as some are forms and others are not, being rather a privation of the good. Just in what sense evil is the contrary of the good must also be determined; as for instance, if the One be the first, and matter the last; or whether the One be form, and matter be its absence. Of this further. [Ennead I,8 (51) 1]

It may still be objected that it is not matter that makes us wicked; for it is not matter that produces ignorance and perverted appetites. If, indeed, these appetites mislead us to evil as a result of the perversity of the body, we must seek its cause, not in matter, but in form (in the qualities of the bodies). These, for instance, are heat, cold, bitterness, pungency, and the other qualities of the bodily secretions; or, the atonic condition or inflammation of certain organs; or, certain dispositions which produce the difference of appetites; and, if you please, false opinions. Evil, therefore, is form rather than matter. Even under this (mistaken) hypothesis we are none the less driven to acknowledge that matter is the evil. A quality does not always produce the same results within or outside of matter; thus the form of the axe without iron does not cut. The forms that inhere in matter are not always what they would be if they were outside of it. The (“seminal) reasons” when inhering in matter are by it corrupted and filled with its nature. As fire, when separate from matter, does not burn; so form, when remaining by itself, effects what it would if it were in matter. Matter dominates any principle that appears within it, alters it, and corrupts it by imparting thereto its own nature, which is contrary to the Good. It does not indeed substitute cold for heat, but it adds to the form — as, for instance, to the form of fire — its formless substance; to figure adding its shapelessness; to measure, its excess and lack, proceeding thus until it has degraded things, transubstantiating them into its own nature. That is the reason that, in the nutrition of animals, what has been ingested does not remain what it was before. The foods that enter into the body of a dog, for instance, are by assimilation transformed into blood and canine secretions, and, in general, are transformed according to the animal that receives them. Thus even under the hypothesis that evils are referred to the body, matter is the cause of evils. [Ennead I,8 (51) 8]

Our genuine selves are what is essentially “us”; we are the principle to which Nature has given the power to triumph over the passions. For, if we be surrounded by evils because of the body, nevertheless, the divinity has given us virtue, which “knows of no master” (is not subject to any compulsion). Indeed we need virtue not so much when we are in a calm state, but when its absence exposes us to evils. We must, therefore, flee from here below; we must divorce ourselves from the body added to us in generation, and apply ourselves to the effort to cease being this animal, this composite in which the predominant element is the nature of the body, a nature which is only a trace of the soul, and which causes animal life to pertain chiefly to the body. Indeed, all that relates to this life is corporeal. The other soul (the reasonable soul, which is superior to the vegetative soul), is not in the body; she rises to the beautiful, to the divine, and to all the intelligible things, which depend on nothing else. She then seeks to identify herself with them, and lives conformably to the divinity when retired within herself (in contemplation). Whoever is deprived of this soul (that is, whoever does not exercise the faculties of the reasonable soul), lives in subjection to fatality. Then the actions of such a being are not only indicated by the stars, but he himself becomes a part of the world, and he depends on the world of which he forms a part. Every man is double, for every man contains both the composite (organism), and the real man (which constitutes the reasonable soul). [Ennead II,3 (52) 9]

Some men, fascinated by the universe and exterior objects, completely or partially abdicate their freedom. Others, dominating their environment, raise their head to the sky, and freeing themselves from exterior circumstances, release that better part of their souls which forms their primitive being. As to the latter point, it would be wrong to think that the nature of the soul was determined by the passions aroused in her by external objects, and that she did not possess her own individual nature. On the contrary, as she plays the part of a principle, she possesses, much more than other things, faculties suitable to accomplish actions suitable to her nature. Since she is a being, the soul necessarily possesses appetites, active faculties, and the power of living well. The aggregate (of the soul and body, the organism) depends on the nature which formed it, and from it receives its qualities and actions. If the soul separate from the body, she produces actions which are suitable to her nature, and which do not depend from the body; she does not appropriate the credit for the passions of the body, because she recognizes the difference of her nature. [Ennead II,3 (52) 15]

It might here be objected that there could not be in the universe anything bad or contrary to nature; and it must be acknowledged that even what seems less good still has its utility. If this seem to admit that things that are less good contribute to the perfection of the universe, and that there is no necessity that all things be beautiful, it is only because the very contraries contribute to the perfection of the universe, and so the world could not exist without them. It is likewise with all living beings. The (“seminal) reason” necessarily produces and forms what is better; what is less good is contained in the “potentiality” of the “reasons,” and “actualized” in the begotten beings. The (universal) Soul has, therefore, no need to busy herself therewith, nor to cause the “reasons” to become active. For the “reasons” successfully subdue matter to what is better (the forms), even though matter alters what it receives by imparting a shock to the “reasons” that proceed from the higher principles. All things, therefore, form a harmonious totality because they simultaneously proceed from matter, and the “reasons” which beget them. [Ennead II,3 (52) 16]

