Tomaz Tadeu
Proposição 30. Um intelecto, seja ele finito ou infinito em ato, deve abranger os atributos de Deus e as afecções de Deus, e nada mais.
Demonstração. Uma ideia verdadeira deve concordar com o seu ideado (pelo ax. 6), isto é (como é, por si mesmo, sabido), aquilo que está contido objetivamente no intelecto deve existir necessariamente na natureza.
Ora, na natureza (pelo corol. 1 da prop. 14), não há senão uma única substância, a saber, Deus, e não há outras afecções (pela (...)
Página inicial > Palavras-chave > Categorias > ANTROPOLOGIA - PSICOLOGIA
ANTROPOLOGIA - PSICOLOGIA
Matérias
-
Espinosa (E 1, 30): intelecto
15 de setembro de 2021, por Cardoso de Castro -
Baader (FG:I.5) – ação liberadora
22 de julho de 2023, por Cardoso de CastroDe même que, d’après ce qui précède, il n’est pas pour l’homme de vertu toute faite, il n’y a pas non plus pour lui de vérité toute faite. Et de même que l’homme, même s’il était resté fidèle à son premier état paradisiaque ou d’innocence d’une connaissance donnée, [36] aurait été obligé par une activité propre qu’il développerait de faire prendre substance en lui à cette science donnée simplement en principe et qui par suite se trouve encore en lui en puissance seulement, de même il lui (...)
-
Plotino - Tratado 13,5 (III, 9, 5) — A alma é análoga à vista e à matéria
18 de maio de 2022, por Cardoso de CastroMíguez
5. Hemos de considerar al alma como la vista, y a la inteligencia como el objeto visible. El alma es indeterminada antes de haber visto a la inteligencia y tiene una disposición natural para pensar. Guarda relación con la inteligencia, lo mismo que la materia con la forma.
Bouillet
5. L’âme reçoit sa forme de l’intelligence (20).
V. L’âme est avec l’intelligence dans le même rapport que la vue avec l’objet visible; mais elle est la vue indéterminée qui, avant de voir, (...) -
Baader (FG:I.1 nota a) – torno-me o princípio que me orienta
22 de julho de 2023, por Cardoso de CastroAntonio Carneiro
Esta expressão não deve de jeito nenhum ser tomada aqui no sentido absoluto como o fez Fichte por exemplo; se bem que este ato decida sobre o lugar (ou princípio) pelo qual me oriento e que se desenvolve em mim, me dominando e me formando, não é a ação que forma e cria esse princípio próprio: é porque não tenho de maneira direta nenhuma ideia desta ação. “Nescimus quia non facimus” . É nos necessário ser engendrados de Deus — receber nossa substância nele — se quisermos (...) -
Plotino - Tratado 22,6 (VI, 4, 6) — A alma pertence ao corpo
29 de março de 2022, por Cardoso de CastroIgal
6. Entonces, ¿por qué no pasa a otro cuerpo? Porque es el cuerpo el que, si puede, debe acercarse a ella; así, la recibirá y la poseerá. Pero, ¿qué es lo que decimos? Ese otro cuerpo posee también un alma y esa alma es la misma en uno y otro cuerpo. Porque, ciertamente, ¿qué es lo que podría diferenciar a las almas? Diríase, sí acaso, que lo que se añade a una y a otra. Mas, ¿cómo es la misma el alma que está en la mano y en el pie, y no lo es en cambio el alma que se da en una y (...) -
Plotino - Tratado 23,7 (VI, 5, 7) — Não possuímos os inteligíveis
29 de março de 2022, por Cardoso de CastroMíguez
7. Nuestro yo y nosotros mismos estamos dispuestos hacia el ser. Subimos hasta él lo mismo que antes descendimos. Pensamos entonces los seres sin acudir para nada a las imágenes o a las improntas. Si ello no es así, es que nosotros somos ya esos seres. Si se da realmente nuestra participación en la verdadera ciencia, somos de cierto esos seres, pero no porque los recibimos en nosotros, sino porque somos nosotros en ellos. Hay, pues, otros seres y no existimos tan sólo nosotros, (...) -
Plotino - Tratado 46,9 (I, 4, 9) — A sabedoria e a felicidade resistem à perda da consciência
9 de junho de 2022, por Cardoso de CastroIgal
9 ¿Pero cuando deja de estar consciente con la mente anegada bien por enfermedad, bien por arte de magia?
