Página inicial > Antiguidade > Neoplatonismo (245-529 dC) > Plotino (séc. III) > Guthrie - Plotinus > Guthrie-Plotinus: reality

Guthrie-Plotinus: reality

quinta-feira 1º de fevereiro de 2024, por Cardoso de Castro

  

(14). It is absolutely necessary to postulate the existence of a nature different from bodies, by itself fully possessing genuine existence, which can neither be born nor perish. Otherwise, all other things would hopelessly disappear, as a result of the destruction of the existence which preserves both the individuals and the universe, as their beauty and salvation. The soul, indeed, is the principle of movement (as Plato thought, in the Phaedrus  ); it is the soul that imparts movement to everything else; the soul moves herself. She imparts life to the body she animates; but alone she possesses life, without ever being subject to losing it, because she possesses it by herself. All beings, indeed, live only by a borrowed life; otherwise, we would have to proceed from cause to cause unto infinity. There must, therefore, exist a nature that is primarily alive, necessarily incorruptible and immortal because it is the principle of life for everything else. It is thereon that must be founded all that is divine and blessed, that lives and exists by itself, that lives and exists supremely, which is immutable in its essence, and which can neither be born nor perish. How indeed could existence be born or perish? If the name of “existence” really suited it, it must exist forever, just as whiteness is not alternately black and white. If whiteness were existence itself, it would, with its “being” (or nature) (which is, to be whiteness), possess an eternal existence; but, in reality, it is no more than whiteness. Therefore, the principle that possesses existence in itself and in a supreme degree will always exist. Now this primary and eternal existence can not be anything dead like a stone, or a piece of wood. It must live, and live with a pure life, as long as it exists within itself. If something of it mingles with what is inferior, this part meets obstacles in its aspiration to the good; but it does not lose its nature, and resumes its former condition on returning to a suitable condition (as thought Plato, in his Phaedo  ). [Ennead IV,7 (2) 9]

Thus, although the soul have a divine nature (or “being”), though she originate in the intelligible world, she enters into a body. Being a lower divinity, she descends here below by a voluntary inclination, for the purpose of developing her power, and to adorn what is below her. If she flee promptly from here below, she does not need to regret having become acquainted with evil, and knowing the nature of vice, nor having had the opportunity of manifesting her faculties, and to manifest her activities and deeds. Indeed, the faculties of the soul would be useless if they slumbered continuously in incorporeal being without ever becoming actualized. The soul herself would ignore what she possesses if her faculties did not manifest by procession, for everywhere it is the actualization that manifests the potentiality. Otherwise, the latter would be completely hidden and obscured; or rather, it would not really exist, and would not possess any reality. It is the variety of sense-effects which illustrates the greatness of the intelligible principle, whose nature publishes itself by the beauty of its works. [Ennead IV,8 (6) 5]

The dignity of Intelligence may be appreciated in still another way. After having admired the magnitude and beauty of the sense-world, the eternal regularity of its movement, the visible or hidden divinities, the animals and plants it contains, we may (taking our direction from all this), rise to this world’s archetype, a more real World. There we may contemplate all the intelligible entities which are as eternal as the intelligible world, and which there subsist within perfect knowledge and life. There preside pure intelligence and ineffable wisdom; there is located the real Saturnian realm, which is nothing else than pure intelligence. This indeed embraces every immortal essence, every intelligence, every divinity, every soul; everything there is eternal and immutable. Since its condition is blissful, why should Intelligence change? Since it contains everything, why should it aspire to anything? Since it is sovereignly perfect, what need of development would it have? Its perfection is so much completer, since it contains nothing but perfect things, and since it thinks them; it thinks them, not because it seeks to know them, but because it possesses them. Its felicity is not in any way contingent on anything else; itself is true eternity, of which time furnishes a moving image of the sphere of the soul. Indeed, the soul’s action is successive, and divided by the different objects that attract its attention. Now it thinks Socrates  , and then it thinks a horse; never does it grasp but one part of reality, while intelligence always embraces all things simultaneously. Intelligence, therefore, possesses all things immovable in identity. It is; it never has anything but the present; it has no future, for it already is all it could ever later become; it has no past, for no intelligible entity ever passes away; all of them subsist in an eternal present, all remain identical, satisfied with their present condition. Each one is both intelligence and existence; all together, they are universal Intelligence, universal Existence. [Ennead V,1 (10) 4]

Granting now the existence of ideas, whose reality has been demonstrated elsewhere, we must draw their legitimate consequences. Necessarily ideas have something in common, inasmuch as they are manifold; and since they differ from each other, they must also have something individual. Now the individuality of any idea, the difference that distinguishes it from any other, consists of its particular shape. But form, to be received, implies a substrate, that might be determined by the difference. There is therefore always a matter that receives form, and there is always a substrate (even in ideas, whose matter is genus, and whose form is its difference). [Ennead II,4 (12) 4]

Besides, there is a great difference between the dark bottom of intelligible things and that of sense-objects; there is as much difference between the matter of the former and of the latter as there is between their form. The divine matter, on receiving the form that determines it, possesses an intellectual and determinate life. On the contrary, even when the matter of the bodies becomes something determinate, it is neither alive nor thinking; it is dead, in spite of its borrowed beauty. As the shape (of sense-objects) is only an image, their substrate also is only an image. But as the shape (of intelligible entities) possesses veritable (reality), their substrate is of the same nature. We have, therefore, full justification for calling matter “being,” that is, when referring to intelligible matter; for the substrate of intelligible entities really is “being,” especially if conceived of together with its inherent (form). For “being” is the luminous totality (or complex of matter and form). To question the eternity of intelligible matter is tantamount to questioning that of ideas; indeed, intelligible entities are begotten in the sense that they have a principle; but they are non-begotten in the sense that their existence had no beginning, and that, from all eternity, they derive their existence from their principle. Therefore they do not resemble the things that are always becoming, as our world; but, like the intelligible world, they ever exist. [Ennead II,4 (12) 5]

