Página inicial > Antiguidade > Neoplatonismo (245-529 dC) > Plotino (séc. III) > Guthrie - Plotinus > Guthrie-Plotinus: space

Guthrie-Plotinus: space

quinta-feira 1º de fevereiro de 2024, por Cardoso de Castro

  

(10). The soul penetrates the whole body, while an entire body cannot penetrate another entire body. Further, if the soul is corporeal, and pervades the whole body, she will, with the body, form (as Alexander of Aphrodisia pointed out) a mixture, similar to the other bodies (that are constituted by a mixture of matter and quality, as the Stoics taught). Now as none of the bodies that enter into a mixture is in actualization the soul, instead of being in actualization in the bodies, would be in them only potentially; consequently, she would cease to be a soul, as the sweet ceases to be sweet when mingled with the bitter; we would, therefore, have no soul left. If, when one body forms a mixture with another body, total penetration occurs, so that each molecule contains equal parts of two bodies and that each body be distributed equally in the whole space occupied by the mass of the other, without any increase of volume, nothing that is not divided will remain. Indeed, mixture operates not only between the larger parts (which would be no more than a simple juxtaposition); but the two bodies must penetrate each other mutually, even if smaller — it would indeed be impossible for the smaller to equal the greater; still, when the smaller penetrates the larger it must divide it entirely. If the mixture operates in this manner in every part, and if no undivided part of the mass remain, the body must be divided into points, which is impossible. Indeed, were this division pushed to infinity, since every body is fully divisible, bodies will have to be infinite not only potentially, but also in actuality. It is therefore impossible for one entire body to penetrate another in its entirety. Now as the soul penetrates the entire body, the soul must be incorporeal (as thought Nemesius). [Ennead IV,7 (2) 8]

The soul’s faculty of growth remains to be considered. This at least might be thought an inseparable entelechy. But neither does that suit her nature. For if the principle of every plant is in its root, and if growth takes place around and beneath it, as occurs in many plants, it is evident that the soul’s faculty of growth, abandoning all the other parts, has concentrated in the root alone; it, therefore, was not distributed all around the soul, like an inseparable entelechy. Add that this soul, before the plant grows, is already contained in the small body (of the seed). If then, after having vivified a great plant, the soul’s faculty of growth can condense into a small space, and if later it can, from this small space, again spread over a whole plant, it is evidently entirely separable from the (plant’s) matter. [Ennead IV,7 (2) 8]

The qualities that are natural, quantities, numbers, magnitudes, states, actions and natural experiences, movements and recuperations, either general or particular, are among the contents of the intelligible world, where time is replaced by eternity, and space is replaced by the “telescoping” of intelligible entities (that are within each other). As all entities are together in the intelligible world, whatever entity you select (by itself) is intellectual and living “being,” identity and difference, movement and rest; it is what moves, and what is at rest; it is “being,” and quality; that is, it is all. There every essence is in actualization, instead of merely being in potentiality; consequently it is not separated from quality. [Ennead V,9 (5) 10]

If the intelligible world contains the idea of Man, it must also contain that of the reasonable man, and of the artist; and consequently the idea of the arts that are begotten by Intelligence. We must therefore insist that the intelligible world contains the ideas of the universals, the idea of Man as such, and not, for instance, that of Socrates  . Still we shall have to decide whether the intelligible world does not also contain the idea of the individual man, that is, of the man considered with the things that differ in each individual; for one may have a Roman nose and the other a pug nose. These differences are indeed implied within the idea of man, just as there are differences within the idea of animal. But the differences between a Roman or a snub nose are derived from matter. Likewise, amidst the varieties of colors, some are contained within the seminal reason, while others are derived from matter and space. [Ennead V,9 (5) 12]

His sovereign unity may best be understood by His being self-sufficient; for the most perfect principle is necessarily that which best suffices Himself, and which least needs anything else. Now anything that is not one, but manifold, needs something else. Not being one, but being composed of multiple elements, its being demands unification; but as the One is already one, He does not even need Himself. So much the more, the being that is manifold needs as many things as it contains; for each of the contained things exists only by its union with the others, and not in itself, and finds that it needs the others. Therefore such a being needs others, both for the things it contains, as for their totality. If then there must be something that fully suffices itself, it must surely be the One, which alone needs nothing either relatively to Himself, or to the other things. It needs nothing either to exist, or to be happy, or to be composed. To begin with, as He is the cause of the other beings, He does not owe His existence to them. Further, how could He derive His happiness from outside Himself? Within Him, happiness is not something contingent, but is His very nature. Again, as He does not occupy any space, He does not need any foundation on which to be edified, as if He could not sustain Himself. All that needs compounding is inanimate; without support it is no more than a mass ready to fall. (Far from needing any support) the One is the foundation of the edification of all other things; by giving them existence, He has at the same time given them a location. However, that which needs a location is not (necessarily) self-sufficient. [Ennead VI,9 (9) 6]

Above existence, therefore, is the One. This has by us been proved as far as could reasonably be expected, and as far as such subjects admit of demonstration. In the second rank are Existence and Intelligence; in the third, the Soul. But if these three principles, the One, Intelligence, and the Soul, as we have said, obtain in nature, three principles must also obtain within us. I do not mean that these three principles are in sense-objects, for they are separate therefrom; they are outside of the sense-world, as the three divine principles are outside of the celestial sphere, and, according to Plato’s expression, they constitute the “the interior man.” Our soul, therefore, is something divine; it has a nature different (from sense-nature), which conforms to that of the universal Soul. Now the perfect Soul possesses intelligence; but we must distinguish between the intelligence that reasons (the discursive reason), and the Intelligence that furnishes the principles of reasoning (pure intelligence). The discursive reason of the soul has no need, for operation, of any bodily organ; in its operations, it preserves all its purity, so that it is capable of reasoning purely. When separated from the body, it must, without any hesitation, be ranked with highest intellectual entities. There is no need of locating it in space; for, if it exist within itself, outside of body, in an immaterial condition, it is evidently not mingled with the body, and has none of its nature. Consequently Plato says, “The divinity has spread the Soul around the world.” What he here means is that a part of the Soul remains in the intelligible world. Speaking of our soul he also says, “she hides her head in heaven.” He also advises us to wean the soul from the body; and he does not refer to any local separation, which nature alone could establish. He means that the soul must not incline towards the body, must not abandon herself to the phantoms of imagination, and must not, thus, become alienated from reason. He means that the soul should try to elevate to the intelligible world her lower part which is established in the sense-world, and which is occupied in fashioning the body. [Ennead V,1 (10) 10]

