Página inicial > Antiguidade > Neoplatonismo (245-529 dC) > Plotino (séc. III) > Guthrie - Plotinus > Guthrie-Plotinus: images

Guthrie-Plotinus: images

quinta-feira 1º de fevereiro de 2024, por Cardoso de Castro

  

So much then for sense-beauties which, descending on matter like images and shadows, beautify it and thereby compel our admiration. 4. Now we shall leave the senses in their lower sphere, and we shall rise to the contemplation of the beauties of a superior order, of which the senses have no intuition, but which the soul perceives and expresses. [Ennead I,6 (1) 3]

How shall we start, and later arrive at the contemplation of this ineffable beauty which, like the divinity in the mysteries, remains hidden in the recesses of a sanctuary, and does not show itself outside, where it might be perceived by the profane? We must advance into this sanctuary, penetrating into it, if we have the strength to do so, closing our eyes to the spectacle of terrestrial things, without throwing a backward glance on the bodies whose graces formerly charmed us. If we do still see corporeal beauties, we must no longer rush at them, but, knowing that they are only images, traces and adumbrations of a superior principle, we will flee from them, to approach Him of whom they are merely the reflections. Whoever would let himself be misled by the pursuit of those vain shadows, mistaking them for realities, would grasp only an image as fugitive as the fluctuating form reflected by the waters, and would resemble that senseless (Narcissus  ) who, wishing to grasp that image himself, according to the fable, disappeared, carried away by the current. Likewise he would wish to embrace corporeal beauties, and not release them, would plunge, not his body, but his soul into the gloomy abysses, so repugnant to intelligence; he would be condemned to total blindness; and on this earth, as well as in hell, he would see naught but mendacious shades. [Ennead I,6 (1) 8]

The subject that perceives a sense-object must itself be single, and grasp this object in its totality, by one and the same power. This happens when by several organs we perceive several qualities of a single object, or when, by a single organ, we embrace a single complex object in its totality, as, for instance, a face. It is not one principle that sees the face, and another one that sees the eyes; it is the “same principle” which embraces everything at once. Doubtless we do receive a sense-impression by the eyes, and another by the ears; but both of them must end in some single principle. How, indeed, could any decision be reached about the difference of sense-impressions unless they all converged toward the same principle? The latter is like a centre, and the individual sensations are like radii which from the circumference radiate towards the centre of a circle. This central principle is essentially single. If it was divisible, and if sense-impressions were directed towards two points at a distance from each other, such as the extremities of the same line, they would either still converge towards one and the same point, as, for instance, the middle (of the line), or one part would feel one thing, and another something else. It would be absolutely as if I felt one thing, and you felt another, when placed in the presence of one and the same thing (as thought Aristotle  , de Anima). Facts, therefore, demonstrate that sensations centre in one and the same principle; as visible images are centred in the pupil of the eye; otherwise how could we, through the pupil, see the greatest objects? So much the more, therefore, must the sensations that centre in the (Stoic) “directing principle” resemble indivisible intuitions and be perceived by an indivisible principle. If the latter possessed extension, it could, like the sense-object, be divided; each of its parts would thus perceive one of the parts of the sense-object, and nothing within us would grasp the object in its totality. The subject that perceives must then be entirely one; otherwise, how could it be divided? In that case it could not be made to coincide with the sense-object, as two equal figures superimposed on each other, because the directing principle does not have an extension equal to that of the sense-object. How then will we carry out the division? Must the subject that feels contain as many parts as there are in the sense-object? Will each part of the soul, in its turn, feel by its own parts, or will (we decide that) the parts of parts will not feel? Neither is that likely. If, on the other hand, each part feels the entire object, and if each magnitude is divisible to infinity, the result is that, for a single object, there will be an infinity of sensations in each part of the soul; and, so much the more, an infinity of images in the principle that directs us. (This, however, is the opposite of the actual state of affairs.) [Ennead IV,7 (2) 6]

Besides, if the principle that feels were corporeal, it could feel only so long as exterior objects produced in the blood or in the air some impression similar to that of a seal on wax. If they impressed their images on wet substances, as is no doubt supposed, these impressions would become confused as images in water, and memory would not occur. If, however, these impressions persisted, they would either form an obstacle to subsequent ones, and no further sensation would occur; or they would be effaced by the new ones, which would destroy memory. If then the soul is capable of recalling earlier sensations, and having new ones, to which the former would form no obstacle, it is because she is not corporeal. [Ennead IV,7 (2) 6]

Applying this conception to the universe, we rise to Intelligence, recognizing therein the demiurgic creator of the world. It was in receiving from it its shapes by the intermediation of another principle, the universal Soul, that the (material) substances became water, air, earth and fire. On the one hand, the Soul shapes the four elements of the world; on the other, she receives from Intelligence the (seminal) reasons, as the souls of the artists themselves receive from the arts the reasons which they work out. In Intelligence, therefore, there is a part which is the form of the soul; it is intelligence considered, as shape. There is another which imparts shape, like the sculptor who gives the metal the shape of the statue, and which in itself possesses all it gives. Now the (shapes) which the Intelligence imparts to the soul connect with the truth as closely as possible, while those which the soul imparts to the body are only images and appearances. [Ennead V,9 (5) 3]

Which then is the principle that acts, that thinks, and what is the actualization and thought of Intelligence, necessary to justify the assertion that it is what it thinks? Evidently Intelligence, by its mere real existence, thinks beings, and makes them exist; it therefore is the beings. Indeed, the beings will either exist outside of it, or within it; and in the latter case they would have to be identical with it. That they should exist outside of Intelligence, is unthinkable; for where would they be located? They must therefore exist within it, and be identical with it. They could not be in sense-objects, as common people think, because sense-objects could not be the first in any genus. The form which inheres in their matter is only the representation of existence; now a form which exists in anything other than itself is put in it by a superior principle, and is its image. Further, if Intelligence must be the creative power of the universe, it could not, while creating the universe, think beings as existent in what does not yet exist. Intelligible entities, therefore, must exist before the world, and cannot be images of sense-objects, being on the contrary, their archetypes, and constituting the “being” of Intelligence. It might be objected that the (seminal) reasons might suffice. These reasons are, no doubt, eternal; and, if they be eternal and impassible, they must exist within the Intelligence whose characteristics we have described, the Intelligence which precedes the “habit,” nature, and the soul, because here these entities are potential. [Ennead V,9 (5) 5]

Intelligence, therefore, essentially constitutes all beings; and when Intelligence thinks them, they are not outside of Intelligence, and neither precede nor follow it. Intelligence is the first legislator, or rather, it is the very law of existence. Parmenides   therefore was right in saying, “Thought is identical with existence.” The knowledge of immaterial things is therefore identical with those things themselves. That is why I recognize myself as a being, and why I have reminiscences of intelligible entities. Indeed, none of those beings is outside of Intelligence, nor is contained in any location; all of them subsist in themselves as immutable and indestructible. That is why they really are beings. If they were born, or perished, they would possess existence only in an incidental manner, they would no longer be beings; it would be the existence they possessed which would be essence. It is only by participation that sense-things are what they are said to be; the nature that constitutes their substance derives its shape from elsewhere, as the metal receives its shape from the sculptor, and wood from the carpenter; while the image of art penetrates into the matter, the art itself remains in its identity, and within itself possesses the genuine existence of the statue or of the bed. That is how the bodies’ general necessity of participating in images shows that they are different from the beings; for they change, while the entities are immutable, possess within themselves their own foundation, and have no need of existing in any location, since they have no extension, and since they subsist in an intellectual and absolute existence. Again, the existence of the bodies needs to be guarded by some other principle, while intelligence, which furnishes the existence for objects in themselves perishable, has need of nothing to make itself subsist. [Ennead V,9 (5) 5]

The scientific notions that the soul forms of sense-objects, by discursive reason, and which should rather be called opinions, are posterior to the objects (they deal with); and consequently, are no more than images of them. But true scientific notions received from intelligence by discursive reasons do not contain any sense-conceptions. So far as they are scientific notions, they are the very things of which they are the conceptions; they reveal the intimate union of intelligence and thought. Interior Intelligence, which consists of the primary (natures) possesses itself intimately, resides within itself since all eternity, and is an actualization. It does not direct its glances outside of itself, because it possesses everything within itself; it does not acquire, and does not reason to discover things that may not be present to them. Those are operations characteristic of the soul. Intelligence, remaining fixed within itself, is all things simultaneously. Nevertheless, it is not thought which makes each of them subsist; it is only because intelligence thought the divinity or movement, for instance, that the divinity or movement exists. When we say that thoughts are forms, we are mistaken if thereby we mean that the intelligible exists only because Intelligence thinks it. On the contrary, it is only because the intelligible exists, that Intelligence can think. Otherwise, how would Intelligence come to think the intelligible? It cannot meet the intelligible by chance, nor waste itself in fruitless efforts. [Ennead V,9 (5) 7]

It remains for us to study whether the intelligible world contains only what is in the sense-world, or whether we should distinguish from the individual soul the Soul itself, from the particular intelligence, Intelligence itself, as we have above distinguished the particular man from Man himself. We should not consider all things here below as images of archetypes, for instance, the soul of a man as the image of the Soul herself. Only degrees of dignity differentiate souls; but these souls are not the Soul itself. As the Soul itself exists really, it must also contain a certain wisdom, justice and science, which are not images of wisdom, justice, and intelligible science, as sense-objects are images of intelligible entities, but which are these very entities located here below in entirely different conditions of existence; for they are not locally circumscribed. Therefore when the soul issues from the body, she preserves these things within herself; for the sense-world exists only in a determinate place, while the intelligible world exists everywhere; therefore all that the soul contains here below is also in the intelligible world. Consequently if, by “sense-objects” we really mean “visible” things, then indeed the intelligible world contains entities not present in this sense-world. If, on the contrary, we include within the “sense-world” the soul and all she implies, then all things that are above are present here below also. [Ennead V,9 (5) 13]

All these entities (the universal Soul and her images) are Intelligence, though none of them constitutes Intelligence. They are Intelligence in this respect, that they proceed therefrom. They are not Intelligence in this respect that only by dwelling within itself Intelligence has given birth to them. [Ennead V,2 (11) 2]

