Página inicial > Sophia Perennis > Buda Dhamma

Buda Dhamma

terça-feira 30 de abril de 2024

  

Ananda Coomaraswamy   — HINDUÍSMO E BUDISMO

Si podemos hablar del Buddha como un reformador, es sólo en el sentido estrictamente etimológico de la palabra: El Buddha no descendió del cielo para establecer un nuevo orden, sino para restaurar una forma más antigua((Confucio  , Analectas — «Un caballero no debe inventar, sino transmitir». Filón  , Espec. legibus 1V.49 — «Ningún pronunciamiento de un profeta es nunca suyo propio».)). Aunque su enseñanza es «justa e infalible»((D. 111.135 tath ’eva hoti no annatha; [wiki]Anguttara_Nikaya[/wiki] 11.23; D. 111.133; [wiki]Sutta_Nipata[/wiki] 357 yatha vadi tatha kari (cf. [wiki]Rigveda[/wiki] IV.33.6 satyam ucur nara eva hi cakruh); de aquí [wiki]Sutta_Nipata[/wiki] 430, [wiki]Itivuttaka[/wiki] 122, tathavadin. En este sentido tathagato puede aplicarse al Buddha, al Dhamma y al [wiki]Sangha[/wiki], [wiki]Sutta_Nipata[/wiki] 236-238. S.111.116 sig. No puede decir hoti, na hoti, hoti ca na hoti, neva hoti na na hoti.)), esto se debe a que él ha penetrado completamente la Lei Eterna (akalika dharma)((El Dhamma enseñado por el Buddha, bello de principio a fin, es a la vez de una aplicación presente (samditthiko) y atemporal (akaliko), passim.
Se sigue que lo mismo se aplica al Buddha, que se identifica a sí mismo con el Dhamma. Cf. Epistle to Diognetus V.2.)) y verificado personalmente todas las cosas en el cielo o en la tierra((D. 1.150 sayam abhinna sacchikatva, D. 111.135 sabbam.abhisambuddham; [wiki]Dhammapada[/wiki] 353 sabbavidu’ham asmi.)); el Buddha describe como una vil herejía la opinión de que está enseñando una «filosofía suya propia», pensada por sí mismo((Epistle to Diognetus V.3 (Apostolic Fathers, 359); M. 1.68 sig., el Buddha «ruge el rugido del León» y habiendo contado sus poderes sobrenaturales, continúa: «Ahora si alguien dice de mí, Gotama el Peregrino, conocedor y veedor como ya se ha dicho antes, que mi gnosis y conocimiento eminentemente Arios no tienen ninguna cualidad sobrehumana, y que yo enseño una Ley que ha sido construida razonando (takka-pariyahatam), y que se piensa y se auto-expresa experimentalmente (sayam-patibhanam), si no se desdice, y se arrepiente (cittam pajahati = metanoein) y abandona esta opinión, caerá en el infierno». (D. 1.16, 22 — El conocimiento del Buddha es a priori (pajanati), no inductivo. D. 1.45, 79 — para llegar a conocer verdaderamente). «Estas profundas verdades (ye dhamma gambhira) que enseña el Buddha, son inaccesibles al razonamiento (atakkavacara), y él las ha verificado por su propio super-conocimiento» (D. 1.22); cf. KU  . 11.9 «no es razonando como puede alcanzarse esa idea» (naisá tarkena matir ápaneyá). [wiki]Milinda_Panha[/wiki] 217 sig. explica que «lo que el Buddha abre nuevamente es una Vía antigua que se había perdido». La referencia es al brahmacariya, al «caminar con Dios» (= theo sunopadein; Fedro  , 248 C; Filón Migr. 131, 126) de [wiki]Rigveda[/wiki] X.109.5, AV., Brahmanas, Upanishads   y textos pali, passim.
El «rugido del León» es originalmente de [wiki]Brhaspati[/wiki], [wiki]Rigveda[/wiki] X.67.9, es decir, de Agni. Cf. también [wiki]Rigveda[/wiki] 1.65.5 — «Despertado en la aurora, con sus operaciones devuelve la consciencia a los hombres». Y M. 1.421 — asamayavimokham, la Liberación Eterna. Santo Tomás 1.26.1 El libre albedrío es libre en la medida en que obedece a la Razón.)). Ningún verdadero filósofo ha venido nunca a destruir, sino sólo a cumplir la Ley. «He visto», dice el Buddha, «la antigua Vía, la Vieja Senda que tomaron los primeros Omni-Despertados, y esa es la senda que sigo»(([wiki]Rigveda[/wiki] X.130.7 purvesam pantham anudrsya. [wiki]Samyutta_Nikaya[/wiki] 11.106 puranam maggam purananjasam... anugacchim. Stobaei Hermetica   II B — «la senda hacia la verdad que viajaron nuestros antepasados». Ver también Parménides   — «la Senda del Daimon»; Filón — «las sendas del cielo son felices»; Platón, Fedro 247 y República   VII.)); y puesto que en otras partes alaba a los brahmanes de antaño que recordaron la antigua Vía que conduce al Brahman(([wiki]Samyutta_Nikaya[/wiki] IV.117; [wiki]Sutta_Nipata[/wiki] 284. En [wiki]Itivuttaka[/wiki] 28, 29, a aquellos que siguen esta (antigua) Vía enseñada por los Buddhas se les llama [wiki]Mahatmas[/wiki]. Pero, [wiki]Sutta_Nipata[/wiki] 284-315 dice — «ahora que los brahmanes han olvidado desde hace mucho tiempo su antigua Ley, el Buddha la predica de nuevo».)), no puede haber ninguna duda de que el Buddha está aludiendo a la «antigua senda estrecha que se extiende distante, por donde los contemplativos, conocedores del Brahman, ascienden, liberados» (vimuktah), que se menciona en versos que ya eran antiguos cuando [wiki]Yajnavalkya)) los cita en la más antigua (([wiki]Brhadaranyaka Upanishad  [/wiki] IV.4.8, [wiki]Rigveda[/wiki] IV.18.1. Como lo ha señalado también Mrs. Rhys Davids, el Buddha es un crítico del brahmanismo sólo en materias externas; el «sistema interno de valores espirituales» lo «da por establecido» («Relations between Early Buddhism and Brahmanism», IHQ., X. 1934 p. 282).
En vista de la impresión vigente de que el Buddha vino a destruir, y no a cumplir una Ley más antigua, hemos insistido a todo lo largo del presente estudio en la continuidad ininterrumpida de la doctrina brahmánica y budista (por ejemplo Nota 353). En verdad, la doctrina budista es original (yoniso manasikaro), pero no es ciertamente nueva.)).


NOTAS FOOTNOTEAREA() /


Ver online : Ananda Coomaraswamy