Página inicial > Oriente > Wei Wu Wei (PP:32): eu, númeno, falando

Wei Wu Wei (PP:32): eu, númeno, falando

segunda-feira 29 de agosto de 2022

    

tradução

Sou   apenas como todos os entes,
Só existo como todas as aparições.
Sou experienciado apenas como toda senciência,
Sou apenas cognoscido como todo conhecimento.
visível   como tudo o que é visto,
Todo conceito é um conceito do que sou.
Tudo o que parece ser é o meu sendo,
Pois o que eu sou não é qualquer sendo.
 
Sendo o que quer que seja é fenomenal,
O que quer que seja pode ser concebido como aparecendo,
Eu quem estou concebendo não posso ser concebido,
Posto que só eu concebo,
Como poderia conceber o que é conceber?
O que sou é o que concebo;
Não é isso o suficiente para eu ser?
 
Quando eu poderia ter nascido,
Eu quem sou o criador do próprio tempo?
Onde poderia eu viver  
Eu quem concebo o espaço onde todas as coisas se estendem?
Como poderia eu morrer  ?
Eu quem concebo o nascimento, vida e morte de todas as coisas,
Eu quem, concebendo, não posso ser concebido?
 
Sou sendo, inconsciente de sendo,
Mas meu sendo é todo sendo,
Nem penso, nem sinto, nem faço,
Mas teu pensamento  , sentimento  , fazimento   é somente meu.
Sou vida, mas são meus objetos que vivem,
Pois tua vida é minha vida.
Transcendendo toda aparição,
Sou imanente aí,
Pois tudo que é – sou,
E sou coisa nenhuma.

Original

I only am as all beings,
I only exist as all appearances.
I am only experienced as all sentience,
I am only cognised as all knowing.
Only visible as all that is seen,
Every concept is a concept of what I am.
All that seems to be is my being,
For what I am is not any thing.
 
Being whatever is phenomenal,
Whatever can be conceived as appearing,
I who am conceiving cannot be conceived,
Since only I conceive,
How could I conceive what is conceiving?
What I am is what I conceive;
Is that not enough for me to be?
 
When could I have been born,
I who am the conceiver of time itself?
Where could I live,
I who conceive the space wherein all things extend?
How could I die,
I who conceive the birth, life, and death of all things,
I who, conceiving, cannot be conceived?
 
I am being, unaware of being,
But my being is all being,
I neither think nor feel nor do,
But your thinking, feeling, doing, is mine only.
I am life, but it is my objects that live,
For your living is my living.
Transcending all appearance,
I am immanent therein,
For all that is — I am,
And I am no thing.


Ver online : Wei Wu Wei – Posthumous Pieces