Página inicial > Antiguidade > Neoplatonismo (245-529 dC) > Plotino (séc. III) > Guthrie - Plotinus > Guthrie-Plotinus: intelligences

Guthrie-Plotinus: intelligences

quinta-feira 1º de fevereiro de 2024, por Cardoso de Castro

  

It is in the intelligible world that dwells veritable being. Intelligence is the best that there is on high; but there are also souls; for it is thence that they descended thither. Only, souls have no bodies, while here below they inhabit bodies and are divided there. On high, all the intelligences exist together, without separation or division; all the souls exist equally together in that world which is one, and there is no local distance between them. Intelligence therefore ever remains inseparable and indivisible; but the soul, inseparable so long as she resides on high, nevertheless possesses a divisible nature. For her “dividing herself” consists in departing from the intelligible world, and uniting herself to bodies; it might therefore be reasonably said that she becomes divisible in passing into bodies, since she thus separates from the intelligible world, and divides herself somewhat. In what way is she also indivisible? In that she does not separate herself entirely from the intelligible world, ever residing there by her highest part, whose nature it is to be indivisible. To say then that the soul is composed of indivisible (essence) and of (essence) divisible in bodies means then no more than that the soul has an (essence) which dwells partly in the intelligible world, and partly descends into the sense-world, which is suspended from the first and extends downwards to the second, as the ray goes from the centre to the circumference. When the soul descended here below, it is by her superior part that she contemplates the intelligible world, as it is thereby that she preserves the nature of the all (of the universal Soul). For here below she is not only divisible, but also indivisible; her divisible part is divided in a somewhat indivisible manner; she is indeed entirely present in the whole body in an indivisible manner, and nevertheless she is said to divide herself because she spreads out entirely in the whole body. [Ennead IV,1 (4) 10]

Consider now the human soul which undergoes numberless ills while in the body, eking out a miserable existence, a prey to griefs, desires, fears, sufferings of all kinds, for whom the body is a tomb, and the sense-world a “cave” or “grotto.” This difference of opinions about the condition of the universal Soul and the human soul is not contradictory, because these two souls do not have the same reasons for descent into a body. To begin with, the location of thought, that we call the intelligible world, contains not only the entire universal Intelligence, but also the intellectual powers, and the particular intelligences comprised within the universal Intelligence; since there is not only a single intelligence, but a simultaneously single and plural intelligence. Consequently, it must also have contained a single Soul, and a plurality of souls; and it was from the single Soul, that the multiple particular and different souls had to be born, as from one and the same genus are derived species that are both superior and inferior, and more or less intellectual. Indeed, in the intelligible world, there is, on one hand, the (universal) Intelligence which, like some great animal, potentially contains the other intelligences. On the other hand, are the individual intelligences, each of which possess in actualization what the former contains potentially. We may illustrate by a living city that would contain other living cities. The soul of the universal City would be more perfect and powerful; but nothing would hinder the souls of the other cities from being of the same kind. Similarly, in the universal Fire, there is on one hand a great fire, and on the other small fires, while the universal Being is the being of the universal Fire, or rather, is the source from which the being of the universal Fire proceeds. [Ennead IV,8 (6) 3]

When we think, and think ourselves, we see a thinking nature; otherwise, we would be dupes of an illusion in believing we were thinking. Consequently, if we think ourselves, we are, by thinking ourselves, thinking an intellectual nature. This thought presupposes an anterior thought which implies no movement. Now, as the objects of thought are being and life, there must be, anterior to this being, another being; and anterior to this life, another life. This is well-known to all who are actualized intelligences. If the intelligences be actualizations which consist in thinking themselves, we ourselves are the intelligible by the real foundation of our essence, and the thought that we have of ourselves gives us its image. [Ennead III,9 (13) 6]

The divinities which occupy the highest rank are nevertheless not the First; for Intelligence (from which proceed the divinities of the highest rank, that is, the perfect intelligences) is (or, is constituted by) all the intelligible essences, and, consequently, comprises both motion and rest. Nothing like this is in the First. He is related to nothing else, while the other things subsist in Him in their rest, and direct their motion towards Him. Motion is an aspiration, and the First aspires to nothing. Towards what would He, in any case, aspire? He does not think himself; and they who say that He thinks Himself mean by it only that He possesses Himself. But when one says that a thing thinks, it is not because it possesses itself, it is because it contemplates the First; that is the first actuality, thought itself, the first thought, to which none other can be anterior; only, it is inferior to the principle from which it derives its existence, and occupies the second rank after it. Thought is therefore not the most sacred thing; consequently, not all thought is sacred; the only sacred thought is that of the Good, and this (Good) is superior to thought. [Ennead III,9 (13) 9]

