Página inicial > Glossário > música

música

segunda-feira 14 de fevereiro de 2022

A mousike remete à Arte das Musas (seguidoras de Apolo), a toda cultura do espírito, artístico ou científico, em oposição à ginástica, cultura do corpo. Mas nenhuma tradução de mousike pode dar a unidade do termo grego, que ao mesmo tempo articula as artes entre eles e articula cada um segundo uma mesma medida da qual resulta a beleza daquilo que se obra (poien: fazer, compôr, produzir) conforme às "regras da arte". Por "arte" não é preciso portanto ouvir somente as "belas-artes", mas totalmente prática que põe em obra medida justa e proporção reta. [Monique Dixsaut]


Na República   (VIII, 548b), Platão   enuncia uma proposição: a obra de arte (mousike) autêntica é "aquela que se acompanha de raciocínios (logoi) e da filosofia" (cf. Fedro   259d: as cigarras assinalam a Urania e Calíope "aqueles que passam sua vida a filosofar e que honram o tipo de mousike ao qual elas presidem"). A filosofia é a mais alta obra de arte? [Monique Dixsaut]


Basta lembrar a importância da música na primitiva formação dos Gregos e a íntima relação entre a matemática pitagórica e a música, para se ver que a primeira teoria filosófica sobre a ação educativa da música teria de resultar da visão das leis   numéricas do mundo sonoro. A conexão que Pitágoras   estabeleceu entre a Música e a Matemática foi, a partir daí, uma aquisição definitiva do espírito grego. [Werner Jaeger  , Paideia]


Plotin   ne dévalorise pas la beauté naturelle (voir l’exemple de l’éclair qui suit à la ligne 34), mais la suite de la phrase où il est question de mousike (voir note suivante) met en avant le rapport de l’homme et des Muses. La beauté sonore est envisagée d’abord comme assemblage de sonorités harmonieuses dans la parole humaine. Le beau qui se trouve dans la synthesis, la combinaison ou l’assemblage, de logoi – les mots ou les paroles – conduit à la mousike, puis à la ligne 3, aux chants (mele) et aux rythmes (rhythmoi). Si les plus belles statues sont les plus vivantes (traité 38 (VI, 7  ), 22) les plus beaux sons se trouvent dans les chants où la musique vocale va de pair avec la pensée vivante. L’idée selon laquelle la beauté dans les sons est celle d’une synthesis est particulièrement développée dans l’opuscule rhétorique de Denys d’Halicarnasse (Ier siècle av. J.-C.) (La Composition stylistique, trad. G. Aujac et M. Lebel, Paris, Les Belles Lettres, 1981). [Jérôme Laurent]


Le verbe khorēgeîn peut avoir le sens plus général « fournir, subvenir à », mais désigne au sens premier le fait de pourvoir à l’organisation des chœurs ou encore de les conduire (voir Gorgias, 482c et Lois  , II, 654a) ; ce dernier sens est préférable ici, tant le thème de la danse et du chant est important chez Plotin  . Le bien fournit la beauté aux êtres, mais en en assurant l’évolution harmonieuse, l’accord symphonique, bref le kósmos vivant. Le gouvernement par le premier principe de ce qui procède de lui est une « chorégie » où l’Un est ainsi le chef de chœur (voir l’oracle d’Apollon – qui figure l’Un – dans la Vie de Plotin   22.18, mais aussi et surtout les remarques de Plotin   dans le traité 9   (VI, 9  ), 8, 35-45). Plotino - Tratado 1 (I,6) - Sobre o belo (estrutura)
The Pythagorean use of music to calm disruptive behaviour, already reported by Posidonius, Quintilian and Augustine  , who takes it from a lost work of Ciceronis further elaborated by the late Neoplatonists. Besides those quoted here, see also Ammonius   in Isag. 13,25. For Posidonius for his reliance on Plato   Rep.   3, 398C-403C; for Plato   Laws  . [SorabjiPC1  :302]
Plotinus  , like Posidonius ap. Galenum PHP 5.6.21-2, thinks that wordless music appeals to the irrational parts of the soul.

Iamblichus   seeks to reconstruct Pythagoras  ’ therapeutic use of music in his On the Pythagorean Life ch. 15, 64,1-67,1; ch. 16, 68,1-4; 70,9-18; ch. 25, 110,1-111,1. [SorabjiPC1  :304]


LÉXICO: MÚSICA