PhiloSophia

PHILO = Apreço + SOPHIA = Compreensão

Version imprimable de cet article Version imprimable

Accueil > Oriente > Coomaraswamy : play (kril)

Coomaraswamy : play (kril)

lundi 5 mars 2018

Original

The notion of a divine “playing” occurs repeatedly in the Rg Veda. Out of twenty-eight occurrences of kril, to “play” (in various senses), and related adjectives, we cite ix.20.7 kridur makho na manhayuh, “disporting, like a liberal chief, thou goest, Soma,” ix.86.44 where “Soma, even as Ahi, creeping forward from his inveterated skin, flows like a prancing (hr’dan) steed,” [1] x.3.5, where Agni’s flames are the “playful ones” (krilumat), and x.79.6 where, with respect to his dual operation, ab intra and ab extra, unmanifested and evident, Agni is described as “not playing, and playing” (akrilan krilan). It is obvious that Agni is thought of as “playful” inasmuch as he “flares up and dies down” (uc ca hrsyati ni ca hrsyati, AB iii.4), and that the designation of his tongues as the “flickerers” (lelayamtimh) in Mund. Up. 1.2.4 corresponds to their designation as the “playful ones” in RV x.3.5. At the same time Agni is constantly spoken of as “licking” (rih, lih) whatever he loves or devours ; for example, “Agni licks at (pari . . . rihan) his mother’s mantle (of forest trees) and . . . is ever licking (rerihat sada, RV 1.140.9),” and “as with his tongue he moves, he continually licks (rerihyate) his mother” (x.4.4).

The idea of a divine play or dalliance is fully represented in the Upanishads and the Bhagavad Gita, but the word lila does not occur, and krid appears only in CU viii.12, where the incorporeal Spirit? (asarira atman?) is thought of as “laughing, playing (kridan) and taking its pleasure,” and MU v.1, where “the Universal Spirit (visvatman), Universal Creator, [151] Universal Enjoyer, Universal Life” is also “the Universal Lord of sport and pleasure” (visvakridaratiprabhuh) [2] in which he participates without being moved, being at peace with himself (santatman).

Español

La noción de un « juego » divino aparece repetidamente en el Rg Veda. De las veintiocho apariciones de kril, « jugar » (en sentidos diversos), y de los adjetivos conexos, citamos Rg Veda Samhitā IX.20.7, kridur makho na manhayuh, « jugando, como un libérrimo mayoral, vas tú, oh Soma » ; IX.86.44 donde « Soma, mismo que Ahi, deslizándose fuera de su piel vieja, fluye como un brioso corcel (krlm) » [3] X.3.5, donde las llamas de Agni son las « juguetonas » (krilumat) ; y X.79.6 donde, con respecto a su operación dual, ab intra y ab extra, inmanifestado y evidente, Agni se describe como « no jugando y jugando » (akrilan krilai). Es obvio que Agni se considera « jugando » en tanto que « se enciende y se apaga » (uc ca hrsyati ni ca hrsyati, Aitareya Brāhmana III.4), y que la designación de sus lenguas como las « tremolantes » (lelāyamāmli) en Mundaka UpanishadI.2.4 corresponde a su designación como las « juguetonas » en Rg Veda Samhitā X.3.5. Al mismo tiempo se dice constantemente que Agni « lame » (rih, lih) todo lo que ama o devora ; por ejemplo, « Agni lame (parí... rihan) el manto (forestal) de su madre y siempre está lamiendo (rerihatsadā, Rg Veda Samhitā I.140.9) », y « como se mueve con su lengua, continuamente lame (rerihyaté) a su madre » (Rg Veda Samhitā X.4.4).

La idea de un juego o divertimiento divino está plenamente representada en las « Upanishads » y la Bhagavad Gitā, pero la palabra lila no aparece, y kríd aparece sólo en Chāndogya Upanishad VIII.12, donde el Espíritu incorporal (asarira ātman) se considera « riendo, jugando (kridan) y tomando su placer », y en Maitri Upanishad V.1, donde « el Espíritu Universal (visvātman), el Creador Universal, el Gozador Universal, la Vida Universal » es también « el Señor Universal del juego y el placer » (visvakridāratiprabhuh) [4] en los que participa sin ser movido, estando en paz consigo mismo (sāntātman).


Voir en ligne : ANANDA COOMARASWAMY


[1Agni’s flames are compared to mettled horses in RV iv.6.5.

[2This is virtually identical with BU iv.3.13, where we are also reminded that “men behold his pleasuring (aramam), but see not Him.”

[3Las llamas de Agni se comparan a caballos briosos en Rg Veda Samhitā IV.6.5.

[4Esto es virtualmente idéntico a Brhadāranyaka Upanishad IV.3.13, donde también se nos recuerda que « los hombres contemplan su delectación (ārāmam), pero a Él no Le ven ».