PhiloSophia

PHILO = Apreço + SOPHIA = Compreensão

Version imprimable de cet article Version imprimable

Accueil > Oriente > Coomaraswamy (AKCM:149) – sutratma - fio do espírito

Coomaraswamy (AKCM:149) – sutratma - fio do espírito

jeudi 6 février 2020

Español

Cf. Brhadaranyaka Upanishad III.7.1, donde (combinando el texto? y el comentario de Sayana) : « ¿Conoces tú ese Hilo con el que, y ese Controlador? Interno con el que y por quien, este mundo? y el otro y todos los seres están encordados juntos y controlados desde adentro, de modo? que ellos se mueven como una marioneta, cumpliendo sus respectivas funciones ? ». Que Platón tenía conocimiento? de una doctrina del « hilo del espíritu » (sūtrātman), está implícito? en el pasaje citado de Leyes y es confirmado por el hecho de que, en Teeteto? 153, conecta la cuerda de oro de la Iliada VIII.18 sig. con el Sol, a quien todas las cosas? están atadas por ella, de la misma manera que en Satapatha Brāhmana VI.7.1.17 ; cf. Atharva Veda SamhitāX.8.39 y Bhagavad Gitā VII.7. [No podemos tratar aquí en toda su extensión la doctrina de la « cuerda de oro », pero podemos señalar que el pensamiento de Iíada VIII.23 έρύσαιμι (teniendo presente que en este verbo?, especialmente en las formas media y pasiva, el sentido? de « tirar » apenas puede separarse del de « rescatar ») subyace en San Juan 12:32 πάντας έλκύσω προς έμαυτόν, en Hermes, Lib. XVI.5 εις αύτόν τα πάντα έλκων y XVI.7 άναδήσας εις εαυτόν, y en Dante, Paradiso 1.117, « Questi la terra? in sè stringe ed aduna »].

Original

Cf. BU iii.7.1, where (to combine the text and Sayana’s commentary) : “Do you know that Thread by which, and that Inner Controller by which and by whom, this world and the other and all beings are strung together and controlled from within, so that they move like a puppet, performing their respective functions ?” That Plato knew of a “thread-spirit?” (sutratman) doctrine is implied in the passage cited from the Laws and confirmed by the fact that in Theaetetus 153 he connects the golden cord of Iliad viii.18 ff. with the Sun, to whom all things are bound by it, just as in SB vi.7.1.17 ; cf. AV x.8.39 and BG vii.7. [We cannot treat the doctrine of the “golden cord” at full length here, but may point out that the thought of Iliad viii.23 ερυσαιμι (bearing in mind that in this verb, notably in middle and passive forms, the sense of “draw” can hardly be separated from that of “rescue”) underlies John 12:32 πάντας ελκυσω προς έμαυτόν, Hermes, Lib. xvi.5 είς αυτόν τα πάντα έλκων and xvi.7 άναδήσας είς εαυτόν, and Dante, Paradiso 1.117, Questi la terra in se stringe ed aduna.”]


Voir en ligne : ANANDA COOMARASWAMY - LILA