(Anaximander  ) had better explain the consistence of the infinity by which he explains matter. Does he, by infinity, mean immensity? In reality this would be impossible. Infinity exists neither by itself, nor in any other nature, as, for instance, the accident of a body. The infinite does not exist by itself, because each of its parts would necessarily be infinite. Nor does the infinite exist as an accident, because that of which it would be an accident would, by itself, be neither infinite, nor simple; and consequently, would not be matter. [Ennead II,4 (12) 7]

Plato says, “The intelligence sees the ideas comprised within the existing animal.” He adds, “The demiurge conceived that this produced animal was to comprise beings similar and equally numerous to those that the intelligence sees in the existing animal.” Does Plato mean that the ideas are anterior to intelligence, and that they already exist when intelligence thinks them? We shall first have to examine whether the animal is identical with intelligence, or is something different. Now that which observes is intelligence; so the Animal himself should then be called, not intelligence, but the intelligible. Shall we therefrom conclude that the things contemplated by intelligence are outside of it? If so, intelligence possesses only images, instead of the realities themselves — that is, if we admit that the realities exist up there; for, according to Plato, the veritable reality is up there within the essence, in which everything exists in itself. [Ennead III,9 (13) 1]

(Many interesting questions remain). Is it possible for a man to possess the higher or lower virtues in accomplished reality, or otherwise (merely theoretically)? To decide that, we would have individually to examine each, as, for example, prudence. How could such a virtue exist merely potentially, borrowing its principles from elsewhere? What would happen if one virtue advanced naturally to a certain degree, and another virtue to another? What would you think of a temperance which would moderate certain (impulses), while entirely suppressing others? Similar questions might be raised about other virtues, and the arbiter of the degree to which the virtues have attained would have to be prudence. [Ennead I,2 (19) 7]

Whence does this science derive its proper principles? Intelligence furnishes the soul with the clear principles she is capable of receiving. Having discovered and achieved these principles, dialectics puts their consequences in order. Dialectics composes, and divides, till it has arrived at a perfect intelligence of things; for according to (Plato), dialectics is the purest application of intelligence and wisdom. In this case, if dialectics be the noblest exercise of our faculties, it must exercise itself with essence and the highest objects. Wisdom studies existence, as intelligence studies that which is still beyond existence (the One, or the Good). But is not philosophy also that which is most eminent? Surely. But there is no confusion between philosophy and dialectics, because dialectics is the highest part of philosophy. It is not (as Aristotle   thought) merely an instrument for philosophy, nor (as Epicurus   thought) made up of pure speculations and abstract rules. It studies things themselves, and its matter is the (real) beings. It reaches them by following a method which yields reality as well as the idea. Only accidentally does dialectics busy itself with error and sophisms. Dialectics considers them alien to its mission, and as produced by a foreign principle. Whenever anything contrary to the rule of truth is advanced, dialectics recognizes the error by the light of the truths it contains. Dialectics, however, does not care for propositions, which, to it, seem only mere groupings of letters. Nevertheless, because it knows the truth, dialectics also understands propositions, and, in general, the operations of the soul. Dialectics knows what it is to affirm, to deny, and how to make contrary or contradictory assertions. Further, dialectics distinguishes differences from identities, grasping the truth by an intuition that is as instantaneous as is that of the senses; but dialectics leaves to another science, that enjoys those details, the care of treating them with exactness. [Ennead I,3 (20) 5]

There exists a genuinely universal (Being). The world that we see is no more than its image. This veritably universal (Being) is in nothing; for nothing has proceeded from its existence. What is posterior to this universal (Being) must, to exist, be in it, since it would depend on it, and without it could neither subsist nor move. Do not therefore place our world in this genuinely universal (being) as in a place, if by place you understand the limit of the body containing so far as it contains, or a space which before had, and which still has emptiness for nature. Conceive of the foundation on which our world rests as existing in the (Being) which exists everywhere, and contains it. Conceive their relation exclusively by the mind, setting aside all local nomenclature. Indeed, when one speaks of place, it is only in relation with our visible world; but the universal (being), being the First, and possessing genuine existence, has no need of being in a place, nor in anything whatever. Being universal, it could not fail to support itself, for it fills itself, equals itself, and is where is the universal because it is this itself. What has been built on the universal, being other than it, participates in it, and approaches it, receives strength from it, not by dividing it, but because it finds it in itself, because it approaches it, since the universal (“being”) is not outside of itself; for it is impossible for the essence to be in non-essence; on the contrary, it is non-essence that must subsist in essence, and consequently unite entirely with the whole essence. We repeat, the universal could not separate itself from itself; and if we say that it is everywhere, it is only in this sense that it is in essence, that is, in itself. It is not surprising that what is everywhere is in essence and in itself; for that which is everywhere is in the unity. We, however, positing that the (Being) in question is sense-(existence), believe that it is everywhere here below; and, as the sense-(existence) is great, we wonder how nature (that is, the intelligible essence) can extend in that which has so great a magnitude. In reality, the (Being) which is called great is small; the (Being) which is regarded as small is great, since the whole of it penetrates in every part of all; or rather, our world, by its parts everywhere approaching the universal (Being), finds it everywhere entire, and greater than itself. Consequently, as it would receive nothing more by a greater extension (for, if it were possible, it would thereby exclude itself from the universal Being), it circles around this Being. Not being able to embrace it, nor to pierce into its innermost, it contented itself with occupying a place, and with having a place where it might preserve existence while approaching the universal (Being), which in one sense is present to it, and in another, is not present; for the universal (Being) is in itself, even when something else wishes to unite itself to it. Therefore, approaching it, the body of the universe finds the universal “Being”; having no need of going any farther, it turns around the same thing because the thing around which it turns is the veritably universal (Being), so that in all its parts it enjoys the presence of this whole entire Being. If the universal (Being) were in a place, our world should (instead of having a circular motion), rush towards it in a straight line, touching different parts of this Being by different parts of its own, and find itself on one side distant from it, and on the other side near it. But as the universal (Being) is neither near one place, nor distant from, another, it is necessarily entirely present as soon as it is at all present. Consequently, it is entirely present to each of these things from which it is neither near nor far; it is present to the things that are able to receive it. [Ennead VI,4 (22) 2]