How can there be a plurality of essences, intelligences and soul, if essence be one? The essence is one everywhere; but its unity does not exclude the existence of other (beings), which may be said to conform thereto. It is so also with the unity of the intelligence, and of the soul, although the Soul of the universe be different from the particular souls. [Ennead VI,4 (22) 4]

Let us first explain how there can be a plurality of intelligences, souls, and essences. If we consider the things that proceed from the first principles, as they are numbers and not magnitudes, we shall also have to ask ourselves how they fill the universe. This plurality which thus arises from the first principles does not in any way help us to solve our question, since we have granted that essence is multiple because of the difference (of the beings that proceed from it), and not by place; for though it be multiple, it is simultaneously entire; “essence everywhere touches essence,” and it is everywhere entirely present. Intelligence likewise is manifold by the difference (of the intelligences that proceed therefrom), and not by space; it is entire everywhere. It is so also with souls; even their part which is divisible in the bodies is indivisible by its nature. But the bodies possess extension because the soul is present with them; or rather, it is because there are bodies in the sense-world; it is because the power of the Soul (that is universal) which is in them manifests itself in all their parts, that the Soul herself seems to have parts. What proves that she is not divided as they are, and with them, that she is entirely present everywhere, is that by nature she is essentially one and indivisible. Thus, the unity of the Soul does not exclude the plurality of souls, any more than the unity of essence excludes the plurality of (beings), or that the plurality of intelligibles does not disagree with the existence of the One. It is not necessary to admit that the Soul imparts life to the bodies by the plurality of souls, nor that that plurality derives from the extension of the body (of the world). Before there ever were any bodies, there was already one (universal) Soul and several (individual) souls. The individual souls existed already in the universal Soul, not potentially, but each in actuality. The unity of the universal Soul does not hinder the multitude of the individual souls contained within her; the multitude of the individual souls does not hinder the unity of the universal Soul. They are distinct without being separated by any interval; they are present to each other instead of being foreign to each other; for they are not separated from each other by any limits, any more than different sciences are within a single soul. The Soul is such that in her unity she contains all the souls. Such a nature is, therefore, infinite. [Ennead VI,4 (22) 4]

Let us proceed to the objection drawn from the heat that remains after the withdrawal of the fire. The heat is not the image of the fire, or at least, we may deny that there is always fire in heat; but even so heat would not be independent of fire. Besides, when you withdraw from a body the fire that heats it, this body grows cold, if not instantaneously, at least gradually. It would, however, be wrong to say that the powers that descend here below also gradually grow extinct; for this would amount to stating that only the One is immortal, while the souls and intelligences are mortal. Besides, it is not reasonable to admit that even the things that derive from a “being” that wastes away also gradually exhaust themselves; for even if you should immobilize the sun, it would still shed the same light in the same places. If it were objected that it would not be the same light, the conclusion would be (the absurdity) that the body of the sun is in a perpetual wastage. Last we have elsewhere demonstrated at length that what proceeds from the One does not perish, but that all souls and intelligences are immortal. [Ennead VI,4 (22) 10]

But if one and the single Soul be in each person, how does each have his own soul? How then can one soul be good, while the other is evil? The universal Soul communicates her life to each, for she contains all the souls and all the intelligences. She possesses simultaneously unity and infinity; in her breast she contains all the souls, each distinct from her, but not separated; otherwise how could the Soul possess the infinite? It might still be objected that the universal Soul simultaneously contains all things, all lives, all souls, all the intelligences; that these are not each circumscribed by limits, and that that is the reason they form a unity. Indeed, there had to be in the universal Soul a life not only one, but infinite, and yet single; this one life had to be one so far as it was all lives, as these did not get confused in this unity, but that they should originate there, while at the same time they should remain located in the place from where they had started; or rather, they never left the womb of the universal Soul, for they have always subsisted in the same state. Indeed, nothing was begotten in the universal Soul; she did not really divide herself, she only seems divided in respect to what receives her; everything within her remains what it has always been. But that which was begotten (namely, the body) approaches the Soul, and seems to unite with her, and depends on her. [Ennead VI,4 (22) 14]