Let us examine if the “reasons” contained in the Soul are thoughts. How could the Soul produce by thoughts? It is the Reason which produces in matter; but the principle that produces naturally is neither a thought nor an intuition, but a power that fashions matter unconsciously, just as a circle gives water a circular figure and impression. Indeed, the natural generative power has the function of production; but it needs the co-operation of the governing (principle) of the Soul, which forms and which causes the activity of the generative soul engaged in matter. If the governing power of the Soul form the generative soul by reasoning, it will be considering either another object, or what it possesses in herself. If the latter be the case, she has no need of reasoning, for it is not by reasoning that the Soul fashions matter, but by the power which contains the reasons, the power which alone is effective, and capable of production. The Soul, therefore, produces by the forms. The forms she transmits are by her received from the Intelligence. This Intelligence, however, gives the forms to the universal Soul which is located immediately below her, and the universal Soul transmits them to the inferior soul (the natural generative power), fashioning and illuminating her. The inferior soul then produces, at one time without meeting any obstacles, at others, when doing so, although, in the latter case, she produces things less perfect. As she has received the power of production, and as she contains the reasons which are not the first (the “seminal reasons,” which are inferior to the Ideas) not only does she, by virtue of what she has received, produce, but she also draws from herself something which is evidently inferior (matter). It doubtless produces a living being (the universe), but a living being which is less perfect, and which enjoys life much less, because it occupies the last rank, because it is coarse and hard to manage, because the matter which composes it is, as it were, the bitterness or the superior principles, because it spreads its bitterness around her, and communicates some of it to the universe. [Ennead II,3 (52) 17]

Under these circumstances, it is plain that the universal Soul ever contemplates the better principles, because it is turned towards the intelligible world, and towards the divinity. As she fills herself with God, and is filled with God, she, as it were, overflows over her image, namely, the power which holds the last rank (the natural generative power), and which, consequently, is the last creative power. Above this creative power is the power of the Soul which immediately receives the forms from the Intelligence. Above all is the Intelligence, the Demiurge, who gives the forms to the universal Soul, and the latter impresses its traces on the third-rank power (the natural generative power). This world, therefore, is veritably a picture which perpetually pictures itself. The two first principles are immovable; the third is also immovable (in essence); but it is engaged in matter, and becomes immovable (only) by accident. As long as the Intelligence and the Soul subsist, the “reasons” flow down into this image of the Soul (the natural generative power); likewise, so long as the sun subsists, all light emanates therefrom. [Ennead II,3 (52) 18]

Whether the soul, according to her being, be located in the body, above or within this latter, the soul forms with the body an entity called (a “living being” or) organism. In this case, the soul using the body as a tool is not forced to participate in its passions, any more than workmen participate in the experiences of their tools. As to sensations, of course, the soul must perceive them, since in order to use her instrument, the soul must, by means of sensation, cognize the modifications that this instrument may receive from without. Thus seeing consists of using the eyes; and the soul at the same time feels the evils which may affect the sight. Similar is the case with griefs, pains and any corporeal exigency; also with the desires which arise from the soul’s need to take recourse to the ministry of the body. But how do passions from the body penetrate into the soul? For a body could communicate her own properties to some other body; but how could she do so to a soul? [Ennead I,1 (53) 3]

The aggregate results from the presence of the soul, not indeed that the soul enters into the aggregate, or constitutes one of its elements. Out of this organized body, and of a kind of light furnished by herself, the soul forms the animal nature, which differs both from soul and body, and to which belongs sensation, as well as all the passions attributed to the animal. 296 [Ennead I,1 (53) 7]

As to the faculty of sensation which is peculiar to the soul, it cannot be the power of perceiving the sense-objects themselves, but only their typical forms, impressed on the animal by sensation. These have already somewhat of the intelligible nature; the exterior sensation peculiar to the animal is only the image of the sensation peculiar to the soul; which, by its very essence is truer and more real, since it consists only in contemplating images while remaining impassible. Ratiocination, opinion and thought, which principally constitute us, deal exclusively with these images, by which the soul has the power of directing the organism. [Ennead I,1 (53) 7]

What is our relation with God? He hovers over the intelligible nature, and real being; while we, being on the third rank as counted from thence, are of the undivided universal Soul, which is indivisible because she forms part of the upper world, while she is divisible in regard to the bodies. She is indeed divisible in regard to the bodies, since she permeates each of them as far as they live; but at the same time she is indivisible because she is one in the universe. [Ennead I,1 (53) 8]

She seems to be present in the bodies, and illuminates them, making living beings out of them. This occurs not as a mixture of herself and bodies, but by remaining individual, giving out images of herself, just as a single face in several mirrors. Of these, the first is sensation, which resides in the common part, the organism; then come all the other forms of the soul-forms which successively derive each from the other, down to the faculties of generation and increase, and generally, the power of producing and fashioning that which is different from self — which indeed the soul does as soon as she turns towards the object she fashions. [Ennead I,1 (53) 8]

We have distinguished from things common to soul and body, those peculiar to the soul. The former are corporeal, and cannot be produced without the organs, while the latter’s occurrence is independent of the body. Ratiocination is the essential and constitutive faculty of the real soul, because it determines the typical forms derived from sensation, it looks, it somehow feels the images, and really is the dominating part of the soul. The conception of true things is the act of intuitive thoughts. [Ennead I,1 (53) 9]