Plato says, “The intelligence sees the ideas comprised within the existing animal.” He adds, “The demiurge conceived that this produced animal was to comprise beings similar and equally numerous to those that the intelligence sees in the existing animal.” Does Plato mean that the ideas are anterior to intelligence, and that they already exist when intelligence thinks them? We shall first have to examine whether the animal is identical with intelligence, or is something different. Now that which observes is intelligence; so the Animal himself should then be called, not intelligence, but the intelligible. Shall we therefrom conclude that the things contemplated by intelligence are outside of it? If so, intelligence possesses only images, instead of the realities themselves — that is, if we admit that the realities exist up there; for, according to Plato, the veritable reality is up there within the essence, in which everything exists in itself. [Ennead III,9 (13) 1]

Is “essence” something different from “being”? Does essence indicate an abstraction of the other (four categories), and is being, on the contrary, essence with the other (four categories), motion and rest, identity and difference? Are these the elements of being? Yes: “being” is the totality of these things, of which one is essence, the other is motion, and so forth. Motion, therefore, is accidental essence. Is it also accidental “being?” Or is it being completely? Motion is being, because all intelligible things are beings. But why is not each of the sense-things a being? The reason is, that on high all things form only a single group of totality, while here below they are distinct one from another because they are images that have been distinguished. Likewise, in a seminal (reason), all things are together, and each of them is all the others; the hand is not distinct from the head; while, on the contrary, in a body all the organs are separate, because they are images instead of being genuine beings. [Ennead II,6 (17) 1]

But, if produced things may be more numerous than their specimens, what would be the necessity for the “reasons” and specimens of all individuals begotten during some one period? It would seem that the (idea of) the “man himself” to explain the existence of all men, and that the souls of a finite number of them could successively animate men of an infinite number. (To this contention we demur: for) it is impossible for different things to have an identical (“seminal) reason.” The (idea of) the man himself would not, as model, suffice (to account) for men who differ from each other not only by matter, but also by specific differences. They cannot be compared to the images of Socrates   which reproduce their model. Only the difference of the (“seminal) reasons” could give rise to individual differences. (As Plato said), the entire period contains all the (“seminal) reasons.” When it recommences, the same things rearise through the same “reasons.” We need not fear that, as a consequence, there would be an infinite (number or variety) of them in the intelligible world; for the multitude (of the seminal reasons) constitutes an indivisible principle from which each issues forth whenever active. [Ennead V,7 (18) 1]

The process of purification is inferior to the already purified condition; for purity is the soul’s destined goal. (Negative) purity is mere separation from extraneous things; it is not yet (positive) possession of its prize. If the soul had possessed goodness before losing her purity, mere purification would be sufficient; and even in this case the residuum of the purification would be the goodness, and not the purification. What is the residuum? Not goodness; otherwise, the soul would not have fallen into evil. The soul therefore possesses the form of goodness, without however being able to remain solidly attached thereto, because her nature permits her to turn either to the good, or the evil. The good of the soul is to remain united to her sister intelligence; her evil, is to abandon herself to the contrary things. After purifying the soul, therefore, she must be united to the divinity; but this implies turning her towards Him. Now this conversion does not begin to occur after the purification, but is its very result. The virtue of the soul, therefore, does not consist in her conversion, but in that which she thereby obtains. This is the intuition of her intelligible object; its image produced and realized within herself; an image similar to that in the eye, an image which represents the things seen. It is not necessary to conclude that the soul did not possess this image, nor had any reminiscence thereof; she no doubt possessed it, but inactively, latently, obscurely. To clarify it, to discover her possessions, the soul needs to approach the source of all clearness. As, however, the soul possesses only the images of the intelligibles, without possessing the intelligibles themselves, she will be compelled to compare with them her own image of them. Easily does the soul contemplate the intelligibles, because the intelligence is not foreign to her; when the soul wishes to enter in relations with them, all the soul needs to do is to turn her glance towards them. Otherwise, the intelligence, though present in the soul, will remain foreign to her. This explains how all our acquisitions of knowledge are foreign to us (as if non-existent), while we fail to recall them. [Ennead I,2 (19) 4]

It may be objected that the image need not necessarily be attached to its model; for there are images that subsist in the absence of their model from which they are derived. For instance, when the fire ceases, the heat that proceeds from it does not any the less remain in the warmed object. The relation between this image and its model should be understood as follows. Let us consider an image made by a painter. In this case, it is not the model who made the image, but the painter; and even so it is not even the real image of the model, even if the painter had painted his own portrait; for this image did not arise from the body of the painter, nor from the represented form, nor from the painter himself, but it is the product of a complex of colors arranged in a certain manner. We, therefore, do not really here have the production of an image, such as is furnished by mirrors, waters, and shadows. Here the image really emanates from the pre-existing model, and is formed by it, and could not exist without it. It is in this manner that the inferior potentialities proceed from the superior ones. [Ennead VI,4 (22) 10]

Our nature and we ourselves all depend on (cosmic) being; we aspire to it, we use it as principle, from the very beginning. We think the intelligible (entities contained in essence) without having either images or impressions thereof. Consequently, when we think the intelligible (entities), the truth is that we are these very intelligible entities themselves. Since we thus participate in the genuine knowledge, we are the intelligible entities, not because we receive them in us, but because we are in them. However, as beings other than we constitute intelligible entities, as well as we, we are all the intelligibles. We are intelligible entities so far as they subsist simultaneously with all essences; consequently, all of us together form but a single unity. When we turn our gaze outside of Him from whom we depend, we no longer recognize that we are an unity; we then resemble a multitude of faces which (being disposed in a circle) would, as seen from the exterior, form a plurality, but which in the interior would form but a single head. If one of these faces could turn around, either spontaneously, or by the aid of Minerva, it would see that itself is the divinity, that it is the universal Essence. No doubt, it would not at first see itself as universal, but later, not being able to find any landmarks by which to determine its own limits, and to determine the distance to which it extends, it would have to give up the attempt to distinguish itself from the universal (Essence), and it would become the universal (Essence) without ever changing location, and by remaining in the very foundation of the universal (Essence). [Ennead VI,5 (23) 7]

Whoever will consider the participation of matter in ideas will be impressed with the above theory, will declare it not impossible, and express no further doubts. It is necessary to admit the impossibility of a conception such as the following: on one hand, the ideas separate from matter; on the other hand, matter at a distance from them, and then an irradiation from on high descending on matter. Such a conception would be senseless. What meaning would lie in this separation of the ideas, and this distance of matter? Would it not then be very difficult to explain and to understand what is called the participation of matter in ideas? Only by examples can we make our meaning clear. Doubtless, when we speak of an irradiation, we do not, however, mean anything similar to the irradiation of some visible object. But as the material forms are images, and as they have ideas, as archetypes, we say that they are “illuminated by the ideas,” so as to convey the idea that that which is illuminated is different from that which illumines. Now, however, to express ourselves more exactly, we shall have to enforce that the idea is not locally separated from matter, and does not reflect itself therein as some object does in water. On the contrary, matter surrounds the idea on all sides; touches it somehow without touching it; then, in its entirety, it receives what, it is capable of receiving from its vicinity (to the idea), without any intermediary, without the idea penetrating through the whole of matter, or hovering above it, without ceasing to remain within itself. [Ennead VI,5 (23) 8]

Sensations are not affections, but actualizations, and judgments, relative to passions. The affections occur in what is other (than the soul); that is, in the organized body, and the judgment in the soul. For if the judgment were an affection, it would itself presuppose another judgment, and so on to infinity. Though accepting this statement, we must, nevertheless, examine whether the judgment itself, as such, in nowise participates in the nature of its object; for if it receive the impression thereof, it is passive. Besides, the “images derived from the senses” — to use the popular language — are formed in a manner entirely different from what is generally believed. They are in the same case as the intellectual conceptions, which are actualizations, and through which, without being affected, we know objects. In general, neither our reason nor our will permit us, in any way, to attribute to the soul modifications and changes such as the heating or cooling of bodies. Further, we have to consider whether that part of the soul, that is called the passive (or affective, or irrational), must also be be considered as unalterable, or as being affectible. But we will take up this question later; we must begin by solving our earlier problems. [Ennead III,6 (26) 1]

If then, from the very start, the soul undergo no affections, what then is the use of trying to render her impassible by means of philosophy? The reason is that when an image is produced in the soul by the affective part, there results in the body an affection and a movement; and to this agitation is related the image of the evil which is foreseen by opinion. It is this affection that reason commands us to annihilate, and whose occurrence even we are to forestall, because when this affection occurs, the soul is sick, and healthy when it does no occur. In the latter case, none of these images, which are the causes of affections, form within the soul. That is why, to free oneself from the images that obsess one during dreams, the soul that occupies herself therewith is to be wakened. Again, that is why we can say that affections are produced by representations of exterior entities, considering these representations as affections of the soul. [Ennead III,6 (26) 5]

But what do we mean by “purifying the soul,” inasmuch as she could not possibly be stained? What do we mean by separating (or, weaning) the soul from the body? To purify the soul is to isolate her, preventing her from attaching herself to other things, from considering them, from receiving opinions alien to her, whatever these (alien) opinions or affections might be, as we have said; it consequently means hindering her from consideration of these phantoms, and from the production of their related affections. To “purify the soul,” therefore, consists in raising her from the things here below to intelligible entities; also, it is to wean her from the body; for, in that case, she is no longer sufficiently attached to the body to be enslaved to it, resembling a light which is not absorbed in the whirlwind (of matter), though even in this case that part of the soul which is submerged does not, on that account alone, cease being impassible. To purify the affective part of the soul is to turn her from a vision of deceitful images; to separate her from the body, is to hinder her from inclining towards lower things, or from representing their images to herself; it means annihilating the things from which she thus is separated, so that she is no longer choked by the whirlwind of the spirit which breaks loose whenever the body is allowed to grow too strong; the latter must be weakened so as to govern it more easily. [Ennead III,6 (26) 5]

Such are the objections that may be raised against those who consider all beings as corporeal; who wish to judge of their existence only by impressions they receive therefrom, and who try to found the certitude of truth on the images of sensation. They resemble sleeping men who take as realities the visions they have in their dreams. Sensation is the dream of the soul; so long as the soul is in the body, she dreams; the real awakening of the soul consists in genuine separation from the body, and not in rising along with the body. To rise with the body is to pass from one sleep into another kind; from one bed to another; really to awake is to separate oneself completely from the body. The body, whose nature is contrary to that of the soul, consequently has a nature contrary to that of “being.” This is proved by the generation, flux, and decay of bodies, all processes contrary to the nature of “being.” [Ennead III,6 (26) 6]

