Página inicial > Palavras-chave > Personagens > psyche / ψυχή / psyché / psykhé / ψύχω / psycho / ψῦχος / anima / animus / ἄψυχον / (...)
psyche / ψυχή / psyché / psykhé / ψύχω / psycho / ψῦχος / anima / animus / ἄψυχον / apsychon / alma / âme / the soul / psique / alma individual / individual soul
gr. ψυχή, psyché ou psykhé (he): respiração de vida, fantasma, princípio vital, alma. Latim: anima. Princípio, de natureza vital ou espiritual; mais habitualmente, das duas ao mesmo tempo; princípio que anima o corpo. gr. ἄψυχον, apsychon: inanimado.
Ψυχή is an
οὐσία whose basic aspects, for
Aristotle , are
κρίνειν and
κινεῖν —the “setting apart and determining” and the “moving-itself” in the world, the moving-about-within-the-world. They provide the ground for the further concrete distinguishing of
being-in-the-world , in the further development of the possibility of ἑρμηνεύειν. [
Heidegger , GA18:44]
Mas que é a "alma", ou a psyche (para exprimi-la com a palavra grega usada por Sócrates )? Antes de tudo, coloquemos esta questão num sentido meramente filológico. Procedendo assim, damo-nos conta de que Sócrates, tanto em Platão como nos outros socráticos, sempre coloca na palavra "alma" uma ênfase surpreendente, uma paixão insinuante e como que um juramento. Antes dele, nenhum sábio grego pronunciou assim esta palavra. Temos a sensação de que, pela primeira vez no mundo ocidental, surge aqui algo que ainda hoje designamos com certa ligação à mesma palavra, ainda que os psicólogos modernos não lhe associem a ideia de uma "substância real". A palavra "alma", pelas suas origens na história do espírito, tem sempre para nós uma conotação de valor ético ou religioso. Tem um tom cristão, como as expressões "serviço de Deus " e "cuidado da alma". Ora, é nas prédicas protrépticas de Sócrates que a palavra "alma" adquire pela primeira vez este alto significado. [Werner Jaeger , Paideia ]
É em Platão principalmente no Timeu , que se encontra a exposição mais explícita da concepção de Alma do Mundo . O Timeu tem por objeto fornecer uma explicação verídica da gênese do Universo . A Alma do Mundo não seria então nada de outro que a organização universal , concebida então pelo Demiurgo , em seguida introduzida na indeterminação da "chora ". Assim o Vivente absoluto, A Alma do Mundo e o Universo sensível vêm a corresponder a três modalidades da organização, que coincidem em uma só e mesma representação e não podem ser distinguidas senão por sua função lógica e dialética. [Joseph Moreau, L’Âme du Monde de Platon aux Stoïciens]
Segundo Christophe Andruzac, observando que o crescimento biológico de um cão difere daquele de uma vaca, induzo da experiência que o cão possui um dinamismo vital, uma causa -de-vida diferente daquela da vaca; chama-se tradicionalmente «alma» este princípio vital.
Vide neste glossário sobre as três partes da alma (divisão tripartite da alma):
Segundo Anthony Damiani , Plotino aponta que a Alma é um conteúdo da Mente Divina incluído com outros Seres Divinos, permanentemente estacionado e residente aí (Enéada IV.1.1). Pode-se tomar isto como significando que a Alma Absoluta eternamente engendra almas. Cada uma e toda alma, originária da Alma Absoluta, é similar a, mas não idêntica com, sua predecessora.