The heavens would be immovable if the Soul rested, that is, if she remained only in the intelligible world, where everything remains immovable. But because the Soul is in no one determinate place, and because the whole of her is everywhere, the heavens move through the whole of space; and as they cannot go out of themselves, they must move in a circle. [Ennead II,2 (14) 1]

But if the Soul had such an extension before the body approached her, if she already filled all space, how can she have no magnitude? Besides, how could she have been present in the universe when the latter did not yet exist? Last, being considered indivisible and non-extended, is she everywhere present without having any magnitude? If the answer be that she extended herself throughout the body of the universe without herself being corporeal, the question is not yet resolved by thus accidentally attributing magnitude to the Soul; for it would then be reasonable to ask how she grew great by accident. The Soul could not extend herself in the entire body in the same manner as quality, as for instance, sweetness or color; for these are passive modifications of the bodies, so that one must not be astonished to see a modification spread all over the modified body, being nothing by itself, inhering in the body, and existing only within it; that is why the soul necessarily has the same magnitude as the body. Besides, the whiteness of one part of the body does not share the experience (or, “passion”) experienced by the whiteness of another part; the whiteness of one part is identical, in respect to species, to the whiteness of another part; but it is not identical therewith in respect to number; on the contrary, the part of the soul which is present in the foot is identical with the portion of the soul present in the hand, as may be seen in the percepts thereof. Last, what is identical in the qualities is divisible, while that which is identical in the soul is indivisible; if it be said to divide, it is in this sense that it is present everywhere. [Ennead VI,4 (22) 1]

There exists a genuinely universal (Being). The world that we see is no more than its image. This veritably universal (Being) is in nothing; for nothing has proceeded from its existence. What is posterior to this universal (Being) must, to exist, be in it, since it would depend on it, and without it could neither subsist nor move. Do not therefore place our world in this genuinely universal (being) as in a place, if by place you understand the limit of the body containing so far as it contains, or a space which before had, and which still has emptiness for nature. Conceive of the foundation on which our world rests as existing in the (Being) which exists everywhere, and contains it. Conceive their relation exclusively by the mind, setting aside all local nomenclature. Indeed, when one speaks of place, it is only in relation with our visible world; but the universal (being), being the First, and possessing genuine existence, has no need of being in a place, nor in anything whatever. Being universal, it could not fail to support itself, for it fills itself, equals itself, and is where is the universal because it is this itself. What has been built on the universal, being other than it, participates in it, and approaches it, receives strength from it, not by dividing it, but because it finds it in itself, because it approaches it, since the universal (“being”) is not outside of itself; for it is impossible for the essence to be in non-essence; on the contrary, it is non-essence that must subsist in essence, and consequently unite entirely with the whole essence. We repeat, the universal could not separate itself from itself; and if we say that it is everywhere, it is only in this sense that it is in essence, that is, in itself. It is not surprising that what is everywhere is in essence and in itself; for that which is everywhere is in the unity. We, however, positing that the (Being) in question is sense-(existence), believe that it is everywhere here below; and, as the sense-(existence) is great, we wonder how nature (that is, the intelligible essence) can extend in that which has so great a magnitude. In reality, the (Being) which is called great is small; the (Being) which is regarded as small is great, since the whole of it penetrates in every part of all; or rather, our world, by its parts everywhere approaching the universal (Being), finds it everywhere entire, and greater than itself. Consequently, as it would receive nothing more by a greater extension (for, if it were possible, it would thereby exclude itself from the universal Being), it circles around this Being. Not being able to embrace it, nor to pierce into its innermost, it contented itself with occupying a place, and with having a place where it might preserve existence while approaching the universal (Being), which in one sense is present to it, and in another, is not present; for the universal (Being) is in itself, even when something else wishes to unite itself to it. Therefore, approaching it, the body of the universe finds the universal “Being”; having no need of going any farther, it turns around the same thing because the thing around which it turns is the veritably universal (Being), so that in all its parts it enjoys the presence of this whole entire Being. If the universal (Being) were in a place, our world should (instead of having a circular motion), rush towards it in a straight line, touching different parts of this Being by different parts of its own, and find itself on one side distant from it, and on the other side near it. But as the universal (Being) is neither near one place, nor distant from, another, it is necessarily entirely present as soon as it is at all present. Consequently, it is entirely present to each of these things from which it is neither near nor far; it is present to the things that are able to receive it. [Ennead VI,4 (22) 2]

Let us first explain how there can be a plurality of intelligences, souls, and essences. If we consider the things that proceed from the first principles, as they are numbers and not magnitudes, we shall also have to ask ourselves how they fill the universe. This plurality which thus arises from the first principles does not in any way help us to solve our question, since we have granted that essence is multiple because of the difference (of the beings that proceed from it), and not by place; for though it be multiple, it is simultaneously entire; “essence everywhere touches essence,” and it is everywhere entirely present. Intelligence likewise is manifold by the difference (of the intelligences that proceed therefrom), and not by space; it is entire everywhere. It is so also with souls; even their part which is divisible in the bodies is indivisible by its nature. But the bodies possess extension because the soul is present with them; or rather, it is because there are bodies in the sense-world; it is because the power of the Soul (that is universal) which is in them manifests itself in all their parts, that the Soul herself seems to have parts. What proves that she is not divided as they are, and with them, that she is entirely present everywhere, is that by nature she is essentially one and indivisible. Thus, the unity of the Soul does not exclude the plurality of souls, any more than the unity of essence excludes the plurality of (beings), or that the plurality of intelligibles does not disagree with the existence of the One. It is not necessary to admit that the Soul imparts life to the bodies by the plurality of souls, nor that that plurality derives from the extension of the body (of the world). Before there ever were any bodies, there was already one (universal) Soul and several (individual) souls. The individual souls existed already in the universal Soul, not potentially, but each in actuality. The unity of the universal Soul does not hinder the multitude of the individual souls contained within her; the multitude of the individual souls does not hinder the unity of the universal Soul. They are distinct without being separated by any interval; they are present to each other instead of being foreign to each other; for they are not separated from each other by any limits, any more than different sciences are within a single soul. The Soul is such that in her unity she contains all the souls. Such a nature is, therefore, infinite. [Ennead VI,4 (22) 4]

