pascal:pascal-pensees-deus
Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
| Next revision | Previous revision | ||
| pascal:pascal-pensees-deus [30/12/2025 12:14] – created - external edit 127.0.0.1 | pascal:pascal-pensees-deus [17/02/2026 18:34] (current) – external edit 127.0.0.1 | ||
|---|---|---|---|
| Line 1: | Line 1: | ||
| + | ====== DEUS (PENSÉES) ====== | ||
| + | |||
| + | (BPP) | ||
| + | |||
| + | Enfin c'est le plus grand caractère sensible de la toute-puissance de Dieu, que notre imagination se perde dans cette pensée. II 72 | ||
| + | |||
| + | On se croit naturellement bien plus capable d' | ||
| + | |||
| + | [L' | ||
| + | |||
| + | Je ne puis pardonner à Descartes ; il aurait bien voulu, dans toute sa philosophie, | ||
| + | |||
| + | Mais outre ces erreurs qui viennent par accident et par le manque d' | ||
| + | |||
| + | Ce n'est que manque de savoir étudier cela qu'on cherche le reste ; mais n' | ||
| + | |||
| + | Si l' | ||
| + | |||
| + | Lettre pour porter à rechercher Dieu. III 184 | ||
| + | |||
| + | La conduite de Dieu, qui dispose toutes choses avec douceur, est de mettre la religion dans l' | ||
| + | |||
| + | Reprocher à Miton de ne pas se remuer, quand Dieu le reprochera. III 192 | ||
| + | |||
| + | Si cette religion se vantait d' | ||
| + | |||
| + | « Comme je ne sais d'où je viens, aussi je ne sais où je vais ; et je sais seulement qu'en sortant de ce monde je tombe pour jamais ou dans le néant, ou dans les mains d'un Dieu irrité, sans savoir à laquelle de ces deux conditions je dois être éternellement en partage. III 1941 | ||
| + | |||
| + | Rien n' | ||
| + | |||
| + | Qu'ils laissent donc ces impiétés à ceux qui sont assez mal nés pour en être véritablement capables ; qu'ils soient au moins honnêtes gens s'ils ne peuvent être chrétiens, et qu'ils reconnaissent enfin qu'il n'y a que deux sortes de personnes qu'on puisse appeler raisonnables : ou ceux qui servent Dieu de tout leur cœur parce qu'ils le connaissent, | ||
| + | |||
| + | C'est un appesantissement de la main de Dieu. III 200 | ||
| + | |||
| + | Ainsi, non seulement le zèle de ceux qui le cherchent prouve Dieu, mais l' | ||
| + | |||
| + | Tout ce que disent les impies… | ||
| + | |||
| + | Si l' | ||
| + | |||
| + | Croirai-je que je ne suis rien ? Croirai-je que je suis Dieu ? Toutes choses changent et se succèdent. » III 227 | ||
| + | |||
| + | Mais, voyant trop pour nier et trop peu pour m' | ||
| + | |||
| + | Incompréhensible que Dieu soit, et incompréhensible qu'il ne soit pas ; que l'âme soit avec le corps, que nous n' | ||
| + | |||
| + | Croyez-vous qu'il soit impossible que Dieu soit infini, sans parties ? – Oui. – III 231 | ||
| + | |||
| + | Ainsi notre esprit devant Dieu ; ainsi notre justice devant la justice divine. III 233 | ||
| + | |||
| + | Il n'y a pas si grande disproportion entre notre justice et celle de Dieu, qu' | ||
| + | |||
| + | Il faut que la justice de Dieu soit énorme comme sa miséricorde. III 233 | ||
| + | |||
| + | Ainsi on peut bien connaître qu'il y a un Dieu sans savoir ce qu'il est. III 233 | ||
| + | |||
| + | Mais nous ne connaissons ni l' | ||
| + | |||
| + | S'il y a un Dieu, il est infiniment incompréhensible, | ||
| + | |||
| + | Examinons donc ce point, et disons : « Dieu est, ou il n'est pas. » III 233 | ||
| + | |||
| + | Mais votre béatitude ? Pesons le gain et la perte, en prenant croix que Dieu est. III 233 | ||
| + | |||
| + | Travaillez donc, non pas à vous convaincre par l' | ||
| + | |||
| + | J' | ||
| + | |||
| + | Je ne m' | ||
| + | |||
| + | Mais pour ceux en qui cette lumière s'est éteinte, et dans lesquels on a dessein de la faire revivre, ces personnes destituées de foi et de grâce, qui, recherchant de toute leur lumière tout ce qu'ils voient dans la nature qui les peut mener à cette connaissance, | ||
| + | |||
| + | Ce n'est pas de cette sorte que l' | ||
| + | |||
| + | Elle dit au contraire que Dieu est un Dieu caché ; et que, depuis la corruption de la nature, il les a laissés dans un aveuglement dont ils ne peuvent sortir que par Jésus-Christ, | ||
| + | |||
| + | C'est ce que l' | ||
| + | |||
| + | On ne dit point que ceux qui cherchent le jour en plein midi, ou de l'eau dans la mer, en trouveront ; et ainsi il faut bien que l' | ||
| + | |||
| + | C'est une chose admirable que jamais auteur canonique ne s'est servi de la nature pour prouver Dieu. IV 243 | ||
| + | |||
| + | « Eh quoi ! ne dites-vous pas vous-même que le ciel et les oiseaux prouvent Dieu ? » – Non. – « IV 244 | ||
| + | |||
| + | Car encore que cela est vrai en un sens pour quelques âmes à qui Dieu donne cette lumière, néanmoins cela est faux à l' | ||
| + | |||
| + | Après la lettre « qu'on doit chercher Dieu » faire la lettre « d' | ||
| + | |||
| + | La foi est différente de la preuve : l'une est humaine, l' | ||
| + | |||
| + | Justus ex fide vivit : c'est de cette foi que Dieu lui-même met dans le cœur, dont la preuve est souvent l' | ||
| + | |||
| + | Il faut que l' | ||
| + | |||
| + | Il n'y a que trois sortes de personnes : les unes qui servent Dieu, l' | ||
| + | |||
| + | Crainte mauvaise : Crainte, non celle qui vient de ce qu'on croit Dieu, mais celle de ce qu'on doute s'il est ou non. IV 262 | ||
| + | |||
| + | La bonne crainte, jointe à l' | ||
| + | |||
| + | Vous avez rejeté l'un et conservé l' | ||
| + | |||
| + | Voilà ce que c'est que la foi : Dieu sensible au cœur, non à la raison. IV 278 | ||
| + | |||
| + | La foi est un don de Dieu ; ne croyez pas que nous disions que c'est un don de raisonnement. IV 279 | ||
| + | |||
| + | Qu'il y a loin de la connaissance de Dieu à l' | ||
| + | |||
| + | Plût à Dieu que nous n'en eussions, au contraire, jamais besoin, et que nous connussions toutes choses par instinct et par sentiment ! Mais la nature nous a refusé ce bien ; elle ne nous a, au contraire, donné que très peu de connaissances de cette sorte ; toutes les autres ne peuvent être acquises que par raisonnement. IV 282 | ||
| + | |||
| + | Et c'est pourquoi ceux à qui Dieu a donné la religion par sentiment du cœur sont bien heureux et bien légitimement persuadés. IV 282 | ||
| + | |||
| + | Mais [à] ceux qui ne l'ont pas nous ne pouvons la donner que par raisonnement, | ||
| + | |||
| + | Dieu leur donne l' | ||
| + | |||
| + | On ne croira jamais d'une créance utile et de foi, si Dieu n' | ||
| + | |||
| + | Ils sentent qu'un Dieu les a faits ; ils ne veulent aimer que Dieu ; ils ne veulent haïr qu' | ||
| + | |||
| + | Ils sentent qu'ils n'en ont pas la force d' | ||
