Página inicial > Termos e noções > porneia

porneia

quinta-feira 25 de janeiro de 2024

  
Mt   5,32 e outras (Almeida)

Eu, porém, vos digo que qualquer que repudiar sua mulher, a não ser por causa de prostituição, faz que ela cometa adultério, e qualquer que casar com a repudiada comete adultério. (Mt 5,32)

Porque do coração procedem os maus pensamentos, mortes, adultérios, prostituição (porneia), furtos, falsos testemunhos e blasfêmias. (Mt 15,19)

Eu vos digo, porém, que qualquer que repudiar sua mulher, não sendo por causa de fornicação (porneia), e casar com outra, comete adultério; e o que casar com a repudiada também comete adultério. (Mt 19,9)

Porque do interior do coração dos homens saem os maus pensamentos, os adultérios, as prostituições, os homicídios, (Mc   7,21)

Vós fazeis as obras de vosso pai. Disseram-lhe, pois: Nós não somos nascidos de prostituição; temos um Pai, que é Deus. (Jo 8,41)


Mt 5,32 (grego+inglês)

mt.5.32 εγω δε [BUT I] λεγω [SAY] υμιν [TO YOU] οτι [THAT] ος αν [WHOEVER] απολυση την [SHALL PUT AWAY] γυναικα αυτου [HIS WIFE,] παρεκτος [EXCEPT] λογου [ON ACCOUNT] πορνειας [OF FORNICATION,] ποιει [CAUSES] αυτην [HER] μοιχασθαι [TO COMMIT ADULTERY;] και [AND] ος εαν [WHOEVER] απολελυμενην [HER WHO HAS BEEN PUT AWAY] γαμηση [SHALL MARRY,] μοιχαται [COMMITS ADULTERY.]

mt.15.19 εκ γαρ [FOR OUT OF] της [THE] καρδιας [HEART] εξερχονται [COME FORTH] διαλογισμοι [REASONINGS] πονηροι [EVIL,] φονοι [MURDERS,] μοιχειαι [ADULTERIES,] πορνειαι [FORNICATIONS,] κλοπαι [THEFTS,] ψευδομαρτυριαι [FALSE WITNESSINGS,] βλασφημιαι [BLASPHEMIES.]

mt.19.9 λεγω δε [AND I SAY] υμιν [TO YOU,] οτι [THAT] ος αν [WHOEVER] απολυση την [SHALL PUT AWAY] γυναικα αυτου [HIS WIFE] ει [IF] μη [NOT] επι [FOR] πορνεια [FORNICATION,] και [AND] γαμηση [SHALL MARRY] αλλην [ANOTHER,] μοιχαται [COMMITS ADULTERY;] και [AND] ο [HE WHO] απολελυμενην [HER "THAT IS" PUT AWAY] γαμησας [MARRIES] μοιχαται [COMMITS ADULTERY.]

mk.7.21 εσωθεν γαρ [FOR FROM WITHIN] εκ [OUT OF] της [THE] καρδιας των [HEART] ανθρωπων οι [OF MEN] διαλογισμοι οι [REASONINGS] κακοι [EVIL] εκπορευονται [GO FORTH,] μοιχειαι [ADULTERIES,] πορνειαι [FORNICATIONS,] φονοι [MURDERS,]

jn  .8.41 υμεις [YE] ποιειτε [DO] τα [THE] εργα του [WORKS] πατρος υμων [OF YOUR FATHER.] ειπον [THEY SAID] ουν [THEREFORE] αυτω [TO HIM,] ημεις [WE] εκ [OF] πορνειας [FORNICATION] ου [NOT] γεγεννημεθα [HAVE BEEN BORN;] ενα [ONE] πατερα [FATHER] εχομεν τον [WE HAVE,] θεον [GOD.]




Jean-Yves Leloup  :

No nível mais profundo, é tratar o seu corpo ou o de outro como "coisa", como matéria sem alma, objeto de prazer e não de amor.

A castidade para os padres da Philokalia   é muito mais que a continência sexual. Trata-se de uma atitude de respeito a si mesmo e aos outros, não se vendo e nem vendo-os como se fossem coisas. Uma atitude que restitui ao ser pessoal seu mistério, sua alteridade não consumível, enquanto ser de comunhão e não de consumo.


Jean-Claude Larchet  

Uso patológico da sexualidade. Em grego significa prostituição; os padres da Philokalia a usaram neste sentido específico de desvalorização de si-mesmo e do outro, tratando a si e ao outro como objeto de consumo e de prazer. [Philokalia-Therapeutes]