As the human reason which undertakes to examine the question here raised is not one, but divided, it makes use of corporeal nature in its researches, by borrowing its principles. That is why reason, thinking it intelligible being, similar to bodies, divides it, doubting its unity. It could not be otherwise, because its investigation was not founded on the proper immanent principles. We must, therefore, in our discussion about the one universal Essence, choose principles capable of enlisting support, principles that would be intellectual, that is, would connect with intelligible entities, and veritable being. For since our sense-nature is agitated by continual flux, being subject to all kinds of changes, trending towards all directions of space; it should consequently be called not “being,” but generation, or becoming. The eternal Essence, on the contrary, is not divided; it subsists ever in the same manner and in the same state, neither is born, nor perishes; occupies neither place nor space; does not reside in any determinate location; neither enters, nor issues, but remains in itself. A discussion about the nature of bodies begins with this (physical) nature, and the things that are related to it, which (deductively) give rise to probable proofs by the aid of syllogisms equally probable. But when we deal with intelligible entities, our starting-point must be the nature of the being considered; principles have to be legitimately derived therefrom; and then, without surreptitiously substituting any other nature (inductively), borrow from the intelligible Being itself the conception formed about it; for being, or whatness, is everywhere taken as principle; and it is said that the definition of an object, when well made, sets forth many of its accidents. Therefore, when we are dealing with things where being is everything, we must, so much the more, apply our whole attention to this being; base all our (arguments) thereon, and refer everything to it. [Ennead VI,5 (23) 2]

In order to clear up this point, the following illustration has been much used. Let us imagine a multitude of rays, which start from a single centre; and you will succeed in conceiving the multitude begotten in the intelligible world. But, admitting this proposition, that things begotten in the intelligible, and which are called multitude, exist simultaneously, one observation must be added: in the circle, the rays which are not distinct may be supposed to be distinct, because the circle is a plane. But there, where there is not even the extension proper to a plane, where there are only potentialities and beings without extension, all things must be conceived as centres united together in a single centre, as might be the rays considered before their development in space, and considered in their origin, where, with the centre, they form but a single and same point. If now you imagine developed rays, they will depend from the points from where they started, and every point will not be any the less a centre, as nothing will separate it from the first centre. Thus these centres, though united to the first centre, will not any the less have their individual existence, and will form a number equal to the rays of which they are the origins. As many rays as will come to shine in the first centre, so many centres will there seem to be; and, nevertheless, all together will form but a single one. Now if we compare all intelligible entities to centres, and I mean centres that coincide in a single centre and unite therein, but which seem multiple because of the different rays which manifest, without begetting them, such rays could give us some idea of the things by the contact of which intelligible being seems to be manifold and present everywhere. [Ennead VI,5 (23) 5]

If all the elements, when begotten, were to be gathered into one sphere, (there would be an opportunity of observing and comparing them. The result would be a conclusion that) this sphere does not have a plurality or a diversity of authors, one of whom would have created one part, and another author, another. The production of this sphere will imply a single Author, who created it by acting, as a whole; not producing one part of creation by one part of Himself, and another part of creation, by another part of Himself. In the latter case, the sphere might still have several authors, if the production of the totality were not traced to a single, indivisible Principle. Though this single and indivisible Principle be the author of the entire sphere, it does not interpenetrate the sphere; for it is the entire Sphere which depends on its author. One only and single Life contains the entire Sphere, because this is located in a single Life. All the things that are in the sphere may, therefore, be reduced to a single Life, and all the souls form a Soul which is single, but which is simultaneously infinite. That is why certain philosophers have said that the soul is a number; others, that the number produces increase in the soul, no doubt meaning by that, that nothing is deficient in soul, that she is everywhere without ceasing to be herself. As to the expression, “to produce increase to the soul,” this must not be taken literally, but so as to mean that the soul, in spite of her unity, is absent nowhere; for the unity of the soul is not a unity that can be measured; that is the peculiarity of another being which falsely claims unity for itself, and which succeeds in gaining the appearance of unity only by participating therein. The Essence which really is one is not a unity composed of several things; for the withdrawal of one of them would destroy the total unity. Nor is it separated from the other things by limits; for if the other things were assimilated thereto, it would become smaller in the case where these would be greater; either it would split itself up into fragments by seeking to penetrate all, and instead of being present to all, as an entirety, it would be reduced to touching their parts by its own parts. If then this Essence may justly be called one, if unity may be predicated of its being, it must, in a certain manner, seem to contain the nature opposed to its own; that is, the manifold; it must not attract this manifoldness from without, but it must, from and by itself, possess this manifold; it must veritably be one, and by its own unity be infinite and manifold. Being such, it seems as if it were everywhere a Reason (a being), which is single, and which contains itself. It is itself that which contains; and thus containing itself, it is no where distant from itself; it is everywhere in itself. It is not separated from any other being by a local distance; for it existed before all the things which are in a locality; it had no need of them; it is they, on the contrary, which need to be founded on it. Even though they should come to be founded on it, it would not, on that account, cease resting on itself as a foundation. If this foundation were to be shaken, immediately all other things would perish, since they would have lost the base on which they rested. Now this Essence could not lose reason to the point of dissolving itself by withdrawing from itself; and to be about to trust itself to the deceptive nature of space which needs it for preservation. [Ennead VI,5 (23) 9]

How can the intelligible, which has no extension, penetrate into the whole body of the universe, which has no such extension? How does it remain single and identical, and how does it not split up? This question has been raised several times, and we sought to answer it, so as to leave no uncertainty. We have often demonstrated that the things are thus; nevertheless, it will be well to give some further convincing proofs, although we have already given the strongest demonstration, and the most evident one, by teaching the quality of the nature of the intelligible, explaining that it is not a vast mass, some enormous stone which, located in space, might be said to occupy an extension determined by its own magnitude, and would be incapable of going beyond its limits; for its mass and its power would be measured by its own nature, which is that of a stone. (The intelligible Essence, on the contrary,) being the primary nature, has no extension that is limited or measured, because it itself is the measure of the sense-nature; and because it is the universal power without any determinate magnitude. Nor is it within time, because the time is continually divided into intervals, while eternity dwells in its own identity, dominating and surpassing time by its perpetual power, though this seemed to have an unlimited course. Time may be compared to a line which, while extending indefinitely, ever depends from a point, and turns around it; so, that, into whatever place it advances, it always reveals the immovable point around which it moves in a circle. If, by nature, time be in the same relation (as is this line with its centre), and if the identical Essence be infinite by its power as well as by its eternity, by virtue of its infinite power it will have to produce a nature which would in some way be parallel to this infinite power, which rises with it, and depends from it, and which finally, by the movable course of time, tries to equal this power which remains movable in itself. But then even this power of the intelligible Essence remains superior to the universe, because the former determines the extension of the latter. [Ennead VI,5 (23) 11]

