Página inicial > Palavras-chave > Escritores - Obras > MatgioiVR / Via Racional / Voie rationnelle
MatgioiVR / Via Racional / Voie rationnelle
MATGIOI . La Voie rationnelle. Paris: Éditions Traditionnelles, 1941
TABLE DES MATI ÈRES
CHAPITRE I — Laotseu
- Respeito aos ancestrais uma das notáveis características dos chineses
- Orgulho coletivo da raça mas quase nenhum orgulho individual
- Na casta "filosófica" não se busca inventar novas concepções mas ser o herdeiro e guardião da concepção primitiva e tradicional
- As "filosofias" chinesas decorrem do sistema filosófico primordial, expresso desde os tempos de Fohi e Wenwang (estudados em A Via Metafísica).
- Os mestres de todos os tempos se colocam como caçulas dos grandes mestres do passado , e nunca como iniciadores ou singulares.
- Aportam eventuais adaptações à época, sendo verdadeiras "encarnações intelectuais sucessivas" de uma mesma doutrina , originária do início dos tempos.
- Em geral agentes do Estado fora do qual estabeleceram suas teorias e suas especulações, vivem e morrem tranquila e simplesmente, afastados do agitação, das honras e das tragédias.
- Sua biografia é mínima e grande a glória de seus escritos.
- Acompanha esta biografia sumária a lenda que passa a cercar estes grandes mestres e que seus discípulos sucessivo só fazem alimentar.
- Assim é tudo que se relata sobre Laotseu, cuja biografia e as principais lendas são então apresentadas por Matgioi
- O ensinamento de Laotseu, guardado por seu criador em algumas fórmulas gerais, confiado apenas a dois adeptos, que em seguida fizeram dez outros, e que só registrava a expressão mais exata possível das verdades tradicionais e dos princípios imutáveis, só deveria ter um influência oculta, dada sua dificuldade mesmo; o número de seus adeptos só poderia ser restrito.
- Pelo encontro legendário entre Laotseu e Confúcio pode-se ter uma ideia da diferença de espíritos entre os dois filósofos, assim como reconhecer , como Confúcio teria feito, a superioridade do ensinamento de Laotseu. Infelizmente ao longo do tempo os discípulos de ambos não se mostraram à altura de seus mestres e o conflito entre taoismo e confucionismo veio a ter lugar.
- Matgioi se estende na exposição, embora sumária, do taoismo, inclusive quando da chegada do budismo na China.
CHAPITRE II — Les Concordances Taoïstes
CHAPITRE III — Le Tao
A obra deixada por Laotseu, que influenciará de modo marcante e para sempre o espírito dos homens é materialmente uma das menos portentosas que existem.
-
- Comporta três opúsculos, ou tratados sucintos, cujos dois primeiros estão diretamente ligados ao mestre: o Tao, ou "Livro da Via"; o Te, ou "Livro da Virtude" (ou da "Retidão"); o terceiro, que é uma tradição oral, é o Kan-Ing, ou "Livro das Sanções", ou melhor, das "Ações e Reações Concordantes".
- Os três tratados são redigidos sob a forma de apotegmas que os letrados chineses são muito aficionados.
- Os ditos ou aforismos se sucedem de modo silogístico, como máximas, axiomas, provérbios ou exclamações; sempre curtos, compostos por caracteres cuidadosamente escolhidos que guardam a "essência das ideias"; por isto mesmo se impõem fortemente à memória, passando até para a língua corrente cotidiana.
A tradução de Matgioi do Livro do Tao está cotejada com outras traduções na página TAO TE CHING.
CHAPITRE IV — Le Te
CHAPITRE V — Les Actions et Réactions concordantes
CHAPITRE VI — Le Kan-Ing (Traduction)
CHAPITRE VII — Les Hiérarchies Taoïstes et les Sociétés secrètes
CHAPITRE VIII — Les Sciences Sacrées
CHAPITRE IX — Le Taoïsme Contemporain
APPENDICE I — De l’autre côté du mur (Extrait)
APPENDICE II — Les Adieux du Sage
Matérias
-
Matgioi (VR:149-151) – dissolução das características humanas na morte
22 de novembro de 2021, por Cardoso de Castro
MATGIOI. La Voie rationnelle. Paris: Éditions Traditionnelles, 1941, p. 149-151
original
Emetteur de vibrations, récepteur de vibrations analogues, et toutes pourvues des qualités humaines dans l’intérieur de l’aura individuelle, un jour, en ce travail normal et perpétuel, l’homme meurt. C’est-à-dire qu’il quitte le plan humain, et que son aura individuelle se dissout, en tant qu’affectée des qualités humaines.
