Página inicial > Antiguidade > Platão (428/427 ou 424/423 – 348 aC) > Jowett - Platão > Jowett: accident

Jowett: accident

quinta-feira 1º de fevereiro de 2024, por Cardoso de Castro

  

For he who does well is the good man, and he who does ill is the bad. But what sort of doing is good in letters ? and what sort of doing makes a man good in letters ? Clearly the knowing of them. And what sort of well-doing makes a man a good physician ? Clearly the knowledge of the art of healing the sick. "But he who does ill is the bad." Now who becomes a bad physician ? Clearly he who is in the first place a physician, and in the second place a good physician ; for he may become a bad one also : but none of us unskilled individuals can by any amount of doing ill become physicians, any more than we can become carpenters or anything of that sort ; and he who by doing ill cannot become a physician at all, clearly cannot become a bad physician. In like manner the good may become deteriorated by time, or toil, or disease, or other accident (the only real doing ill is to be deprived of knowledge), but the bad man will never become bad, for he is always bad ; and if he were to become bad, he must previously have been good. Thus the words of the poem tend to show that on the one hand a man cannot be continuously good, but that he may become good and may also become bad ; and again that PROTAGORAS

From this tale, Callicles, which I have heard and believe, I draw the following inferences : — Death, if I am right, is in the first place the separation from one another of two things, soul and body ; nothing else. And after they are separated they retain their several natures, as in life ; the body keeps the same habit, and the results of treatment or accident are distinctly visible in it : for example, he who by nature or training or both, was a tall man while he was alive, will remain as he was, after he is dead ; and the fat man will remain fat ; and so on ; and the dead man, who in life had a fancy to have flowing hair, will have flowing hair. And if he was marked with the whip and had the prints of the scourge, or of wounds in him when he was alive, you might see the same in the dead body ; and if his limbs were broken or misshapen when he was alive, the same appearance would be visible in the dead. And in a word, whatever was the habit of the body during life would be distinguishable after death, either perfectly, or in a great measure and for a certain time. And I should imagine that this is equally true of the soul, Callicles ; when a man is stripped of the body, all the natural or acquired affections of the soul are laid open to view. And when they come to the judge, as those from Asia come to Rhadamanthus, he places them near him and inspects them quite impartially, not knowing whose the soul is : perhaps he may lay hands on the soul of the great king, or of some other king or potentate, who has no soundness in him, but his soul is marked with the whip, and is full of the prints and scars of perjuries and crimes with which each action has stained him, and he is all crooked with falsehood and imposture, and has no straightness, because he has lived without truth. Him Rhadamanthus beholds, full of all deformity and disproportion, which is caused by licence and luxury and insolence and incontinence, and despatches him ignominiously to his prison, and there he undergoes the punishment which he deserves. GORGIAS

Soc. I have certainly often enquired whether there were any, and taken great pains to find them, and have never succeeded ; and many have assisted me in the search, and they were the persons whom I thought the most likely to know. Here at the moment when he is wanted we fortunately have sitting by us Anytus, the very person of whom we should make enquiry ; to him then let us repair. In the first Place, he is the son of a wealthy and wise father, Anthemion, who acquired his wealth, not by accident or gift, like Ismenias the Theban (who has recently made himself as rich as Polycrates), but by his own skill and industry, and who is a well-conditioned, modest man, not insolent, or over-bearing, or annoying ; moreover, this son of his has received a good education, as the Athenian people certainly appear to think, for they choose him to fill the highest offices. And these are the sort of men from whom you are likely to learn whether there are any teachers of virtue, and who they are. Please, Anytus, to help me and your friend Meno in answering our question : Who are the teachers ? Consider the matter thus : If we wanted Meno to be a good physician, to whom should we send him ? Should we not send him to the physicians ? MENO