| + | |||
| + | Et ils entendent dire dans notre religion qu'il ne faut aimer que Dieu, et ne haïr que soi-même ; mais qu' | ||
| + | |||
| + | C'est Dieu lui-même qui les incline à croire ; et ainsi ils sont très efficacement persuadés. IV 287 | ||
| + | |||
| + | Mais ceux qui savent les preuves de la religion prouveront sans difficulté, | ||
| + | |||
| + | Car Dieu ayant dit dans ses prophéties (qui sont indubitablement prophéties) que dans le règne de Jésus-Christ il répandrait son esprit sur les nations, et que les fils, les filles et les enfants de l' | ||
| + | |||
| + | Au lieu de vous plaindre de ce que Dieu s'est caché, vous lui rendrez grâces de ce qu'il s'est tant découvert ; et vous lui rendrez grâces encore de ce qu'il ne s'est pas découvert aux sages superbes, indignes de connaître un Dieu si saint. IV 288 | ||
| + | |||
| + | Dieu a créé tout pour soi ; a donné puissance de peine et de bien pour soi. V 314 | ||
| + | |||
| + | Vous pouvez l' | ||
| + | |||
| + | Si à Dieu, l' | ||
| + | |||
| + | Si à vous, vous tiendrez la place de Dieu. V 314 | ||
| + | |||
| + | Comme Dieu est environné de gens pleins de charité, qui lui demandent les biens de la charité qui sont en sa puissance, ainsi… Connaissez-vous donc et sachez que vous n' | ||
| + | |||
| + | Les vrais chrétiens obéissent aux folies néanmoins ; non pas qu'ils respectent les folies, mais l' | ||
| + | |||
| + | Ainsi saint Thomas explique le lieu de saint Jacques sur la préférence des riches, que, s'ils ne le font pas dans la vue de Dieu, ils sortent de l' | ||
| + | |||
| + | Le plaisant dieu que voilà ! O ridicolosissimo eroe ! La puissance des mouches : elles gagnent des batailles, empêchent notre âme d' | ||
| + | |||
| + | [J'ai passé longtemps de ma vie en croyant qu'il y avait une justice ; et en cela je ne me trompais pas ; car il y en a, selon que Dieu nous l'a voulu révéler. VI 375 | ||
| + | |||
| + | L' | ||
| + | |||
| + | Mon Dieu ! que ce sont de sots discours ! « Dieu aurait-il fait le monde pour le damner ? demanderait-il tant de gens si faibles ? etc. » VI 390 | ||
| + | |||
| + | C'est une plaisante chose à considérer, | ||
| + | |||
| + | Qu' | ||
| + | |||
| + | Et depuis qu'il a perdu le vrai bien, tout également peut lui paraître tel, jusqu' | ||
| + | |||
| + | Si c'est une marque de faiblesse, de prouver Dieu par la nature, n'en méprisez point l' | ||
| + | |||
| + | Il faut que, pour rendre l' | ||
| + | |||
| + | Il faut qu' | ||
| + | |||
| + | Sera-ce les philosophes, | ||
| + | |||
| + | Voyons ce que fera la Sagesse de Dieu. VII 430 | ||
| + | |||
| + | L'œil de l' | ||
| + | |||
| + | Votre bien n'est qu'en Dieu et la souveraine félicité consiste à connaître Dieu, à s'unir à lui pour jamais dans l' | ||
| + | |||
| + | Comment auraient-ils donné des remèdes à vos maux, qu'ils n'ont pas seulement connus ? Vos maladies principales sont l' | ||
| + | |||
| + | S'ils vous ont donné Dieu pour objet, ce n'a été que pour exercer votre superbe : ils vous ont fait penser que vous lui étiez semblables et conformes par votre nature. VII 430 | ||
| + | |||
| + | Si on vous unit à Dieu, c'est par grâce, non par nature. VII 430 | ||
| + | |||
| + | – Incroyable que Dieu s' | ||
| + | |||
| + | Car je voudrais savoir d'où cet animal, qui se reconnaît si faible, a le droit de mesurer la miséricorde de Dieu, et d'y mettre les bornes que sa fantaisie lui suggère. VII 430 | ||
| + | |||
| + | Il sait si peu ce que c'est que Dieu, qu'il ne sait pas ce qu'il est lui-même ; et, tout troublé de la vue de son propre état, il ose dire que Dieu ne le peut pas rendre capable de sa communication. VII 430 | ||
| + | |||
| + | Mais je voudrais lui demander si Dieu demande autre chose de lui, sinon qu'il l'aime en le connaissant ; et pourquoi il croit que Dieu ne peut se rendre connaissable et aimable à lui, puisqu' | ||
| + | |||
| + | Donc, s'il voit quelque chose dans les ténèbres où il est, et s'il trouve quelque sujet d' | ||
| + | |||
| + | « Dieu a voulu racheter les hommes, et ouvrir le salut à ceux qui le chercheraient. VII 430 | ||
| + | |||
| + | Mais les hommes s'en rendent si indignes qu'il est juste que Dieu refuse à quelques-uns, | ||
| + | |||
| + | Levez vos yeux vers Dieu, disent les uns ; voyez celui auquel vous ressemblez, et qui vous a fait pour l' | ||
| + | |||
| + | Que deviendra donc l' | ||
| + | |||
| + | Or ce sentiment naturel n'est pas une preuve convaincante de leur vérité, puisque n'y ayant point de certitude, hors la foi, si l' | ||
| + | |||
| + | Qu'on accorde donc aux pyrrhoniens ce qu'ils ont tant crié, que la vérité n'est pas de notre portée, ni de notre gibier, qu' | ||
| + | |||
| + | Écoutez Dieu. VII 434 | ||
| + | |||
| + | D'où il paraît que Dieu, voulant nous rendre la difficulté de notre être inintelligible à nous-mêmes, | ||
| + | |||
| + | VII 434 | ||
| + | |||
| + | Si l' | ||
| + | |||
| + | Pour moi, j' | ||
| + | |||
| + | Misdrach Tillim dit la même chose, et que Dieu délivrera la bonne nature de l' | ||
| + | |||
| + | L' | ||
| + | |||
| + | XXXVI : « L' | ||
| + | |||
| + | Dieu doit régner sur tout, et tout se rapporter à lui. VII 460 | ||
| + | |||
| + | Aussi Dieu seul donne la sagesse ; et c'est pourquoi : Qui gloriatur, in Domino glorietur. VII 460 | ||
| + | |||
| + | VII 463 | ||
| + | |||
| + | Ils croient que Dieu est seul digne d' | ||
| + | |||
| + | Quoi ! ils ont connu Dieu, et n'ont pas désiré uniquement que les hommes l' | ||
| + | |||
| + | Le bonheur n'est ni hors de nous, ni dans nous ; il est en Dieu, et hors et dans nous. VII 465 | ||
| + | |||
| + | C'est celui de vouloir ce que Dieu veut ; Jésus-Christ seul y mène : Via, veritas. VII 466 | ||
| + | |||
| + | Et ceux-là, s'ils n' | ||
| + | |||
| + | Comment assurent-ils qu'ils feraient ce qu'ils ignorent ? Ils s' | ||
| + | |||
| + | Elle consiste à connaître qu'il y a une opposition invincible entre Dieu et nous, et que, sans un médiateur, il ne peut y avoir de commerce. VII 470 | ||
| + | |||
| + | Je dois avertir ceux qui seraient prêts à consentir au mensonge, qu'ils ne le doivent pas croire, quelque avantage qui m'en revienne ; et, de même, qu'ils ne doivent pas s' | ||
| + | |||
| + | Il faut n' | ||
| + | |||
| + | Quand nous voulons penser à Dieu, n'y a-t-il rien qui nous détourne, nous tente de penser ailleurs ? Tout cela est mauvais et né avec nous. VII 478 | ||
| + | |||
| + | S'il y a un Dieu, il ne faut aimer que lui, et non les créatures passagères. VII 479 | ||
| + | |||