Pues aun entonces, si mantienen que sigue siendo bueno aun en ese estado de aletargamiento en una especie de sopor, ¿qué dificultad hay en admitir que sea feliz? Porque tampoco durante el sueño le privan de la felicidad ni le cuentan ese tiempo para concluir que no toda la vida es feliz. Pero si niegan que siga siendo bueno, entonces ya no están hablando del hombre bueno. (...) -
Plotino - Tratado 46,15 (I, 4, 15) — Os bens corporais não aumentam a felicidade do sábio
10 de junho de 2022, por Cardoso de CastroIgal
15 Pero supongamos que hubiera dos sabios y que uno de los dos estuviera dotado de cuantas cosas se dicen conformes con la naturaleza y el otro de las contrarias. ¿Diríamos que los dos gozan del mismo grado de felicidad?
Sí, si son sabios por igual. Y si uno de los dos es hermoso de cuerpo y es todas las demás cosas que no contribuyen a la sabiduría ni, en general, a la virtud, a la visión de lo perfecto y a ser perfecto, ¿de qué le sirven estas cosas? Ni él mismo, que las tiene, (...) -
Plotino - Tratado 36,4 (I, 5, 4) — Terceira dificuldade
11 de junho de 2022, por Cardoso de CastroIgal
4. —Pero el otro disfrutó por más tiempo.
—Pero no sería correcto añadir esto a la cuenta de la felicidad. Mas si alguien entiende por placer «la actividad desembarazada», dice lo mismo que lo que buscamos. Pero es que además un placer más duradero no tiene en cada momento más que lo presente: lo pasado del placer ha desaparecido.
Bouillet
[4] Mais [dira-t-on] l’un de ces hommes n’a-t-il pas joui plus longtemps du plaisir?
Cette considération ne doit entrer pour rien dans (...) -
Plotino - Tratado 36,9 (I, 5, 9) — Oitava dificuldade
12 de junho de 2022, por Cardoso de CastroIgal
9. —Pero si el recuerdo fuera de las cosas excelentes, ¿cómo negar que, en este caso, tendría sentido?
—Pero eso es propio de un hombre que, en la actualidad, está falto de las cosas excelentes y que, por no tenerlas ahora, busca el recuerdo de las pasadas.
Bouillet
[9] Si l’on se rappelait des actes vertueux, ce souvenir ne contribuerait-il pas au bonheur?
Non : car ce souvenir ne peut se trouver que dans un homme qui n’a point de vertu présentement, et qui par cela même (...) -
Plotino - Tratado 49,9 (V, 3, 9) — A alma pode se liberar de tudo
13 de junho de 2022, por Cardoso de CastroMíguez
9. Conviene, pues, según parece, que contemplemos el alma, y de ella la parte más divina, si queremos saber realmente lo que es la Inteligencia. Lo cual no es posible si no separáis del hombre que vosotros formáis, en primer lugar el cuerpo, a continuación el alma que lo modela, luego la sensación, los deseos, los impulsos del ánimo y todas las demás bagatelas que nos hacen inclinar por completo hacia la vida perecedera. Lo que queda de todo esto es lo que nosotros llamábamos la (...) -
Plotino - Tratado 37,2 (II, 7, 2) — Solução plotiniana das aporias da mistura
19 de junho de 2022, por Cardoso de CastroMíguez
2. Esto último es algo que hay que investigar por sí mismo; porque, ¿qué acontece cuando la masa de agua se convierte en aire? ¿Cómo se hace mayor en el elemento producido? Convendrá mantener muchas de las razones dadas en favor de las tesis ya dichas, y, desde luego, hemos de examinar por nosotros mismos qué es lo que conviene afirmar acerca de esto y cuál es la opinión que está conforme con esas razones, o, por el contrario, si no se presentará otra nueva razón, además de las ya (...) -
Plotino - Tratado 31,3 (V, 8, 3) — Escalada das razões formadoras até o céu inteligível
15 de junho de 2022, por Cardoso de CastroMíguez
3. Hay en la naturaleza una razón que constituye el modelo de la belleza que se da en el cuerpo; pero hay en el alma una razón todavía más bella, de la que proviene que se encuentra en la naturaleza. Se aparece con toda claridad en el alma virtuosa, en la que gana siempre en belleza; porque adorna el alma y la llena de luz, como proveniente de una luz superior que es la belleza primera. Al asentar en el alma, le hace deducir cuál es la razón que existe antes de ella, esa razón que (...) -
Plotino - Tratado 42,15 (VI, 1, 15) — O agir e o padecer
17 de junho de 2022, por Cardoso de CastroIgal
15 Acerca de la llamada «acción» cabe observar lo siguiente. Se suele argüir de este modo: puesto que, tras la sustancia, lo inherente a la sustancia es —decíamos— la cuantidad y el número, la cuantidad es un nuevo género; y puesto que la cualidad es inherente a la sustancia, la cualidad es otro género; pues así también, puesto que la acción es inherente a la sustancia, el actuar será otro género.
