Página inicial > Oriente > Wei Wu Wei (WLL:3) – O Homem é um Rio

Wei Wu Wei (WLL:3) – O Homem é um Rio

sábado 27 de agosto de 2022

    

tradução

Um rio tem um nome, um caráter, uma personalidade; é querido ou não como uma entidade. Isto se deve a uma variedade de fatores: sua rapidez ou lerdeza, sua amplitude, profundidade, comprimento, sua forma e curso, sua suavidade, número de ilhas, e a vegetação   e caráter topográfico de seu ambiente imediato. Mas ele flui; de qualquer ângulo que se olhe, nunca é o mesmo por dois   segundos consecutivos. É somente água corrente, cada marola, cada gota, semelhante a sua precedente e sua seguinte mas nunca a mesma marola ou gota.

Não há rio. Não há homem  .

Original

A river has a name, a character, a personality; it is liked or disliked as an entity. This is due to a variety of factors: its rapidity or sluggishness, its breadth, depth, length, its form and course, its smoothness, number of islands, and the vegetation and topographical character of its immediate environment. But it flows; from whatever angle you may look, it is never the same for two consecutive seconds. It is just passing water  , each ripple, each drop, resembling its predecessor and its successor but never the same ripple or drop.

There is no river. There is no man.


Ver online : Wei Wu Wei – Why Lazarus laughed