And what are we? Are we the universal Soul, or are we what approaches her, and what is begotten in time (that is, the body)? No: (we are not bodies). Before the generation of the bodies had been accomplished, we existed already on high; some of us were men, others of us were even divinities, that is, we were pure souls, intelligences connected with universal Being; we formed parts of the intelligible world, parts that were neither circumscribed nor separated, but which belonged to the entire intelligible world. Even now, indeed, we are not separated from the intelligible world; but the intelligible Man in us has received, and is joined by a man who desired to be different from the former (that is, the sense-man desired to be independent), and finding us, for we were not outside of the universe, he surrounded us, and added himself to the intelligible man who then was each one of us. [Ennead VI,4 (22) 14]

Among the questions raised about the soul, we purpose to solve here not only such as may be solved with some degree of assurance, but also such as may be considered matters of doubt, considering our researches rewarded by even only a definition of this doubt. This should prove an interesting study. What indeed better deserves careful examination and close scrutiny than what refers to the soul? Among other advantages, the study of the soul has that of making known to us two order of things, those of which she is the principle, and those from which she herself proceeds. This examination will be in line with the divine precept to “know ourselves.” Before seeking to discover and understand the remainder, it is no more than right first to apply ourselves to finding out the nature of the principle that embarks in these researches; and as we are seeking what is lovable, we will do well to contemplate the most beautiful of spectacles (that of our own intellectual nature); for if there be a duality, in the universal (Soul), so much more likely will there be a duality in individual intelligences. We should also examine the sense in which it may be said that souls are sanctuaries of the divinity; but this question will not admit of solution till after we have determined how the soul descends into the body. [Ennead IV,3 (27) 1]

How could the universal Soul simultaneously be the soul of yourself and of other persons? Might she be the soul of one person by her lower strata, and that of somebody else by her higher strata? To teach such a doctrine would be equivalent to asserting that the soul of Socrates   would be alive while being in a certain body, while she would be annihilated (by losing herself within the universal Soul) at the very moment when (as a result of separation of the body) she had come into what was best (in the intelligible world). No, none of the true beings perishes. Not even the intelligences lose themselves up there (in the divine Intelligence), because they are not divided as are bodies, and each subsists in her own characteristics, to their differences joining that identity which constitutes “being.” Being located below the individual intelligences to which they are attached, individual souls are the “reasons” (born) of the intelligences, or more developed intelligences; from being but slightly manifold, they become very much so, while remaining in communion with the slightly manifold beings. As however they tend to introduce separation in these less divisible beings (that is, intelligences), and as nevertheless they cannot attain the last limits of division, they simultaneously preserve both their identity and difference. Each one remains single, and all together form a unity. [Ennead IV,3 (27) 5]

We have thus succeeded in establishing the most important point of the discussion, namely, that all souls proceed from a single Soul, that from being one they become manifold, as is the case with the intelligences, divided in the same way, and similarly undivided. The Soul that dwells in the intelligible world is the one and indivisible reason (born) of intelligence, and from this Soul proceed the particular immaterial “reasons,” in the same manner as on high (the individual intelligences proceed from the one and absolute Intelligence). [Ennead IV,3 (27) 5]

How and why did the universal Soul make the universe, while the individual souls only manage a part thereof? That is not more surprising than to see, among men who possess the same knowledge, some command a greater number, and others a lesser. This is the case because there is a great difference between souls. Some, instead of separating from the universal Soul, have remained in the intelligible world, and still contain the body (of the universal), while others, when the body (of the universe) already existed, and while the universal Soul, their sister, governed it, accepted destinies assigned them by fate, as if (the universal Soul) had prepared for them dwellings to receive them. Besides, the universal Soul contemplates universal Intelligence, and the individual souls rather contemplate individual intelligences. These souls might indeed possibly have also been capable of making the universe; but that is no longer possible to them now that the universal Soul has already done it, and has preceded them. Besides, the very same question would have arisen even if an entirely different soul had first made the universe. Perhaps it is better to state that if the universal Soul has created the universe, it is chiefly because she is more closely related to intelligible entities, for the souls that are nearest thereto are the most powerful. Maintaining themselves in this quiet region, they act with greater facility; for to act without suffering is the sign of a greater power. Thus the power depending on the intelligible world abides within itself, and by abiding within itself, produces. The other souls, descending towards the body, withdraw from the intelligible world, and fall into the abyss (of matter). Perhaps also the element of manifoldness within them, finding itself drawn towards the lower regions, along with it dragged the conceptions of those souls, and made them descend hither. Indeed the distinction of the second or third rank for souls must be understood in this sense that some are nearer, and some further from the intelligible world. Likewise, among us, all souls are not equally disposed in regard to this world. Some succeed in uniting with it, others approach it by their aspirations; others do not quite succeed, because they do not all use the same faculties, and some use the first, others the second, and some the third, though they all equally possess all faculties. [Ennead IV,3 (27) 6]

