Página inicial > Medievo - Renascença > Rumi (Masnavi:II,1020) – Saiba que a forma externa passa...

Rumi (Masnavi:II,1020) – Saiba que a forma externa passa...

sábado 1º de outubro de 2022

      

tradução

Saiba que a forma externa passa, (mas) o mundo da realidade permanece para sempre.
Até quando você vai brincar de amar   a forma do jarro? Deixe a forma do jarro; vá, procure a água.
Você viu sua forma (externa), você não tem consciência da realidade; retire da concha uma pérola, se você for sábio.
Essas conchas de corpos no mundo, embora todos eles estejam vivendo pela (graça) do Mar da Alma  
No entanto, não há uma pérola em cada concha: abra os olhos e olhe no coração   de cada uma, (Mathnawi   II 1020-22)

Nicholson

Know that the outward form passes away, (but) the world of reality remains for ever.
How long will you play at loving the shape of the jug? Leave the shape of the jug; go, seek the water  .
You have seen its (outward) form, you are unaware of the reality; pick out from the shell a pearl  , if you are wise.
These shells of bodies in the world, though they all are living by (grace of) the Sea of Soul—
Yet there is not a pearl in every shell: open your eyes and look into the heart of each one, (Mathnawi II 1020)


Ver online : RUMI