Esta emanação , este pensamento da Mente de Deus — nosso Eu Absoluto — é o que se deve investigar pois é a chave para os mistérios. Esta unidade de Ser-Vida-Consciência segue «formada da essência não dividida e da essência dividida entre corpos» (Enéada IV.1.1). Pode-se referir a isto como a alma individual ou mente; este ponto, que é combinação da mente ou alma com a Ideia-Mundo, é nossa individualidade absoluta ou Sobre-Si. [ASTRONOESIS]
Teófano y los otros autores citados en el Arte de la Oración, distinguen en el hombre tres elementos : el cuerpo, el alma y el espíritu, que Teófano describe así: "El cuerpo está hecho de tierra; no es por lo tanto algo muerto, sino por el contrario, algo vivo, provisto de un alma viviente. En esta alma ha sido insuflado un espíritu, el espíritu de Dios, destinado a conocerlo, glorificarlo, buscarlo y a gustar y encontrar la alegría en El y en ninguna otra cosa". El alma es, por consiguiente, el principio fundamental de la vida, lo que hace de un ser humano algo viviente, por oposición a una masa de carne inanimada. Sin embargo, mientras que el alma existe ante todo sobre el plano natural , el espíritu nos pone en contacto con el orden de las realidades divinas. Es la facultad más elevada del hombre y la que nos hace aptos para entrar en comunión con Dios. En tanto que tal, el espíritu del hombre está estrechamente ligado a la tercera Persona de la Santa Trinidad, el Espíritu Santo o Espíritu de Dios; pero, a pesar de esta estrecha conexión, no son idénticos. Confundirlos nos conduciría al panteísmo.
El cuerpo, el alma y el espíritu tienen, cada uno su manera particular de conocer: el cuerpo conoce por los cinco sentidos, el alma por el razonamiento intelectual, el espíritu por la conciencia, por una percepción mística que trasciende los procedimientos ordinarios de la razón humana.
Dígase lo propio del alma. ¿Qué diferencia hay del alma separada al ángel? Según las categorías origenianas, ninguna. Aun cuando la hubiese, del alma a Dios hay menos distancia ontológica que de la carne.
Orígenes y San Hilario tienen expresiones bien gráficas sobre el parentesco del alma con Dios: extraña comunidad de naturaleza entre ambos, y connaturalidad mental e inclinación afectiva de la psyche para con Dios. Cf. Origen., Mart. 47: «Gusta además el hombre de vivir convencido de que la sustancia del alma racional tiene cierta afinidad (syngenes ti) con Dios, pues ambos son intelectuales, invisibles e incorpóreos... Así como cada parte del cuerpo dice relación a algo — el ojo a lo visible, el oído a los sonidos — , el intelecto la dice a lo inteligible y a Dios, más allá de lo inteligible». Para la comunidad natural, De Princ. IV 4,9 (362,3ss).
Hilario habla de la ‘cognatio generis caelestis’, origen en el alma del amar a deseo de Dios. Frente a la estirpe terrena del cuerpo, posee el alma la ‘origo caelestis’ y divina; creada ‘secundum originem Dei ’. Cf. Tr. ps. 149,3; 119,19; 62,3. Otros muchos lugares, en A. Fierro, San Hilario 19s; E. des Places, Syngeneia (París 1964) p.l91ss; Festugière , Hermétisme et Mystique Paienne (París 1967) p.272ss a propósito de Arnobio, Adv. Gentes II, 15-16.
La psyche tiene mucho andado en su inmaterial natura para asemejarse al Espíritu. No obstante, persevera ‘facta ’ y con tendencia al no ser. El salto del ‘factus’ al ‘infectus ’ sería aun en ella infinito , como en el ángel. Para darlo, convendría normalmente alguna prueba; pero fuera del tiempo y de la historia .
San Ireneo entiende muy bien el abismo que media entre todo lo creado y el Creador. Mas al abordar el problema de la deificación y destacar la lentitud de la acción de Dios sobre lo creado, se atiene siempre al hombre, compuesto de cuerpo y alma, y se fija en la dificultad de habilitar la carne a la vista de Dios. En tesis, la distancia de las creaturas a Dios es igual sin distinción. En concreto, no. Es más, según expresión de San Hilario, el alma, por su continua movilidad, sostén de las demás propiedades, participa en la naturaleza misma de Dios.
¿Qué trabas puede el alma ofrecer a la deificación cuando en su misma movilidad denuncia una característica de la natura divina? [ANTROPOLOGÍA DE SAN IRENEO]
Matérias
-
Plotino - Tratado 27,14 (IV, 3, 14) — As almas são o ornamento do mundo
2 de abril de 2022, por Cardoso de Castro
Cap 12-19: As almas humanas Cap 12: Sua descida não é total mas cíclica Cap 13: Sua descida obedece a uma lei Cap 14: As almas são o ornamento do mundo Cap 15 a 17: Os diferentes níveis de descida Cap 18: O uso do raciocínio Cap 19: Um comentário do Timeu 35a-b
Míguez
14. Este mundo nuestro se ilumina con muchas luces, adornado como está de muchas almas. Además de su primera ordenación, acoge en sí mismo otros muchos mundos que provienen de los dioses inteligibles y de esas inteligencias que le dan (...)
