PhiloSophia

PHILO = Apreço + SOPHIA = Compreensão

Version imprimable de cet article Version imprimable

Accueil > Oriente > Rumi : le sens est la lumière

Rumi : le sens est la lumière

mercredi 16 mai 2018

Français

Les formes sont l’huile, le sens la lumière?, sinon, vous ne resteriez pas demandant pourquoi.

Si la forme est pour le bien de la forme elle-même, alors pourquoi demander « Pourquoi ? ». . .

La sagesse ne peut donc pas permettre que les formes extérieures des cieux et des habitants de la terre existent pour cela seulement. (Mathnawī IV 2994-95, 98)


Dépasser la forme, échapper aux noms ! Fuyez les titres et les noms vers le sens ! (Mathnawī IV 1285)
Le Prophète a dit : « Voici la forme des cieux et de la terre, et à travers cette forme, tire bénéfice de ce sens universel. Car vous voyez les changements opérés par la Roue du Ciel, les pluies des nuages ​​en saison, en été et en hiver, et les changements du Temps. Vous voyez que tout est à sa place et en accord avec la sagesse.

Après tout, comment ce nuage inanimé sait-il qu’il doit faire tomber la pluie en saison ? Vous voyez la terre, comment elle nourrit les plantes et en fait une en dix. Eh bien, quelqu’un fait ça. Voyez-le au moyen de ce monde?, et prenez sa source auprès de Lui. De même que vous vous ressourcer du sens de la réalité? humaine à travers le corps, prenez la reconstitution du sens du monde à travers la forme du monde. » (Fīhi mā fīhi 39/51)

Chittick

Forms are the oil, meaning the light—otherwise, you would not keep asking why.

If form is for the sake of the form itself, then why ask “Why ?” . . .

So wisdom cannot allow that the outward forms of the heavens and the inhabitants of the earth should exist for this only. (Mathnawī IV 2994-95, 98)

Pass beyond form, escape from names ! Flee titles and names toward meaning ! (Mathnawī IV 1285)

The Prophet said, “Behold the form of the heavens and the earth, and through this form draw benefit from that Universal Meaning. For you see the changes wrought by the Wheel of Heaven, the rains of the clouds in season, summer and winter, and the changes of Time. You see that everything is in its place and in accordance with wisdom.

After all, how does this inanimate cloud know that it must send down rain in season ? You see the earth, how it nurtures plants and makes one into ten. Well, Someone does this. See Him by means of this world, and take replenishment from Him. just as you take replenishment from the meaning of the human? reality through the body, take replenishment from the meaning of the world through the world’s form.” (Fīhi mā fīhi 39/51)


Voir en ligne : THE SUFI PATH OF LOVE