Página inicial > Oriente > Bhagavad Gita (2) – discriminação

Bhagavad Gita (2) – discriminação

quarta-feira 3 de dezembro de 2008

      

Lacombe & Esnoul

Quand un homme manque de discrimination, sa volonté erre dans toutes les directions, à la poursuite de buts innombrables. Ceux qui manquent de discrimination ont beau citer la lettre de l’Écriture, mais ils en nient, en réalité, la vérité intérieure. Ils sont pleins de désirs séculiers, et ont faim des récompenses des deux. Ils emploient des images magnifiques; ils enseignent des rites compliqués, qui sont censés procurer à ceux qui les pratiquent du plaisir et de la puissance. Mais, en fait, ils ne comprennent rien, sauf la loi du Karma   qui enchaîne les hommes à une nouvelle naissance.

Ceux dont la discrimination se laisse emporter par de telles paroles deviennent profondément attachés au plaisir et à la puissance. Et ainsi ils sont incapables d’acquérir cette concentration de la volonté vers un but unique, qui conduit l’homme à son absorption en Dieu  . (Bhagavad Gita)

Prabhavananda & Isherwood

Now listen to the method of Karma Yoga  . If you can understand and follow it, you will be able to break the chains of desire which bind you to your actions.

In this yoga, even the abortive attempt is not wasted. Nor can it produce a contrary result. Even a little practice of this yoga will save you from the terrible wheel of rebirth and death.

In this yoga, the will is directed singly toward one ideal. When a man lacks this discrimination, his will wanders in all directions, after innumerable aims. Those who lack discrimination may quote the letter of the scripture, but they are really denying its inner truth. They are full of worldly desires, and hungry for the rewards of heaven. They use beautiful figures of speech. They teach elaborate rituals which are supposed to obtain pleasure and power for those who perform them. But, actually, they understand nothing except the law of Karma, that chains men to rebirth.

Those whose discrimination is stolen away by such talk grow deeply attached to pleasure and power. And so they are unable to develop that concentration of the will which leads a man to absorption in God.


Ver online : Bhagavad Gita