But if (the intelligible Being) be present everywhere, why do not all (beings) participate in the intelligible (Being) entire? Why are there several degrees amidst these (beings), one being the first, the other the second, and so on? Because the (beings) which are capable of absorbing (intelligible Being) are counted as present thereto. Essence exists everywhere in that which is essence, thus never failing itself. Everything that can be present to it is present in reality, in the measure of its capacity, not in a local manner, as light is modified by transparence; for participation takes place differently in an opaque body. If we distinguish several degrees among beings, we shall surely have to conceive that the first is separated from the second, and the second from the third, only by its order, its power, its (individual) differences, but not by its location. In the intelligible world nothing hinders different things from subsisting together, such as soul and intelligence, and all the sciences, superior or inferior. Thus also in a single apple the eye sees color, the nostril smells perfume, and each other sense-organ perceives its individual quality. All these things subsist together and are not separated from each other. [Ennead VI,4 (22) 11]

Plato agreed with this, and being persuaded that, by participation, matter does not receive form and shape, as would some substrate that should constitute a composite of things intimately united by their transformation, their mixture, and their common affections; in order to demonstrate the opposite, namely, that matter remains impassible while receiving forms, invented a most apposite illustration of a participation that operates without anything being affected (namely, that engravers, before using dies on the soft wax, clean them carefully). Almost any other kind of illustration would fail to explain how the substrate can remain the same in the presence of forms. While trying to achieve his purpose, Plato has raised many questions; he has besides applied himself to demonstrate that sense-objects are devoid of reality, and that a large part of their hypostatic substance is constituted by appearance. Plato demonstrates the permanence and identity of matter by showing that it is by the figures with which it is endued that matter affects animated bodies, without itself suffering any of their affections. He wishes to convince us that in being endued with these figures, matter undergoes neither affection nor alteration. Indeed, in the bodies that successively assume different figures, we may, relying on analogy, call the change of figures an alteration; but since matter has neither figure nor existence, how could we, even by analogy, call the presence of a figure an alteration? The only sure way of avoiding a misunderstanding in expression is to say that the substrate possesses nothing in the manner it is usually supposed to possess it. How then could it possess the things it contains, unless as a figure? Plato’s illustration means that matter is impassible, and that it contains the apparent presence of images which are not really present therein. [Ennead III,6 (26) 12]

Neither is matter magnitude itself; for magnitude is a form, and not a residence; it exists by itself (for matter cannot even appropriate the images of beings). Not even in this respect, therefore, is matter magnitude. But as that which exists in intelligence or in the soul desired to acquire magnitude, it imparted to the things that desired to imitate magnitude by their aspiration or movement, the power to impress on some other object a modification analogous to their own. Thus magnitude, by developing in the procession of imagination, dragged along with itself the smallness of matter, made it seem large by extending it along with itself, without becoming filled by that extension. The magnitude of matter is a false magnitude, since matter does not by itself possess magnitude, and by extending itself along with magnitude, has shared the extension of the latter. Indeed as all intelligible beings are reflected, either in other things in general, or in one of them in particular, as each of them was large, the totality also is, in this manner, great (?). Thus the magnitude of each reason constituted a particular magnitude, as, for instance, a horse, or some other being. The image formed by the universal reflection of intelligible beings became a magnitude, because it was illuminated by magnitude itself. Every part of it became a special magnitude; and all things together seemed great by virtue of the universal form to which magnitude belongs. Thus occurred the extension of each thing towards each of the others, and towards their totality. The amount of this extension in form and in mass necessarily depended on the power, that transformed what in reality was nothing to an appearance of being all things. In the same manner color, that arose out of what is not color, and quality, that arose out of what is not quality, here below were referred to by the same name as the intelligible entities (of which they are the images). The case is similar for magnitude, which arose out of that which has none, or at least out of that magnitude that bears the same name (as intelligible magnitude). [Ennead III,6 (26) 17]

Since none of the comparisons that we have formerly examined seems to express the relation of the soul to the body, properly we might say that the soul is in the body as the pilot is in the ship. This illustration is satisfactory in that it emphasizes the soul’s being separable from the body; but it does not properly indicate the presence of the soul in the body. If the soul be present in the body as a passenger in a ship, it would be there only by accident, and the illustration is not yet satisfactory if changed to the pilot’s presence in the ship he is steering; for the pilot is not present to the whole of the ship as the whole soul is in the body. One might illustrate the soul’s presence in the body as an art inheres in its instruments; as, for instance, in the helm, which might be supposed to be alive, containing the power of steering the ship skilfully. This is still unsatisfactory, because such an art comes from without. The soul might indeed be compared to a pilot who should be incarnated in his helm; and the soul might be in the body as in some natural instrument, so that the soul would move it at pleasure. This however might still fail to explain the manner in which the soul would exist in her instrument. Therefore, though the latter illustration is an improvement on the former, we must still seek one which closer approaches reality. [Ennead IV,3 (27) 21]

Consequently, there is everywhere a return to unity — for there is for everything a unity to which it may be reduced. Consequently, the universe must be derived from the unity that is superior to it; and as this unity is not absolutely simple, it must itself be derived from a still superior unity, and so on until we arrive at the absolutely simple Unity, which cannot be reduced to any other. Therefore, considering what is in a tree — that is, its permanent principle — or what is unitary in an animal, in a soul, or in the universe, you will everywhere have that which is most powerful and precious. If, at last, you consider that unity of the things that really exist, that is, their principle, their source, their (productive) power, can you doubt its reality, and believe that this principle amounts to nothing? Certainly this principle is none of the things of which it is the principle; it is such that nothing could be predicated of it, neither essence, nor being, nor life, because it is superior to all of it. If you grasp it, by abstracting from it even being, you will be in ecstasy. By directing your glance towards it, by reaching it, and resting in it, you will get a unitary and simple intuition thereof; you will conceive of its greatness by both itself and its derivatives. [Ennead III,8 (30) 10]

