Página inicial > Palavras-chave > Termos gregos e latinos > onoma / ὄνομα / rhema / ῥῆμα / gramma / γράμμα / protasis / πρότασις / (…)

onoma / ὄνομα / rhema / ῥῆμα / gramma / γράμμα / protasis / πρότασις / prophero / προφέρω

  

gr. ῥῆμα, rhêma: coisa, rhêsis: declaração; rhêtôr: orador. Aquilo que deliberadamente se diz. Como logos: palavra e expressão verbal. Sentido em Platão de palavra individual, frase, verbo em contraste com onoma = substantivo.


gr. ὄνομα, ónoma: nome. Os problemas filosóficos respeitantes à linguagem são introduzidos pela insistência de Heráclito na realidade da mudança e da ambiguidade tanto dos fenômenos como das nossas maneiras de os nomearmos (ver frgs. 67, 32). Mas eles aparecem numa fórmula conceptualizada mais rigidamente com a distinção dos sofistas entre natureza (physis) e convenção (nomos). Górgias, por exemplo, nega toda a ligação entre a palavra e o objeto descrito (Sexto Empírico, Adv. Math. vn, 84), levantando com isso a questão da «correção» dos nomes. Pródico deu largas lições sobre o assunto (Platão, Crát. 384b), e sabemos por Xenofonte  , Mem. III, 14, 2 que era um tópico frequentemente discutido em Atenas.