Thus matter is a shapeless image, into which enter, and out of which issue the images of beings. These appear in it precisely because matter has no shape, though they seem to produce something in it, they really produce nothing in it. They have no consistence, strength, nor solidity; as matter has none either, they enter into it without dividing it, as if they would penetrate water, or as shapes might move in emptiness. If the images that appear in matter had the same nature as the objects they represent and from which they emanate, then, if we attribute to the images a little of the power of the objects that project them, we might be right in considering them able to affect matter. But as the things that we see in matter do not have the same nature as the objects of which they are the images, it is not true that matter suffers when receiving them; they are no more than false appearances without any resemblance to what produces them. Feeble and false by themselves, they enter into a thing that is equally false. They must therefore leave it as impassible as a mirror, or water; producing on it no more effect than does a dream on the soul. These comparisons, however, are yet imperfect, because in these cases there is still some resemblance between the images and the objects. [Ennead III,6 (26) 7]

It must be noticed that the expressions: “such a thing is present to such a thing” and “such a thing is in such other thing” have several meanings. Sometimes one thing improves or deteriorates some other thing by its presence, making it undergo a change; as may be seen in bodies, especially those of living beings. Again, one thing improves or deteriorates another without affecting it; this occurs with the soul, as we have already seen. Again, it is as when one impresses a figure on a piece of wax; the presence of the figure adds nothing to the (nature) of the wax, and its destruction makes it lose nothing. Likewise, light does not change the figure of the object which it enlightens with its rays. A cooled stone participates a little in the nature characteristic of the thing that cools it; but none the less remains stone. What suffering can light inflict on a line or a surface? One might perhaps say that in this case corporeal substance is affected; but how can it suffer (or be affected) by the action of light? Suffering, in fact, is not to enjoy the presence of something, nor to receive something. Mirrors, and, in general, transparent things, do not suffer (or are not affected) by the effect of images that form in them, and they offer a striking example of the truth we are here presenting. Indeed, qualities inhere in matter like simple images, and matter itself is more impassible than a mirror. Heat and cold occur in it without warming or cooling it; for heating and cooling consist in that one quality of the substrate gives place to another. In passing, we might notice that it would not be without interest to examine whether cold is not merely absence of heat. On entering into matter, qualities mostly react on each other only when they are opposite. What action, indeed, could be exercised by a smell on a sweet taste? By a color on a figure? How, in general, could things that belong to one genus act on another? This shows how one quality can give place to another in a same subject, or how one thing can be in another, without its presence causing any modification in the subject for which or in which it is present. Just as a thing is not altered by the first comer, likewise that which is affected and which changes does not receive a passive modification, or change, from any kind of an object. Qualities are affected only by the action of contraries. Things which are simply different cause no change in each other. Those which have no contraries could evidently not be modified by the action of any contrary. That which is affected, therefore, can not be matter; it must be a composite (of form and matter), or something multiple. But that which is isolated or separated from the rest, what is quite simple must remain impassible in respect of all things, and remain as a kind of medium in which other things may act on each other. Likewise, within a house, several objects can shock each other without the house itself or the air within it being affected. It is therefore qualities gathered in matter that act on each other, so far as it belongs to their nature. Matter itself, however, is still far more impassible than the qualities are among each other, when they do not find themselves opposite. [Ennead III,6 (26) 9]

Plato agreed with this, and being persuaded that, by participation, matter does not receive form and shape, as would some substrate that should constitute a composite of things intimately united by their transformation, their mixture, and their common affections; in order to demonstrate the opposite, namely, that matter remains impassible while receiving forms, invented a most apposite illustration of a participation that operates without anything being affected (namely, that engravers, before using dies on the soft wax, clean them carefully). Almost any other kind of illustration would fail to explain how the substrate can remain the same in the presence of forms. While trying to achieve his purpose, Plato has raised many questions; he has besides applied himself to demonstrate that sense-objects are devoid of reality, and that a large part of their hypostatic substance is constituted by appearance. Plato demonstrates the permanence and identity of matter by showing that it is by the figures with which it is endued that matter affects animated bodies, without itself suffering any of their affections. He wishes to convince us that in being endued with these figures, matter undergoes neither affection nor alteration. Indeed, in the bodies that successively assume different figures, we may, relying on analogy, call the change of figures an alteration; but since matter has neither figure nor existence, how could we, even by analogy, call the presence of a figure an alteration? The only sure way of avoiding a misunderstanding in expression is to say that the substrate possesses nothing in the manner it is usually supposed to possess it. How then could it possess the things it contains, unless as a figure? Plato’s illustration means that matter is impassible, and that it contains the apparent presence of images which are not really present therein. [Ennead III,6 (26) 12]

When Plato, rightfully, calls matter “the location of forms,” he is not thereby attributing any passion to matter; he only indicates that matters go on in a different manner. How? Since matter, however, by its nature, cannot be any of the beings, and as it must flee from the “being” of all beings, and be entirely different from them — for (“seminal) reasons” are genuine beings — it must necessarily preserve its nature by virtue of this very difference. It must not only contain all beings, but also not appropriate what is their image; for this is that by which matter differs from all beings. Otherwise, if the images that fill a mirror were not transient, and if the mirror remained invisible, evidently we would believe that the things the mirror presents to us existed really. If then there be something in a mirror, that is that which sense-forms are in matter. If in a mirror there be nothing but appearance, then there is nothing in matter but appearance, recognizing that this appearance is the cause of the existence of beings, an existence in which the things that exist always really participate, and in which the things which do not really exist do not participate; for they could not be in the condition where they would be if they existed without the existence of existence in itself. [Ennead III,6 (26) 13]

What! Would nothing exist (in the sense-world) if matter did not exist? Nothing! It is as with a mirror; remove it, and the images disappear. Indeed, that which by its nature is destined to exist in something else could not exist in that thing; now the nature of every image is to exist in something else. If the image were an emanation of the causes themselves, it could exist without being in anything else; but as these causes reside in themselves, so that their image may reflect itself elsewhere, there must be something else destined to serve as location for that which does not really enter into it; something which by its presence, its audacity, its solicitations, and by its indigence, should as it were forcibly obtain (what it desires), but which is deceived because it does not really obtain anything; so that it preserves its indigence, and continues to solicitate (satisfaction). As soon as Poverty exists, it ceaselessly “begs,” as a (well-known Platonic) myth tells us; that shows clearly enough that it is naturally denuded of all good. It does not ask to obtain all that the giver possesses; it is satisfied with the possession of some of it, thus revealing to us how much the images that appear in matter are different from real beings. Even the very name of Poverty, which is given to matter, indicates that it is insatiable. When Poverty is said to unite with Abundance, we do not mean that it unites with Existence or Fulness, but with a work of wonderful skill, namely, a thing that is nothing but specious appearance., [Ennead III,6 (26) 14]

The objects that concentrate the rays of the sun, are themselves visible, by receiving from the fire of sensation what takes fire in their hearth. They appear because the images that form themselves are around and near them, and touch each other, and finally because there are two limits in these objects. But when the (“seminal) reason” is in matter, it remains exterior to matter in an entirely different manner; it has a different nature. Here it is not necessary that there be two limits; matter and reason are strangers to each other by difference of nature, and by the difference between their natures that makes any mixture of them impossible. The cause that each remains in itself is that what enters into matter does not possess it, any more than matter possesses what enters into it. That is how opinion and imagination do not mingle in our soul, and each remains what it was, without entailing or leaving anything, because no mingling can occur. These powers are foreign to each other, not in that there is a mere juxtaposition, but because between them obtains a difference that is grasped by reason, instead of being seen by sight. Here imagination is a kind of phantom, though the soul herself be no phantom, and though she seem to accomplish, and though she really accomplish many deeds as she desires to accomplish them. [Ennead III,6 (26) 15]

Neither is matter magnitude itself; for magnitude is a form, and not a residence; it exists by itself (for matter cannot even appropriate the images of beings). Not even in this respect, therefore, is matter magnitude. But as that which exists in intelligence or in the soul desired to acquire magnitude, it imparted to the things that desired to imitate magnitude by their aspiration or movement, the power to impress on some other object a modification analogous to their own. Thus magnitude, by developing in the procession of imagination, dragged along with itself the smallness of matter, made it seem large by extending it along with itself, without becoming filled by that extension. The magnitude of matter is a false magnitude, since matter does not by itself possess magnitude, and by extending itself along with magnitude, has shared the extension of the latter. Indeed as all intelligible beings are reflected, either in other things in general, or in one of them in particular, as each of them was large, the totality also is, in this manner, great (?). Thus the magnitude of each reason constituted a particular magnitude, as, for instance, a horse, or some other being. The image formed by the universal reflection of intelligible beings became a magnitude, because it was illuminated by magnitude itself. Every part of it became a special magnitude; and all things together seemed great by virtue of the universal form to which magnitude belongs. Thus occurred the extension of each thing towards each of the others, and towards their totality. The amount of this extension in form and in mass necessarily depended on the power, that transformed what in reality was nothing to an appearance of being all things. In the same manner color, that arose out of what is not color, and quality, that arose out of what is not quality, here below were referred to by the same name as the intelligible entities (of which they are the images). The case is similar for magnitude, which arose out of that which has none, or at least out of that magnitude that bears the same name (as intelligible magnitude). [Ennead III,6 (26) 17]