| + | Le raisonnement des impies, dans la Sagesse, n'est fondé que sur ce qu'il n'y a point de Dieu. « VII 479 | ||
| + | |||
| + | Mais s'il y avait un Dieu à aimer, ils n' | ||
| + | |||
| + | Et c'est la conclusion des sages : « Il y a un Dieu, ne jouissons donc pas des créatures. » VII 479 | ||
| + | |||
| + | Donc tout ce qui nous incite à nous attacher aux créatures est mauvais, puisque cela nous empêche, ou de servir Dieu, si nous le connaissons, | ||
| + | |||
| + | Or nous sommes pleins de concupiscence ; donc nous sommes pleins de mal ; donc nous devons nous haïr nous-mêmes, | ||
| + | |||
| + | Dieu ayant fait le ciel et la terre, qui ne sentent point le bonheur de leur être, il a voulu faire des êtres qui le connussent, et qui composassent un corps de membres pensants. VII 482 | ||
| + | |||
| + | Le royaume de Dieu est en nous : le bien universel est en nous, est nous-même , et n'est pas nous. VII 485 | ||
| + | |||
| + | Toute religion est fausse, qui, dans sa foi, n' | ||
| + | |||
| + | … Mais il est impossible que Dieu soit jamais la fin, s'il n'est le principe. VII 488 | ||
| + | |||
| + | Elle nous apprend que, par un homme, tout a été perdu, et la liaison rompue entre Dieu et nous, et que, par un homme, la liaison est réparée. VII 489 | ||
| + | |||
| + | Nous naissons si contraires à cet amour de Dieu, et il est si nécessaire, | ||
| + | |||
| + | Les hommes, n' | ||
| + | |||
| + | La vraie religion doit avoir pour marque d' | ||
| + | |||
| + | Nulle religion n'a demandé à Dieu de l' | ||
| + | |||
| + | Qui ne hait en soi son amour-propre, | ||
| + | |||
| + | Si c'est un aveuglement surnaturel de vivre sans chercher ce qu'on est, c'en est un terrible de vivre mal, en croyant Dieu. VII 495 | ||
| + | |||
| + | Contre ceux qui, sur la confiance de la miséricorde de Dieu, demeurent dans la nonchalance, | ||
| + | |||
| + | Comme les deux sources de nos péchés sont l' | ||
| + | |||
| + | Et ainsi tant s'en faut que la miséricorde autorise le relâchement, | ||
| + | |||
| + | Si nos sens ne s' | ||
| + | |||
| + | Nous ne souffrons qu'à proportion que le vice, qui nous est naturel, résiste à la grâce surnaturelle ; notre cœur se sent déchiré entre des efforts contraires ; mais il serait bien injuste d' | ||
| + | |||
| + | La plus cruelle guerre que Dieu puisse faire aux hommes en cette vie est de les laisser sans cette guerre qu'il est venu apporter. « VII 498 | ||
| + | |||
| + | Il n'y a rien de si périlleux que ce qui plaît à Dieu et aux hommes ; car les états qui plaisent à Dieu et aux hommes ont une chose qui plaît à Dieu, et une autre qui plaît aux hommes ; comme la grandeur de sainte Thérèse : ce qui plaît à Dieu est sa profonde humilité dans ses révélations ; ce qui plaît aux hommes sont ses lumières. VII 499 | ||
| + | |||
| + | Et ainsi, on se tue d' | ||
| + | |||
| + | Que me servirait de m'en souvenir, si cela peut également me nuire et me servir, et que tout dépend de la bénédiction de Dieu, qu'il ne donne qu'aux choses faites pour lui, et selon ses règles et dans ses voies, la manière étant ainsi aussi importante que la chose, et peut-être plus, puisque Dieu peut du mal tirer le bien, et que sans Dieu on tire le mal du bien ? L' | ||
| + | |||
| + | Ses passions ainsi dominées sont vertus : l' | ||
| + | |||
| + | Les philosophes ont consacré les vices, en les mettant en Dieu même ; les chrétiens ont consacré les vertus. VII 503 | ||
| + | |||
| + | [… Privation de l' | ||
| + | |||
| + | Le juste agit par foi dans les moindres choses : quand il reprend ses serviteurs, il souhaite leur conversion par l' | ||
| + | |||
| + | Que Dieu ne nous impute pas nos péchés, c' | ||
| + | |||
| + | La belle chose de crier à un homme qui ne se connaît pas, qu'il aille de lui-même à Dieu ! Et la belle chose de le dire à un homme qui se connaît ! L' | ||
| + | |||
| + | La belle chose de crier à un homme qui ne se connaît pas, qu'il aille de lui-même à Dieu ! Et la belle chose de le dire à un homme qui se connaît ! L' | ||
| + | |||
| + | Il est indigne de Dieu de se joindre à l' | ||
| + | |||
| + | Si l'on veut dire que l' | ||
| + | |||
| + | Ainsi si Dieu unissait mon âme à un corps à la Chine, le même corps, idem numero, serait à la Chine. VII 5121 | ||
| + | |||
| + | Pourquoi Dieu a établi la prière : 1° Pour communiquer à ses créatures la dignité de la causalité. VII 513 | ||
| + | |||
| + | Dieu ne doit que suivant ses promesses. VII 513 | ||
| + | |||
| + | Le juste ne devrait donc plus espérer en Dieu, car il ne doit pas espérer, mais s' | ||
| + | |||
| + | Concluons donc que, puisque l' | ||
| + | |||
| + | Donc, ceux qui s' | ||
| + | |||
| + | Ensuite Dieu quitte le premier en ce sens… Les élus ignoreront leurs vertus, et les réprouvés la grandeur de leurs crimes : « Seigneur, quand t' | ||
| + | |||
| + | La connaissance de Dieu sans celle de sa misère fait l' | ||
| + | |||
| + | La connaissance de sa misère sans celle de Dieu fait le désespoir. VII 527 | ||
| + | |||
| + | La connaissance de Jésus-Christ fait le milieu, parce que nous y trouvons et Dieu et notre misère. VII 527 | ||
| + | |||
| + | Jésus-Christ est un Dieu dont on s' | ||
| + | |||
| + | Il faut se tenir en silence autant qu'on peut, et ne s' | ||
| + | |||
| + | Il ordonne à l' | ||
| + | |||
| + | Avec combien peu d' | ||
| + | |||
| + | Les preuves de Dieu métaphysiques sont si éloignées du raisonnement des hommes, et si impliquées, | ||
| + | |||
| + | C'est ce que produit la connaissance de Dieu qui se tire sans Jésus-Christ, | ||
| + | |||
| + | Au lieu que ceux qui ont connu Dieu par médiateur connaissent leur misère. VII 543 | ||
| + | |||
| + | Le Dieu des chrétiens est un Dieu qui fait sentir à l'âme qu'il est son unique bien ; que tout son repos est en lui, qu' | ||
| + | |||
| + | Ce Dieu lui fait sentir qu' | ||
| + | |||
| + | Dieu par Jésus-Christ. – VII 547 | ||
| + | |||
| + | Nous ne connaissons Dieu que par Jésus-Christ. VII 547 | ||
| + | |||
| + | Sans ce médiateur est ôtée toute communication avec Dieu ; par Jésus-Christ, | ||
| + | |||
| + | Tous ceux qui ont prétendu connaître Dieu et le prouver sans Jésus-Christ n' | ||
| + | |||
| + | En lui et par lui, nous connaissons donc Dieu. VII 547 | ||
| + | |||
| + | Hors de là et sans l' | ||
| + | |||
| + | Mais par Jésus-Christ et en Jésus-Christ, | ||
| + | |||
| + | Jésus-Christ est donc le véritable Dieu des hommes. VII 547 | ||
| + | |||
| + | Ainsi nous ne pouvons bien connaître Dieu qu'en connaissant nos iniquités. VII 547 | ||
| + | |||
