kierkegaard:kierkegaard-oui-eros
Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
| kierkegaard:kierkegaard-oui-eros [30/12/2025 16:20] – created - external edit 127.0.0.1 | kierkegaard:kierkegaard-oui-eros [17/01/2026 05:45] (current) – removed mccastro | ||
|---|---|---|---|
| Line 1: | Line 1: | ||
| - | ====== Kierkegaard (Ou:I) – Eros ====== | ||
| - | |||
| - | <tabbox nossa tradução> | ||
| - | |||
| - | Na cultura grega, o sensual era controlado na bela individualidade, | ||
| - | |||
| - | Pode-se objetar que Eros era realmente o deus do amor erótico e que, portanto, o amor erótico deve ser considerado presente nele como um princípio. Mas, além do fato de que aqui novamente o amor erótico não se apoia no erótico de tal maneira que este se baseia unicamente no sensual, mas no psíquico, há também outra circunstância a ser observada, uma que enfatizarei agora um pouco mais detalhadamente. Eros era o deus do amor erótico, mas não estava apaixonado. Na medida em que os outros deuses ou homens detectaram o poder do amor erótico em si mesmos, eles o atribuíram a Eros, rastreando-o até ele, mas o próprio Eros não se apaixonou e, se isso aconteceu com ele uma vez, foi um exceção; e embora ele fosse o deus do amor erótico, ele estava muito atrás dos outros deuses, muito atrás dos homens, no número de seus assuntos. O fato de ele se apaixonar é tão bom quanto dizer que ele também cedeu ao poder universal do amor erótico, que, de certa forma, se tornou um poder fora de si mesmo, que ao ser desprezado por ele não tinha lugar nenhum agora onde poderia ser procurado. Seu amor erótico também não se baseia no sensual, mas no psíquico. É uma ideia genuinamente grega de que o deus do amor erótico não está apaixonado por si mesmo, enquanto todos os outros lhe estão em dívida por se apaixonarem. Se eu imaginasse um deus ou uma deusa do anseio, seria genuinamente grego de modo que, enquanto todos que conhecem a doce inquietação ou dor do anseio o retroagissem até esse ente, esse ente nada saberia sobre anseio. | ||
| - | |||
| - | Não conheço uma maneira mais precisa de designar o que é distinto nessa relação do que dizer que é o oposto de uma relação representativa. Na relação representativa, | ||
| - | |||
| - | Portanto, na relação grega, é o reverso. Aquilo que é o poder do deus não está nele, mas em todos os outros indivíduos, | ||
| - | |||
| - | <tabbox Hong & Hong> | ||
| - | |||
| - | In Greek culture, the sensuous was controlled in the beautiful individuality, | ||
| - | |||
| - | It could be objected that Eros was indeed the god of erotic love and that therefore erotic love must be considered present in him as a principle. But apart from the fact that here again erotic love does not rest upon the erotic in such a way that this is based solely upon the sensuous, but upon the psychical, there is also another circumstance to be noted, one that I shall now stress in somewhat more detail. Eros was the god of erotic love but was not himself in love. Insofar as the other gods or men detected the power of erotic love in themselves, they attributed it to Eros, traced it back to him, but Eros himself did not fall in love, and if it did happen to him once,19 it was an exception; and although he was the god of erotic love, he was far behind the other gods, far behind men, in the number of his affairs. That he fell in love is as good as to say that he, too, yielded to the universal power of erotic love, which thus in a way became a power outside himself, which in being spurned by him had no place at all now where it could be sought. His erotic love is not based on the sensuous, either, but upon the psychical. It is a genuinely Greek idea that the god of erotic love is not in love himself, whereas all the others are indebted to him for their own falling in love. If I were to imagine a god or a goddess of longing, it would be genuinely Greek that, whereas everyone who knew the sweet unrest or pain of longing would trace it to this being, this being would itself know nothing of longing. | ||
| - | |||
| - | I know of no more precise way to designate what is distinctive in this relation than to say that it is the opposite of a representative relation. In the representative relation, the total power is concentrated in a single individual, and the particular individuals participate therein to the extent that they participate in the particular movements of that one. I could also say that this relation is the opposite of the one underlying incarnation. In incarnation, | ||
| - | |||
| - | Therefore, in the Greek relation it is the reverse. That which is the god’s power is not in the god but in all the other individuals, | ||
| - | |||
| - | </ | ||
kierkegaard/kierkegaard-oui-eros.1767129643.txt.gz · Last modified: by 127.0.0.1