That is how this world, which already contains many lights, and which is illuminated by souls, finds itself still further adorned by the various beauties derived from different beings. It receives beauties from the intelligible divinities and from the other intelligences which furnish it with souls. This is probably the allegorical intent of the following myth. [Ennead IV,3 (27) 14]

Neither could we, below the Supreme, distinguish two intelligences, one at rest, and the other in motion. We should have to define the resting of the First, and the movement or utterance of the second. The inaction of the one and the action of the other would be equally mysterious. By its being (or, nature), Intelligence is eternally and identically a permanent actualization. To rise to Intelligence and to move around it is the proper function of the soul. [Ennead II,9 (33) 1]

Nor should we admit the existence of several intelligences, merely because we distinguish a thinker from a consciousness of the thinker. Though there be a difference between thinking, and thinking that one thinks, these two nevertheless constitute a single intuitive consciousness of its actualizations. It would be ridiculous to deny such a consciousness to veritable Intelligence. It is therefore the same Intelligence that thinks, and that thinks that it thinks. Otherwise there would be two principles, of which the one would have thought, and the other consciousness of thought. The second would doubtless differ from the first, but would not be the real thinking principle. A mere logical distinction between thought and consciousness of thought would not establish the (actual) differences between two (hypostatic substances). Further, we shall have to consider whether it be possible to conceive of an Intelligence which would exclusively think, without any accompanying consciousness of its thought. If we ourselves who are entirely devoted to practical activity and discursive reason were in such a condition, we would, even if otherwise considered sensible, be insane. But as true Intelligence thinks itself in its thoughts, and as the intelligible, far from being outside of Intelligence, is Intelligence itself, Intelligence, by thinking, possesses itself, and necessarily sees itself. When Intelligence sees itself, it does not see itself as unintelligent, but as intelligent. Therefore in the first actualization of thought, Intelligence has the thought and consciousness of thought, two things that form but a single one; not even logically is this a duality. If Intelligence always thinks what it is, is there any reason to separate, even by a simple logical distinction, thought from the consciousness of thought? The absurdity of the doctrine we are controverting will be still more evident if we suppose that a third intelligence is conscious that the second intelligence is conscious of the thought of the first; we might thus go on to infinity. [Ennead II,9 (33) 1]

No one would complain of poverty and the unequal distribution of wealth if one realized that the sage does not seek equality in such things, because he does not consider that the rich man has any advantage over the poor man, the prince over the subject. The sage leaves such opinions to commonplace people, for he knows that there are two kinds of life; that of the virtuous who achieve the supreme degree (of perfection) and the intelligible world, and that of common earthly men. Even the latter life is double; for though at times they do think of virtue, and participate somewhat in the good, at other times they form only a vile crowd, and are only machines, destined to satisfy the primary needs of virtuous people. There is no reason to be surprised at a man committing a murder, or, through weakness, yielding to his passions, when souls, that behave like young, inexperienced persons, not indeed like intelligences, daily behave thus. It has been said that this life is a struggle in which one is either victor or vanquished. But is not this very condition a proof of good arrangement? What does it matter if you are wronged, so long as you are immortal? If you be killed, you achieve the fate that you desired. If you have reason to complain of how you are treated in some particular city, you can leave it. Besides, even here below, there evidently are rewards and punishments. Why then complain of a society within which distributive justice is exercised, where virtue is honored, and where vice meets its deserved punishment? [Ennead II,9 (33) 9]