-
Plotino - Tratado 53,7 (I, 1, 7) — O sujeito da sensação é o composto
20 de fevereiro de 2022, por Cardoso de Castro
(§7, 1-6) A constituição da parelha O sujeito das paixões é uma terceira entidade, nascida da mistura do corpo e da potência emanada da alma. (§7, 6-23) O "Nós"e o animal. Multiplicidade do "Nós O processo da sensação As operações do "Nós"
traduzindo de MacKenna
7. A verdade jaz na Consideração que a Parelha subsiste em virtude da presença da Alma.
Isto, entretanto, não quer dizer que a Alma se dá como é em si mesma para formar seja a Parelha ou o corpo.
Não; do corpo organizado e algo mais, digamos uma (...)
-
Coomaraswamy (AKCcivi:58-64) – A vinda do Espírito ao nascimento
12 de novembro de 2022, por Cardoso de Castro
«No podéis meter dos veces vuestros pies en las mismas aguas, porque aguas nuevas no cesan de correr siempre en vosotros». ( Heráclito )
El presente artículo incorpora una parte del material que he recogido durante los últimos años con miras a un análisis crítico de las doctrinas indias — e incidentalmente neoplatónicas y otras — de la «reencarnación», la regeneración y la transmigración, como estos términos se definen abajo. Estas doctrinas, a las que a menudo se les trata como una sola, parecen haberse (...)
-
Sorabji (PC1:245-246) – Alma
21 de outubro de 2022, por Cardoso de Castro
Platão descreve a alma em Timeu 34B-36D como composta de formas divisíveis e indivisíveis de Mesmice, Diferença e Ser.
|Para a definição de alma como uma mistura ou harmonia de qualidades físicas, ou um número que se move por si mesmo.
Para a rejeição de Aristóteles da descrição de Platão da alma como auto-motriz.
Platão descreve a alma em Timeu 34B-36D como composta de formas divisíveis e indivisíveis de Mesmidade, Diferença e Ser. Estes, por sua vez, são divididos em dois círculos giratórios opostos (...)
-
Hesiquio Batos
29 de março de 2022
Biografia e bibliografia Apresentação em inglês
Higumeno de Nossa Senhora da Sarça (Batos), no Sinai; autor de duas centúrias Sobre a nepsis - sobriedade e a virtude (P.G. t. 93, c. 1480). Posterior a João Clímaco e a Máximo o Confessor - São Máximo, que utiliza.
Hesíquio ensina uma noção muito simples da vida espiritual, que ele repete incansavelmente ao longo de seus 200 capítulos. Para ele, tudo está na prosoche - atenção, na nepsis - sobriedade ou ainda na hesychia, da qual as duas primeiras são o (...)
-
Plotino - Tratado 19,4 (I, 2, 4) — O efeito da purificação
29 de janeiro de 2022, por Cardoso de Castro
Capítulo 4. O efeito da purificação 1-7: Estado de pureza e processo de purificação 7-11: O que resta após a purificação 12-17: A alma não pode se unir ao bem senão se voltando para ele 18-25: A virtude é o que advém à alma quando ela se volta para o bem. Contemplação e iluminação 25-29: A alma possui marcas dos objetos inteligíveis que não se esclarecem senão quando ela se volta para o Intelecto
nossa tradução
da versão de MacKenna
4. Chegamos, então, à questão se a Purificação é o todo desta qualidade (...)
-
Caeiro (EN:15-17) – felicidade
5 de fevereiro de 2022, por Cardoso de Castro
ARISTÓTELES. Ética a Nicômaco. Trad. António Caeiro. Lisboa: Quetzal, 2015, p. 15-17
O Humano está assim lançado para a felicidade. Motivado por ela. Para Aristóteles estar lançado para a felicidade caracteriza essencialmente a existência humana. É por termos um conhecimento deste projeto que nos está dado em mãos que percebemos também estarmos afastados dele ou termos já desistido de ir no seu encalço. Se «ser feliz» é o projeto fundamental da vida humana é também uma possibilidade sua. Jamais poderá (...)