Surely, nobody could believe that the veritable and real Intelligence could be deceived, and admit the existence of things that do not exist? Its very name guarantees its intelligent nature. It therefore possesses knowledge without being subject to forgetfulness, and its knowledge is neither conjectural, doubtful, nor borrowed, nor acquired by demonstration. Even if we did admit that some of its knowledge was derived from demonstration, no one will deny that it possesses certain knowledge from within itself. It would be wiser, however, to be entirely reasonable and say that it derives everything from within itself. Without this, it would be difficult to distinguish what knowledge it derived from itself, and what was derived from outside. Even the certainty of the knowledge derived from itself would vanish, and it would lose the right to believe that things really are such as it imagines. Indeed, though the things whose knowledge we derive from the senses seem capable of producing in us the highest evidential value, it may still be asked whether their apparent nature do not derive more from modifications in us than from the objects themselves. Even so, belief in them demands assent of the intelligence, or at least of the discursive reason, for though we admit that things perceived by the senses exist in sensible objects, it is none the less recognized that what is perceived by sensation is only a representation of the exterior object, and that sensation does not reach to this object itself, since it remains exterior to sensation. But when intelligence cognizes, and is cognizing intelligibles, intelligence could never even meet them if they are cognized as lying outside of Intelligence. One explanation would be that intelligence does not at all meet them, nor cognize them. If it be by chance that intelligence meets them, the cognition of them will also be accidental and transient. The explanation that cognition operates by union of the intelligence with the intelligible depends on explanation of the bond that unites them. Under this hypothesis, the cognitions of the intelligible gathered by intelligence will consist of impressions (or, types) of reality, and will consequently be only accidental impressions. Such, however, could not exist in Intelligence; for what would be their form? As they would remain exterior to Intelligence, their knowledge would resemble sensation. The only distinction of this knowledge from sensation would be that intelligence cognizes more tenuous entities. Intelligence would never know that it really perceives them. It would never really know for certain that a thing was good, just or beautiful. In this case the good, just and beautiful would be exterior and foreign to it; Intelligence, in itself, will not possess any forms to regulate its judgments, and deserve its confidence; they, just as much as truth, would remain outside of it. [Ennead V,5 (32) 1]

Therefore intelligible entities must not be regarded as exterior to Intelligence, nor as impressions formed in it. Nor must we deny it the intimate possession of truth. Otherwise, any cognition of intelligibles is made impossible, and the reality of both them and Intelligence itself is destroyed. Intimate possession of all its essences is the only possible condition that will allow knowledge and truth to remain within Intelligence, that will save the reality of the intelligibles, that will make possible the knowledge of the essence of every thing, instead of limiting us to the mere notion of its qualities, a notion which gives us only the image and vestige of the object, which does not permit us to possess it, to unite ourselves with it, to become one with it. On this condition only, can Intelligence know, and know truly without being exposed to forgetfulness or groping uncertainty; can it be the location where truth will abide and essences will subsist; can it live and think — all of which should belong to this blessed nature, and without which nowhere could be found anything that deserved our esteem and respect. On this condition only will Intelligence be able to dispense with credulity or demonstration in believing realities; for Intelligence itself consists in these very realities, and possesses a clear self-consciousness. Intelligence sees that which is its own principle, sees what is below it, and to what it gives birth. Intelligence knows that in order to know its own nature, it must not place credence in any testimony except its own; that it essentially is intelligible reality. It therefore is truth itself, whose very being it is to conform to no foreign form, but to itself exclusively. Within Intelligence fuses both being, and that which affirms its existence; thus reality justifies itself. By whom could Intelligence be convinced of error? What demonstration thereof would be of any value? Since there is nothing truer than truth, any proof to the contrary would depend on some preceding proof, and while seeming to declare something different, would in reality be begging the question. [Ennead V,5 (32) 2]

The first Principle is infinite because He is one, and nothing in Him could be limited by anything whatever. Being one, He is not subject to measure or number. He is limited neither by others nor by Himself, since He would thus be double. Since He has neither parts nor form, He has no figure. Not by mortal eyes therefore must you seek to grasp this principle such as reason conceives of Him. Do not imagine that He could be seen in the way that would be imagined by a man who believes that everything is perceived by the senses, and thus annihilate the principle which is the supreme reality. The things to which the common people attribute reality do not possess it; for that which has extension has less reality (than that which has no extension); now the First is the principle of existence, and is even superior to “being.” You must therefore admit the contrary of that which is asserted by those commonplace persons; otherwise, you will be deprived of the divinity. You would resemble such men as in the sacred festivals gorge themselves with the foods from which one should abstain on approaching the divinities, and who, regarding this enjoyment as more certain than the contemplation of the divinity whose festival is being celebrated, depart without having participated in the mysteries. Indeed as the divinity does not reveal Himself in these mysteries, these gross men doubt His existence, because they consider real only what is visible by the physical eyes. Thus people who would spend their whole life in slumber would consider as certain and real the things they would see in their dreams; if they were to be waked and forced to open their eyes, they would place no credence in the testimony of their eyes, and would plunge themselves again into their somnolence. [Ennead V,5 (32) 11]