Dans le plan supérieur où l’a projeté la dissociation des éléments humains, le nouvel (...)
-
Tao Te Ching IX: nenhum extremo pode ser sustentado
3 de setembro de 2022, por Cardoso de Castro
Encha tua caneca até a borda e vai transbordar. Continue afiando tua faca e vai trincar. Corra atrás de dinheiro e segurança e teu coração nunca relaxará. Preocupe-se com a aprovação das pessoas e serás seu prisioneiro. Faça teu trabalho, e dê um passo atrás. O único caminho para a serenidade.
Mitchell
Fill your bowl to the brim and it will spill. Keep sharpening your knife and it will blunt. Chase after money and security and your heart will never unclench. Care about people’s approval and you (...)
-
Tao Te Ching IV: O Tao é vazio
3 de setembro de 2022, por Cardoso de Castro
O Tao é como uma fonte: usada mas nunca esgotada. É como o vazio eterno: cheio de infinitas possibilidades. É oculto mas sempre presente. Não sei quem deu nascimento a ele. É mais velho que Deus.
Mitchell
The Tao is like a well: used but never used up. It is like the eternal void: filled with infinite possibilities. It is hidden but always present. I don’t know who gave birth to it. It is older than God. [MitchellTTC]
Waley
The Way is like an empty vessel That yet may be drawn from (...)
-
Matgioi (VR:141-144) – a aura das vontades individuais
22 de novembro de 2021, por Cardoso de Castro
MATGIOI. La Voie rationnelle. Paris: Éditions Traditionnelles, 1941, p.
original
L’aura des volontés individuelles de l’homme est la somme des projections extérieures de tous ses actes raisonnés ; elle est comme une atmosphère enveloppante qui entoure immédiatement chaque individu, s’adapte à lui, et reçoit impression de tous ses mouvements réfléchis. Cette aura n’existe qu’avec l’individualité humaine -ce fragment de notre personnalité — et que par elle ; elle prend naissance, non pas même avec (...)
-
Tao Te Ching II: algo e seu contrário nascem juntos
3 de setembro de 2022, por Cardoso de Castro
Quando as pessoas veem algumas coisas como belas, outras coisas se tornam feias. Quando as pessoas veem algumas coisas como boas, outras coisas se tornam más. Ser e não-ser criam um ao outro. Dificuldade e facilidade suportam-se uma a outra. Longo e curto definem-se um ao outro. Alto e baixo dependem um do outro. Antes e depois seguem um ao outro. Por conseguinte a Mestre age sem fazer nada e ensina sem dizer nada. As coisas surgem e ela as deixa vir; as coisas desaparecem e ela as deixa ir. (...)
-
Tao Te Ching V: o céu e a terra são inumanos
3 de setembro de 2022, por Cardoso de Castro
O Tao não toma partido; dá nascimento tanto ao bem quanto ao mal. A Mestre não toma partido; acolhe tanto santos quanto pecadores. O Tao é como um fole: está vazio no entanto infinitamente capaz. Quanto mais o usas, mais produz; quanto mais falas dele, menos o compreendes. Firme-se ao centro.
Mitchell
The Tao doesn’t take sides; it gives birth to both good and evil. The Master doesn’t take sides; she welcomes both saints and sinners. The Tao is like a bellows: it is empty yet infinitely (...)