As the soul possesses the forms of beings, and as she herself is a form, she possesses all things simultaneously. Containing all the forms, and besides seeing the forms of sense-objects turning towards her, and approaching her, she is not willing to accept them, along with their manifoldness. She considers them only after making abstractions of their mass; for the soul could not become other than she is. But as matter does not have the strength to resist, possessing as it does no special characteristic activity, and being no more than an adumbration, matter yields to everything that active power proposes to inflict on it. Besides, that which proceeds from intelligible (nature) possesses already a trace of what is to be produced in matter. That is how discursive reason which moves within the sphere of representative imagination, or the movement produced by reason, implies division; for if reason remained within unity and identity, it would not move, but remain at rest. Besides, not as the soul does, can matter receive all forms simultaneously; otherwise it would be a form. As it must contain all things, without however containing them in an indivisible manner, it is necessary that, serving as it does as location for all things, it should extend towards all of them, everywhere offering itself to all of them, avoiding no part of space, because it is not restricted within any boundary of space, and because it is always ready to receive what is to be. How then does it happen that one thing, on entering into matter, does not hinder the entrance of other things, which, however, cannot co-exist with the former thing? The reason is that matter is not a first principle. Otherwise, it would be the very form of the universe. Such a form, indeed, would be both all things simultaneously, and each thing in particular. Indeed the matter of the living being is divided as are the very parts of the living being; otherwise nothing but reason would exist. [Ennead III,6 (26) 18]

If there were no body, the soul could not have any procession, since the body is the natural locality of her development. As the soul must extend, she will beget a receiving locality, and will, consequently, produce the body. The soul’s rest is based, and depends for growth on (the intellectual category of) rest itself. The soul thus resembles an immense light which weakens as it becomes more distant from its source, so that at the extremity of its radiation, it has become no more than an adumbration. However, the soul evidently gave a form to this adumbration from the very beginning of things. It was, indeed, by no means suitable that what approached the soul should in no way participate in reason; consequently there came to be an adumbration of reason in (matter), this adumbration being the soul. The universe thus became a beautiful and varied dwelling, which was not deprived of the presence of the universal Soul by her not totally incorporating within it. She judged that the whole universe was worthy of her care, and she thus gave it as much “being” and beauty as it was able to receive, without herself losing any of it, because she manages the world while herself remaining above it in the intelligible sphere. By so animating it, she thus grants it her presence, without becoming its property; she dominates it, and possesses it, without being, thereby, dominated or possessed. The universe, indeed, is in the containing Soul, and participates therein entirely. (The universe is in the Soul as is) a net in the sea, on all sides penetrated and enveloped by life, without ever being able to appropriate it. So far as it can, this net extends along with the sea, for none of its parts could be elsewhere than it is. By nature the universal Soul is immense, because her magnitude is not definite; so that by one and the same power she embraces the entire body of the world, and is present throughout the whole extension. Without it, the world-Soul would make no effort to proceed into extension, for by herself she is all that it is her nature to be. The magnitude of the universe therefore is determined by that of the location of the Soul; and the limits of its extent are those of the space within which it is animated by her. The extension of the adumbration of the Soul is therefore determined by that of the “reason” which radiates from this focus of light; and on the other hand, this “reason” was to produce such an extension as its nature urged it to produce. [Ennead IV,3 (27) 9]

Of the soul neither a part nor the whole is in the body as a locality. The property of space is to contain some body. Where everything is divided it is impossible for the whole to be in every part. But the soul is not body, and the soul contains the body rather than the body contains the soul. [Ennead IV,3 (27) 20]

What happens when souls descend from the intelligible world into the (earthly) heavens? They then recover memory, but they possess it in a degree less than the souls who have always occupied themselves with the same objects. Besides, they have many other things to remember, and a long space of time has made them forget many actions. [Ennead IV,4 (28) 5]

It may be objected that the space transversed (by planets) is not a unity, but contains several parts, as notably in the zodiac. Why then could the celestial Soul not say, “I have passed this part, I have now arrived at another”? Besides, if the star-souls consider human things, how would they not see that there are changes here below, that the men existing to-day have succeeded others? If so, they must know that other men have already existed, that there have been other facts. They therefore possess memory. [Ennead IV,4 (28) 7]

We have just demonstrated that sensation belongs exclusively to an embodied soul, and that this implies organs. But we have nothing to do with the question whether the perceived object must be in contact with the organ, or whether the sensation can take place at a distance from the sense-object, by means of an intermediary; as the case of the fire which is located at a distance from our body, without the intermediary’s suffering in any manner. It happens again where, empty space serving as intermediary between the eye and the color, one may well ask whether, to see, it suffice to possess the potentiality proper to that organ. But it is sure that sensation is some activity of the soul in a body, or through a body. [Ennead IV,4 (28) 23]

If vision presupposes the union of the “light of the eye,” with the light interposed (between the eye) and the sense-object itself, the interposed medium is the light, and this medium is necessary, on this hypothesis. (On the theory of Aristotle  ) the colored substance produces a modification in the medium; but nothing here would hinder this modification from reaching the eye itself, even when there is no medium. For, in this case, the medium is necessarily modified before the eye is. (The Platonic philosophers) teach that vision operates by an effusion of the light of the eye. They have no need to postulate a medium, unless indeed they should fear that the ray of the eye should lose its way; but this ray is luminous, and the light travels in a straight line. (The Stoics) explain vision by the resistance experienced by the visual ray. They cannot do without a medium. (The Atomists and) the believers in “images” (such as Epicurus  ), insist that these images move in emptiness, thereby implying the existence of a free space to avoid hindering the images. Consequently as they will be hindered in a direct ratio to the existence of a medium, this opinion does not run counter to our own hypothesis (that there is no medium). [Ennead IV,5 (29) 2]

Could light exist without air, if the sun illuminated the surface of bodies, and if there were a void in the interval which is accidentally illuminated by virtue of its location (between the sun and the bodies)? It is certain that if the other things were affected because the air itself was affected, and if light were nothing more than an affection of the air, that is, its substance; then indeed this affection could not exist without the experiencing subject (the air). But (in our view) light is not essentially characteristic of air as such; for all fiery and brilliant bodies, among which are precious stones, possess a luminous color. Could that which passes from a brilliant body into some other body exist without that other body? If light be but a simple quality of an object, and as every quality implies a subject on which it depends, light will have to be sought in the body in which it resides. If, on the contrary, light be only an actualization produced by some other thing, and if there be no body contiguous to the luminous object, and it be entirely surrounded by a void, why could light not exist, and radiate upwards (as well as downwards, and in every direction)? Since light radiates, why should it not radiate without hindrance? If its nature be to fall, it will spontaneously descend; for neither the air nor any illuminated body will make it issue from the illuminating body, nor can force it to advance, since it is neither an accident that implies a subject, nor an affection that implies an affected object. Otherwise, the light would remain (in the illuminated body) when the object from which it emanates should happen to withdraw; but since the light withdraws with it, it radiates. In what direction does light radiate? (Its radiation) demands no more than the existence of sufficient space; otherwise the body of the sun would lose its actualization; that is, the light it radiates. In this case light would not be the quality of a subject, but the actualization that emanates from a subject, but which does not pass into any other subject (as a kind of undulation); but if another subject be present, it will suffer an affection. As life, which constitutes an actualization of the soul, affects the body if it be present, and does not any the less constitute an actualization if the body be absent, likewise light constitutes an actualization subject to the same conditions. It is not the obscurity of the air that begets light, nor obscurity mingled with the earth which produces an impure light; otherwise one might produce something sweet by mingling some thing with what is bitter. The statement that light is a modification of the air, is incomplete without the addition that the air must itself be modified by this modification, and that the obscurity of the air is no longer obscure after having undergone that change. The air itself, however, remains what it was, just as if it had not been affected. The affection belongs only to that which has been affected. Color therefore does not belong to the air, but subsists in itself; the air’s only function is its presence. But enough of this. [Ennead IV,5 (29) 6]