Soc. Many terrible misfortunes are said to have happened to him in his life — last of all, came the utter ruin of his country ; and after his death he had the stone suspended (talanteia) over his head in the world below — all this agrees wonderfully well with his name. You might imagine that some person who wanted to call him Talantatos (the most weighted down by misfortune), disguised the name by altering it into Tantalus ; and into this form, by some accident of tradition, it has actually been transmuted. The name of Zeus, who is his alleged father, has also an excellent meaning, although hard to be understood, because really like a sentence, which is divided into two parts, for some call him Zena, and use the one half, and others who use the other half call him Dia ; the two together signify the nature of the God, and the business of a name, as we were saying, is to express the nature. For there is none who is more the author of life to us and to all, than the lord and king of all. Wherefore we are right in calling him Zena and Dia, which are one name, although divided, meaning the God through whom all creatures always have life (di on zen aei pasi tois zosin uparchei). There is an irreverence, at first sight, in calling him son of Cronos (who is a proverb for stupidity), and we might rather expect Zeus to be the child of a mighty intellect. Which is the fact ; for this is the meaning of his father’s name : Kronos quasi Koros (Choreo, to sweep), not in the sense of a youth, but signifying to chatharon chai acheraton tou nou, the pure and garnished mind (sc. apo tou chorein). He, as we are informed by tradition, was begotten of Uranus, rightly so called (apo tou oran ta ano) from looking upwards ; which, as philosophers tell us, is the way to have a pure mind, and the name Uranus is therefore correct. If I could remember the genealogy of Hesiod, I would have gone on and tried more conclusions of the same sort on the remoter ancestors of the Gods, — then I might have seen whether this wisdom, which has come to me all in an instant, I know not whence, will or will not hold good to the end. CRATYLUS  

Phaed. An accident, Echecrates. The reason was that the stern of the ship which the Athenians send to Delos happened to have been crowned on the day before he was tried. PHAEDO  

Yes, Socrates  , said Zeno  . But although you are as keen as a Spartan hound in pursuing the track, you do not fully apprehend the true motive of the composition, which is not really such an artificial work as you imagine ; for what you speak of was an accident ; there was no pretence of a great purpose ; nor any serious intention of deceiving the world. The truth is, that these writings of mine were meant to protect the arguments of Parmenides   against those who make fun of him and seek to show the many ridiculous and contradictory results which they suppose to follow from the affirmation of the one. My answer is addressed to the partisans of the many, whose attack I return with interest by retorting upon them that their hypothesis of the being of many, if carried out, appears to be still more ridiculous than the hypothesis of the being of one. Zeal for my master led me to write the book in the days of my youth, but some one stole the copy ; and therefore I had no choice whether it should be published or not ; the motive, however, of writing, was not the ambition of an elder man, but the pugnacity of a young one. This you do not seem to see, Socrates ; though in other respects, as I was saying, your notion is a very just one. PARMENIDES

Soc. And do you also remember how, with a view of securing as far as we could the best breed, we said that the chief magistrates, male and female, should contrive secretly, by the use of certain lots, so to arrange the nuptial meeting, that the bad of either sex and the good of either sex might pair with their like ; and there was to be no quarrelling on this account, for they would imagine that the union was a mere accident, and was to be attributed to the lot ? TIMAEUS  

As I said at first, when all things were in disorder God created in each thing in relation to itself, and in all things in relation to each other, all the measures and harmonies which they could possibly receive. For in those days nothing had any proportion except by accident ; nor did any of the things which now have names deserve to be named at all — as, for example, fire, water, and the rest of the elements. All these the creator first set in order, and out of them he constructed the universe, which was a single animal comprehending in itself all other animals, mortal and immortal. Now of the divine, he himself was the creator, but the creation of the mortal he committed to his offspring. And they, imitating him, received from him the immortal principle of the soul ; and around this they proceeded to fashion a mortal body, and. made it to be the vehicle of the so and constructed within the body a soul of another nature which was mortal, subject to terrible and irresistible affections — first of all, pleasure, the greatest incitement to evil ; then, pain, which deters from good ; also rashness and fear, two foolish counsellors, anger hard to be appeased, and hope easily led astray — these they mingled with irrational sense and with all-daring love according to necessary laws, and so framed man. Wherefore, fearing to pollute the divine any more than was absolutely unavoidable, they gave to the mortal nature a separate habitation in another part of the body, placing the neck between them to be the isthmus and boundary, which they constructed between the head and breast, to keep them apart. And in the breast, and in what is termed the thorax, they encased the mortal soul ; and as the one part of this was superior and the other inferior they divided the cavity of the thorax into two parts, as the women’s and men’s apartments are divided in houses, and placed the midriff to be a wall of partition between them. That part of the inferior soul which is endowed with courage and passion and loves contention they settled nearer the head, midway between the midriff and the neck, in order that it might be under the rule of reason and might join with it in controlling and restraining the desires when they are no longer willing of their own accord to obey the word of command issuing from the citadel. TIMAEUS

Athenian Stranger. And now, what will this city be ? I do not mean to ask what is or will hereafter be the name of the place ; that may be determined by the accident of locality or of the original settlement — a river or fountain, or some local deity may give the sanction of a name to the newly-founded city ; but I do want to know what the situation is, whether maritime or inland. LAWS BOOK IV