| + | Aussi ceux qui ont connu Dieu sans connaître leur misère ne l'ont pas glorifié, mais s'en sont glorifiés. VII 547 | ||
| + | |||
| + | Non seulement nous ne connaissons Dieu que par Jésus-Christ, | ||
| + | |||
| + | Hors de Jésus-Christ, | ||
| + | |||
| + | Ainsi, sans l' | ||
| + | |||
| + | Il est non seulement impossible, mais inutile de connaître Dieu sans Jésus-Christ. VII 549 | ||
| + | |||
| + | J' | ||
| + | |||
| + | Et ainsi Jésus était délaissé seul à la colère de Dieu. VII 553 | ||
| + | |||
| + | Jésus ne regarde pas dans Judas son inimitié, mais l' | ||
| + | |||
| + | Nous implorons la miséricorde de Dieu, non afin qu'il nous laisse en paix dans nos vices, mais afin qu'il nous en délivre. VII 553 | ||
| + | |||
| + | Si Dieu nous donnait des maîtres de sa main, oh ! qu'il leur faudrait obéir de bon cœur ! La nécessité et les événements en sont infailliblement. VII 553 | ||
| + | |||
| + | Il n'y a nul rapport de moi à Dieu, ni à Jésus-Christ juste. VII 553 | ||
| + | |||
| + | Tout le monde fait le dieu en jugeant : « Cela est bon ou mauvais » ; et s' | ||
| + | |||
| + | Or, je suis Dieu en tout. VII 555 | ||
| + | |||
| + | La religion chrétienne consiste en deux points ; il importe également aux hommes de les connaître et il est également dangereux de les ignorer ; et il est également de la miséricorde de Dieu d' | ||
| + | |||
| + | Les sages qui ont dit qu'il n'y avait qu'un Dieu ont été persécutés, | ||
| + | |||
| + | Ils s' | ||
| + | |||
| + | Et de là ils concluent que cette religion n'est pas véritable, parce qu'ils ne voient pas que toutes choses concourent à l' | ||
| + | |||
| + | Mais qu'ils en concluent ce qu'ils voudront contre le déisme, ils n'en concluront rien contre la religion chrétienne, | ||
| + | |||
| + | Elle enseigne donc ensemble aux hommes ces deux vérités : et qu'il y a un Dieu, dont les hommes sont capables, et qu'il y a une corruption dans la nature, qui les en rend indignes. VIII 556 | ||
| + | |||
| + | Il importe également aux hommes de connaître l'un et l' | ||
| + | |||
| + | Une seule de ces connaissances fait, ou la superbe des philosophes, | ||
| + | |||
| + | Et ainsi, comme il est également de la nécessité de l' | ||
| + | |||
| + | On peut donc bien connaître Dieu sans sa misère, et sa misère sans Dieu ; mais on ne peut connaître Jésus-Christ sans connaître tout ensemble et Dieu et sa misère. VIII 556 | ||
| + | |||
| + | Et c'est pourquoi je n' | ||
| + | |||
| + | Quand un homme serait persuadé que les proportions des nombres sont des vérités immatérielles, | ||
| + | |||
| + | Le Dieu des chrétiens ne consiste pas en un Dieu simplement auteur des vérités géométriques et de l' | ||
| + | |||
| + | Il ne consiste pas seulement en un Dieu qui exerce sa providence sur la vie et sur les biens des hommes, pour donner une heureuse suite d' | ||
| + | |||
| + | Mais le Dieu d' | ||
| + | |||
| + | Tous ceux qui cherchent Dieu hors de Jésus-Christ, | ||
| + | |||
| + | Si le monde subsistait pour instruire l' | ||
| + | |||
| + | Ce qui y paraît ne marque ni une exclusion totale, ni une présence manifeste de divinité, mais la présence d'un Dieu qui se cache. VIII 556 | ||
| + | |||
| + | Quelque parti qu'il prenne, je ne l'y laisserai point en repos… Il est donc vrai que tout instruit l' | ||
| + | |||
| + | Mais il est vrai tout ensemble qu'il se cache à ceux qui le tentent, et qu'il se découvre à ceux qui le cherchent, parce que les hommes sont tout ensemble indignes de Dieu, et capables de Dieu : indignes par leur corruption, capables par leur première nature. VIII 557 | ||
| + | |||
| + | Que conclurons-nous de toutes nos obscurités, | ||
| + | |||
| + | S'il paraît une fois, il est toujours ; et ainsi on n'en peut conclure, sinon qu'il y a un Dieu, et que les hommes en sont indignes. VIII 559 | ||
| + | |||
| + | Tout cela nous est inutile à savoir pour en sortir ; et tout ce qu'il nous importe de connaître est que nous sommes misérables, | ||
| + | |||
| + | Il n'y a rien sur la terre qui ne montre, ou la misère de l' | ||
| + | |||
| + | On n' | ||
| + | |||
| + | Pour faire réussir tout cela, Dieu a choisi ce peuple charnel, auquel il a mis en dépôt les prophéties qui prédisent le Messie comme libérateur et dispensateur des biens charnels que ce peuple aimait. VIII 571 | ||
| + | |||
| + | Voilà donc quelle a été la conduite de Dieu. VIII 571 | ||
| + | |||
| + | Car, quand les biens sont promis en abondance, qui les empêchait d' | ||
| + | |||
| + | Ce n'est pas que la cupidité ne puisse être avec la foi en Dieu, et que la charité ne soit avec les biens de la terre ; mais la cupidité use de Dieu et jouit du monde ; et la charité, au contraire. VIII 571 | ||
| + | |||
| + | Ainsi les créatures, quoique bonnes, sont ennemies des justes, quand elles les détournent de Dieu ; et Dieu même est l' | ||
| + | |||
| + | Les justes l' | ||
| + | |||
| + | Conduite générale du monde envers l' | ||
| + | |||
| + | Et par là nous voyons l' | ||
| + | |||
| + | Dieu a fait servir l' | ||
| + | |||
| + | Si Dieu n'eût permis qu'une seule religion, elle eût été trop reconnaissable ; mais qu'on y regarde de près, on discerne bien la vérité dans cette confusion. VIII 578 | ||
| + | |||
| + | Qu'y a-t-il de plus clair, que cela n'a pas été fait de concert ? Dieu (et les apôtres), prévoyant que les semences d' | ||
| + | |||
| + | La nature a des perfections pour montrer qu' | ||
| + | |||
| + | Dieu veut plus disposer la volonté que l' | ||
| + | |||
| + | On se fait une idole de la vérité même ; car la vérité hors de la charité n'est pas Dieu, et est son image et une idole, qu'il ne faut point aimer, ni adorer ; et encore moins faut-il aimer ou adorer son contraire, qui est le mensonge. VIII 582 | ||
| + | |||
| + | Je puis bien aimer l' | ||
| + | |||
| + | C'est un défaut, et une marque que je me fais une idole de l' | ||
| + | |||
| + | Le monde subsiste pour exercer miséricorde et jugement, non pas comme si les hommes y étaient sortant des mains de Dieu, mais comme des ennemis de Dieu auxquels il donne, par grâce, assez de lumière pour revenir, s'ils le veulent chercher et le suivre, mais pour les punir, s'ils refusent de le chercher ou de le suivre. VIII 584 | ||
| + | |||
| + | Que Dieu s'est voulu cacher. – VIII 585 | ||
| + | |||
| + | S'il n'y avait qu'une religion, Dieu y serait bien manifeste. VIII 585 | ||
| + | |||
| + | Dieu étant ainsi caché, toute religion qui ne dit pas que Dieu est caché n'est pas véritable ; et toute religion qui n'en rend pas la raison n'est pas instruisante. VIII 585 | ||
| + | |||