Whence came the beauty of that Helena about whom so many battles were fought? Whence comes the beauty of so many women comparable to Venus? Whence came the beauty of Venus herself? Whence comes the beauty of a perfect man, or that of one of those divinities who reveal themselves to our eyes, or who, without showing themselves, nevertheless possess a visible beauty? Does it not everywhere originate from the creating principle that passes into the creature, just as, in the art considered above, the beauty passes from the artist into the work? It would be unreasonable to assert that the creatures and the (“seminal) reason” united to matter are beautiful, while denying beauty to the “reason” which is not united to matter while still residing in the creator in a primary and incorporeal condition; and to assert that in order to become beautiful this reason must become united to matter. For if mass, as such, was beautiful, then the creative reason would be beautiful only in so far as it was mass. If form, whether in a large or small object, equally touches and moves the soul of the beholder, evidently beauty does not depend on the size of the mass. Still another proof of this is that so long as the form of the object remains exterior to the soul, and as we do not perceive it, it leaves us insensible; but as soon as it penetrates into the soul, it moves us. Now form alone can penetrate into the soul by the eyes; for great objects could not enter by so narrow a space. In this respect, the size of the object contrasts, because that which is great is not mass, but form. [Ennead V,8 (31) 2]

It is then by all of us agreed that the universe proceeds from a superior Principle which possesses a certain perfection. The (Gnostic) question then arises whether this Principle, before creating, reflected that it was necessary first to form the globe, and to suspend it to the middle of the world; then, to produce the water, and to spread it over the surface of the earth; later creating successively the other things contained in the space between the earth and heaven. Further, did He give birth to all the animals only after having to Himself represented all their forms, and exterior parts? Did the Creator undertake the work only after having conceived the plan of the world in its totality and in its details? Certainly not; He cannot have submitted to all such considerations. How could He, never having seen anything such, have been inclined to them? Neither could He have borrowed the idea of the things He was to produce, and then carried them out as some workman, by the use of his hands and feet; for hands and feet are created entities. The only hypothesis left is that all things were within some one other thing (that is, matter, which is their substrate). (“Being”) was next to this other thing (matter), and as no interval separated them, He suddenly begot an image or representation of Himself, either by Himself, or by the intermediation of the universal Soul, or of some particular soul — which detail does not matter to our discussion here. [Ennead V,8 (31) 7]

Some (Gnostics) object that they hate the body because Plato complains much of it, as an obstacle to the soul, and as something far inferior to her. In this case, they should, making abstraction of the body of the world by thought, consider the rest; that is, the intelligible sphere which contains within it the form of the world, and then the incorporeal souls which, in perfect order, communicate greatness to matter by modeling it in space according to an intelligible model, so that what is begotten might, so far as possible, by its greatness, equal the indivisible nature of its model; for the greatness of sense-mass here below corresponds to the greatness of intelligible power. Let the (Gnostics) therefore consider the celestial sphere, whether they conceive of it as set in motion by the divine power that contains its principle, middle and end, or whether they imagine it as immovable, and not yet exerting its action on any of the things it governs by its revolution. In both ways they will attain a proper idea of the Soul that presides over this universe. Let them then conceive of this soul as united to a body, though remaining impassible, and still communicating to this body so far as the latter is capable of participating therein, some of its perfections, for the divinity is incapable of jealousy. Then they will form a proper idea of the world. They will understand how great is the power of the Soul, since she makes the body participate in her beauty to the limit of her receptivity. This body has no beauty by nature, but when (it is beautified by the Soul) it entrances divine souls. [Ennead II,9 (33) 17]

How can infinity subsist in the intelligible world? Either it exists among the genuine essences, and then is determined; or it is not determined, and then it does not exist among the veritable essences, but it must be classified among the things which exist in perpetual becoming, such as time. The infinite is determinate, but it is not any the less infinite; for it is not the limit which receives the determination, but the infinite; and between the boundary and the infinite there is no intermediary that could receive the determination. This infinite acts as if it were the idea of the boundary, but it is contained by what embraces it exteriorly. When I say that it flees, I do not mean that it passes from one locality to another, for it has no locality; but I mean that space has existed from the very moment that this infinite was embraced. We must not imagine that what is called the movement of the infinite consists in a displacement, nor admit that the infinite by itself possesses any other of the things that could be named; thus the infinite could neither move, nor remain still. Where indeed would it halt, since the place indicated by the word “where” is posterior to infinity? Movement is attributed to infinity only to explain that the infinite has no permanency. Should we believe that the infinite exists on high in one only and single place, or that it arises there, and descends here below? No: for it is in respect to one only and single place that we are enabled to conceive both what has risen and does not descend, as well as that which descends. [Ennead VI,6 (34) 3]

What is the cause that when distant visible objects seem smaller, and that, though separated by a great space, they seem to be close to each other, while if close, we see them in their true size, and their true distance? The cause of objects seeming smaller at a distance might be that light needs to be focussed near the eye, and to be accommodated to the size of the pupils; that the greater the distance of the matter of the visible object, the more does its form seem to separate from it during its transit to the eyes; and that, as there is a form of quantity as well as of quality, it is the reason (or, form) of the latter which alone reaches the eye. On the other hand, (Epicurus) thinks that we feel magnitude only by the passage and the successive introduction of its parts, one by one; and that, consequently, magnitude must be brought within our reach, and near us, for us to determine its quantity. [Ennead II,8 (35) 1]