Now let us return to that which has always been what it is. Let us, in thought, embrace all beings: air, light, sun, and moon. Let us then consider the sun, the light, and so forth, as being all things, without ever forgetting that there are things that occupy the first rank, others the second, or the third. Let us, at the summit of this series of beings, conceive of the universal Soul as subsisting eternally. Let us then posit that which holds the first rank after her, and thus continue till we arrive at the things that occupy the last rank, and which, as it were, are the last glimmerings of the light shed by the soul. Let us represent these things as an extension first dark, and then later illuminated by the form which comes to impress itself on an originally dark background. This background is embellished by reason in virtue of the entire universal Soul’s independent power of embellishing matter by means of reasons, just as the “seminal reasons” themselves fashion and form animals as microcosms. According to its nature, the Soul gives a form to everything she touches. She produces without casual conception, without the delays of deliberation, or of those of voluntary determination. Otherwise, she would not be acting according to her nature, but according to the precepts of a borrowed art. Art, indeed, is posterior to nature. Art imitates by producing obscure and feeble imitations of nature’s works, toys without value or merit; and besides, art makes use of a great battery of apparatus to produce these images. On the contrary, the universal Soul, dominating bodies by virtue of her nature (“being”) makes them become and be what she desires; for the things themselves that exist since the beginning cannot raise resistance to her will. In inferior things, as the result of mutual obstruction, matter does not receive the exact form that the (“seminal) reason” contains in germ. But as the universal Soul produces the universal form, and as all things are therein co-ordinated, the work is beautiful because it is realized without trouble or obstacle. In the universe there are temples for the divinities, houses for men, and other objects adapted to the needs of other beings. What indeed could the Soul create if not what she has the power to create? As fire warms, as snow cools, the soul acts now within herself, and then outside of herself, and on other objects. The action which inanimate beings elicit from themselves slumbers, as it were, within them; and that which they exert on others consists in assimilating to themselves that which is capable of an experience. To render the rest similar to itself, is indeed the common characteristic of every being. The soul’s power of acting on herself and on others is a vigilant faculty. It communicates life to beings who do not have it in themselves, and the life communicated to them is similar to the life of the soul herself. Now as the soul lives in reason, she imparts a reason to the body, which reason is an image of the one she herself possesses. Indeed, what she communicates to the bodies is an image of life. She also imparts to them the shapes whose reasons she contains. Now as she possesses the reasons of all things, even of the divinities, the world contains all things. [Ennead IV,3 (27) 10]

Human souls rush down here below because they have gazed at their images (in matter) as in the mirror of Bacchus. Nevertheless, they are not separated from their principle, Intelligence. Their intelligence does not descend along with them, so that even if by their feet they touch the earth, their head rises above the sky. They descend all the lower as the body, over which their intermediary part is to watch, has more need of care. But their father Jupiter, pitying their troubles, made their bonds mortal. At certain intervals, he grants them rest, delivering them from the body, so that they may return to inhabit the region where the universal Soul ever dwells, without inclining towards things here below. Indeed what the universe at present possesses suffices it both now and in the future, since its duration is regulated by eternal and immutable reasons, and because, when one period is finished, it again begins to run through another where all the lives are determined in accordance with the ideas. In that way all things here below are subjected to intelligible things, and similarly all is subordinated to a single reason, either in the descent or in the ascension of souls, or in their activities in general. This is proved by the agreement between the universal order and the movements of the souls which by descending here below, conform to this order without depending on it; and perfectly harmonize with the circular movement of heaven. Thus the actions, fortunes and destinies ever are prefigured in the figures formed by the stars. That is the symphony whose sound is so melodious that the ancients expressed it symbolically by musical harmony. Now this could not be the case unless all the actions and experiences of the universe were (well) regulated by reasons which determine its periods, the ranks of souls, their existences, the careers that they accomplish in the intelligible world, or in heaven, or on the earth. The universal Intelligence ever remains above the heaven, and dwelling there entirely, without ever issuing from itself; it radiates into the sense-world by the intermediation of the Soul which, placed beside it, receives the impression of the idea, and transmits it to inferior things, now immutably, and then changeably, but nevertheless in a regulated manner. [Ennead IV,3 (27) 12]

(To solve all these difficulties) it may be stated that nothing hinders the admission that the actualization of the sensation produces in memory an image, and that the imagination, which differs (from sensation), possesses the power of preserving and recalling these images. It is indeed imagination in which sensation culminates; and when sensation ceases, imagination preserves its representation. If then this power preserve the image of the absent object, it constitutes memory. According as the image remains for a longer or shorter time, memory is or is not faithful; and our memories last, or are effaced. Memory of sense-objects therefore belongs to the imagination. If this faculty of memory be possessed by different persons in unequal degrees, this difference depends either on the difference of forces, or on practice (or exercise), or on the absence or presence of certain bodily dispositions which may or may not influence memory, or disturb it. But elsewhere we shall study the question further. [Ennead IV,3 (27) 29]

That the soul, on leaving the intelligible world, brings away with her memories thereof, implies that even in the (intelligible) world she to a certain degree already possessed memory; but this potentiality was eclipsed by the thought of the intelligible entities. It would be absurd to insist that the latter existed in the soul in the condition of simple images; on the contrary, they there constituted an (intellectual) potentiality which later passed into the condition of actualization. Whenever the soul happens to cease applying herself to the contemplation of intelligible entities she no longer sees what she formerly saw (that is, sense-objects). [Ennead IV,4 (28) 4]

If vision presupposes the union of the “light of the eye,” with the light interposed (between the eye) and the sense-object itself, the interposed medium is the light, and this medium is necessary, on this hypothesis. (On the theory of Aristotle) the colored substance produces a modification in the medium; but nothing here would hinder this modification from reaching the eye itself, even when there is no medium. For, in this case, the medium is necessarily modified before the eye is. (The Platonic philosophers) teach that vision operates by an effusion of the light of the eye. They have no need to postulate a medium, unless indeed they should fear that the ray of the eye should lose its way; but this ray is luminous, and the light travels in a straight line. (The Stoics) explain vision by the resistance experienced by the visual ray. They cannot do without a medium. (The Atomists and) the believers in “images” (such as Epicurus  ), insist that these images move in emptiness, thereby implying the existence of a free space to avoid hindering the images. Consequently as they will be hindered in a direct ratio to the existence of a medium, this opinion does not run counter to our own hypothesis (that there is no medium). [Ennead IV,5 (29) 2]

Those who (with Plotinos   himself) teach that vision operates by sympathy, assert that vision is poorer through a medium, because this medium hinders, fetters, and weakens sympathy. In this case, indeed, the medium necessarily weakens sympathy even though it shared the same nature (as the eye and the object), and was affected in the same manner. (It acts like the integument) of some body that is deeply burned by fire applied to it; the interior parts are less affected because they are protected by the exterior parts. There is no doubt that the parts of one and the same animal will be less affected in experiencing sympathy because of the existence of a medium. The affection will be weakened according to the nature of the medium, because such a medium would hinder excess of affection, unless indeed that which is transmitted (by one part to another) is not such as to fail to affect the medium. But if the universe sympathize with itself because it constitutes a single organism, and if we are affected because we are contained within this single organism, and form part of it, why should any continuity be necessary for us to feel a distant object? The single organism, indeed, could not be continuous without the continuity of some medium; this continuous medium is affected only by accident; but otherwise we would have to admit that all can be affected by all. But if these two objects are affected in one manner, and other two objects are affected in another manner, there might not always be need of a medium. Whoever asserts the need of a medium for vision will have to advance a very good argument, inasmuch as that which traverses the air does not always affect the air, and often limits itself to dividing the air. Thus when a stone falls the only thing that happens to the air is that it fails to support the stone. As falling is part of the stone’s nature, it would be unreasonable to assert that its falling was due to the reaction exerted by the ambient air. Otherwise we would have to assert that it is this same reaction of the ambient air that makes fire ascend, which is absurd; because the fire, by the rapidity of its motion, forestalls this reaction. That, by the very rapidity of the motion, reaction is accelerated, takes place only by accident, and has no relation to the upward impulsion; for trees grow from above without receiving any (upward) impulsion. Even we, when walking, divide the air without being pushed by the reaction of the air; the air behind us limits itself to filling the void we have created. If then the air allow itself to be divided by bodies without being affected by them, what would hinder the air from permitting free transit for the images to reach the eye, without being thereby divided? [Ennead IV,5 (29) 2]

If these images do not reach us by some sort of effluence, why should the air be affected, and why should we ourselves be affected only as a result of the affection experienced by the air? If we felt only because the air had been affected before us, we would attribute the sensation of sight not to the visible object, but to the air located near us, as occurs with heat. In the latter case it is not the distant fire, but the air located near us which, being heated, then warms us; for the sensation of heat presupposes contact, which does not occur with vision. We see, not because the sense-object is imposed on the eye (but because the medium is illuminated); now it is necessary for the medium to be illuminated because the air by itself is dark. If the air were not dark, it would have no need of light; for (to effectuate vision) the obscurity, which forms an obstacle to vision, must be overcome by light. That is perhaps the reason why an object placed very near the eye is not seen; for it brings with it the darkness of the air, together with its own. [Ennead IV,5 (29) 2]

(4). After having spoken of nature, and having explained how generation is a sort of contemplation, let us pass to the Soul that occupies a rank superior to nature. This is what we have to say about her. By her contemplative action, by her ardent desire to learn and to discover, by the fruitfulness of her knowledge, and her resulting need to produce, the Soul, her totality having become an object of contemplation, gave birth to some other object; just as science, on fructifying, by instruction begets a lesser science in the soul of the young disciple who possesses the images of all things, but only in the state of obscure theories, of feeble speculations, which are incapable of self-sufficiency. The higher and rational part of the Soul ever dwells in the higher region of the intelligible world, and is, by this intelligible world, ever illuminated and fructified; while the lower (“natural and generative power”) participates in what the superior part has received, by immediately participating in the intelligible; for life ever proceeds from life, and its actualization extends to everything, and is present everywhere. In her procession, the universal Soul allows her superior part to remain in the intelligible world; for, if she detached herself from this superior part, she would no longer be present everywhere; she would subsist only in her lower extremities. Besides, the part of the Soul that thus proceeds out of the intelligible world is inferior to what remains within it. Therefore, if the Soul must be present and must assert her sphere of activity everywhere, and if that which occupies the superior rank differs from that which occupies the inferior; if, besides, her activity proceeds either from contemplation or action, though indeed originally from contemplation — because contemplation precedes the action which could not exist without contemplation; in this state of affairs, though one actualization would be weaker than another, yet it would ever remain a contemplation, so that the action derived from contemplation seems to be no more than a weakened contemplation; for that which is begotten must always remain consubstantial with its generating principle, though weaker, since of lower rank. All things therefore silently proceed from the Soul, because they stand in no need of either contemplation or exterior visible action. Thus the Soul contemplates, and the contemplating part of the Soul, being somehow located outside of the superior part, and being different therefrom, produces what is below it; thus it is that contemplation begets contemplation. No more than its object is contemplation limited below; that is why it extends to everything. Where is it not? Every soul contains the same object of contemplation. This object, without being circumscribed as a magnitude, does not equally inhere in all beings; consequently, it is not present in the same way to all parts of the Soul. That is why Plato says that the charioteer of the soul communicates to his horses what he has seen. The latter receive something from him only because they desire to possess what he has seen; for they have not received the entire intelligible (world). Though they act because of a desire, they act only in view of what they desire; that is, in view of contemplation, and of its object. [Ennead III,8 (30) 5]