We should not seek to perceive an object otherwise than by the faculty that is suitable to cognize it. Thus colors are perceived by the eyes, sounds by the ears, and other qualities by other senses. Analogy would assign to intelligence its proper function, so that thinking should not be identified with seeing and hearing. To act otherwise would be to resemble a man who would try to perceive colors by the ears, and who would deny the existence of sounds because he could not see them. We must never forget that men have forgotten the Principle which from the beginning until this day has excited their desires and wishes. Indeed all things aspire to the first Principle, tend thither by a natural necessity, and seem to divine that they could not exist without Him. The notion of the beautiful is given only to souls that are awake, and that already possess some knowledge; at sight of Him they are simultaneously dazed with His sublimity, and spurred on by love. From His very origin, on the contrary, the Good excites in us an innate desire; He is present with us even in sleep; His view never dazes us with stupor, because He is always with us. Enjoyment of His presence demands neither reminiscence nor attention, because one is not deprived thereof even in sleep. When the love of the beautiful overwhelms us, it causes us anxieties, because the sight of the beautiful makes us desire it. As the love excited by the beautiful is only secondary, and as it exists only in such persons as possess already some knowledge, the beautiful evidently occupies only the second rank. On the contrary, the desire of the Good is more original, and demands no preliminary knowledge. That surely demonstrates that the Good is anterior and superior to the beautiful. Besides, all men are satisfied as soon as they possess the Good; they consider that they have reached their goal. But not all think that the beautiful suffices them; they think that the beautiful is beautiful for itself, rather than for them; as the beauty of an individual is an advantage only for himself. Last, the greater number of people are satisfied with seeming beautiful, even if they are not so in reality; but they are not satisfied with seeming to possess the Good, which they desire to possess in reality. Indeed, all desire to have that which occupies the front rank; but they struggle, they engage in rivalry about the beautiful in the opinion that it is born just as they are (from development of circumstances). They resemble a person who would claim equality with another person who holds the first rank after the king, because both depend from the king; such a person does not realize that though both are subject to the king, yet there is a great difference in hierarchical rank between them; the cause of this error is that both participate in a same principle, that the One is superior to both of them, and that lastly the Good has no need of the beautiful, while the beautiful is in need of the Good. The Good is sweet, calm, and full of delights; we enjoy it at will. On the contrary, the beautiful strikes the soul with amazement, agitates it, and mingles pains with pleasures. In spite of ourselves we are thereby often separated from the Good, like a beloved object separates a son from the father. The Good is more ancient than the beautiful, not in time, but in reality; besides, it exerts superior power, because it is unlimited. That which is inferior to it, possesses only an inferior and dependent power, instead of having a limitless power (as belongs to Intelligence, which is inferior to the Good). The Divinity therefore is master of the power which is inferior to His own; He has no need of things that are begotten; for it is from Him that all their contents are derived. Besides, He had no need of begetting; He still is such as He was before; nothing would have been changed for Him if He had not begotten; if it had been possible for other things to receive existence (independently of Himself) He would not have opposed it through jealousy. It is now no longer possible for anything to be begotten, for the divinity has begotten all that He could beget. Nor is He the universality of things, for thus He would stand in need of them. Raised above all things, He has been able to beget them, and to permit them to exist for themselves by dominating all. [Ennead V,5 (32) 12]

It may be objected that having this unity in our soul depends on receiving from the exterior object a notion and an image, which is a conception furnished by this object. As the philosophers who profess this opinion do not differentiate the species of one and of number, and as they allow them no other hypostatic existence (than to be conceived by our soul), if they (practically do) allow them any sort of hypostatic existence, it will be very interesting to scrutinize the opinions of these. They then say that the notion or conception that we have of the one or of the number derives from the objects themselves, is a notion as much “a posteriori” as those of “that,” “something,” “crowd,” “festival,” “army,” or of “multitude”; for, just as the manifold is nothing without the multiple objects, nor a festival without the men gathered to celebrate the religious ceremony, thus “the One” is nothing without the one object, when we posit the one, conceiving it alone, having made an abstraction of everything else. The partisans of this opinion will cite many examples of the same kind, as the “right hand side,” “the upper part,” and their contraries. What reality indeed (to speak as they do), can the “right hand side” possess outside of a person who stands or sits here or there? The case is similar with “the upper side,” which refers to a certain part of the universe, and the “lower side” to another. Our first answer to this argument is that we will allow that there is a certain kind of existence in the things themselves of which we have just spoken; but that this mode of existence is not identical in all things, considered either in respect to each other, or each in respect to the One which is in all. Further, we intend to refute one by one these arguments that have been opposed to us. [Ennead VI,6 (34) 12]

Just as we predicate being of every sense-thing, as well as of every intelligible thing, we predicate it in a higher degree of intelligible things, attributing a higher degree (of substantiality) to the (beings that are veritable than to sense-objects), and to sense-objects than to other genera (of physical objects); likewise, clearly seeing unity in sense-objects in a degree higher than in the intelligible (essences), we recognize the existence of unity in all its modes, and we refer them all to Unity in itself. Besides, just as “being and essence” are nothing sensual, though sense-objects participate therein, so unity, though by participation it inhere in sense-objects, is not any the less an intelligible Unity. Judgment grasps it by an intellectual conception; by seeing one thing (which is sensual) it also conceives another which it does not see (because it is intelligible); it therefore knew this thing in advance; and if judgment knew it in advance, judgment was this thing, and was identical with that whose existence it asserted. When it says, “a certain” object, it asserts the unity, as, when it speaks of “certain” objects, it says that they are two or more. If then one cannot conceive of any object whatever without “one,” “two,” or some other number, it becomes possible to insist that the thing without which nothing can be asserted or conceived, does not at all exist. We cannot indeed deny existence to the thing without whose existence we could not assert or conceive anything. Now that which is everywhere necessary to speak and to conceive must be anterior to speech and conception, so as to contribute to their production. If, besides, this thing be necessary to the hypostatic existence of every essence — for there is no essence that lacks unity — it must be anterior to being, and being must be begotten by it. That is why we say “an essence” instead of first positing “essence,” and “a” only thereafter, for there must be “one” in essence, to make “several” possible; but (the converse is not true; for) unity does not contain essence, unless unity itself produce it by applying itself to the begetting of it. Likewise, the word “that” (when employed to designate an object) is not meaningless; for instead of naming the object, it proclaims its existence, its presence, its “being,” or some other of its kinds of “essence.” The word “that” does not therefore express something without reality, it does not proclaim an empty conception, but it designates an object as definitely as some proper name. [Ennead VI,6 (34) 13]

