Página inicial > Oriente > Wei Wu Wei (PP:37) – retornando senciência à sua fonte

Wei Wu Wei (PP:37) – retornando senciência à sua fonte

segunda-feira 29 de agosto de 2022

    

tradução

Pare de escutar   o que está sendo ouvido,
escute o que está ouvindo em vez disso!
Então escutar se tornará o que é ouvir,
E ouvir será o que é ouvido.
 
Pare de olhar para o que está sendo visto,
Olhe para o que está vendo em vez disso!
Então olhar se tornará o que está vendo,
E ver será o que é visto.
 
Pare de buscar o buscado do buscador  ,
Em vez disso, busque o que está buscando!
Então buscar se tornará o que está procurando,
E buscar será o que é busca.
 
Deixe de conhecer o que é objetivo,
Vire a senciência de volta para si mesma!
O conhecer se tornará o que é conhecido,
E perceber será o percebido.

Deixe som inaudível,
E “ouvir” ouve em vez disso,
Pois ouvir vive,
Mas som, como tal, é morto.

Original

Cease listening to what is being heard,
Listen to what is hearing instead!
Then listening will become what is hearing,
And hearing will be what is heard.
 
Cease looking at what is being seen,
Look at what is seeing instead!
Then looking will become what is seeing,
And seeing will be what is seen.
 
Cease seeking the sought of the seeker,
Seek what is seeking instead!
Then seeking will become what is searching,
And searching will be what is sought.
 
Cease cognising what is objective,
Turn sentience back on itself!
Cognising will become what is cognising,
And perceiving will be the perceived.

Leave sound unheard,
And “hearing” hear instead, For hearing lives,
But sound, as such, is dead.


Ver online : Wei Wu Wei – Posthumous Pieces