(6). Thus everything (ultimately) derives from contemplation; everything (really) is contemplation, including the true beings, and the beings by the former secondarily begotten by giving themselves up to contemplation, and which themselves are objects of contemplation either for sensation, or for knowledge or opinion. Actions, and also desire, result in knowledge. Generation originates in speculation, and ends in the production of a form, that is: in an object of contemplation. In general, all beings that are images of generating principles produce forms and objects of contemplation. Begotten substances, being imitations of beings, show that the purpose of generating principles is neither generation nor action, but the production of works which themselves are to be contemplated. Contemplation is aimed at by both discursive thought, and beneath it, by sensation, the end of both of which is knowledge. Further, beneath discursive thought and sensation is the nature which, bearing within herself an object of contemplation, that is, a (“seminal) reason,” produces another “reason.” Such are the truths that are self-evident, or that can be demonstrated by reasoning. Besides it is clear that, since the intelligible objects devote themselves to contemplation, all other beings must aspire thereto; for the origin of beings is also their end. [Ennead III,8 (30) 7]

Since he who rises to the contemplation of the intelligible world, and who conceives the beauty of true intelligence, can also, as we have pointed out, by intuition grasp the superior Principle, the Father of Intelligence, let us, so far as our strength allows us, try to understand and explain to ourselves how it is possible to contemplate the beauty of Intelligence and of the intelligible world. Let us imagine two pieces of marble placed side by side, the one rough and inartistic, the other one fashioned by the sculptor’s chisel, who made of it the statue of a goddess, a grace, or a muse; or that of a man — but not that of any individual whatever, but that of a (cultured gentle) man in whom art would have gathered all the traits of beauty offered by different individuals. After having thus from art received the beauty of the form, the second marble will appear beautiful, not by virtue of its essence, which is to be stone — for otherwise the other block would be as beautiful as this one — but because of the form received through art. The latter, however, did not exist in the matter of the statue. It was in the thought of the artist that it existed before passing into the marble; and it existed therein, not because it had eyes and hands, but because it participated in art. It was therefore in art that this superior beauty existed. It could not have become incorporated in stone. Dwelling within itself, it begat an inferior form, which, passing into matter, could neither preserve all its purity, nor completely respond to the will of the artist, possessing no perfection other than that allowed by matter. As the nature of art is to produce beauty, if art succeed in producing beauty which conforms to its constitutive essence, then, by the possession of the beauty essential to it, art possesses a beauty still greater and truer than that which passes into exterior objects. As all form extends by passing into matter, (this objectified form) is weaker than that which remains one. All that extends abandons its own (nature), as do force, heat, and in general any property; likewise with beauty. Every creating principle is always superior to the created thing. It is not the lack of musical ability, but the music itself that creates the musician; while it is the intelligible music that creates the sense music. It has been attempted to degrade the arts by saying that to create they imitate nature. This may be answered by pointing out that the natures of beings are themselves the images of other beings (or essences); besides, the arts do not limit themselves to the imitation of objects which offer themselves to our view, but that they go as far back as the (ideal) reasons from which are derived the nature of objects. Further the arts independently create many things, and to the perfection of the object they add what is lacking, because they possess beauty in themselves. Phidias seems to have represented Jupiter without copying any sense-objects, conceiving him such as he would appear to us if he ever revealed himself to our eyes. [Ennead V,8 (31) 1]

On the other hand, the intelligible entities are either deprived of feeling, life and intelligence, or they are intelligent. If they be intelligent, they, like truth, fuse with intelligence into the primary Intelligence. In this case we shall have to inquire into the mutual relations of intelligence, intelligible entity, and truth. Do these constitute but one single entity, or two? What in the world could intelligible entities be, if they be without life or intelligence? They are surely neither propositions, axioms, nor words, because in this case they would be enunciating things different from themselves, and would not be things themselves; thus, when you say that the good is beautiful, it would be understood that these two notions are foreign to each other. Nor can we think that the intelligibles — for instance, beauty and justice — are entities that are simple, but completely separate from each other; because the intelligible entity would have lost its unity, and would no longer dwell within a unitary subject. It would be dispersed into a crowd of particular entities, and we would be forced to consider into what localities these divers elements of the intelligible were scattered. Besides, how could intelligence embrace these elements and follow them in their vicissitudes? How could intelligence remain permanent? How could it fix itself on identical objects? What will be the forms or figures of the intelligibles? Will they be like statues of gold, or like images and effigies made of some other material? In this case, the intelligence that would contemplate them would not differ from sensation. What would be the differentiating cause that would make of one justice, and of the other something else? Last, and most important, an assertion that the intelligible entities are external to Intelligence would imply that in thus contemplating objects exterior to itself Intelligence will not gain a genuine knowledge of them, having only a false intuition of them. Since, under this hypothesis, true realities will remain exterior to Intelligence, the latter, while contemplating them, will not possess them; and in knowing them will grasp only their images. Thus reduced to perceiving only images of truth, instead of possessing truth itself, it will grasp only deceptions, and will not reach realities. In this case (intelligence will be in the dilemma) of either acknowledging that it grasps only deceptions, and thus does not possess truth; or intelligence will be ignorant of this, being persuaded it possesses truth, when it really lacks it. By thus doubly deceiving itself, intelligence will by that very fact be still further from the truth. That is, in my opinion, the reason why sensation cannot attain the truth. Sensation is reduced to opinion because it is a receptive power — as indeed is expressed by the word “opinion”; — and because sensation receives something foreign, since the object, from which sensation receives what it possesses remains external to sensation. Therefore, to seek truth outside of intelligence is to deprive intelligence of truth or verity of intelligence. It would amount to annihilating Intelligence, and the truth (which was to dwell within it) will no longer subsist anywhere. [Ennead V,5 (32) 1]

Returning to our former assertion that the First ever remains identical, even though giving birth to other beings, the generation of numbers may be explained by the immanence of Unity, and by the action of another principle which forms them, as images of unity. So much the more must the Principle superior to beings be immanent Unity; but here it is the First himself who begets the beings, and not another principle who produces beings in the image of the First while this First would abide within Himself. Likewise the form of unity, which is the principle of numbers, exists within all in different degrees, because the numbers posterior to unity participate therein unequally. Likewise, the beings inferior to the First contain something of His nature, which something constitutes their form. Numbers derive their quantity from their participation in unity. Likewise here beings owe their being to their containing the trace of the One, so that their being is the trace of the One. Not far from the truth would we be in holding that essence, which is the (more common or) plainer nomenclature of being, is derived from the word “hen,” which means one. Indeed essence proceeded immediately from the One, and has differentiated from Him but very little. Turning towards its own basis, it has settled, and both became and is the “being” of all. When a man pronounces essence (“on”), and emphasizes it, he unconsciously approximates the sound meaning one (“hen”), demonstrating that essence proceeds from unity, as indeed is indicated, so far as possible, by the word “on,” which means essence. That is why “being” (“ousia”) and essence (“einai”) imitate so far as they can the principle of the Power from which they have emanated. The human mind, observing these similarities, and guided by their contemplation, imitated what it grasped by uttering the words “on,” “einai,” “ousia,” and “hestia.” Indeed, these sounds try to express the nature of what has been begotten by unity, by means of the very effort made by the speaker so as to imitate as well as possible the generation of being. [Ennead V,5 (32) 5]

Whatever be the value of these etymologies, as begotten being is a form — for it would be impossible to give any other designation to that which has been begotten by the One — as it is, not a particular form, but all form, without exception, it evidently results that the One is formless. As it possesses no form, it cannot be “being,” for this must be something individual, or determinate. Now the One could not be conceived of as something determined; for then He would no longer be a principle; He would only be the determined thing attributed to Him. If all things be in that which has been begotten, none of them could be unity. If the One be none of them, He cannot be what is above them; consequently, as these things are “essences and essence,” the One must be above essence. Indeed, the mere statement that the One is above essence, does not imply any determinateness on His part, affirms nothing concerning Him and does not even undertake to give Him a name. It merely states that He is not this or that. It does not pretend to embrace Him, for it would be absurd to attempt to embrace an infinite nature. Mere attempt to do so would amount to withdrawing from Him, and losing the slight trace of Him thereby implied. To see intelligible Being, and to contemplate that which is above the images of the sense-objects, none of these must remain present to the mind. Likewise, to contemplate Him who is above the intelligible, even all intelligible entities must be left aside to contemplate the One. In this manner we may attain knowledge of His existence, without attempting to determine what He is. Besides, when we speak of the One, it is not possible to indicate His nature without expressing its opposite. It would indeed be impossible to declare what is a principle of which it is impossible to say that it is this or that. All that we human beings can do is to have doubts poignant enough to resemble pangs of childbirth. We do not know how to name this Principle. We merely speak of the unspeakable, and the name we give Him is merely (for the convenience of) referring to Him as best we can. The name “One” expresses no more than negation of the manifold. That is why the Pythagoreans were accustomed, among each other, to refer to this principle in a symbolic manner, calling him Apollo, which name means denial of manifoldness. An attempt to carry out the name of “One” in a positive manner would only result in a greater obscuration of the name and object, than if we abstained from considering the name of “One” as the proper name of the first Principle. The object of the employment of this name is to induce the mind that seeks the first Principle first to give heed to that which expresses the greatest simplicity, and consequently to reject this name which has been proposed as only the best possible. Indeed, this name is not adequate to designate this nature, which can neither be grasped by hearing, nor be understood by any who hears it named. If it could be grasped by any sense, it would be by sight; though even so there must be no expectation of seeing any form; for thus one would not attain the first Principle. [Ennead V,5 (32) 6]

