Página inicial > Termos e noções > comportamento

comportamento

quinta-feira 25 de janeiro de 2024

  

O uso de linguagem, o desenrolar-se de “filosofar” frente a exercer-“filosofia” mostra algo de característico e próprio do objeto (filosofia) em relação a seu ter. Com isso quer-se trazer à validez um determinado momento na filosofia, o comportar-se para com... e isso num sentido autônomo, e ali, nessa propensão de expressão, ressoa um eco de sua vida característica e própria dos primórdios.

Esse comportar-se se expressa ainda de um tal modo especial que dizemos: “Estudar filosofia” tem de ser um “filosofar” verdadeiro. Isso significa: Aquilo com que me comporto, formalmente: ...o objeto com que... é tal que [60] ele determina a partir de seu caráter o comportar-se-para-com-ele. Dá-lhe o nome, ou seja, o comportar-se para com... – a saber, a filosofia – é expresso propriamente como intransitivo de modo todo próprio, junto com a origem etimológica que caracteriza o objeto. O objeto do comportamento fornece a esse a expressão, e quiçá de tal modo que ele expressa justamente a autonomia do comportamento, e que, nesse, o decisivo não é o comportar-se para com... mas precisamente o comportar-se como tal, o ser-estar-em-tal-comportar-se.

O comportar-se para com... é próprio e verdadeiro justo quando é apenas comportar-se e o é originariamente, e no uso linguajar de hoje significa: indicação de que o comportar-se para com... autêntico e com sentido, surge de um comportamento autônomo, como realização pura, e que essa é importante também e precisamente para a explicitação do conteúdo daquilo a que se relaciona o filosofar como seu objeto. (Para os gregos, em seu modo próprio de ser, isso era evidente e natural. O sentido de ser de seu comportar-se não é o nosso; e no entanto: um compreendê-los de maneira autêntica consegue ver neles essa coisa primordial!) [GA61EPG  :59-60]


LÉXICO: comportamento
HEIDEGGER: halten / aushalten / soutenir / behalten / conserver / reter / retain / Behältnis / container / recipiente / depósito / Gehalt / teneur / conteúdo / content / contenido / Hingehaltenheit / retenção / being held in limbo / niederhalten / refouler / réprimer / Sichenthalten / Verhaltenheit / retenção / reserva / reservedness / Aufenthalt / séjour / demora / deter-se / dwelling / Verhalten / Verhaltung / comportement / conduite / comportamento / behavior / sich verhalten / se relaciona / relates itself / Benehmen / Aufenthaltslosigkeit / agitation / ser-irriquieto / desamparo / bougeotte