(Do objects at a distance seem smaller) because we perceive magnitude only by accident, and because color is perceived first? In this case, when an object is near, we perceive its colored magnitude; when at a distance, we perceive first its color, not well enough distinguishing its parts to gather exact knowledge of its quantity, because its colors are less lively. Why should we be surprised at magnitudes being similar to sounds, which grow weaker as their form decreases in distinctness? As to sounds, indeed, it is the form that is sought by the sense of hearing, and here intensity is noticed only as an accident. But if hearing perceive magnitude only by accident, to what faculty shall we attribute the primitive perception of intensity in sound, just as primitive perception of magnitude in the visible object is referable to the sense of touch? Hearing perceives apparent magnitude by determining not the quantity but the intensity of sounds; this very intensity of sounds, however, is perceived only by accident (because it is its proper object). Likewise, taste does not by accident feel the intensity of a sweet savor. Speaking strictly, the magnitude of a sound is its extent. Now the intensity of a sound indicates its extent only by accident, and therefore in an inexact manner. Indeed a thing’s intensity is identical with the thing itself. The multitude of a thing’s parts is known only by the extent of space occupied by the object. [Ennead II,8 (35) 1]

The distant object seems to us close because our inability to distinguish the parts of the intervening space does not permit us to determine exactly its magnitude. When sight can no longer traverse the length of an interval by determining its quality, in respect to its form, neither can it any longer determine its quantity in respect to magnitude. [Ennead II,8 (35) 1]

As to the (Peripatetic) philosophers who assert that in a mixture only the qualities mingle, while the material extension of both bodies are only in juxtaposition, so long as the qualities proper to each of them are spread throughout the whole mass, they seem to establish the rightness of their opinion by attacking the doctrine which asserts that the two bodies mutually interpenetrate in mixture. (They object) that the molecules of both bodies will finally lose all magnitude by this continuous division which will leave no interval between the parts of either of the two bodies; for if the two bodies mutually interpenetrate each other in every part, their division must become continuous. Besides, the mixture often occupies an extent greater than each body taken separately, and as great as if mere juxtaposition had occurred. Now if two bodies mutually interpenetrate totally, the resulting mixture would occupy no more place than any one of them taken separately. The case where two bodies occupy no more space than a single one of them is by these philosophers explained by the air’s expulsion, which permits one of the bodies to penetrate into the pores of the other. Besides, in the case of the mixture of two bodies of unequal extent, how could the body of the smaller extend itself sufficiently to spread into all the parts of the greater? There are many other such reasons. [Ennead II,7 (37) 1]

We now pass to the opinions of (Zeno   and the other Stoic) philosophers, who assert that two bodies which make up a mixture mutually interpenetrate each other totally. They support this view by observing that when the bodies interpenetrate totally, they are divided without the occurrence of a continuous division (which would make their molecules lose their magnitude). Indeed, perspiration issues from the human body without its being divided or riddled with holes. To this it may be objected that nature may have endowed our body with a disposition to permit perspiration to issue easily. To this (the Stoics) answer that certain substances (like ivory), which when worked into thin sheets, admit, in all their parts, a liquid (oat-gruel) which passes from one surface to the other. As these substances are bodies, it is not easy to understand how one element can penetrate into another without separating its molecules. On the other hand, total division must imply mutual destruction (because their molecules would lose all magnitude whatever). When, however, two mingled bodies do not together occupy more space than either of them separately (the Stoics) seem forced to admit to their adversaries that this phenomenon is caused by the displacement of air. [Ennead II,7 (37) 1]

In the case where the compound occupies more space than each element separately, it might (though with little probability), be asserted, that, since every body, along with its other qualities, implies size, a local extension must take place. No more than the other qualities could this increase perish. Since, out of both qualities, arises a new form, as a compound of the mixture of both qualities; so also must another size arise, the mixture combining the size out of both. Here (the Peripatetics) might answer (the Stoics): “If you assert a juxtaposition of substances, as well as of the masses which possess extension, you are actually adopting our opinions. If however one of the masses, with its former extension, penetrate the entire mass of the other, the extension, instead of increasing, as in the case where one line is added to another by joining their extremities, will not increase any more than when two straight lines are made to coincide by superimposing one on the other.” [Ennead II,7 (37) 1]

(Habitually) we are led to ask these questions about the nature (of the divinity) chiefly because we conceive of space and location as a chaos, into which space and location, that is either presented to us by our imagination, or that really exists, we later introduce the first Principle. This introduction amounts to a question whence and how He came. We then treat Him as a stranger, and we wonder why He is present there, and what is His being; we usually assume He came up out of an abyss, or that He fell from above. In order to evade these questions, therefore, we shall have to remove from our conception (of the divinity) all notion of locality, and not posit Him within anything, neither conceiving of Him as eternally resting, and founded within Himself, nor as if come from somewhere. We shall have to content ourselves with thinking that He exists in the sense in which reasoning forces us to admit His existence, or with persuading ourselves that location, like everything else, is posterior to the Divinity, and that it is even posterior to all things. Thus conceiving (of the Divinity) as outside of all place, so far as we can conceive of Him, we are not surrounding Him as it were within a circle, nor are we undertaking to measure His greatness, nor are we attributing to Him either quantity or quality; for He has no shape, not even an intelligible one; He is not relative to anything, since His hypostatic form of existence is contained within Himself, and before all else. [Ennead VI,8 (39) 11]

The Aristotelians call quantity first “number,” then “continuous size,” “space,” and “time.” To these concepts they apply the other kinds of quantity; as for instance, they say that movement is a quantity measured by time. It might also be said reciprocally, that time receives its continuity from movement. [Ennead VI,1 (42) 4]

If continuous quantity be quantity as far as it is continuous, then definite quantity will no longer be quantity. If, on the contrary, continuous quantity be quantity only accidentally, then there is nothing in common between continuous and definite quantity. We will grant that numbers are quantities, although if their nature of being quantities were plain, one would not see why they should be given that name. As to the line, the surface, and the body, they are called sizes and not quantities; and the latter name is given them only when they are estimated numerically; as when, for instance, they are measured by two or three feet. A body is a quantity only in so far as it is measured, just as space is a quantity only by accident, and not by its spatiality. We must here not consider what is quantity by accident, but by its quantitativeness, quantity itself. Three oxen are not a quantity; in this case, the quantity is the number found in them. Indeed, three oxen belong already to two categories. The case is similar with the line, and the surface, both of which possess such quantity. But if the quantity of surface be quantity itself, why would surface itself be a quantity? It is no doubt only when determined by three or four lines that the surface is called a quantity. [Ennead VI,1 (42) 4]