Likewise, Intelligence, as such, contains all the individual intelligences as its parts. These, however, form a number. Consequently, the number which is in the Intelligence does not occupy the first degree. So far as the number is in Intelligence, it is equal to the quantity of the actualizations of Intelligence. Now, these actualizations are wisdom, justice, and the other virtues, science, and all the (ideas) whose possession characterizes it as veritable Intelligence. (If then science exist in the Intelligence) how does it happen that it is not there in some principle other than itself? In Intelligence the knower, the known, and science are one and the same thing; and with everything else within it. That is why every (entity) exists in the intelligible world in its highest degree. For instance, within it, Justice is no accident, though it be one in the soul, as such; for intelligible entities are in the soul (only in) potential condition (so long as she remains no more than soul); and they are actualized when the soul rises to Intelligence and dwells with it. [Ennead VI,6 (34) 15]

Such are the power and beauty of Essence that it (charms and) attracts all things, holding them as it were suspended, so that these are delighted to possess even a trace of its perfection, and seek nothing beyond, except the Good. For Essence is anterior to the Good in respect to us (when we climb up from here below to the intelligible world). The entire intelligible world aspires to the Life and Wisdom so as to possess existence; all the souls, all the intelligences likewise aspire to possess it; Essence alone is fully self-sufficient. [Ennead VI,6 (34) 18]

But why should these Animals (devoid of reason) exist in the divine Intelligence? We might understand that animals endowed with reason might be found within it; but does this multitude of irrational animals seem at all admirable? Does it not rather seem something unworthy of the divine Intelligence? Evidently the essence which is one must be also manifold, since it is posterior to the Unity which is absolutely simple; otherwise, instead of being inferior to it, it would fuse with it. Being posterior to that Unity, it could not be more simple, and must therefore be less so. Now as the unity was the One who is excellent, essence had to be less unitary, since multiplicity is the characteristic of inferiority. But why should essence not be merely the “pair” (instead of the manifold)? Neither of the elements of the Pair could any longer be absolutely one, and each would itself become a further pair; and we might point out the same thing of each of the new elements (in which each element of the primary Pair would have split up). Besides, the first Pair contains both movement and stability; it is also intelligence and perfect life. The character of Intelligence is not to be one, but to be universal; it therefore contains all the particular intelligences; it is all the intelligences, and at the same time it is something greater than all. It possesses life not as a single soul, but as a universal Soul, having the superior power of producing individual souls. It is besides the universal living Organism (or, Animal); consequently, it should not contain man alone (but also all the other kinds of animals); otherwise, man alone would exist upon the earth. [Ennead VI,7 (38) 8]

(In reply, it might be asked) why are not all animals equally rational? And why are not all men also equally rational? Let us reflect: all these lives, which represent as many movements; all these intelligences, which form a plurality; could not be identical. Therefore they had to differ among each other, and their difference had to consist in manifesting more or less clearly life and intelligence; those that occupy the first rank are distinguished by primary differences; those that occupy the second rank, by secondary differences; and so forth. Thus, amidst intelligences, some constitute the divinities, others the beings placed in the second rank, and gifted with reason; further, other beings that we here call deprived of reason and intelligence really were reason and intelligence in the intelligible world. Indeed, he who thinks the intelligible Horse, for instance, is Intelligence, just as is the very thought of the horse. If nothing but thought existed, there would be nothing absurd in that this thought, while being intellectual, might, as object, have a being devoid of intelligence. But since thought and the object thought fuse, how could thought be intellectual unless the object thought were so likewise? To effect this, Intelligence would, so to speak, have to render itself unintelligent. But it is not so. The thing thought is a determinate intelligence, just as it is a determinate life. Now, just as no life, whatever it be, can be deprived of vitality, so no determinate intelligence can be deprived of intellectuality. The very intelligence which is proper to an animal, such as, for instance, man, does not cease being intelligence of all things; whichever of its parts you choose to consider, it is all things, only in a different manner; while it is a single thing in actualization, it is all things in potentiality. However, in any one particular thing, we grasp only what it is in actualization. Now what is in actualization (that is, a particular thing), occupies the last rank. Such, in Intelligence, for instance, is the idea of the Horse. In its procession, Intelligence continues towards a less perfect life, and at a certain degree constitutes a horse, and at some inferior degree, constitutes some animal still inferior; for the greater the development of the powers of Intelligence, the more imperfect these become. At each degree in their procession they lose something; and as it is a lower degree of essence that constitutes some particular animal, its inferiority is redeemed by something new. Thus, in the measure that life is less complete in the animal, appear nails, claws, or horns, or teeth. Everywhere that Intelligence diminishes on one side, it rises on another side by the fulness of its nature, and it finds in itself the resources by which to compensate for whatever it may lack. [Ennead VI,7 (38) 9]