| + | Ainsi, il est non seulement juste, mais utile pour nous que Dieu soit caché en partie, et découvert en partie, puisqu' | ||
| + | |||
| + | Car ceux qui par ces signes et cette sagesse ont mérité votre créance, et qui vous ont prouvé leur caractère, vous déclarent que rien de tout cela ne peut nous changer, et nous rendre capables de connaître et aimer Dieu, que la vertu de la folie de la croix, sans sagesse ni signes ; et non point les signes sans cette vertu. VIII 587 | ||
| + | |||
| + | ? | ||
| + | |||
| + | Dieu défie les autres religions de produire de telles marques ; Isaïe, XLIII, 9 ; XLIV, 8. IX 592 | ||
| + | |||
| + | Jésus-Christ, | ||
| + | |||
| + | Les vrais Juifs et les vrais chrétiens ont toujours attendu un Messie qui les ferait aimer Dieu, et, par cet amour, triompher de leurs ennemis. IX 607 | ||
| + | |||
| + | Les païens ne connaissent point Dieu, et n' | ||
| + | |||
| + | Les Juifs connaissent le vrai Dieu, et n' | ||
| + | |||
| + | Les Chrétiens connaissent le vrai Dieu, et n' | ||
| + | |||
| + | Les Juifs et les Chrétiens connaissent le même Dieu. IX 608 | ||
| + | |||
| + | Deux sortes d' | ||
| + | |||
| + | Des Juifs charnels attendaient un Messie charnel ; les Chrétiens grossiers croient que le Messie les a dispensés d' | ||
| + | |||
| + | Je dis : Qu' | ||
| + | |||
| + | VIII, 19 : « Si vous oubliez Dieu, et que vous suiviez des dieux étrangers, je vous prédis que vous périrez de la même manière que les nations que Dieu a exterminées devant vous » ; Que les étrangers seront reçus de Dieu comme ces Juifs, s'ils l' | ||
| + | |||
| + | Les étrangers qui s' | ||
| + | |||
| + | Moïse même leur a dit que Dieu n' | ||
| + | |||
| + | X, 17 : « Dieu, dit-il, n' | ||
| + | |||
| + | IV, 4 : « Soyez circoncis de cœur ; retranchez les superfluités de votre cœur, et ne vous endurcissez plus ; car votre Dieu est un Dieu grand, puissant et terrible, qui n' | ||
| + | |||
| + | XXX, 6 : « Dieu te circoncira le cœur et à tes enfants afin que tu l' | ||
| + | |||
| + | IX, 26 : car Dieu jugera les peuples incirconcis et tout le peuple d' | ||
| + | |||
| + | L' | ||
| + | |||
| + | XXX, 19 : « Je prends à témoin le ciel et la terre que j'ai mis devant vous la mort et la vie, afin que vous choisissiez la vie, et que vous aimiez Dieu et que vous lui obéissiez, car c'est Dieu qui est votre vie » ; Que les Juifs, manque de cet amour, seraient réprouvés pour leurs crimes, et les païens élus en leur place, Os., IX 610 | ||
| + | |||
| + | Isaïe, LXV, 1 ; Que les biens temporels sont faux, et que le vrai bien est d' | ||
| + | |||
| + | CXLIII, 15 ; Que leurs fêtes déplaisent à Dieu. IX 610 | ||
| + | |||
| + | Amos, V, 21 ; Que les sacrifices des Juifs déplaisent à Dieu. IX 610 | ||
| + | |||
| + | Michée, admirablement, | ||
| + | |||
| + | I, 11 ; Que Dieu fera une nouvelle alliance par le Messie, et que l' | ||
| + | |||
| + | La république chrétienne, | ||
| + | |||
| + | Quand ils combattaient, | ||
| + | |||
| + | Cette religion, qui consiste à croire que l' | ||
| + | |||
| + | Abraham était environné d' | ||
| + | |||
| + | Au temps d' | ||
| + | |||
| + | Les Égyptiens étaient infectés et d' | ||
| + | |||
| + | Mille fois elle a été à la veille d'une destruction universelle ; et toutes les fois qu' | ||
| + | |||
| + | Pendant que tous les philosophes se séparent en différentes sectes, il se trouve en un coin du monde des gens qui sont les plus anciens du monde, déclarant que tout le monde est dans l' | ||
| + | |||
| + | Ils déclarent qu'ils tiennent de leurs ancêtres que l' | ||
| + | |||
| + | Je trouve donc ce peuple grand et nombreux, sorti d'un seul homme, qui adore un seul Dieu, et qui se conduit par une loi qu'ils disent tenir de sa main. IX 619 | ||
| + | |||
| + | Ils soutiennent qu'ils sont les seuls du monde auxquels Dieu a révélé ses mystères ; que tous les hommes sont corrompus et dans la disgrâce de Dieu ; qu'ils sont tous abandonnés à leurs sens et à leur propre esprit ; et que de là viennent les étranges égarements et les changements continuels qui arrivent entre eux, et de religions, et de coutumes, – au lieu qu'ils demeurent inébranlables dans leur conduite ; – mais que Dieu ne laissera pas éternellement les autres peuples dans ces ténèbres ; qu'il viendra un libérateur pour tous ; qu'ils sont au monde pour l' | ||
| + | |||
| + | Ils soutiennent qu'ils sont les seuls du monde auxquels Dieu a révélé ses mystères ; que tous les hommes sont corrompus et dans la disgrâce de Dieu ; qu'ils sont tous abandonnés à leurs sens et à leur propre esprit ; et que de là viennent les étranges égarements et les changements continuels qui arrivent entre eux, et de religions, et de coutumes, – au lieu qu'ils demeurent inébranlables dans leur conduite ; – mais que Dieu ne laissera pas éternellement les autres peuples dans ces ténèbres ; qu'il viendra un libérateur pour tous ; qu'ils sont au monde pour l' | ||
| + | |||
| + | Je considère cette loi qu'ils se vantent de tenir de Dieu, et je la trouve admirable. IX 619 | ||
| + | |||
| + | Cette famille, ou ce peuple, est le plus ancien qui soit en la connaissance des hommes : ce qui me semble lui attirer une vénération particulière, | ||
| + | |||
| + | La création et le déluge étant passés, et Dieu ne devant plus détruire le monde, non plus que le recréer, ni donner de ces grandes marques de lui, il commença d' | ||
| + | |||
| + | La création du monde commençant à s' | ||
| + | |||
| + | Je crois que Josué a le premier du peuple de Dieu ce nom, comme Jésus-Christ le dernier du peuple de Dieu. IX 627 | ||
| + | |||
| + | Ils portent avec amour et fidélité ce livre où Moïse déclare qu'ils ont été ingrats envers Dieu toute leur vie, qu'il sait qu'ils le seront encore plus après sa mort ; mais qu'il appelle le ciel et la terre à témoin contre eux, et qu'il leur a [enseigné] assez. IX 631 | ||
| + | |||
| + | Il déclare qu' | ||
| + | |||
| + | Dieu leur a promis qu' | ||
| + | |||
| + | Et tout cela est prédit : que les jugements de Dieu leur sont confiés, mais comme un livre scellé. IX 641 | ||
| + | |||
| + | Dieu, voulant faire paraître qu'il pouvait former un peuple saint d'une sainteté invisible et le remplir d'une gloire éternelle, a fait des choses visibles. X 643 | ||
| + | |||
| + | L' | ||
| + | |||
| + | Dieu a donc montré le pouvoir qu'il a de donner les biens invisibles, par celui qu'il a montré qu'il avait sur les visibles. X 643 | ||
| + | |||