We hardly know what to say of the other new conceptions they have injected into the universe, such as exiles, antitypes, and repentances. If by “repentances” and “exiles” they mean certain states of the Soul (in the normal meaning of the word, where a soul) yields to repentance; and if by “antitypes” they mean the images of the intelligible beings that the Soul contemplates before contemplating the intelligible beings themselves, they are using meaningless words, invented merely as catchwords and terms for their individual sect; for they imagine such fictions merely because they have failed clearly to understand the ancient wisdom of the Greeks. Before them the Greeks, clearly and simply, had spoken of “ascensions” of souls that issued from the “cavern,” and which insensibly rise to a truer contemplation. The doctrines of these (Gnostics) are partly stolen from Plato, while the remainder, which were invented merely to form their own individual system, are innovations contrary to truth. It is from Plato that they borrowed their judgments, the rivers of Hades. They do speak of several intelligible principles, such as essence, intelligence, the second demiurgic creator or universal Soul; but all that comes from Plato’s Timaeus  , which says, “Likewise as the ideas contained in the existing Organism were seen by Intelligence, so he [the creator of this universe] thought that the latter should contain similar and equally numerous (natures).” But, not clearly understanding Plato, the Gnostics here imagined (three principles), an intelligence at rest, which contains all (beings), a second intelligence that contemplates them (as they occur) in the first intelligence, and a third intelligence that thinks them discursively. They often consider this discursive intelligence as the creative soul, and they consider this to be the demiurgic creator mentioned by Plato, because they were entirely ignorant of the true nature of this demiurgic creator. In general, they alter entirely the idea of creation, as well as many other doctrines of Plato, and they give out an entirely erroneous interpretation thereof. They imagine that they alone have rightly conceived of intelligible nature, while Plato and many other divine intellects never attained thereto. By speaking of a multitude of intelligible principles, they think that they seem to possess an exact knowledge thereof, while really they degrade them, assimilating them to lower, and sensual beings, by increasing their number. The principles that exist on high must be reduced to the smallest number feasible; we must recognize that the principle below the First contains all (the essences), and so deny the existence of any intelligible (entities) outside of it, inasmuch as it contains all beings, by virtue of its being primary “Being,” of primary Intelligence, and of all that is beautiful beneath the First Himself. The Soul must be assigned to the third rank. The differences obtaining between souls must further be explained by the difference of their conditions or nature. [Ennead II,9 (33) 6]

Neither will we controvert an assertion which overtops all their others in absurdity — we use this term for lack of a stronger. Here it is: “The Soul and another Wisdom inclined downwards towards things here below, either because the Soul first inclined downwards spontaneously, or because she was misled by Wisdom; or because (in Gnostic view), Soul and Wisdom were identical. The other souls descended here below together (with the Soul), as well as the “members of Wisdom,” and entered into bodies, probably human. Nevertheless the Soul, on account of which the other soul descended here below, did not herself descend. She did not incline, so to speak, but only illuminated the darkness. From this illumination was born in matter an image (Wisdom, the image of the Soul). Later was formed (the demiurgic creator, called) an image of the image, by means of matter or materiality, or of a principle by (Gnostics) designated by another name (the “Fruit of the fall”) — for they make use of many other names, for the purpose of increasing obscurity. This is how they derive their demiurgic creator. They also suppose that this demiurgic creator separated himself from his mother, Wisdom, and from him they deduce the whole world even to the extremity of the images.” The perpetration of such assertions amounts to a bitter sarcasm of the power that created the world. [Ennead II,9 (33) 10]

To begin with, if the Soul did not descend, if she limited herself to illuminating the darkness (which is synonymous with matter), by what right could it be asserted that the Soul inclined (downwards)? If indeed a kind of light issued from the Soul, this does not justify an inclination of the Soul, unless we admit the existence of something (darkness) beneath her, that the Soul approached the darkness by a local movement, and that, on arriving near it, the Soul illuminated it. On the contrary, if the Soul illuminated it while remaining self-contained, without doing anything to promote that illumination, why did the Soul alone illuminate the darkness? (According to the Gnostics) this occurred only after the Soul had conceived the Reason of the universe. Then only could the Soul illuminate the darkness, by virtue of this rational conception. But then, why did the Soul not create the world at the same time she illuminated the darkness, instead of waiting for the generation of (“psychic) images”? Further, why did this Reason of the world, which (the Gnostics) call the “foreign land,” and which was produced by the superior powers, as they say, not move its authors to that inclination? Last, why does this illuminated matter produce psychic images, and not bodies? (Wisdom, or) the image of the Soul does not seem to stand in need of darkness or matter. If the Soul create, then her image (Wisdom) should accompany her, and remain attached to her. Besides, what is this creature of hers? Is it a being, or is it, as the (Gnostics) say, a conception? If it be a being, what difference is there between it and its principle? If it be some other kind of a soul, it must be a “soul of growth and generation,” since its principle is a reasonable soul. If however (this Wisdom) be a “soul of growth and generation,” how could it be said to have created for the purpose of being honored? In short, how could it have been created by pride, audacity, and imagination? Still less would we have the right to say that it had been created by virtue of a rational conception. Besides, what necessity was there for the mother of the demiurgic creator to have formed him of matter and of an image? Speaking of conception, it would be necessary to explain the origin of this term; then, unless a creative force be predicated of this conception, it would be necessary to show how a conception can constitute a real being. But what creative force can be inherent in this imaginary being? The (Gnostics) say that this image (the demiurgic creator) was produced first, and that only afterwards other images were created; but they permit themselves to assert that without any proof. For instance, how could it be said that fire was produced first (and other things only later)? [Ennead II,9 (33) 11]

How could this newly formed image (the demiurgic creator) have undertaken to create by memory of the things he knew? As he did not exist before, he could not have known anything, any more than the mother (Wisdom) which is attributed to him. Besides, it is quite surprising that, though the (Gnostics) did not descend upon this world as images of souls, but as veritable, genuine souls, nevertheless hardly one or two of them succeeds in detaching themselves from the (sense) world and by gathering together their memories, to remember some of the things they previously knew, while this image (the demiurgical creator), as well as his mother (Wisdom), which is a material image, was capable of conceiving intelligible entities in a feeble manner, indeed, as say the Gnostics, but after all from her very birth. Not only did she conceive intelligible things, and formed an idea of the sense-world from the intelligible world, but she also discovered with what elements she was to produce the sense-world. Why did she first create the fire? Doubtless because she judged she would begin thereby; for why did she not begin with some other element? If she could produce fire because she had the conception thereof, why, as she had the conception of the world — as she must have begun by a conception of the totality — did she not create the whole at one single stroke? Indeed, this conception of the world embraced all its parts. It would also have been more natural, for the demiurgical creator should not have acted like a workman, as all the arts are posterior to nature and to the creation of the world. Even to-day, we do not see the natures when they beget individuals, first produce the fire, then the other elements successively, and finally mingle them. On the contrary, the outline and organization of the entire organism are formed at once in the germ born at the monthly periods in the womb of the mother. Why then, in creation, should matter not have been organized at one stroke by the type of the world, a type that must have contained fire, earth, and all the rest of them? Perhaps the (Gnostics) would have thus conceived of the creation of the world, if (instead of an image) they had had in their system a genuine Soul. But their demiurgic creator could not have proceeded thus. To conceive of the greatness, and especially of the dimension of the heavens, of the obliquity of the zodiac, of the course of the stars, the form of the earth, and to understand the reason of each of these things, would not have been the work of an image, but rather of a power that proceeded from the better principles, as the (Gnostics) in spite of themselves acknowledge. [Ennead II,9 (33) 12]

Of which soul are these reasons, which do not beget the man (though they do beget the animal), then the actualization? Not of the vegetative soul; they are the actualizations of the (reasonable) soul which begets the animal, which is a more powerful, and therefore a more living soul. Man is constituted by the soul disposed in some manner, when present to matter disposed in some particular fashion — since the soul is some particular thing, according as she is in some particular disposition — even in the body. In the bodies, she fashions a resembling form. So far as the nature of the body allows it, she thus produces an image of the man, as the painter himself makes an image of the body; she produces, I repeat, an inferior man (the sense-man, the animal), which possesses the form of man, his reasons, morals, dispositions, faculties, although in an imperfect manner, because he is not the first man (the intellectual man). He has sensations of another kind; sensations which, though they seem clear, are obscure, if they be compared to the superior sensations of which they are the images. The superior man (the reasonable man) is better, has a diviner soul, and clearer sensations. It is he doubtless to whom Plato refers (when he says, Man is the soul); in his definition he adds, “which makes use of the body,” because the diviner man dominates the soul which uses the body, and thus uses the body only in an indirect manner. [Ennead VI,7 (38) 5]

What is the relation of the sense-power within the superior Soul (or, in the rational soul)? Intelligible sensation perceives (intelligible) objects that, speaking strictly, are not sensible, and corresponds to the (intelligible) manner in which they are perceivable. Thus (by this intelligible sense-power) the Soul perceives the supersensual harmony and also the sensual, but in a manner such as the sense-man perceives it, relating it so far as possible to the superior harmony, just as he relates the earthly fire to the intelligible Fire, which is above, and which the superior Soul felt in a manner suitable to the nature of this fire. If the bodies which are here below were up there also, the superior Soul would feel them and perceive them. The man who exists on high is a Soul disposed in some particular manner, capable of perceiving these objects; hence the man of the last degree (the sense-man) being the image of the intelligible Man, has reasons (faculties) which are also images (faculties possessed by the superior Man). The man who exists in the divine Intelligence constitutes the Man superior to all men. He illuminates the second (the reasonable man), who in his turn illuminates the third (the sense-man). The man of this last degree somewhat possesses the two others; he is not produced by them, he is rather united to them. The man who constitutes us actualizes himself as the man of the last degree. The third receives something of the second; and the second is the actualization of the first. Each man’s nature depends on the “man” according to whom he acts (the man is intellectual, reasonable, or sensual according as he exercises intelligence, discursive reason, or sensibility). Each one of us possesses the three men in one sense (potentially); and does not possess them in another (in actualization; that is, he does not simultaneously exercise intellect, reason, or sense). [Ennead VI,7 (38) 6]