It would seem that (physical) “being” is that which is not predicated of anything else; for whiteness and blackness may, for instance, be predicated of some white or black subject. Likewise with the idea of “doubleness”; — I mean here not the doubleness which is the opposite of one half, but the doubleness predicated of some subject, as when one says “this wood is double.” So also paternity, and science, are attributes of another subject, of which that is said. So space is that which limits, and time that which measures something else. But fire, or wood considered as such, are not attributes. Neither are Socrates, nor composite being (composed of matter and form), nor form which is in the “being,” because it is not a modification of any other subject. Indeed, form is not an attribute of matter; it is an element of the combination. “Man” and “form of man” are one and the same thing. Matter also is an element of the combination; under this respect, it may be predicated of a subject, but this subject is identical with itself. On the contrary, whiteness, considered in itself, exists only in the subject of which it may be predicated. Consequently, the thing which exists only in the subject of which it is predicated is not (physical) “being.” “Being,” on the contrary, is that which is what it is by itself. In case it form part of some subject, then it completes the combination; whose elements exist each in itself, and which are predicated of the combination only in a condition other than that of existing in it. Considered as a part, “being” is relative to something other than itself; but considered in itself, in its nature, in what it is, it is not predicable of anything. [Ennead VI,3 (44) 4]

But time and place do not seem to be in a subject! If we define time as “the measure of movement,” (there are two possibilities). First, time might be measured movement; and then it will be in movement as in a subject, while movement itself will be in the moved thing. Or, time will be what measures (the soul, or the present moment), and then it will be in what measures as in a subject. As to space, as it is the limit of what contains, it will also reside in what contains. It is otherwise with the “being” that we are here considering. “Being,” then, will have to be considered as consisting in either one, or in several, or in all the properties of which we are speaking; because these properties simultaneously suit matter, form, and the combination. [Ennead VI,3 (44) 5]

Let us now pass to quantity and quantitatives. When treating of quantity, we have already said that it consists in number and dimension, in so far as some thing possesses such a quantity, that is, in the number of material things, and in the extension of the subject. Here indeed we are not treating of abstract quantity, but of a quantity which causes a piece of wood to measure three feet, or that horses are five in number. Consequently, as we have said, we should call extension and number (considered from the concrete viewpoint) “quantitatives”; but this name could could be applied neither to time nor space; time, being the measure of movement, re-enters into relation; and place, being that which contains the body, consists of a manner of being, and consequently, in a relation. (So much the less should we call time and place “quantitatives,” as) movement, though continuous, does not either belong to the genus of quantity. [Ennead VI,3 (44) 11]

For space, there is no contrary, because strictly space does not belong to the genus of quantity. Even if space were part of quantity, “high” would not be the contrary of anything unless the universe contained also “low.” The terms high and low, applied to parts, signify only higher and lower than something else. It is so also with right and left, which are relatives. [Ennead VI,3 (44) 12]

But what common element is there in alteration, growth and generation, and their contraries? What is there in common between these movements, and the displacement in space, when you consider the four movements, as such? The common element is that the moved thing, after the movement, is no longer in the former state; that it no more remains quiet, and does not rest so long as the movement lasts. It ceaselessly passes to another state, alters, and does not remain what it was; for the movement would be vain if it did not make one thing other than it was. Consequently “otherness” does not consist in one thing becoming other than it was, and then persisting in this other state, but in ceaseless alteration. Thus, time is always different from what it was because it is produced by movement; for it is movement measured in its march and not in its limit of motion, or stopping point; it follows, carried away in its course. Further, one characteristic common to all kinds of movement is that it is the march (or process) by which potentiality and possibility pass into actualization; for every object in movement, whatever be the nature of this movement, succeeds in moving only because it formerly possessed the power of producing an action, or of experiencing the passion of some particular nature. [Ennead VI,3 (44) 22]

Time cannot (as the Stoics claim,) be movement. Neither can we gather together all movements, so as to form but a single one, nor can we consider the regular movement only; for these two kinds of motion are within time. If we were to suppose that there was a movement that did not operate within time, such a movement would still be far removed from being time, since, under this hypothesis, the movement itself is entirely different from that in which the movement occurs. Amidst the many reasons which, in past and present, have been advanced to refute this opinion, a single one suffices: namely, that movement can cease and stop, while time never suspends its flight. To the objection that the movement of the universe never stops, we may answer that this movement, if it consist in the circular movement (of the stars, according to Hestius of Perinthus; or of the sun, according to Eratosthenes) operates within a definite time, at the end of which it returns to the same point of the heavens, but it does not accomplish this within the same space of time taken up in fulfilling the half of its course. One of these movements is only half of the other, and the second is double. Besides, both, the one that runs through half of space, and the one that runs through the whole of it, are movements of the universe. Besides, it has been noticed that the movement of the exterior sphere is the swiftest. This distinction supports our view, for it implies that the movement of this sphere, and the time used to operate it, are different entities; the most rapid movement is the one that takes up the least time, and runs through the greatest amount of space; the slowest movements are those that employ the longest time, and run through only a part of that space. [Ennead III,7 (45) 8]

Is time then some part of movement? (Zeno) calls it the interval of movement; but the interval is not the same for all movements, even if the latter were of similar nature; for movements that operate within space may be swifter or slower. It is possible that the intervals of the most rapid and of the slowest movement might be measured by some third interval, which might far more reasonably be considered time. But which of these three intervals shall be called time? Rather, which of all the intervals, infinite in number as they are, shall time be? If time be considered the interval of the regular movement, it will not be the particular interval of every regular movement; otherwise, as there are several regular movements, there would be several kinds of time. If time be defined as the interval of movement of the universe, that is, the interval contained within this movement, it will be nothing else than this movement itself. [Ennead III,7 (45) 8]

Besides, this movement is a definite quantity. Either this quantity will be measured by the extension of the space traversed, and the interval will consist in that extension; but that extension is space, and not time. Or we shall say that movement has a certain interval because it is continuous, and that instead of stopping immediately it always becomes prolonged; but this continuity is nothing else than the magnitude (that is, the duration) of the movement. Even though after consideration of a movement it be estimated as great, as might be said of a “great heat” — this does not yet furnish anything in which time might appear and manifest; we have here only a sequence of movements which succeed one another like waves, and only the observed interval between them; now the sequence of movements forms a number, such as two or three; and the interval is an extension. Thus the magnitude of the movement will be a number, say, such as ten; or an interval that manifests in the extension traversed by the movement. Now the notion of time is not revealed herein, but we find only a quantity that is produced within time. Otherwise, time, instead of being everywhere, will exist only in the movement as an attribute in a substrate, which amounts to saying that time is movement; for the interval (of the movement) is not outside of movement, and is only a non-instantaneous movement. If then time be a non-instantaneous movement, just as we often say that some particular instantaneous fact occurs within time, we shall be forced to ask the difference between what is and what is not instantaneous. Do these things differ in relation to time? Then the persisting movement and its interval are not time, but within time. [Ennead III,7 (45) 8]