How can (these beings) exist within Intelligence, and constitute it, if they were neither in that which has given, nor in that which has received this fulness, since, before receiving its fulness from the Good, Intelligence had not yet received (these beings)? It is not necessary that a principle should itself possess what it gives; in intelligible things, it suffices to consider the giver superior, and the receiver inferior; that (giving and receiving) is the content of generation in the order of veritable beings. What occupies the front rank must be in actualization; posterior things must be in potentiality of what precedes them. What occupies the front rank is superior to what occupies the second rank; the giver, likewise is superior to the gift, because it is better. If then there be a Principle anterior to actualization, it must be superior both to actualization and to life; and because it gave life to Intelligence it is more beautiful, still more venerable than Life. Thus Intelligence received life, without necessity for the principle from which it received life having had to contain any variety. Life is the impress of Him who gave it, but it is not his life. When Intelligence glanced towards Him, it was indeterminate; as soon as it fixed its glance on Him, it was determined by Him, although He himself had no determination. As soon indeed as Intelligence contemplated the One, Intelligence was determined by Him, and from Him it received its determination, limit and form. The form exists in the receiver; the giver has none of it. This determination has not been imposed from without on Intelligence as is the case for the limit imposed on some magnitude; it is the determination characteristic of that Life, which is universal, multiple and infinite, because it has radiated from the supreme Nature. That Life was not yet the life of any particular principle; otherwise, it would have been determined as an individual life. Nevertheless it has been determined, and by virtue of that determination it is the life of a multiple unity. Each one of the things that constitute its multiplicity has likewise been determined. Indeed, life has been determined as multiplicity (of beings) because of its own multiplicity; as unity, because of the very determination it has received. What has been determined as unity? Intelligence, because it is the determined life. What was determined as multiplicity? The multiplicity of intelligences. Everything therefore is intelligence; only, the Intelligence that is one is universal; while the intelligences which form multiplicity are individual. [Ennead VI,7 (38) 17]

If universal Intelligence comprises all the individual intelligences, might not the latter all be identical? No, for then there would be but one of them. The multiplicity of the intelligences implies therefore a difference between them. But how does each differ from the others? Its difference resides in its being one; for there is no identity between the universal Intelligence, and any particular intelligence. Thus, in Intelligence, life is universal power; the vision which emanates from it is the power of all things; and then Intelligence itself, when it is formed, manifests all these things to us. He who is seated above all of them is their principle, though they do not serve Him as foundation; for, on the contrary, He is the foundation of the form of the first forms, without Himself having any forms. In respect to the Soul, Intelligence plays the part that the First plays in respect to Intelligence; Intelligence sheds its light on the Soul, and, to determine her, rationalizes her by communicating that of which itself is the trace. The Intellect, therefore, is the trace of the First; and while it is a form which develops in plurality, the First has no shape nor form, so as to give form to all the rest. If itself were a form, Intelligence would be nothing more than the “reason” (the soul). That is why the First could not have contained any multiplicity; otherwise, its multiplicity itself would have had to be traced to some superior principle. [Ennead VI,7 (38) 17]

The case is similar with Intelligence. There is a kind of existence of universal Intelligence, which is located above the particular actualized intelligences, and is different from that of the particular intelligences. These are filled with universal notions: universal Intelligence furnishes to the particular intelligences the notions they possess. It is the potentiality of these intelligences all of which it contains in its universality; on their side, these, in their particularity, contain universal Intelligence just as a particular science implies universal science. The great Intelligence exists in itself, and the particular intelligences also exist in themselves; they are implied in universal Intelligence, just as this one is implied in the particular intelligences. Each one of the particular intelligences exists simultaneously in itself, and in something else (in the universal Intelligence), just as universal Intelligence exists simultaneously in itself and in all the others. In universal Intelligence, which exists in itself, all particular intelligences exist potentially, because it actually is all the intelligences, and potentially each of them separately. On the contrary, these are actualizations of the particular intelligences, and potentially universal Intelligence. Indeed, so far as they are what is predicated of them, they are actualizations of what is predicated; so far as they exist in the genus that contains them, they are this genus potentially. Genus, as such, is potentially all the species it embraces; it is none of them in actuality; but all are implied therein. So far as genus is in actualization what exists before the species, it is the actualization of the things which are not particular. As occurs in the species, these particular things achieve such actualization only by the actualization which emanates from the genus, and which, with regard to them, acts as cause. [Ennead VI,2 (43) 20]