| + | Dieu voulant se former un peuple saint, qu'il séparerait de toutes les autres nations, qu'il délivrerait de ses ennemis, qu'il mettrait dans un lieu de repos, a promis de le faire, et a prédit par ses prophètes le temps et la manière de sa venue. X 644 | ||
| + | |||
| + | Lorsque ceux qui avaient vu Adam n'ont plus été au monde, Dieu a envoyé Noé, et l'a sauvé, et noyé toute la terre, par un miracle qui marquait assez le pouvoir qu'il avait de sauver le monde, et la volonté qu'il avait de le faire, et de faire naître de la semence de la femme Celui qu'il avait promis. X 644 | ||
| + | |||
| + | La mémoire du déluge étant si fraîche parmi les hommes, lorsque Noé vivait encore, Dieu fit ses promesses à Abraham et lorsque Sem vivait encore, Dieu envoya Moïse, etc. X 644 | ||
| + | |||
| + | Dieu voulant priver les siens des biens périssables, | ||
| + | |||
| + | En Dieu la parole ne diffère pas de l' | ||
| + | |||
| + | Cette règle est générale : Dieu peut tout, hormis les choses lesquelles s'il les pouvait il ne serait pas tout-puissant, | ||
| + | |||
| + | Pour montrer que l' | ||
| + | |||
| + | Où est Dieu ? où vous n' | ||
| + | |||
| + | Dieu s'est servi de la concupiscence des Juifs pour les faire servir à Jésus-Christ . X 664 | ||
| + | |||
| + | Nos prières et nos vertus sont abominables devant Dieu, si elles ne sont les prières et vertus de Jésus-Christ. X 668 | ||
| + | |||
| + | Et nos péchés ne seront jamais l' | ||
| + | |||
| + | Nous en avions pour règle notre volonté, prenons maintenant la volonté de [Dieu] : tout ce qu'il veut nous est bon et juste, tout ce qu'il ne veut [pas, mauvais ]. X 668 | ||
| + | |||
| + | Tout ce que Dieu ne veut pas est défendu. X 668 | ||
| + | |||
| + | Les péchés sont défendus par la déclaration générale que Dieu a faite, qu'il ne les voulait pas. X 668 | ||
| + | |||
| + | Car quand Dieu en éloigne quelqu' | ||
| + | |||
| + | Il y a cette différence seule entre ces deux choses, qu'il est sûr que Dieu ne voudra jamais le péché, au lieu qu'il ne l'est pas qu'il ne voudra jamais l' | ||
| + | |||
| + | Mais tandis que Dieu ne la veut pas, nous la devons regarder comme péché ; tandis que l' | ||
| + | |||
| + | Après sa mort, saint Paul est venu apprendre aux hommes que toutes ces choses étaient arrivées en figures ; que le royaume de Dieu ne consistait pas en la chair, mais en l' | ||
| + | |||
| + | Mais Dieu n' | ||
| + | |||
| + | Dieu diversifie ainsi cet unique précepte de charité, pour satisfaire notre curiosité qui recherche la diversité, par cette diversité qui nous mène toujours à notre unique nécessaire. X 670 | ||
| + | |||
| + | Car une seule chose est nécessaire, | ||
| + | |||
| + | Quand saint Pierre et les apôtres délibèrent d' | ||
| + | |||
| + | Ils jugent plus sûr que Dieu approuve ceux qu'il remplit de son Esprit, que non pas qu'il faille observer la loi. X 672 | ||
| + | |||
| + | Car les biens visibles qu'ils recevaient de Dieu étaient si grands et si divins, qu'il paraissait bien qu'il était puissant de leur donner les invisibles et un Messie. X 675 | ||
| + | |||
| + | Dieu a donc montré en la sortie d' | ||
| + | |||
| + | Dans ces promesses-là, | ||
| + | |||
| + | Ainsi les Juifs avaient des miracles, des prophéties qu'ils voyaient accomplir ; et la doctrine de leur loi était de n' | ||
| + | |||
| + | Or, la doctrine des Juifs n' | ||
| + | |||
| + | Quand on surprend une lettre importante où l'on trouve un sens clair, et où il est dit néanmoins que le sens en est voilé et obscurci, qu'il est caché en sorte qu'on verra cette lettre sans la voir et qu'on l' | ||
| + | |||
| + | Ils nous ont appris pour cela que les ennemis de l' | ||
| + | |||
| + | Deux grandes ouvertures sont celles-là : 1° toutes choses leur arrivaient en figures : vere Israelita, vere liberi, vrai pain du ciel ; 2° un Dieu humilié jusqu' | ||
| + | |||
| + | Qu'on lise le vieil Testament en cette vue, et qu'on voie si les sacrifices étaient vrais, si la parenté d' | ||
| + | |||
| + | Changement de bien en mal, et vengeance de Dieu, X, 1 ; XXVI, 20 ; XXVIII, 1. – X 682 | ||
| + | |||
| + | Un Dieu humilié. X 683 | ||
| + | |||
| + | XX, dit qu'on vivra dans les commandements de Dieu et qu'on n'y vivra pas. X 684 | ||
| + | |||
| + | Si la loi et les sacrifices sont la vérité, il faut qu' | ||
| + | |||
| + | Il est dit que la loi sera changée, que le sacrifice sera changé ; qu'ils seront sans loi, sans prince et sans sacrifice ; qu'il sera fait une nouvelle alliance ; que la loi sera renouvelée ; que les préceptes qu'ils ont reçus ne sont pas bons ; que leurs sacrifices sont abominables ; que Dieu n'en a point demandé. X 685 | ||
| + | |||
| + | Quand la parole de Dieu, qui est véritable, est fausse littéralement, | ||
| + | |||
| + | En ces expressions, | ||
| + | |||
| + | Ainsi quand il dit : « Dieu a reçu l' | ||
| + | |||
| + | Ainsi, iratus est, « Dieu jaloux », etc. X 687 | ||
| + | |||
| + | Car les choses de Dieu étant inexprimables, | ||
| + | |||
| + | XXX) promet que Dieu circoncira leur cœur pour les rendre capables de l' | ||
| + | |||
| + | Un mot de David ou de Moïse, comme « que Dieu circoncira les cœurs », fait juger de leur esprit. X 690 | ||
| + | |||
| + | Il y en a qui voient bien qu'il n'y a pas d' | ||
| + | |||
| + | Mais ceux qui cherchent Dieu de tout leur cœur, qui n'ont de déplaisir que d' | ||
| + | |||
| + | Pour moi, je n'ai pu y prendre d' | ||
| + | |||
| + | C'est aussi à quoi Dieu a le plus pourvu ; car l' | ||
| + | |||
| + | Aussi Dieu a suscité les prophètes durant seize cents ans ; et, pendant quatre cents ans après, il a dispersé toutes ces prophéties, | ||
| + | |||
| + | Il est bien plus glorieux au Messie qu'ils soient les spectateurs, | ||
| + | |||
| + | Moïse, qui a écrit toutes ces choses si longtemps avant qu' | ||
| + | |||
| + | Isaïe, XXIX : « Soyez confus et surpris, peuple d' | ||
| + | |||
| + | Et le Seigneur m'a dit : Parce que ce peuple m' | ||
| + | |||
| + | Chantez-les en un cantique nouveau à Dieu par toute la terre. XI 713 | ||
| + | |||
| + | Ainsi j'en prendrai de Jacob et de Juda pour posséder mes montagnes, que mes élus et mes serviteurs avaient en héritage, et mes campagnes fertiles et admirablement abondantes ; mais j' | ||
| + | |||
| + | Le Seigneur vous exterminera, | ||
| + | |||
| + | « Et que les étrangers qui s' | ||
| + | |||
| + | Jérémie, VII, 22 : « À quoi vous sert-il d' | ||
| + | |||
| + | Juifs témoins de Dieu. XI 714 | ||
| + | |||
| + | Et il y a un Dieu au Ciel, qui le peut, et qui vous a révélé dans votre songe les choses qui doivent arriver dans les derniers temps. ( XI 722 | ||