Somebody might object that time is indeed the interval of movement, but that it is not the characteristic interval of movement itself, being only the interval in which movement exerts its extension, following along with it. All these terms lack definition. This (extension) is nothing else than the time within which the movement occurs. But that is precisely the question at issue, from the very start. It is as if a person who had been asked to define time should answer “time is the interval of the movement produced within time.” What then is this interval called time, when considered outside of the interval characteristic of movement? If the interval characteristic of time be made to consist in movement, where shall the duration of rest be posited? Indeed, for one object to be in motion implies that another (corresponding object) is at rest; now the time of these objects is the same, though for one it be the time of movement, and for the other the time of rest (as thought Strato). What then is the nature of this interval? It cannot be an interval of space, since space is exterior (to the movements that occur within it). [Ennead III,7 (45) 8]

What is this number? Is it composed of unities? How does it measure? That would still have to be explained. Now let us suppose that we had discovered how it measures; we would still not have discovered the time that measures, but a time that was such or such an amount. Now that is not the same thing as time; there is a difference between time and some particular quantity of time. Before asserting that time has such or such a quantity, we have to discover the nature of that which has that quantity. We may grant that time is the number which measures movement, while remaining exterior thereto, as “ten” is in “ten horses” without being conceived with them (as Aristotle claimed, that it was not a numbering, but a numbered number). But in this case, we still have to discover the nature of this number that, before numbering, is what it is, as would be “ten” considered in itself. It may be said that it is that number which, by following number, measures according to the priority and posteriority of that movement. Nor do we yet perceive the nature of that number which measures by priority and posteriority. In any case, whatever measures by priority or posteriority, or by a present moment, or by anything else, certainly does measure according to time. Thus this number (?) which measures movement according to priority or posteriority, must touch time, and, to measure movement, be related thereto. Prior and posterior necessarily designate either different parts of space, as for instance the beginning of a stadium, or parts of time. What is called priority is time that ends with the present; what is called posteriority, is the time that begins at the present. Time therefore is something different from the number that measures movement according to priority or posteriority, — I do not say, any kind of movement, but still regular movement. Besides, why should we have time by applying number either to what measures, or to what is measured? For in this case these two may be identical. If movement exist along with the priority and posteriority which relate thereto, why will we not have time without number? This would amount to saying that extension has such a quantity only in case of the existence of somebody who recognizes that it possesses that quantity. Since (Aristotle) says that time is infinite, and that it is such effectually, how can it contain number without our taking a portion of time to measure it? From that would result that time existed before it was measured. But why could time not exist before the existence of a soul to measure it? (Aristotle) might have answered that it was begotten by the soul. The mere fact that the soul measures time need not necessarily imply that the soul produced the time; time, along with its suitable quantity, would exist even if nobody measured it. If however it be said that it is the soul that makes use of extension to measure time, we will answer that this is of no importance to determine the notion of time. [Ennead III,7 (45) 9]

Indeed, as it was not possible to determine the time itself of the Soul, and to measure within themselves the parts of an invisible and uncognizable duration, especially for men who did not know how to count, the (world) Soul created day and night so that their succession might be the basis of counting as far as two, by the aid of this variety. Plato indicates that as the source of the notion of number. Later, observing the space of time which elapses from one dawn to another, we were able to discover an interval of time determined by an uniform movement, so far as we direct our gaze thereupon, and as we use it as a measure by which to measure time. The expression “to measure time” is premeditated, because time, considered in itself, is not a measure. How indeed could time measure, and what would time, while measuring, say? Would time say of anything, “Here is an extension as large as myself?” What indeed could be the nature of the entity that would speak of “myself”? Would it be that according to which quantity is measured? In this case, time would have to be something by itself, to measure without itself being a measure. The movement of the universe is measured according to time, but it is not the nature of time to be the measure of movement; it is such only accidentally; it indicates the quantity of movement, because it is prior to it, and differs from it. On the other hand, in the case of a movement produced within a determinate time, and if a number be added thereto frequently enough, we succeed in reaching the knowledge of how much time has elapsed. It is therefore correct to say that the movement of the revolution operated by the universal Sphere measures time so far as possible, by its quantity indicating the corresponding quantity of time, since it can neither be grasped nor conceived otherwise. Thus what is measured, that is, what is indicated by the revolution of the universal Sphere, is time. It is not begotten, but only indicated by movement. [Ennead III,7 (45) 12]

The measure of movement, therefore, seems to be what is measured by a definite movement, but which is other than this movement. There is a difference, indeed, between that which is measured, and that which measures; but that which is measured is measured only by accident. That would amount to saying that what is measured by a foot-rule is an extension, without defining what extension in itself is. In the same way, because of the inability to define movement more clearly because of its indeterminate nature, we say that movement is that which is measured by space; for, by observation of the space traversed by movement, we can judge of the quantity of the movement. [Ennead III,7 (45) 12]

We must, therefore, contemplate the soul and her divinest part in order to discover the nature of Intelligence. This is how we may accomplish it: From man, that is from yourself, strip off the body; then that power of the soul that fashions the body; then sensation, appetite, and anger, and all the lower passions that incline you towards the earth. What then remains of the soul is what we call the “image of intelligence,” an image that radiates from Intelligence, as from the immense globe of the sun radiates the surrounding luminary sphere. Of course, we would not say that all the light that radiates from the sun remains within itself around the sun; only a part of this light remains around the sun from which it emanates; another part, spreading by relays, descends to us on the earth. But we consider light, even that which surrounds the sun, as located in something else, so as not to be forced to consider the whole space between the sun and us as empty of all bodies. On the contrary, the soul is a light which remains attached to Intelligence, and she is not located in any space because Intelligence itself is not spatially located. While the light of the sun is in the air, on the contrary the soul, in the state in which we consider her here, is so pure that she can be seen in herself by herself, and by any other soul that is in the same condition. The soul needs to reason, in order to conceive of the nature of Intelligence according to her own nature; but Intelligence conceives of itself without reasoning because it is always present to itself. We, on the contrary, are present both to ourselves and to Intelligence when we turn towards it, because our life is divided into several lives. On the contrary, Intelligence has no need of any other life, nor of anything else; what Intelligence gives is not given to itself, but to other things; neither does Intelligence have any need of what is inferior to it; nor could Intelligence give itself anything inferior, since Intelligence possesses all things; instead of possessing in itself the primary images of things (as in the case of the soul), Intelligence is these things themselves. [Ennead V,3 (49) 9]