(By this process) we also know the nature of Intelligence, which we see still better than the other things, though we cannot grasp its magnitude. We admit, in fact, that it possesses the whatness (essence), of everything, but not its “whyness” (its cause); or, if we grant (that this “cause” be in Intelligence), we do not think that it is separated (from its “whatness” (or, essence). Let us suppose that, for instance, the man, or, if possible, the eye, should offer itself to our contemplation (in the intelligible world) as a statue, or as a part of it, would do. The man that we see on high is both essence and cause. As well as the eye, he must be intellectual, and contain his cause. Otherwise, he could not exist in the intelligible world. Here below, just as each part is separated from the others, so is the cause separated (from the essence). On high, on the contrary, all things exist in unity, and each thing is identical with its cause. This identity may often be noticed even here below, as for instance, in eclipses. It would therefore seem probable that in the intelligible world everything would, besides the rest, possess its cause, and that its cause constitutes its essence. This must be admitted; and that is the reason why those who apply themselves to grasp the characteristic of each being succeed (in also grasping its cause). Indeed that which each (being) is, depends on the “cause of such a form.” To repeat: not only is a (being’s) form its cause, (which is incontestable), but yet, if one analyses each form considered in itself, its cause will be found. The only things which do not contain their causes are those whose life is without reality, and whose existence is shadowy. [Ennead VI,7 (38) 2]

Here some rash person, drawing his arguments from some other school of thought, may object that, “If the Good be indeed good, this occurs only by chance. A man is not master of what he is (that is, of his own nature), because his own nature does not depend on himself (that is, is not due to self-determination). Consequently, he enjoys neither freedom nor independence, as he acts or withholds action as he is forced by necessity.” Such an assertion is gratuitous, and even self-contradictory. It destroys all conception of will, liberty and independence, reducing these terms to being labels, and illusions. He who advances such an opinion is forced to maintain not only that it is not within the power of anybody to do or not to do some thing, but also that the word “liberty” arouses no conception in his mind, and is meaningless. If however he insist that he does understand it, he will soon be forced to acknowledge that the conception of liberty bears a conformity with the reality which he at first denied. The conception of a thing exerts no interference on its substance (“being”); it can do nothing by itself, nor can it lead to hypostatic existence. It is limited to pointing out to us which being obeys others, which being possesses free will, which being depends on no other, but is master of its own action, a privilege characteristic of eternal beings so far as they are eternal, or to beings which attain the Good without obstacle (like the Soul), or possess it (like Intelligence). It is therefore absurd to say that the Good, which is above them, seeks other higher good beyond itself. [Ennead VI,8 (39) 8]

Besides, we shall have to examine whether the earth be invisible without fire, and the fire intangible without the earth. Were this the case, nothing would possess its own proper being. All things would be mixed; each would reclaim its name only by the element preponderating in it; for it has been claimed that the earth could not exist without the humidity of water, which alone keeps all its parts united. Even were this granted, it would, none the less, remain absurd to say that each of these elements is something, while claiming that it does not possess any characteristically individual constitution, except by its union with the other elements, which, nevertheless, would not, any the more, exist individually, each in itself. What reality, indeed, would inhere in the nature or being of the earth, if none of its parts were earth except because the water that operated as a bond? Besides, with what could water unite without the preliminary existence of an extension whose parts were to be bound together for the formation of a continuous whole? The existence of an extension, however small it be, will imply the self-existence of earth, without the assistance of water; otherwise, there would be nothing for water to bind together. Nor would the earth have any need of air, since the air exists before the observation of any change within it. Nor is fire any more necessary to the constitution of the earth; fire only serves in making it visible, like all other objects. It is indeed reasonable to assert that it is fire which renders objects visible, and it is a mistake to state that “one sees darkness,” which cannot be seen any more than silence can be heard. Besides, there is no necessity for fire to be in earth; light suffices (to make it visible). Snow, and many other very cold substances are, without any fire, very brilliant — that is, unless we say that the fire approached them, and colored them before leaving them. [Ennead II,1 (40) 6]

If, when we speak of things, we utter nothing true, then there is nothing real in the relation, and this kind of being has no foundation. But if, when we compare two moments, we say, This one is anterior, and that one is posterior, we speak truly, then we conceive that the anterior and the posterior are something independent of the subjects in which they exist. Likewise with the left and the right, as well as with sizes; we admit that in these, besides the quantity which is suitable to them, there is a certain habituation, as far as the one surpasses and the other is surpassed. If, without our enunciating or conceiving anything, it be real that such a thing is the double of another; if the one possess while the other is possessed, even if we had known nothing about it; if the objects had been equal before we had noticed them; if they be likewise identical in respect of quality; finally if, in all relative things, there be a habituation which is independent of the subjects in which it is found; and if we limit ourselves to noticing its existence (without creating it); if the same circumstances obtain in the relation of knowledge to what can be known, a relation which evidently constitutes a real habituation; if it be so, there is nothing left to do but to ask whether this habituation (named a relation) be something real. We shall have to grant, however, that this habituation subsists in certain subjects as long as these subjects remain such as they were, and even if they were separate; while, in other subjects, this habituation is born only when they are brought together. We shall also have to grant that, in the very subjects that remain, there are some in which this habituation is annihilated or altered (such as, for example, the left direction, or proximity). This has led people to believe that in all these relations there is nothing real. This point having been granted, we shall have to seek what common element there is in all these relations, and to examine whether what is common to them all constitutes a kind, or an accident; and last, we shall have to consider how far that which we have discovered corresponds to reality. [Ennead VI,1 (42) 7]