-
Matgioi (VR:144-148) – ação (kan) - reação (ing)
23 de novembro de 2021, por Cardoso de Castro
MATGIOI. La Voie rationnelle. Paris: Éditions Traditionnelles, 1941, p. 144-148
original
Dans l’étude, si délicate et complexe, des énergies déplacées ou influencées par l’acte humain, nous sommes donc arrivés à ce moment où la force mystérieuse ainsi développée a été enregistrée dans le foyer psychique universel, au moment où cette onde s’est, sans se confondre et s’annihiler, réunie à cet océan qui baigne les univers. Comme le fait un corps tombant à l’eau, ou un fleuve animé d’un mouvement propre se (...)
-
Matgioi (VR:135-141) – os atos humanos
22 de novembro de 2021, por Cardoso de Castro
MATGIOI. La Voie rationnelle. Paris: Éditions Traditionnelles, 1941, p. 135-141
original
Les actes que les hommes commettent dans les limites de leur responsabilité, mais dans la pleine connaissance humaine, ne peuvent pas être considérés seulement comme des faits matériels apportant une modification temporaire à un ordre physique essentiellement passager lui-même.
Ils ne sont pas seulement aussi des effets réfléchis de la volonté humaine, et capables de fournir des conséquences morales, et de (...)
-
Tao Te Ching VII: o sábio recuando...
3 de setembro de 2022, por Cardoso de Castro
O Tao é infinito, eterno. Porque é eterno? Nunca nasceu; assim não pode nunca morrer. Porque é infinito? Não tem nenhum desejo para si; assim está presente para todos os seres. A Mestre mantém-se atrás; eis porque está na frente. Está desapegada de todas as coisas; eis porque é una com elas. Porque se esvazia de si mesma, está perfeitamente plena.
Mitchell
The Tao is infinite, eternal. Why is it eternal? It was never born; thus it can never die. Why is it infinite? It has no desires for itself; (...)
-
Matgioi (VR:151-153) – atos e sanções
22 de novembro de 2021, por Cardoso de Castro
MATGIOI. La Voie rationnelle. Paris: Éditions Traditionnelles, 1941
tradução
Já dissemos da impossibilidade metafísica, matemática e até moral, de uma sanção qualquer aplicada aos atos humanos para além da vida humana, e a uma outra entidade senão o composto humano. Portanto, se há mérito e demérito, se há responsabilidade e sanção, se, em uma palavra, a reação concordante deve se manifestar em alegria ou pena, é sobre o plano humano exclusivamente; e é assim literalmente que “cada ato porta em si sua (...)
-
Tao Te Ching VI: a mãe misteriosa de todos
3 de setembro de 2022, por Cardoso de Castro
O Tao é chamado a Grande Mãe: vazio no entanto inexaurível, dá nascimento a infinitos mundos. Está sempre presente dentro de ti. Podes usá-lo de qualquer modo que queiras.
Mitchell
The Tao is called the Great Mother: empty yet inexhaustible, it gives birth to infinite worlds. It is always present within you. You can use it any way you want. [MitchellTTC]
Waley
The Valley Spirit never dies. It is named the Mysterious Female. And the doorway of the Mysterious Female Is the base from which (...)
-
Tao Te Ching X: deixar as portas se abrirem e se fecharem...
3 de setembro de 2022, por Cardoso de Castro
Podes convocar tua mente de sua vagabundagem e manter-se na unidade original? Podes deixar teu corpo se tornar relaxado como de um recém-nascido? Podes limpar tua visão interior até que nada mais vejas senão a luz? Podes amar as pessoas e conduzi-las sem impôr tua vontade? Podes lidar com as questões mais vitais deixando os eventos tomarem seu curso? Podes dar um passo atrás de tua própria mente e assim compreender todas as coisas? Dando nascimento e alimentando, tendo sem possuir, agindo sem (...)
-
Matgioi: O Te
8 de agosto de 2022, por Cardoso de Castro
MATGIOI. [La voie rationnelle.->https://archive.org/details/Matgioi/1936-Matgioi-Khien Paris: Éditions traditionnelles, 1984
O segundo livro sagrado do Taoismo forma com o primeiro um todo completo; é ao mesmo tempo distinto como uma aplicação pode ser distinta de seu princípio.
Laotseu fez destes dois livros, um só tratado, ou como dizem os chineses um Ching ou King; pensava ele que o primeiro livro só seria útil se o leitor se aplicasse o segundo; e o segundo só seria inteligível e (...)