| + | |||
| + | « Et ce n'est point par ma propre science que j'ai eu connaissance de ce secret, mais par la révélation de ce même Dieu, qui me l'a découverte pour la rendre manifeste en votre présence. XI 722 | ||
| + | |||
| + | « Vous qui êtes le plus grand des rois et à qui Dieu a donné une puissance si étendue que vous êtes redoutable à tous les peuples, vous êtes représenté par la tête d'or que vous avez vue. XI 722 | ||
| + | |||
| + | « Or ce sera dans le temps de ces monarques, que Dieu suscitera un royaume qui ne sera jamais détruit, ni jamais transporté à un autre peuple. XI 722 | ||
| + | |||
| + | Voilà ce que Dieu vous a découvert des choses qui doivent arriver dans la suite des temps. XI 722 | ||
| + | |||
| + | Daniel, IX, 20 : « Comme je priais Dieu de tout cœur, et qu'en confessant mon péché et celui de tout mon peuple, j' | ||
| + | |||
| + | Qu'en la quatrième monarchie, avant la destruction du second temple, avant que la domination des Juifs fût ôtée, en la septante semaine de Daniel, pendant la durée du second temple, les païens seraient instruits, et amenés à la connaissance du Dieu adoré par les Juifs ; que ceux qui l' | ||
| + | |||
| + | Depuis deux mille années aucun païen n' | ||
| + | |||
| + | Qu' | ||
| + | |||
| + | La conversion des Égyptiens (Isaïe, XIX, 19) ; un autel en Égypte au vrai Dieu. XI 725 | ||
| + | |||
| + | 659, Talmud : « C'est une tradition entre nous que, quand le Messie arrivera, la maison de Dieu, destinée à la dispensation de sa parole, sera pleine d' | ||
| + | |||
| + | Que le ciel en rende gloire à Dieu ; que la terre s'en réjouisse, parce qu'il a plu au Seigneur de consoler son peuple, et qu'il aura enfin pitié des pauvres qui espèrent en lui. XI 726 | ||
| + | |||
| + | « Celui qui me justifie est avec moi : qui osera m' | ||
| + | |||
| + | Mais pour vous, vous ne faites qu' | ||
| + | |||
| + | Amos, VIII : « Le prophète ayant fait un dénombrement des péchés d' | ||
| + | |||
| + | « Et leurs vierges et leurs jeunes hommes périront en cette soif, eux qui ont suivi les idoles de Samarie, qui ont juré par le Dieu adoré en Dan, et qui ont suivi le culte de Bersabée ; ils tomberont et ne se relèveront jamais de leur chute. » XI 726 | ||
| + | |||
| + | Dieu doit faire de cette pierre le chef du coin. XI 727 | ||
| + | |||
| + | Osée, I, 9 : « Vous ne serez plus mon peuple, et je ne serai plus votre Dieu, après que vous serez multipliés de la dispersion. XI 727 | ||
| + | |||
| + | Qui ne voit la loi chrétienne en tout cela ? … Qu' | ||
| + | |||
| + | Que Jésus-Christ sera à la droite, pendant que Dieu lui assujettira ses ennemis. XI 731 | ||
| + | |||
| + | « … Qu' | ||
| + | |||
| + | Prophétiser, | ||
| + | |||
| + | Que les Juifs réprouveraient Jésus-Christ et qu'ils seraient réprouvés de Dieu, par cette raison. XI 735 | ||
| + | |||
| + | Que Dieu les frappera d' | ||
| + | |||
| + | Il est juste qu'un Dieu si pur ne se découvre qu'à ceux dont le cœur est purifié. XII 737 | ||
| + | |||
| + | Les deux plus anciens livres du monde sont Moïse et Job, l'un juif, l' | ||
| + | |||
| + | Que disent les prophètes de Jésus-Christ ? Qu'il sera évidemment Dieu ? Non ; mais qu'il est un Dieu véritablement caché ; qu'il sera méconnu ; qu'on ne pensera point que ce soit lui ; qu'il sera une pierre d' | ||
| + | |||
| + | Dieu, pour rendre le Messie connaissable aux bons et méconnaissable aux méchants, l'a fait prédire en cette sorte. XII 758 | ||
| + | |||
| + | Les Juifs, en éprouvant s'il était Dieu, ont montré qu'il était homme. XII 763 | ||
| + | |||
| + | L' | ||
| + | |||
| + | Un Dieu humilié, et jusqu' | ||
| + | |||
| + | Il devait lui seul produire un grand peuple, élu, saint et choisi ; le conduire, le nourrir, l' | ||
| + | |||
| + | Il aime ses proches, mais sa charité ne se renferme pas dans ces bornes, et se répand sur ses ennemis, et puis sur ceux de Dieu. XII 767 | ||
| + | |||
| + | Les Juifs vont être rebutés, Jérusalem sera bientôt détruite ; et les païens vont entrer dans la connaissance de Dieu. XII 770 | ||
| + | |||
| + | Et puis les apôtres ont dit aux Juifs : « Vous allez être maudits » (Celsus s'en moquait ) ; et aux païens : « Vous allez entrer dans la connaissance de Dieu. » XII 770 | ||
| + | |||
| + | Si on se connaissait, | ||
| + | |||
| + | … Alors Jésus-Christ vient dire aux hommes qu'ils n'ont point d' | ||
| + | |||
| + | Jésus-Christ n'a point voulu du témoignage des démons, ni de ceux qui n' | ||
| + | |||
| + | Car il est par sa gloire tout ce qu'il y a de grand, étant Dieu, et par sa vie mortelle tout ce qu'il y a de chétif et d' | ||
| + | |||
| + | La grandeur de la sagesse, qui n'est nulle sinon de Dieu, est invisible aux charnels et aux gens d' | ||
| + | |||
| + | Ils sont vus de Dieu et des anges, et non des corps ni des esprits curieux : Dieu leur suffit. XII 793 | ||
| + | |||
| + | Il n'a point donné d' | ||
| + | |||
| + | Toujours ou les hommes ont parlé du vrai Dieu, ou le vrai Dieu a parlé aux hommes. XIII 807 | ||
| + | |||
| + | Nicodème reconnaît, par ses miracles, que sa doctrine est de Dieu : Scimus quia venisti a Deo magister ; nemo enim potest haec signa facere quae tu facis nisi Deus fuerit cum eo. XIII 808 | ||
| + | |||
| + | Les Juifs avaient une doctrine de Dieu comme nous en avons une de Jésus-Christ, | ||
| + | |||
| + | Si Dieu favorisait la doctrine qui détruit l' | ||
| + | |||
| + | Car Jésus-Christ agissait contre le diable et détruisait son empire sur les cœurs, dont l' | ||
| + | |||
| + | Dieu tente, mais il n' | ||
| + | |||
| + | Tenter est procurer les occasions, qui n' | ||
| + | |||
| + | Dieu n'a jamais laissé ses vrais adorateurs. XIII 822 | ||
| + | |||
| + | Plus on particularise, | ||
| + | |||
| + | Ou Dieu a confondu les faux miracles, ou il les a prédits ; et, par l'un et par l' | ||
| + | |||
| + | Quoi donc ? Dieu parle-t-il contre les miracles, contre les fondements de la foi qu'on a en lui ? S'il y a un Dieu, il fallait que la foi de Dieu fût sur la terre. XIII 826 | ||
| + | |||
| + | Jamais en la contention du vrai Dieu, de la vérité de la religion, il n'est arrivé de miracle du côté de l' | ||
| + | |||
| + | Alii : Quomodo potest homo peccator haec signa facere ? Lequel est le plus clair ? Cette maison n'est pas de Dieu ; car on n'y croit pas que les cinq propositions soient dans Jansénius. – XIII 834 | ||
| + | |||
| + | Les autres : cette maison est de Dieu, car il y fait d' | ||
| + | |||
| + | Dans le vieux Testament, quand on vous détournera de Dieu. XIII 835 | ||
| + | |||