¿El «actuar», el «agente» o la «acción», del mismo modo que se daba la «cualidad», (...) -
Guillermo Fraile – Ascensão ao Um em Plotino
19 de julho de 2023, por Cardoso de Castro1.° Supresión de la materia.—En el compuesto humano la última diferencia es la materia, que constituye el cuerpo. Por esto lo primero de todo es libertar el alma del cuerpo y de las sensaciones (aisthesis). «Hay que dejar el alma sola y separada de todas las cosas».
Es necesaria la liberación de los sentidos y de todas las sensaciones, especialmente las de la vista y del oído. El alma debe «cesar de inclinarse demasiado hacia las cosas inferiores e imaginarlas» (III 6,5). Y además (...) -
Plotino - Tratado 26,3 (III, 6, 3) — Discussão sobre as paixões: qual é a parte do corpo? da alma?
21 de maio de 2022, por Cardoso de CastroMíguez
3. ¿Cómo clasificar, pues, las inclinaciones familiares y las disposiciones hostiles? ¿No significan distintos modos de ser, o estados pasivos, o movimientos del alma, tanto la pena como la cólera, el placer como el deseo o el temor? Acerca de esto convendría señalar algunas distinciones. Porque decir que no se producen alteraciones o que su percepción no es muy clara, es ir contra toda evidencia. Conviene aceptarlas y buscar en ese caso cuál es el sujeto que sufre los cambios. (...) -
Plotino - Tratado 22,13 (VI, 4, 13) — O sensível não pode participar senão do inteligível
29 de março de 2022, por Cardoso de CastroIgal
13. ¿De dónde proviene entonces esa su extensión a todo el cielo y a todos los animales? Aclaremos que la extensión no se da. Porque la sensación, por la cual nos vemos inclinados a dudar de lo que decimos, nos hace ver la vida aquí y allá; la razón, en cambio, nos indica que se da en tal o cual lugar, pero sin extenderse a él, e, igualmente, que todo lo que se extiende por el espacio participa de un ser carente de dimensiones. Si una cosa participa de algo, evidentemente no (...) -
Safranski (SB:411-412) – corpo e vontade
14 de setembro de 2021, por Cardoso de CastroNo caso de Schopenhauer, não obstante, se ele situou o corpo tão energicamente no centro de sua metafísica, isto não significava em absoluto que ele quisesse combater a religião idealista do “mais além” (jenseits) da alma e fundar, por sua vez, uma nova religião do “mais aqui” (diesseits), uma espécie de religião do corpo (Religion des Leibes), mas sim que ele queria pôr de lado de uma vez por todas a ilusão de que fosse possível escapar à tirania (Übermacht) deste. Schopenhauer estava (...)
-
Schopenhauer (MVR2:313-314) – corpo = objetivação da vontade
14 de setembro de 2021, por Cardoso de CastroAcima reconhecemos o sistema nervoso cerebral como um ÓRGÃO AUXILIAR da vontade, no qual esta, por conseguinte, objetiva-se SECUNDARIAMENTE. Aqui, o sistema cerebral, embora não intervindo diretamente no âmbito das funções vitais do organismo, mas só guiando as suas relações com o exterior, tem todavia no organismo a sua base e é alimentado por ele como pagamento dos seus serviços; logo, assim como a vida cerebral ou animal deve ser vista como produto da vida orgânica, também o cérebro e (...)
-
Plotino - Tratado 38,23 (VI, 7, 23) — A alma tem acesso ao Bem
27 de março de 2022, por Cardoso de CastroMíguez
23. Aquello que el alma persigue y que da luz a la Inteligencia, aquello cuya huella suscita nuestro movimiento, no es en modo alguno admirable que tenga un tal poder de atracción y que nos llame hacia caminos en los que erramos enteramente para descansar por entero en El. Porque es claro que todo viene de El, y nada está por encima de El sino que se subordina a El. ¿Cómo no iba a ser el Bien el mejor de los seres? Si realmente la naturaleza del Bien debe bastarse a sí misma en el (...)