Ananda Coomaraswamy — A DOUTRINA DO SACRIFÍCIO
A FACE OBSCURA DA AURORA
SUJATA
Hace tiempo que opinamos que Apâlâ es Sujâtâ en la leyenda del Buda. En los Jâtakas ( I, 69 ), hija de un colono, ella desea un marido, y entrega leche como ofrenda al [?Bodhisattva], que está sentado ante el árbol de Bodhi en la vigilia del Gran Despertar. De hecho, Sujâtâ se convierte en la esposa de [?Indra]. El relato más completo se encuentra en el Jâtaka nº 31, texto I, p. 205. Sujâtâ es aquí la cuarta sirviente ( pâdaparicârikâ ); las otras tres, difuntas, renacen ( análogamente ) en el mismo estado, gracias a su virtud; pero Sujâtâ, “ya que no había cumplido ningún acto de virtud” ( kusalalamassa akatattâ, cf. la nota 15 ) renace en forma de grulla. [?Indra] le busca, le encuentra, le instruye, y demuestra con una prueba que su corazón]] ha cambiado. Ella renace entonces en la familia de un alfarero. [?Indra] le busca, le encuentra, y le hace un regalo en recompensa a su virtud. Ella renace una tercera vez, hija del Asura Vêpacittiya —no olvidemos que los tres nacimientos corresponden a las tres purificaciones de Apâlâ- y, gracias a su virtud, es muy bella ( abhirûpa ). Su padre ( que corresponde a Tvashtri en las versiones “[?Surya]” ) la engalana para el matrimonio y reúne una asamblea de Asuras con el fin de que escoja un marido. [?Indra] adopta “el color o el aspecto asura” ( asuravannam = asurya-varnam, lo que corresponde a X, 85, 30, ya citado ), se presenta en la asamblea ( un real svayamvara ) y Sujâtâ le elige como esposo; él la convierte entonces en su reina principal. [?Indra] representa, en este cuento, una encarnación anterior del Buda. En la última encarnación, en la que el [?Bodhisattva] ya no es identificado con [?Indra] ( en el sentido de la dualidad védica Indrâgnî ), las necesidades del relato no permiten que Sujâtâ se convierta en la esposa del Buda, y ella sigue siendo la de [?Indra] —aunque podamos pensar que la actual esposa del [?Bodhisattva], Yashodharâ, sea en realidad el alter ego de Sujâtâ.
Examinados los textos paralelos, es útil notar que el [?Rigveda] dice en más de una ocasión que [?Ushas] es “Sujâtâ” [[Usho dêvî… sujâtê, I, 123, 3; divo duhitar… ushah sujâtê, VII, 77, 6. Precisamente, es debido a su “buen nacimiento” ( sujâtatâ ) que la Aurora vence a su hermana, X, 172, 3.]]. Y la designación de [?Ushas] como Magnonî ( I, 124, 10 y VII, 75, 5 ) sugiere ya a Maghavan, es decir, a [?Indra] [[En el Budismo palí, Sujampati, el “esposo de Sujâ”, es un epíteto de [?Indra] ( por ejemplo [?Samyutta_Nikaya], I, 225 ).]]. Igualmente, estamos obligados a identificar a las kanyâ y sujâtâ de nuestros textos con la sukanya, hija de Sharyata, que se convierte en la mujer de Cyavana en el Shatapatha Brâhmana ( IV, 1, 5 ), pero como ello requeriría un estudio de la identidad de Cyavana, Atri y otros, debemos dejar este asunto de lado y retomarlo en otra ocasión. Puede no obstante señalarse que, si el Sol es oscuro cuando lleva las vestiduras de Krityâ, el inveterado ( jîrnah ), Cyavana tiene también “el aspecto de Krityâ” ( krityâ-rûpah ), jahê, “él fue abandonado”, corresponde a “dejemos aquí al inútil” ( atra jahâma… ashêvah, X, 53, 8 ) y a “yo abandono al Padre” ( pitaram jahâmi, X, 124, 4 ); en fin, el nombre de Cyavâna o Cyavana, “caído”, se encuentra en esta misma estrofa ( X, 124, 4 ): “Agni, [?Varuna] y [?Soma] declinan” ( cyavantê ). Cf. también la “quíntuple ofrenda” realizada por Sûnritâ a [?Brahmanaspati] [[No una “entidad” independiente, sino un nombre esencial de Agni, como claramente se dice en [?Rigveda], I, 38, 13.]] ( I, 40, 3 ).