Such considerations have been arrived at merely as result of scrutiny of the consequences of the principles laid down. Our purpose was to discover how sensibility occurs in the man himself, without intelligible things falling into generation. We recognized and demonstrated that intelligible things do not incline towards sense-things, but that, on the contrary, it is the latter that aspire and rise to the former, and imitate them; that the sense-man derives from the intellectual man the power of contemplating intelligible entities, though the sense-man remain united to sense-things, as the intellectual man remains united to the intelligible entities. Indeed, intelligible things are in some respects sensual; and we may call them such because (ideally) they are Bodies, but they are perceived in a manner different from bodies. Likewise, our sensations are less clear than the perception which occurs in the intelligible world, and that we also call Sensation, because it refers to Bodies (which exist on high only in an ideal manner). Consequently, we call the man here below sensual because he perceives less well things which themselves are less good; that is, which are only images of intelligible things. We might therefore say that sensations here below are obscure thoughts, and that the Thoughts on high are distinct Sensations. Such are our views about sensibility. [Ennead VI,7 (38) 7]

It will further be suggested (by followers of Aristotle) that we stop at Intelligence, predicating goodness of it. For life and soul are images of Intelligence. It is to Intelligence that the soul aspires, it is according to Intelligence that the soul judges, it is on Intelligence that the soul regulates herself, when she pronounces that justice is better than injustice, in preferring every kind of virtue to every kind of vice, and in holding in high estimation what she considers preferable. Unfortunately, the soul does not aspire to Intelligence exclusively. As might be demonstrated in a long discussion, Intelligence is not the supreme goal to which we aspire, and not everything aspires to Intelligence, whilst everything aspires to the Good. The (beings) which do not possess intelligence do not all seek to possess it, while those who do possess it, do not limit themselves to it. Intelligence is sought only as the result of a train of reasoning, whilst Good is desired even before reason comes into play. If the object of desire be to live, to exist always, and to be active, this object is not desired because of Intelligence, but because of its being good, inasmuch as the Good is its principle and its goal. It is only in this respect that life is desirable. [Ennead VI,7 (38) 20]

The question must be examined carefully, for it will later be applied to the divinities. Responsibility has been traced to the will, and this to reason first, and later to right reason. Better, to reason enlightened by knowledge; for freedom of will is not possessed incontestably if one be ignorant of why his decision or action is good, if one have been led to do the right thing by chance, or by some sensible representation. Since the latter is not within our power, we could not impute to free will the actions it inspired. By “sensible representation,” or, “phantasy,” we mean the imagination excited within us by the passions of the body; for it offers us different images according as the body has need of food, of drink, or of sensual pleasures. Those who act according to the “sensible representations” excited within them by divers qualities of the humors of the body are not wholly responsible for their actions. That is why depraved men, who usually act according to these images, do not, according to us, perform actions that are free and voluntary. We ascribe free will only to him who, enfranchised from the passions of the body, performs actions determined solely by intelligence. We refer liberty, therefore, to the noblest principle, to the action of the intelligence; we regard as free only the decisions whose principle it is, and as voluntary, only the desires it inspires. This freedom is that which we ascribe to the divinities, who live in conformity with Intelligence, and with the Desire of which it is the principle. [Ennead VI,8 (39) 3]

If we deny that sensations are images impressed on the soul, similar to the impression of a seal, we shall also, for the sake of consistency, have to deny that memories are notions or sensations preserved in the soul by the permanence of the impression, inasmuch as, according to our opinion, the soul did not originally receive any impression. The two questions, therefore, hang together. Either we shall have to insist that sensation consists in an image impressed on the soul, and memory, in its preservation; or, if either one of these opinions be rejected, the other will have to be rejected also. However, since we regard both of them as false, we shall have to consider the true operation of both sensation and memory; for we declare that sensation is as little the impression of an image as memory is its permanence. The true solution of the question, on the contrary, will be disclosed by an examination of the most penetrating sense, and then by induction transferring the same laws to the other senses. [Ennead IV,6 (41) 8]

In general the sensation of sight consists of perception of the visible object, and by sight we attain it in the place where the object is placed before our eyes, as if the perception operated in that very place, and as if the soul saw outside of herself. This occurs, I think, without any image being produced nor producing itself outside of the soul, without the soul receiving any impression similar to that imparted by the seal to the wax. Indeed, if the soul already in herself possessed the image of the visible object, the mere possession of this image (or type) would free her from the necessity of looking outside of herself. The calculation of the distance of the object’s location, and visibility proves that the soul does not within herself contain the image of the object. In this case, as the object would not be distant from her, the soul would not see it as located at a distance. Besides, from the image she would receive from within herself, the soul could not judge of the size of the object, or even determine whether it possessed any magnitude at all. For instance, taking as an example the sky, the image which the soul would develop of it would not be so great (as it is, when the soul is surprised at the sky’s extent). Besides, there is a further objection, which is the most important of all. If we perceive only the images of the objects we see, instead of seeing the objects themselves, we would see only their appearances or adumbrations. Then the realities would differ from the things that we see. The true observation that we cannot discern an object placed upon the pupil, though we can see it at some little distance, applies with greater cogency to the soul. If the image of the visible object be located within her, she will not see the object that yields her this image. We have to distinguish two things, the object seen, and the seeing subject; consequently, the subject that sees the visible object must be distinct from it, and see it as located elsewhere than within itself. The primary condition of the act of vision therefore is, not that the image of the object be located in the soul, but that it be located outside of the soul. [Ennead IV,6 (41) 8]

After denying that sensation consists of such an operation, it is our duty to point out the true state of affairs. Though it be objected that thus the soul would be considered as judging of things she does not possess, it is nevertheless plain that it is the characteristic of a power, not to experience or suffer, but to develop its force, to carry out the function to which it is destined. If the soul is to discern a visible or audible object the latter must consist of neither images nor experiences, but actualizations relative to the objects which naturally belong to the domain of these actualizations of the soul. Those who deny that any faculty can know its object without receiving some impulsion from it imply that the faculty suffers, without really cognizing the object before it; for this soul-faculty should dominate the object instead of being thereby dominated. [Ennead IV,6 (41) 2]

If memory consisted in the preservation of images, their numerousness would not weaken memory. If memory kept these images stored within itself, it would have no need of reflection to recall them, nor could memory recall them suddenly after having forgotten them. Further, exercise does not weaken, but increases the energy and force of memory, just as the purpose of exercise of our feet or hands is only to put ourselves in a better condition more easily to accomplish certain things which are neither in our feet nor our hands, but to which these members become better adapted by habit. [Ennead IV,6 (41) 3]

Besides (if memory be only storage of images), why then does one not remember a thing when it has been heard but once or twice? Why, when it has been heard often, is it long remembered, although it was not retained at first? This can surely not be because at first only some part of the images had been retained; for in that case those parts would be easily recalled. On the contrary, memory is produced suddenly as a result of the last hearing or reflexion. This clearly proves that, in the soul, we are only awaking the faculty of memory, only imparting to it new energy, either for all things in general, or for one in particular. [Ennead IV,6 (41) 3]

Once more, the preservation of images in the soul would indicate weakness rather than strength, for the reception of several impressions would imply an easy yielding to all forms. Since every impression is an experience, memory would be measured by passive receptivity; which, of course, is the very contrary of the state of affairs. Never did any exercise whatever render the exercising being more fitted to suffering (or, receptive experience). [Ennead IV,6 (41) 3]

Last, as we have seen that sensation is not the impression of an image in the soul, memory could not be the storage-place of images it could not have received. [Ennead IV,6 (41) 3]

It may be asked however, why, if memory be a “faculty” (a potentiality) or disposition, we do not immediately remember what we have learned, and why we need some time to recall it? It is because we need to master our own faculty, and to apply it to its object. Not otherwise is it with our other faculties, which we have to fit to fulfil their functions, and though some of them may react promptly, others also may need time to gather their forces together. The same man does not always simultaneously exercise memory and judgment, because it is not the same faculty that is active in both cases. Thus there is a difference between the wrestler and the runner. Different dispositions react in each. Besides, nothing that we have said would militate against distinguishing between the man of strong and tenacious soul who would be inclined to read over what is recalled by his memory, while he who lets many things escape him would by his very weakness be disposed to experience and preserve passive affections. Again, memory must be a potentiality of the soul, inasmuch as the soul has no extension (and therefore could not be a storage-place for images which imply three dimensions). [Ennead IV,6 (41) 3]

Intelligence therefore embraces what comes after it, the Soul; so that the Soul, till the last of her powers, is contained by a number; as to the last power (matter), it is entirely infinite Considered in this condition (where, turning towards what is below it, it begets the Soul), Intelligence is a part (because it applies itself to something particular), though it possess all things, and though, in itself, it be universal; the intelligences which compose it are each a part (each constituting a particular intelligence by virtue of the actualization of Intelligence which exists (and thus exists in itself). As to the Soul, she is the part of a part (that is, a part of the Intelligence which itself is a part, as has just been said), but exists by virtue of the actualization of the Intelligence which acts outside of itself. Indeed, when Intelligence acts in itself, the actualizations it produces are the other intelligences; when it acts outside of itself, it produces the Soul. When in her turn, the Soul acts as genus or species, she begets the other souls which are her species. These souls themselves have two actualizations; the one, directed towards what is above them, constitutes their intelligence; the other, directed towards what is below them, gives birth to the other rational powers, and even to a last power which is in contact with matter, and which fashions it. The inferior part of the soul does not hinder the whole remainder from remaining in the superior region. Besides, this inferior part is only the very image of the soul; it is not separated from her, but it resembles the image reflected by a mirror, an image which persists only so long as the model remains before the mirror. What should be our conception of the model placed before the mirror? Down through what is immediately above the image (that is, down through the soul herself), we have the intelligible world, composed of all the intelligible entities, where everything is perfect. The sense-world is no more than the imitation thereof, and it imitates that intelligible world so far as it can, in that it itself is a living organism which is the image of the perfect living Organism. The sense-world imitates it as the portrait that is painted, or reflected by the surface of water reproduces the person situated before the painter, or above the water. This portrait obtained by the painting, or reflected by the surface of the water is not the image of the composite which constitutes the man (the soul and body), but of one or two parts only, the body which was fashioned by the soul. Likewise, therefore, the sense-world, which was made to resemble the intelligible world, offers us images, not of its creator, but of the (essences) contained within its creator, among which is man, along with all other animals. Now, in common with its creator, each living organism possesses life, though each possess it differently; both, besides, equally form part of the intelligible world. [Ennead VI,2 (43) 22]