-
Plotino - Tratado 5,13 (V, 9, 13) — Há Formas de coisas que não se encontram no sensível?
15 de junho de 2022, por Cardoso de Castro
Capítulo 13: Há Formas de coisas que não se encontram no sensível? 1-7. Há uma alma em si diferente da alma e um intelecto em si diferente do Intelecto? 7-13. A alma que está em nós possui certas Formas que não são imagens das Formas no sensível, mas são as Formas mesmo que existem no sensível de uma maneira diferente. 13-19. Se o sensível nada mais é que o visível, é preciso que haja no mundo inteligível não somente as Formas das coisas que existem no sensível, mas muitas outras ainda; se em revanche o (...)
-
Plotino - Tratado 33,2 (II, 9, 2) — A natureza de nossa alma e da alma do mundo
19 de junho de 2022, por Cardoso de Castro
Capítulo 2: A natureza de nossa alma e da alma do mundo. 1-4. Lembrança do capítulo 1.: não mais de três realidades e não existe senão um só Intelecto. 4-10. As três faculdades de nossa alma não impedem nossa alma de ser única. 10-18. A alma do mundo permanece no inteligível e governa o sensível sem usar reflexão.
Míguez
2. No contemos, pues, con nada más que las tres hipóstasis, como tampoco con esas invenciones accesorias que los seres inteligibles no pueden recibir. Hemos de admitir una inteligencia (...)
-
Boehme (EJC:I,XI,1-10) – Utilidade da Encarnação
29 de março de 2022, por Cardoso de Castro
CAPÍTULO XI. Da utilidade. De que serve para nós, pobres filhos de Eva, a encarnação e nascimento de Jesus Cristo, o Filho de Deus.
La plus sublime porte.
1. Nous, pauvres enfants d’Eve, étions tous morts en Adam, et quoique nous vécussions, ce n’était cependant qu’à ce monde, la mort nous attendait et engloutissait l’un après l’autre ; il n’y avait point de salut pour nous, si Dieu ne nous eût pas engendrés de nouveau de son être; nous n’aurions pas reparu dans nos corps en toute éternité, et. nos âmes (...)
-
Coomaraswamy: Senhor, o transmigrante
27 de julho de 2022, por Cardoso de Castro
El hombre nace una vez; yo he nacido muchas veces. Rumi
Bei Gotte werden nur die Gotter angenommen Angelus Silesius
La Liberación es para los Dioses, no para los hombres. Gebhard-Lestrange
El dicho de , «Verdaderamente, no hay otro transmigrante sino el Señor» (Brahma Sutra Bhasya I.1.5) , por sorprendente que pueda parecer a primera vista, dado que niega la reencarnación de cualesquiera esencias individuales, es ampliamente apoyado por los textos antiguos, y aún por los textos más antiguos, (...)
-
Plotino - Tratado 12,10 (II, 4, 10) — Como o Intelecto percebe a matéria
7 de junho de 2022, por Cardoso de Castro
Míguez
10. Pero, ¿cómo estimar la falta de magnitud en la materia? ¿Y cómo pensar la materia desprovista de cualidad? ¿Qué pensamiento y qué idea forjaréis de ella en vuestra mente? No sería otra que la misma indeterminación). Porque si lo semejante dice relación a lo semejante, igualmente lo indeterminado hará referencia a lo indeterminado. Podría hacerse de lo indeterminado una razón determinada, pero la impresión que seguiríamos teniendo sería aún indeterminada. Si todo lo que se conoce se conoce (...)
-
Plotino - Tratado 28,14 (IV, 4, 14) — Zeus enquanto alma do mundo (5)
21 de abril de 2022, por Cardoso de Castro
Cap 10 a 14: Zeus enquanto alma do mundo Cap 10: A atividade ordenadora da alma do mundo é imutável Cap 11 e 12: Sua obra eleva-se da natureza e não da técnica, ela é um saber e não uma lembrança Cap 13 e 14: A questão da natureza, reflexo da alma do mundo, e de sua ação sobre os corpos
Míguez
14. En cuanto a los cuerpos que decimos engendrados por la naturaleza, los elementos son la misma naturaleza. Pero, en cuanto a los animales y a las plantas, ¿podríamos afirmar que poseen la naturaleza como (...)