We should call relative not what is said absolutely of another thing, such as, for instance, the habits of the soul and the body; nor what belongs to such a thing, nor what is in such a thing (as for instance the soul is said to be the soul of such an individual, or to be in such a subject), but what wholly derives its existence from this habit (called relation). By “hypostatic existence” I here mean not the existence which is proper to subjects, but the existence which is called relative; as, for instance, the double causes the (correlative) existence of the half; while it does not cause the existence of the two foot object, nor of two in general, nor the one foot object, nor one in general. The manner of existence of these objects consists in that this one is two, and that one one. As a result of this, when these objects exist, the first is called double, and is such in reality; and the second is half. These two objects have therefore simultaneously and spontaneously effected that the one was double, and the other half. They have been correlatively begotten. Their only existence lies in their correlation, so that the existence of the double lies in its surpassing the half, and the half derives its existence from its being surpassed by the double. Consequently these two objects are not, the one anterior, and the other posterior, but simultaneous. We might also examine whether or not other things do not also possess this simultaneity of existence, as happens with father and son, and other similar cases. The son continues to exist, indeed, even after the death of the father; brother also survives brother, since we often say that some one person resembles some other deceased person. [Ennead VI,1 (42) 7]

It must therefore be granted that in the things of which we first spoke, such as knowing and doing (active being), there is an actualization, an habituation, and an actualizing reason; while in the other things there is a participation in form and reason. For indeed, if the bodies were the only essences, the relative habituations would bear no reality. If, on the contrary, we assign the first rank in existence to incorporeal things, and to the reasons, and if we define the habituations as reasons that participate in the forms, we should say that what is double has the double for its cause, and what is half, has the half as its cause; and that other things are what they are named because of the presence of the same, or of the contrary form. Now either two things simultaneously receive one the double, and the other the half, and one greatness, and the other smallness; or contraries such as resemblance and dissimilarity are to be found in each thing, as well as identity and difference; and everything finds itself simultaneously similar and dissimilar, identical and different. It might be objected that if one object were ugly, and another uglier still, they are such because they participate in a form. Not so; for if these two objects be equally ugly, they are equal in the absence of the form. If they be unequally ugly, the least ugly is such because it participates in a form which does not sufficiently subdue matter, and the uglier is such because it participates in a form which does so still less. They could, besides, be judged from the standpoint of deprivation, comparing them to each other as if they contained some form. The sensation is a form that results from two things (of that which feels, and that which is felt); so also with knowledge. In respect to the thing possessed, possession is an act which contains, which has a kind of efficacy. As to mensuration, which is an actualization of measure, in respect of the measured object, it consists in a reason. [Ennead VI,1 (42) 9]

If the (Stoics) say that the “reasons” are only modified matter, they then admit that qualities are modes, and the (Stoics) should locate the reasons in the fourth category, of relation. If however relation be something different from modality, in what does that difference consist? Is it that modality here possesses greater reality? But if modality, taken in itself, be not a reality, why then make of it a category? Surely it would be impossible to gather in a single category both essence and non-essence. In what then does this modification of matter consist? It must be either essence or non-essence. If it be essence, it is necessarily incorporeal. If it be non-essence, it is nothing but a word, and matter alone exists. In this case, quality is nothing real, and modality still less. As to the fourth category, relation, absolutely no reality whatever will inhere in it. This Stoic system, therefore, contains nothing else but matter. [Ennead VI,1 (42) 29]

If the Stoics did not, along with the other discussed categories, reduce relation to a common kind, there might be good grounds to examine whether they attributed substantial (or, hypostatic) reality to these manners of “being”; for often, they do not attribute to them any. But what is to be said of their confusing things new and anterior in one same classification? This is evidently an absurdity; for surely one and two must exist before the half or the double. [Ennead VI,1 (42) 31]

What and how much can be seen in the soul? Since we have found in the soul both being and life, and as both being and life are what is common in every soul, and as life resides in intelligence, recognizing that there is (besides the soul and her being) intelligence and its life, we shall posit as a genus what is common in all life; namely, movement; consequently, being and movement, which constitute primary life, will be our first two categories. Although (in reality) they fuse, they are distinguished by thought, which is incapable of approaching unity exclusively; and whose exercise compels this distinction. Besides, it is possible, you can, in other objects, clearly see essence, as distinct from movement or life, although their essence be not real, and only shadowy or figurative. Just as the image of a man lacks several things, and, among others, the most important, life; likewise, the essence of sense-objects is only an adumbration of the veritable essence, lacking as it does the highest degree of essence, namely, vitality, which appears in its archetype. So you see it is quite easy to distinguish, on one hand, essence from life, and, on the other, life from essence. Essence is a genus, and contains several species; now movement must not be subsumed under essence, nor be posited within essence, but should be equated with essence. When we locate movement within essence, it is not that we consider life is the subject of movement, but because movement is life’s actualization; only in thought can either exist separately. These two natures, therefore, form but a single one; for essence exists not in potentiality, but in actualization; and if we conceive of these two genera as separated from each other it will still be seen that movement is within essence, and essence within movement. In the unity of essence, the two elements, when considered separately, imply each other reciprocally; but thought affirms their duality, and shows that each of the two series is a double unity. [Ennead VI,2 (43) 7]