It may further be objected that matter gives essence to material things, as Socrates gives essence to the white that is in him. We will answer that what possesses a superior degree of Essence may well confer a lesser degree of essence to what possesses a still inferior degree thereof, but that the reciprocal or converse condition is impossible. Now, as form is more essence than matter, essence cannot be predicated equally of matter and form, and “being” is not a genus whose species is matter, form and the combination. These three things have several common characteristics, as we have already said, but they differ in respect to essence; for when something which possesses a superior degree of essence approaches something which possesses an inferior degree (as when form approaches matter), this thing, although anterior in (the ontological) order, is posterior in respect to being; consequently, if matter, form and the combination be not “beings” equally, no longer is being for them something common, like a genus. Nevertheless, “being” will be in a less narrow relation with things which are posterior to matter, to form, and to the combination, though it gives each of them the property of belonging to themselves. It is thus that life has different degrees, one stronger, the other weaker, and that the images of a same object are some more lively, others more obscure. If essence be measured by a lower degree of essence, and if the superior degree which exists in other things be omitted, essence thus considered will be a common element. But that is not a good way of procedure. Indeed, each whole differs from the others, and the lesser degree of essence does not constitute something that was common to all; just as, for life, there is not something common to vegetative life, to sensitive life, and rational life. [Ennead VI,3 (44) 7]

But how shall we separate the accidents from sense-being, if it have no existence without dimension or quality? Of what will sense-being consist, if we remove from it dimension, figure (or outward appearance), color, dryness, and humidity? For sense-beings are qualified. The qualities which change simple into qualified “being” refer to something. Thus, it is not the entire fire which is being, but something of the fire, one of its parts. Now what is this part, if it be not matter? Sense-being, therefore, consists in the reunion of quality and matter; and being is constituted by the totality of these things blended in a single matter. Each thing taken separately will be quality or quantity, and so forth; but the thing whose absence makes “being” incomplete is a part of that being. As to the thing which is added to already complete being, it has its own place; and it is not lost in the blending which constitutes “being.” I do not say that such a thing, taken with others, is a being when it completes a matter of some particular size and quality, and that it is no more than a quality when it does not complete this mass; I say that even here below not everything is “being,” and that only the totality which embraces everything is “being.” Let none complain that we are constituting “being” as of that which is not being; for even the totality is not a veritable “being.” (Here this word is used in both sensual and intelligible senses, as a pun), and only offers the image of the veritable (Being), which possesses essence independently of all that refers to it, and itself produces the other things because it possesses veritable (Existence). Here below the substrate possesses essence only incompletely, and, far from producing other things, is sterile; it is only an adumbration, and onto this adumbration are reflected images which have only the appearance (instead of real existence.) [Ennead VI,3 (44) 8]

The reason that intelligence remains hidden is just because it is not felt; only by the means of this feeling can this activity be felt; but why should intelligence cease to act (merely because it was not felt)? On the other hand, why could the soul not have turned her activity towards intelligence before having felt or perceived it? Since (for intelligence) thinking and existence are identical, perception must have been preceded by some actualization. It seems impossible for perception to arise except when thought reflects upon itself, and when the principle whose activity constitutes the life of the soul, so to speak, turns backwards, and reflects, as the image of an object placed before a brilliant polished mirror reflects itself therein. Likewise, if the mirror be placed opposite the object, there is no more image; and if the mirror be withdrawn or badly adjusted, there is no more image, though the luminous object continue to act. Likewise, when that faculty of the soul which represents to us the images of discursive reason and of intelligence is in a suitable condition of calm, we get an intuition — that is, a somewhat sensual perception thereof — with the prior knowledge of the activity of the intelligence, and of discursive reason. When, however, this image is troubled by an agitation in the mutual harmony of the organs, the discursive reason, and the intelligence continue to act without any image, and the thought does not reflect in the imagination. Therefore we shall have to insist that thought is accompanied by an image without, nevertheless, being one itself. While we are awake, it often happens to us to perform praiseworthy things, to meditate and to act, without being conscious of these operations at the moment that we produce them. When for instance we read something, we are not necessarily self-conscious that we are reading, especially if our attention be fully centered on what we read. Neither is a brave man who is performing a courageous deed, self-conscious of his bravery. There are many other such cases. It would therefore seem that the consciousness of any deed weakens its energy, and that when the action is alone (without that consciousness) it is in a purer, livelier and more vital condition. When virtuous men are in that condition (of absence of self-consciousness), their life is more intense because it concentrates in itself instead of mingling with feeling. [Ennead I,4 (46) 10]

Besides the above, the soul possesses the discursive reason, which judges of sense-representations, combining and dividing them. Under the form of images, she also considers the conceptions received from intelligence, and operates on these images as on images furnished by sensation. Finally, she still is the power of understanding, since she distinguishes the new images from the old, and harmonizes them by comparing them; whence, indeed, our reminiscences are derived. [Ennead V,3 (49) 2]

We must, therefore, contemplate the soul and her divinest part in order to discover the nature of Intelligence. This is how we may accomplish it: From man, that is from yourself, strip off the body; then that power of the soul that fashions the body; then sensation, appetite, and anger, and all the lower passions that incline you towards the earth. What then remains of the soul is what we call the “image of intelligence,” an image that radiates from Intelligence, as from the immense globe of the sun radiates the surrounding luminary sphere. Of course, we would not say that all the light that radiates from the sun remains within itself around the sun; only a part of this light remains around the sun from which it emanates; another part, spreading by relays, descends to us on the earth. But we consider light, even that which surrounds the sun, as located in something else, so as not to be forced to consider the whole space between the sun and us as empty of all bodies. On the contrary, the soul is a light which remains attached to Intelligence, and she is not located in any space because Intelligence itself is not spatially located. While the light of the sun is in the air, on the contrary the soul, in the state in which we consider her here, is so pure that she can be seen in herself by herself, and by any other soul that is in the same condition. The soul needs to reason, in order to conceive of the nature of Intelligence according to her own nature; but Intelligence conceives of itself without reasoning because it is always present to itself. We, on the contrary, are present both to ourselves and to Intelligence when we turn towards it, because our life is divided into several lives. On the contrary, Intelligence has no need of any other life, nor of anything else; what Intelligence gives is not given to itself, but to other things; neither does Intelligence have any need of what is inferior to it; nor could Intelligence give itself anything inferior, since Intelligence possesses all things; instead of possessing in itself the primary images of things (as in the case of the soul), Intelligence is these things themselves. [Ennead V,3 (49) 9]

The real cause of love is fourfold: the desire of beauty; our soul’s innate notion of beauty; our soul’s affinity with beauty, and our soul’s instinctive sentiment of this affinity. (Therefore as beauty lies at the root of love, so) ugliness is contrary to nature and divinity. In fact, when Nature wants to create, she contemplates what is beautiful, determinate, and comprehended within the (Pythagorean) “sphere” of the Good. On the contrary, the (Pythagorean) “indeterminate” is ugly, and belongs to the other system. Besides, Nature herself owes her origin to the Good, and, therefore, also to the Beautiful. Now, as soon as one is attracted by an object, because one is united to it by a secret affinity, he experiences for the images of this object a sentiment of sympathy. We could not explain its origin, or assign its cause on any other hypothesis, even were we to limit ourselves to the consideration of physical love. Even this kind of love is a desire to procreate beauty, for it would be absurd to insist that that Nature, which aspires to create beautiful things, should aspire to procreate that which is ugly. [Ennead III,5 (50) 1]

Of course, those who, here below, desire to procreate are satisfied in attaining that which is beautiful here below: namely, the beauty which shines in images and bodies; for they do not possess that intelligible Beauty which, nevertheless, inspires them with that very love which they bear to visible beauty. That is the reason why those who ascend to the reminiscence of intelligible Beauty love that which they behold here below only because it is an image of the other. As to those who fail to rise to the reminiscence of the intelligible Beauty, because they do not know the cause of their passion, they mistake visible beauty for that veritable Beauty, and they may even love it chastely, if they be temperate: but to go as far as a carnal union is an error, in any case. Hence, it happens that only he who is inspired by a pure love for the beautiful really loves beauty, whether or not he have aroused his reminiscence of intelligible Beauty. [Ennead III,5 (50) 1]

As to the faculty of sensation which is peculiar to the soul, it cannot be the power of perceiving the sense-objects themselves, but only their typical forms, impressed on the animal by sensation. These have already somewhat of the intelligible nature; the exterior sensation peculiar to the animal is only the image of the sensation peculiar to the soul; which, by its very essence is truer and more real, since it consists only in contemplating images while remaining impassible. Ratiocination, opinion and thought, which principally constitute us, deal exclusively with these images, by which the soul has the power of directing the organism. [Ennead I,1 (53) 7]

She seems to be present in the bodies, and illuminates them, making living beings out of them. This occurs not as a mixture of herself and bodies, but by remaining individual, giving out images of herself, just as a single face in several mirrors. Of these, the first is sensation, which resides in the common part, the organism; then come all the other forms of the soul-forms which successively derive each from the other, down to the faculties of generation and increase, and generally, the power of producing and fashioning that which is different from self — which indeed the soul does as soon as she turns towards the object she fashions. [Ennead I,1 (53) 8]

We have distinguished from things common to soul and body, those peculiar to the soul. The former are corporeal, and cannot be produced without the organs, while the latter’s occurrence is independent of the body. Ratiocination is the essential and constitutive faculty of the real soul, because it determines the typical forms derived from sensation, it looks, it somehow feels the images, and really is the dominating part of the soul. The conception of true things is the act of intuitive thoughts. [Ennead I,1 (53) 9]

Let us study the dependence of everything on the Good. The inanimate trends toward the Soul, while the animate Soul trends towards the Good through Intelligence. As far as anything possesses unity, essence or form, it participates in the Good. By its participation in unity, essence and form each being participates in the Good, even though the latter be only an image, for the things in which it participates are only images of unity, essence, and form. For the (first) Soul as she approaches Intelligence, she acquires a life which approaches closer to truth; and she owes this to Intelligence; thus (by virtue of Intelligence) she possesses the form of the Good. To possess the latter, all she needs to do is to turn her looks towards it; for Intelligence is the next after the Good. Therefore, to those to whom it is granted to live, life is the good. Likewise, for those who participate in intelligence, Intelligence is the good. Consequently, such (a being as) joins intelligence to life possesses a double good. [Ennead I,7 (54) 2]