Página inicial > Termos e noções > strepho

strepho

quinta-feira 25 de janeiro de 2024

  

...oferece-lhe (strepho) também a outra; (Mt 5:39)

...voltando-se (strepho), vos despedacem. (Mt 7:6)

E Jesus, voltando-se (strepho), e vendo-a, disse: Tem ânimo... (Mt 9:22)

Ele, porém, voltando-se (strepho), disse a Pedro (Mt 16:23)

...se não vos converterdes (strepho) e não vos fizerdes como meninos (Mt 18:3)

Então Judas, o que o traíra, vendo que fora condenado, trouxe (strepho) (Mt 27:3)

E, ouvindo isto Jesus, maravilhou-se dele, e voltando-se (strepho) (Lc 7:9)

E se convertam (strepho), E eu os cure. (Jo 12:40)


Cristologia Citações dos Padres - em nosso site francês

Joaquim Jeremias:
O teólogo Joaquim Jeremias em seu "TEOLOGIA DO NOVO TESTAMENTO  ", lembra que a tradução correta de "strepho", por exemplo no dito de Mt   18,3 (Reino dos Pequeninos), deve ser segundo o provável termo aramaico (tub, hazar, hadar) vertido para o grego, "tornar-se de novo" e não "converter-se", diria que o "converter-se" só teria sentido se entendido como um "virar-se de novo", "voltar-se", ou seja, uma "reviravolta" para a condição original de "pequenino".


Philokalia   Philokalia-Therapeutes - Jean-Claude Larchet  

O duplo movimento da conversão (strepho, epistrepho, epistrophe, metanoeo, metanoia) ao Divino que, pela graça (kharis) de Deus, na pistis - fé, na penitência (metanoia), na euche - oração e na praktike - prática dos mandamentos do Senhor, consiste na katharsis - purificação das pathos - paixões e na aquisição das arete - virtudes, é designado pela askesis - tradição ascética pelo termo praxis (praxis, praktike, praktike methodos, praktike bios, philosophia praktike, philosophia hempraktos, etc) ou ainda pelo termo askesis - ascese, este último tomado em sua acepção mais ampla de prática, treinamento, exercício, modo de fazer e de viver... Este duplo movimento supondo sempre esforços, e mesmo uma luta, um combate (contra as pathos - paixões e os daimonion - demônios, pelas arete - virtudes), e isto permanentemente, os termos agon (luta e combate) e athlesis (luta, exercício, treinamento) são igualmente frequentemente utilizados. (Thérapeutique des maladies spirituelles)


Ascetismo e Misticismo Jacob Boehme  : Pierre Deghaye   — Boehme Deghaye Conversão - CONVERSÃO
Perenialistas Perenialistas Conversão - CONVERSÃO, SEGUNDO OS PERENIALISTAS

Garcia Bazan   - Francisco García Bazan: Garcia Bazan Epistrophe - CONVERSÃO


Gurdjieff   Maurice Nicoll:

Aun después de haber estado tres años en contacto directo con Jesucristo, los discípulos no habían pasado por el metanoia - arrepentimiento. Casi las últimas palabras que Jesús dice a Pedro son: ‘Yo he rogado por ti, porque tu pistis - fe no falte: y tú, una vez vuelto, confirma a tus hermanos.’ (Lucas  , XXII, 32) El término griego que aquí se emplea es epistrepho y significa justamente ‘volverse’, como en el caso del hijo pródigo: volver en sí.

Ya hay evidencia bastante para suponer que la metanoia (metanoia - arrepentimiento) quiere decir volverse, darse vuelta. "Si no os volvierais y fuereis como niños...’ (Mateo, XVIII, 3) En algunas versiones se habla de convertirse. Pero la idea de la strepho - conversión ya ha adquirido un sentido vago y sentimental. Aunque literalmente tiene un sentido preciso, el de ‘volverse" (con y vertere = volver). Es un volver la mente, una transformación. En el idioma griego es el término que se emplea con relación a frenar los caballos y volverlos, o los movimientos de strepho - conversión que hacen los soldados. En Los Hechos de los Apóstoles, los términos metanoia y strepho - conversión se dan juntos (III, 9) y se dice "arrepentios y convertios."

Se refiere a una praxis - acción interior precisa y que se puede hacer. Es una revulsión de la mente. Y se destaca el hecho con toda claridad en la Filho Prodigo - parábola del hijo pródigo, donde se expresa que ‘volvió en si’ y vino a su padre. La flecha en el blanco