Página inicial > Antiguidade > Kenneth Sylvan Guthrie (inglês)

Kenneth Sylvan Guthrie (inglês)

sexta-feira 25 de março de 2022

    

PLOTINOS  .
Complete Works (1918)
KENNETH SYLVAN GUTHRIE  ,
Professor in Extension. University of the South, Sewanee;
A.M.. Sewanee, and Harvard; Ph.D., Tulane, and Columbia.
M.D., Medico-Chirurgical College, Philadelphia.

Lista de páginas de Guthrie



FOREWORD

It is only with mixed feelings that such a work can be published. Overshadowing all is the supreme duty to the English-speaking world, and secondarily to the rest of humanity to restore to them in an accessible form their, till now, unexploited spiritual heritage, with its flood of light on the origins of their favorite philosophy. And then comes the contrast the pitiful accomplish ment. Nor could it be otherwise; for there are pas sages that never can be interpreted perfectly; more over, the writer would gladly have devoted to it every other leisure moment of his life but that was im possible. As a matter of fact, he would have made this translation at the beginning of his life, instead of at its end, had it not been for a mistaken sense   of modesty; but as no one offered to do it, he had to do it himself. If he had done it earlier, his «Philosophy of Plotinos» would have been a far better work.

Indeed, if it was not for the difficulty and expense of putting it out, the writer would now add to the text an entirely new summary of Plotinos’s views. The fairly complete concordance, however, should be of service to the student, and help to rectify the latest German summary of Plotinos, that by Drews, which in its effort to furnish a foundation for Hartmann  ’s philosophy of the unconscious, neglected both origins and spiritual aspects. However, the present genetic insight   of Plotinos s development should make forever impossible that theory of cast-iron coherence, which is neither historical nor human.

The writer, having no thesis such as Drews to justify, will welcome all corrections and suggestions. He regrets the inevitable uncertainties of capitalization (as between the supreme One, Intelligence World-Soul and Daemon   or guardian, and the lower one, intel ligence, soul and demon or guardian) ; and any other inconsistencies of which he may have been guilty; and he beseeches the mantle of charity in view of the stupendousness of the undertaking, in which he practicaly could get no assistance of any kind, and also in view of the almost insuperable difficulties of his own career. He, however, begs to assure the reader that he did everything «ad majorem Dei  ».