As to the distinction drawn between primary and secondary being, it must be admitted that some particular fire, and the universal Fire differ from each other in this, that the one is individual, and the other universal; but the difference between them does not seem to be essential. Indeed, does the genus of quality contain both White, and a particular white; or Grammar, and some particular grammatical science? How far does Grammatical science then have less reality than some particular grammatical science, and Science, than some particular science? Grammatical science is not posterior to some particular grammatical science; Grammatical science must already have existed before the existence of the grammatical science in you, since the latter is some grammatical science because it is found in you; it is besides identical with universal Grammatical science. Likewise, it is not Socrates that caused him who was not a man to become a man; it is rather the universal Man who enabled Socrates to be a man; for the individual man is man by participation in the universal Man. What then is Socrates, if not some man? In what does such a man contribute to render “being” more “being”? If the answer be that he contributes thereto by the fact that the universal Man is only a form, while a particular man is a form in matter, the result will only be that a particular man will be less of a man; for reason (that is, essence) is weaker when it is in matter. If the universal Man consist not only in form itself, but is also in matter, in what will he be inferior to the form of the man who is in matter, since it will be the reason of the man which is in matter? By its nature the universal is anterior, and consequently the form is anterior to the individual. Now that which by its nature is anterior is an absolute anterior. How then would the universal be less in being? Doubtless the individual, being better known to us, is anterior for us; but no difference in the things themselves results. Besides, if we were to admit the distinction between primary and secondary beings, the definition of “being” would no longer be one; for that which is first and that which is second are not comprised under one single definition, and do not form a single and same genus. [Ennead VI,3 (44) 9]

Let us now study stability or stillness, which is the contrary of movement. Are we to consider it itself a genus, or to reduce it to some one of the known genera? First, stability rather suits the intelligible world, and stillness the sense-world. Let us now examine stillness. If it be identical with stability, it is useless to look for it here below where nothing is stable, and where apparent stability is in reality only a slower movement. If stillness be different from stability, because the latter refers to what is completely immovable, and stillness to what is actually fixed, but is naturally movable even when it does not actually move, the following distinction should be established. If stillness here below be considered, this rest is a movement which has not yet ceased, but which is imminent; if by stillness is understood the complete cessation of movement in the moved, it will be necessary to examine whether there be anything here below that is absolutely without movement. As it is impossible for one thing to possess simultaneously all the species of movement, and as there are necessarily movements that are not realized in it — since it is usual to say that some particular movement is in something — when something undergoes no displacement, and seems still in respect to this movement, should one not say about it that in this respect it is not moving? Stillness is therefore the negation of movement. Now no negation constitutes a genus. The thing we are considering is at rest only in respect to local movement; stillness expresses therefore only the negation of this movement. [Ennead VI,3 (44) 27]

This Principle, therefore, is really indescribable. We are individualizing it in any statement about it. That which is above everything, even above the venerable Intelligence, really has no name, and all that we can state about Him is, that He is not anything. Nor can He be given any name, since we cannot assert anything about Him. We refer to Him only as best we can. In our uncertainty we say, “What does He not feel? is He not self-conscious? does He not know Himself?” Then we must reflect that by speaking thus we are thinking of things, that are opposed to Him of whom we are now thinking. When we suppose that He can be known, or that He possesses self-consciousness, we are already making Him manifold. Were we to attribute to Him thought, it would appear that He needed this thought. If we imagine thought as being within Him, thought seems to be superfluous. For of what does thought consist? Of the consciousness of the totality formed by the two terms that contribute to the act of thought, and which fuse therein. That is thinking oneself, and thinking oneself is real thinking; for each of the two elements of thought is itself an unity to which nothing is lacking. On the contrary, the thought of objects exterior (to Intelligence) is not perfect, and is not true thought. That which is supremely simple and supremely absolute stands in need of nothing. The absolute that occupies the second rank needs itself, and, consequently, needs to think itself. Indeed, since Intelligence needs something relatively to itself, it succeeds in satisfying this need, and consequently, in being absolute, only by possessing itself entirely. It suffices itself only by uniting all the elements constituting its nature (“being”), only by dwelling within itself, only by remaining turned towards itself while thinking; for consciousness is the sensation of manifoldness, as is indicated by the etymology of the word “con-scious-ness,” or, “conscience.” If supreme Thought occur by the conversion of Intelligence towards itself, it evidently is manifold. Even if it said no more than “I am existence,” Intelligence would say it as if making a discovery, and Intelligence would be right, because existence is manifold. Even though it should apply itself to something simple, and should say, “I am existence,” this would not imply successful grasp of itself or existence. Indeed, when Intelligence speaks of existence in conformity with reality, intelligence does not speak of it as of a stone, but, merely, in a single word expresses something manifold. The existence that really and essentially deserves the name of existence, instead of having of it only a trace which would not be existence, and which would be only an image of it, such existence is a multiple entity. Will not each one of the elements of this multiple entity be thought? No doubt you will not be able to think it if you take it alone and separated from the others; but existence itself is in itself something manifold. Whatever object you name, it possesses existence. Consequently, He who is supremely simple cannot think Himself; if He did, He would be somewhere, (which is not the case). Therefore He does not think, and He cannot be grasped by thought. [Ennead V,3 (49) 13]

As these are real beings, and as the first Principle is their superior, evil could not exist in such beings, and still less in Him, who is superior to them; for all these things are good. Evil then must be located in non-being, and must, so to speak, be its form, referring to the things that mingle with it, or have some community with it. This “non-being,” however, is not absolute non-being. Its difference from being resembles the difference between being and movement or rest; but only as its image, or something still more distant from reality. Within this non-being are comprised all sense-objects, and all their passive modifications; or, evil may be something still more inferior, like their accident or principle, or one of the things that contribute to its constitution. To gain some conception of evil it may be represented by the contrast between measure and incommensurability; between indetermination and its goal; between lack of form and the creating principle of form; between lack and self-sufficiency; as the perpetual unlimited and changeableness; as passivity, insatiableness, and absolute poverty. Those are not the mere accidents of evil, but its very essence; all of that can be discovered when any part of evil is examined. The other objects, when they participate in the evil and resemble it, become evil without however being absolute Evil. [Ennead I,8 (51) 3]

So far as the nature of bodies participates in matter, it is an evil; yet it could not be the primary Evil, for it has a certain form. Nevertheless, this form possesses no reality, and is, besides, deprived of life (?); for bodies corrupt each other mutually. Being agitated by an unregulated movement, they hinder the soul from carrying out her proper movement. They are in a perpetual flux, contrary to the immutable nature of essences; therefore, they constitute the secondary evil. [Ennead I,8 (51) 4]