Intelligence therefore embraces what comes after it, the Soul; so that the Soul, till the last of her powers, is contained by a number; as to the last power (matter), it is entirely infinite Considered in this condition (where, turning towards what is below it, it begets the Soul), Intelligence is a part (because it applies itself to something particular), though it possess all things, and though, in itself, it be universal; the intelligences which compose it are each a part (each constituting a particular intelligence by virtue of the actualization of Intelligence which exists (and thus exists in itself). As to the Soul, she is the part of a part (that is, a part of the Intelligence which itself is a part, as has just been said), but exists by virtue of the actualization of the Intelligence which acts outside of itself. Indeed, when Intelligence acts in itself, the actualizations it produces are the other intelligences; when it acts outside of itself, it produces the Soul. When in her turn, the Soul acts as genus or species, she begets the other souls which are her species. These souls themselves have two actualizations; the one, directed towards what is above them, constitutes their intelligence; the other, directed towards what is below them, gives birth to the other rational powers, and even to a last power which is in contact with matter, and which fashions it. The inferior part of the soul does not hinder the whole remainder from remaining in the superior region. Besides, this inferior part is only the very image of the soul; it is not separated from her, but it resembles the image reflected by a mirror, an image which persists only so long as the model remains before the mirror. What should be our conception of the model placed before the mirror? Down through what is immediately above the image (that is, down through the soul herself), we have the intelligible world, composed of all the intelligible entities, where everything is perfect. The sense-world is no more than the imitation thereof, and it imitates that intelligible world so far as it can, in that it itself is a living organism which is the image of the perfect living Organism. The sense-world imitates it as the portrait that is painted, or reflected by the surface of water reproduces the person situated before the painter, or above the water. This portrait obtained by the painting, or reflected by the surface of the water is not the image of the composite which constitutes the man (the soul and body), but of one or two parts only, the body which was fashioned by the soul. Likewise, therefore, the sense-world, which was made to resemble the intelligible world, offers us images, not of its creator, but of the (essences) contained within its creator, among which is man, along with all other animals. Now, in common with its creator, each living organism possesses life, though each possess it differently; both, besides, equally form part of the intelligible world. [Ennead VI,2 (43) 22]

That is the limit of the intellectual power of the soul. Is it, besides, capable of turning upon itself, and cognizing itself, or must this knowledge be sought for only within intelligence? If we assign this knowledge to the intellectual part of the soul; we will be making an intelligence out of it; and we will then have to study in what it differs from the superior Intelligence. If again, we refuse this knowledge to this part of the soul, we will, by reason, rise to Intelligence, and we will have to examine the nature of self-consciousness. Further, if we attribute this knowledge both to the inferior and to the superior intelligences, we shall have to distinguish self-consciousness according as it belongs to the one or to the other; for if there were no difference between these two kinds of intelligence, discursive reason would be identical with pure Intelligence. Does discursive reason, therefore, turn upon itself? Or does it limit itself to the comprehension of the types received from both (sense and intelligence); and, in the latter case, how does it achieve such comprehension? This latter question is the one to be examined here. [Ennead V,3 (49) 2]

All these beautiful things exist as far as He does; but He is the one Principle that possesses supreme beauty, a principle that is superior to the things that are best. He reigns royally, in the intelligible world, being Intelligence itself, very differently from what we call human intelligences. The latter indeed are all occupied with propositions, discussions about the meanings of words, reasonings, examinations of the validity of conclusions, observing the concatenation of causes, being incapable of possessing truth “a priori,” and though they be intelligences, being devoid of all ideas before having been instructed by experience; though they, nevertheless, were intelligences. Such is not the primary Intelligence. On the contrary, it possesses all things. Though remaining within itself, it is all things; it possesses all things, without possessing them (in the usual acceptation of that term); the things that subsist in it not differing from it, and not being separated from each other. Each one of them is all the others, is everything and everywhere, although not confounded with other things, and remaining distinct therefrom. [Ennead I,8 (51) 2]