-
Philokalia Discernimento
29 de março de 2022
Citações dos Padres - em nosso site francês
Tradução Francesa Designa as energias (energeia) não criadas (ageneton), distintas da essência (ousia), pelas quais o Divino se manifesta e se comunica.
Tradução Inglesa Dom espiritual permitindo a discriminação entre os tipos de pensamentos (logismos) que atravessam o pensamento, para reconhecê-los precisamente e tratá-los devidamente. Através desta dádiva obtém-se o "discernimento de espíritos", ou seja, a habilidade de distinguir entre os pensamentos ou (...)
-
Evangelho de Tomé - Logion 71
15 de agosto de 2022, por Cardoso de Castro
Jesus disse: Derruba esta casa e ninguém poderá reconstruí-la. (Roberto Pla)
Pla
Jesus disse: Derruba esta casa e ninguém poderá reconstruí-la. [Discórdia; Fogo sobre a terra]
Puech
71. Jésus a dit : Je renverserai [cette] maison et personne ne pourra la reconstruire.
Suarez
1 Jésus a dit : 2 je renverserai cette maison 3 et personne ne pourra la reconstruire.
Meyer
71 Jesus said, “I shall destroy [this] house, and no one will be able to build it [again].” [Cf. Matthew 26:61; Mark (...)
-
Coomaraswamy Delfos
28 de março de 2022
Los procedimientos esenciales de los ritos iniciatorios, por los cuales se efectúan la muerte de un hombre viejo y el renacimiento de un hombre nuevo, y las condiciones de acceso a penetralia, son similares por todo el mundo. Firmicus Maternus, De errore profanarum religionum (cap. XVIII), tratando de estos temas nos recuerda que hay respuestas correctas a las preguntas correctas (habent enim propria signa propria responsa), y que la respuesta correcta (proprium responsum) la da el iniciando (...)
-
pathos
24 de março de 2022
pathos: acontecimento, experiência, sofrimento, emoção, atributo
1. A história da palavra pathos está obscurecida por uma multiplicidade de conotações. A sua acepção mais geral significa «algo que acontece», quer em referência ao próprio evento (assim Heródoto V, 4; Sófocles, O. T., 732) quer à pessoa afetada (assim Platão, Fedão 96a: «as minhas experiências»), o último tipo de uso consideravelmente alargado em sentidos éticos, como, por exemplo, no «sofrimento instrutivo» dos trágicos (ver Esquilo, Aga. 177). (...)
-
Nothomb (HI:61-66) – "leveza do pesadume"
26 de outubro de 2022, por Cardoso de Castro
Logo diferentemente dos animais, o Homem é formado “leveza” (mais fraco que eles fisicamente sem dúvida, embora imortal) e por outro lado gratificado de um “sopro divino” antes de se tornar um “ser vivo”.
Modelado “leveza do pesadume”, quer dizer imortal por natureza, o Homem ainda não está acabado. Ele só o será verdadeiramente quando completado de sua “metade faltante”, a Mulher. Mas antes deverá superar outras etapas de sua formação, que paradoxalmente o relato do jardim do Éden, que não é cronológico, (...)
-
Coomaraswamy: Maha Purusha
27 de julho de 2022, por Cardoso de Castro
Queda claro así que las palabras purusa y «persona» son tanto así sinónimas en la referencia. En el último pasaje, «más excelente» y «preeminentemente» corresponden exactamente a la designación Maha Purusha, «Gran Persona», en Aitareya Aranyaka III.2.3, donde cuatro purusas se distinguen como sigue: 1°) el corporal (sarira-), que es la «esencia incorporada» (dehika atma) y cuyo principio (rasa) es la «Esencia comprehensora» (prajnatma); 2°) el agregado de sílabas cuyo principio es «A» (cf. II.3.6, «A es toda (...)
-
Máximo, o Confessor — Centúria sobre Teologia VII (excertos)
30 de julho de 2022, por Cardoso de Castro
Palmer, Sherrard, Ware
71. The relationship between the intellective faculty and intelligible realities, and between the sensory faculties and sensible realities, is in each case extremely close. Since man is constituted of soul and sentient body, he is limited and defined and he himself imposes limits and makes definitions by virtue of the natural and distinctive reciprocity that exists between himself and these two aspects of creation. As a compound of soul and body he is limited (...)