Português
A dinâmica da existência é um jogo de poder entre os atores. Todas as criaturas sencientes acreditam que são o centro do universo e veem outras criaturas como objetos. Toda criatura se esforça para garantir sua existência. Uma diminuição das perspectivas de sobrevivência cria dor. Um aumento das perspectivas de sobrevivência cria prazer. O esforço para existir é impulsionado pela dor e pela falta. O prazer é a satisfação temporária dos desejos de sobrevivência. O prazer vem do (…)
Página inicial > Modernidade
Modernidade
-
O cálculo existenciário
3 de outubro de 2018, por Cardoso de Castro -
Guenther: Being
20 de fevereiro de 2018, por Cardoso de CastroThe primary aim of the experience in the Developing and Fulfillment Stages is to pave the way for insight into Being as it comes as ’thereness’. This Being is not something and, by implication, also not nothing, hence also it is nowhere else than in its ’thereness’. We may note that the word ’in’ here does not mean that its ’Being’ is in [169] something other than itself, like water in a jug, which would turn Being into something. The inadequacy of every language is most conspicuous in this (…)
-
Greisch: Le moi factuel du philosophe. Lettre à un doctorand
29 de maio de 2017, por Cardoso de Castro« ...Vous vous apprêtez à acquérir le "docteur" à l’université. Quelle valeur on accorde à ce titre, comment d’autres s’y prennent, etc., tout cela m’est indifférent ; moi je prends la chose aussi au sérieux que je le dois, devant moi-même.
« Je n’ai pas le droit d’émettre un jugement sur la question de savoir dans quelle mesure cette tendance a un possible lien existentiel avec votre position à l’égard de la "philosophie scientifique" (je vous laisse absolument libre à cet égard). Je dois (…) -
Martineau: Là - Aí
19 de abril de 2017, por Cardoso de CastroMartineau
Tout en garantissant l’authenticité de ce logion — et j’en profite aussi pour dire tout ce que notre « système » de transpositions doit à seize années d’échange amical avec Jean Beaufret — je rappelle que la moins mauvaise traduction déjà utilisée : « être-le-Là » (G. Kahn), si elle l’emporte évidemment sur « réalité-humaine » (H. Corbin) ou sur « être-là » (BW) reste loin de compte. Pourquoi ? Simplement parce ce que ce qui est en cause est la manière d’être ce Là, ou, (…) -
Martineau: DASEIN
11 de abril de 2017, por Cardoso de CastroDasein : n’est pas traduit. Le mot est parfois noté avec tiret : Da-sein, dans la trad. comme dans le texte. C’est seulement dans le cas du composé Mitdasein qu’on a été contraint à être-Là-avec.
« Tout comme le grec logos ou le chinois tao, disait un jour Heidegger lui-même à J. Beaufret, Dasein est intrinsèquement intraduisible ».
Tout en garantissant l’authenticité de ce logion — et j’en profite aussi pour dire tout ce que notre « système » de transpositions doit à seize années (…) -
Frank : La connaissance et l’être (avant-propos)
29 de agosto de 2014, por Cardoso de CastroEn présentant aujourd’hui à nos lecteurs, comme douzième ouvrage de cette collection, une oeuvre d’un des plus importants parmi les philosophes russes de ce temps, La Connaissance et l’Être, de Simon Frank, c’est encore une traduction que nous leur demandons d’accueillir.
Nul de nos amis ne s’étonnera que notre collection ait compté jusqu’ici beaucoup d’auteurs étrangers. Ni l’Esprit, ni la métaphysique, qui est indéfiniment destinée à en renouveler l’intelligence et l’amour, ne sont les (…) -
Pessoa: O CONCEITO DE FILOSOFIA
27 de julho de 2014, por Cardoso de CastroExcertos do livro organizado por António Quadros, "A procura da verdade oculta". Textos filosóficos e esotéricos.
O CONCEITO DE FILOSOFIA
Tudo é Encontrar Qualquer Coisa Tudo é encontrar qualquer coisa. Mesmo perder é achar o estado de ter essa coisa perdida. Nada se perde; só se encontra qualquer coisa. Há no fundo deste poço, como na fábula, a Verdade.
Sentir é buscar (presumivelmente de 1914-1915).
O Caminho da Filosofia O caminho da Filosofia não é do Conhecido para o (…) -
Peuple vs multitude: Hobbes et Spinoza
20 de agosto de 2011, por Cardoso de CastroHobbes et Spinoza sont les pères putatifs des deux polarités, peuple et multitude. Pour Spinoza la multitudo désigne une pluralité qui persiste comme telle sur la scène publique, dans l’action collective, dans la prise en charge des affaires communes, sans converger vers un Un, sans s’évaporer sur un mode centripète. Multitude est la forme d’existence sociale et politique du Nombre1 en tant que Nombre: forme permanente, non épisodique ou interstitielle. Pour Spinoza, la multitudo est la clef (…)
-
Paul Arnold : VIGNY ET LA TRADITION SOCRATIQUE
27 de agosto de 2009, por Cardoso de CastroAprès avoir administré l’Extrême-onction à Alfred de Vigny mourant, l’abbé Vidal, vieil ami du poète, confia à ses proches : « Je crois que si un autre prêtre se présentait, il (Vigny) en serait fort surpris et probablement même ne l’admettrait point. » Lui-même, ajouta-t-il, n’avait obtenu du poète la dernière confession qu’en se servant d’un « prétexte » - un prétendu départ - « pour brusquer pour ainsi dire la chose ». Une telle confidence, plus encore que certaines réticences de la (…)
-
Maine de Biran : PASSAGE DU SENTIMENT DU MOI A LA NOTION DES RÉALITÉS ABSOLUE (I)
25 de maio de 2009, por Cardoso de CastroTROISIÈME FRAGMENT.
Étant donnés les trois éléments que nous avons déjà distingués sous les titres de phénomènes affectifs et intuitifs, et de moi, fait primitif de conscience, et principe ou fondement de la connaissance, nous sommes maintenant fondés à y joindre, comme quatrième élément, la croyance qui, en se joignant au système de la connaissance, lui imprime un caractère absolu qu’on ne peut s’empêcher d’y reconnaître, et qui n’aurait pas lieu sans lui.
Indiquons les produits des (…)