| + | Ils eussent péché en n' | ||
| + | |||
| + | Il faut voir s'il nie un Dieu, ou Jésus-Christ, | ||
| + | |||
| + | C'est une chose si visible, qu'il faut aimer un seul Dieu, qu'il ne faut pas de miracles pour le prouver. XIII 837 | ||
| + | |||
| + | Il avait été dit aux Juifs, aussi bien qu'aux Chrétiens, qu'ils ne crussent pas toujours les prophètes ; mais néanmoins, les pharisiens et les scribes font grand état de ses miracles, et essayent de montrer qu'ils sont faux, ou faits par le diable : étant nécessité d' | ||
| + | |||
| + | Il est pourtant bien facile à faire : ceux qui ne nient ni Dieu, ni Jésus-Christ, | ||
| + | |||
| + | Voici que Dieu choisit lui-même cette maison pour y faire éclater sa puissance. XIII 839 | ||
| + | |||
| + | C'est Dieu même ; c'est l' | ||
| + | |||
| + | Ces filles, étonnées de ce qu'on dit, qu' | ||
| + | |||
| + | Qu' | ||
| + | |||
| + | On dit qu'il faut en ôter les enfants : Dieu les y guérit. XIII 841 | ||
| + | |||
| + | On dit que c'est l' | ||
| + | |||
| + | Enfin on les menace de toutes les fureurs et de toutes les vengeances du ciel ; et Dieu les comble de ses faveurs. XIII 841 | ||
| + | |||
| + | Dieu l'a couverte d'un voile, qui la laisse méconnaître à ceux qui n' | ||
| + | |||
| + | Jésus-Christ ne parlait ni contre Dieu ni contre Moïse. XIII 843 | ||
| + | |||
| + | L' | ||
| + | |||
| + | Qui n'est point caché… Qui serait ennemi couvert, Dieu ne permettrait pas qu'il fît des miracles ouvertement. XIII 843 | ||
| + | |||
| + | Jamais en une dispute publique où les deux parties se disent à Dieu, à Jésus-Christ, | ||
| + | |||
| + | Il y a un devoir réciproque entre Dieu et les hommes, pour faire et pour donner. XIII 843 | ||
| + | |||
| + | Quid debui ? « Accusez-moi », dit Dieu dans Isaïe. XIII 843 | ||
| + | |||
| + | Dieu doit accomplir ses promesses, etc. XIII 843 | ||
| + | |||
| + | Les hommes doivent à Dieu de recevoir la religion qu'il leur envoie. XIII 843 | ||
| + | |||
| + | Dieu doit aux hommes de ne les point induire en erreur. XIII 843 | ||
| + | |||
| + | Car, comme un homme qui nous annonce les secrets de Dieu n'est pas digne d' | ||
| + | |||
| + | La force de Dieu surmonte celle de ses ennemis. XIII 843 | ||
| + | |||
| + | Il est impossible, par le devoir de Dieu, qu'un homme cachant sa mauvaise doctrine, et n'en faisant apparaître qu'une bonne, et se disant conforme à Dieu et à l' | ||
| + | |||
| + | Et encore moins que Dieu, qui connaît les cœurs, fasse des miracles en faveur d'un tel. XIII 843 | ||
| + | |||
| + | Lingendes que « Dieu ne permettra pas qu'un miracle puisse induire à erreur »… Lorsqu' | ||
| + | |||
| + | Ou Dieu ne permettra point de faux miracles, ou il en procurera de plus grands. XIII 846 | ||
| + | |||
| + | Que si la miséricorde de Dieu est si grande qu'il nous instruit salutairement, | ||
| + | |||
| + | S'ils disent que notre salut dépend de Dieu, ce sont des « hérétiques ». XIII 849 | ||
| + | |||
| + | Il est impossible que ceux qui aiment Dieu de tout leur cœur méconnaissent l' | ||
| + | |||
| + | Il est impossible que ceux qui n' | ||
| + | |||
| + | Les miracles ont une telle force qu'il a fallu que Dieu ait averti qu'on n'y pense point contre lui, tout clair qu'il soit qu'il y a un Dieu ; sans quoi ils eussent été capables de troubler. XIII 850 | ||
| + | |||
| + | La synagogue qui a été traitée avec amour comme figure de l' | ||
| + | |||
| + | Les miracles prouvent le pouvoir que Dieu a sur les cœurs, par celui qu'il exerce sur les corps. XIII 851 | ||
| + | |||
| + | Enfin Dieu parle dans les dernières oppressions. XIII 851 | ||
| + | |||
| + | Mais quand il couronne l' | ||
| + | |||
| + | Jamais signe n'est arrivé de la part du diable sans un signe plus fort de la part de Dieu, au moins sans qu'il eût été prédit que cela arriverait. XIII 851 | ||
| + | |||
| + | Injustes persécuteurs de ceux que Dieu protège visiblement : s'ils vous reprochent vos excès, « ils parlent comme les hérétiques » ; s'ils disent que la grâce de Jésus-Christ nous discerne, « ils sont hérétiques » ; s'il se fait des miracles, « c'est la marque de leur hérésie ». XIII 852 | ||
| + | |||
| + | On dit : Voilà le peuple de Dieu qui parle ainsi. – XIII 852 | ||
| + | |||
| + | La dureté des Jésuites surpasse donc celle des Juifs, puisqu' | ||
| + | |||
| + | Au lieu que les Jésuites ne pouvant douter que les miracles de Port-Royal ne soient de Dieu, ils ne laissent pas de douter encore de l' | ||
| + | |||
| + | Comme Dieu n'a pas rendu de famille plus heureuse, qu'il fasse aussi qu'il n'en trouve point de plus reconnaissante. XIII 856 | ||
| + | |||
| + | Bel état de l' | ||
| + | |||
| + | 1er exemple : Jésus-Christ est Dieu et homme. XIV 862 | ||
| + | |||
| + | Mais ils nient qu'il soit Dieu : en cela ils sont hérétiques. XIV 862 | ||
| + | |||
| + | Dieu conduit bien son Église de l' | ||
| + | |||
| + | Dieu n'a pas voulu absoudre sans Église. XIV 870 | ||
| + | |||
| + | Il l' | ||
| + | |||
| + | Le pape serait-il déshonoré, | ||
| + | |||
| + | Dieu ne fait point de miracles dans la conduite ordinaire de son Église. XIV 876 | ||
| + | |||
| + | C'en serait un étrange, si l' | ||
| + | |||
| + | L' | ||
| + | |||
| + | Des pécheurs purifiés sans pénitence, des justes justifiés sans charité, tous les chrétiens sans la grâce de Jésus-Christ, | ||
| + | |||
| + | Par la grâce de Dieu nous n'en sommes pas là. XIV 888 | ||
| + | |||
| + | Malheur à ces prêtres ! mais nous espérons que Dieu nous fera la miséricorde que nous n'en serons point. XIV 888 | ||
| + | |||
| + | Et les impies et les hérétiques n'ont aucun sujet de donner ces abus pour des marques du défaut de la providence de Dieu sur son Église, puisque l' | ||
| + | |||
| + | Car, si quelques-uns de ces hommes qui, par une vocation extraordinaire, | ||
| + | |||
| + | Dieu ne regarde que l' | ||
| + | |||
| + | Dieu absout aussitôt qu'il voit la pénitence dans le cœur ; l' | ||
| + | |||
| + | Dieu fera une Église pure au-dedans, qui confonde par sa sainteté intérieure et toute spirituelle l' | ||
| + | |||
| + | S'il y en a d' | ||
| + | |||
| + | Mais vous voulez que l' | ||
| + | |||
| + | Les conditions les plus aisées à vivre selon le monde sont les plus difficiles à vivre selon Dieu ; et au contraire : rien n'est si difficile selon le monde que la vie religieuse ; rien n'est plus facile que de la passer selon Dieu. XIV 906 | ||
| + | |||
| + | Rien n'est plus aisé que d' | ||
| + | |||
| + | Que ne les accusez-vous d' | ||
| + | |||
| + | Il n'est plus permis de bien écrire, tant l' | ||
