Tradução e notas de Jordi Quingles
CAPÍTULO II Del Tawhid , sus diversos grados y de quienes los poseen.
Del segundo capítulo del libro primero del Tarjumat al-’Awârif.
El Tawhîd tiene varios grados: el primero corresponde a la fe (imân), el segundo a la ciencia (‘ilm), el tercero al estado (hâl) y el cuarto a Dios.
El grado de la fe consiste en creer con el corazón y confesar con la lengua que sólo hay un ser al que convenga el Nombre de Dios y que merezca ser objeto de nuestro servicio de (...)
Página inicial > Medievo - Renascença > JĀMĪ
JĀMĪ
-
Jami – Tawhid - Unidade
29 de março de 2022, por Cardoso de Castro -
Jami: Illuminations - Ouverture
11 de maio de 2018, por Cardoso de CastroYann Richard
AU NOM DE DIEU LE CLÉMENT LE MISÉRICORDIEUX
« Ma louange ne parvient pas jusqu’à Toi ». Or, si « toute louange remonte à Toi », Ta sainte Seigneurie resplendit bien au-dessus de ma louange, car Tu es tel que Tu T’es louangé Toi-même.
Seigneur ! Nous n’arrivons pas à articuler Ta louange, et à proclamer Ta gloire jusqu’à Ta hauteur. Tout ce qui, dans le livre de la création, est louange et glorification, renvoie à Ta majesté et à Ta grandeur. Que peuvent exprimer nos mains et nos lèvres en (...) -
Djâmi : Du silence, moyen de salut et parure de l’élévation spirituelle.
12 de dezembro de 2008, por Cardoso de CastroExtrait de « Anthologie persane (XIe-XIXe siècles)», par Henri Massé. Payot, 1950
Toi qui as prononcé des paroles subtiles, dans tes propos montrant originalité, sur ta langue ce beau discours met une tache, et par elle, ta langue a subi préjudice. Si tu effaces de ta langue cette tache, le ciel sera soumis à l’écrit de tes ordres. Quand un homme répand le bruit d’un beau renom sous le dôme du ciel couleur de nénuphar, la réelle grandeur lui viendra du silence : le silence est un fer qui détruit (...)