Página inicial > Oriente > Wei Wu Wei (WLL:3) – O Homem é um Rio
Wei Wu Wei (WLL:3) – O Homem é um Rio
sábado 27 de agosto de 2022
tradução
Um rio tem um nome, um caráter, uma personalidade; é querido ou não como uma entidade. Isto se deve a uma variedade de fatores: sua rapidez ou lerdeza, sua amplitude, profundidade, comprimento, sua forma e curso, sua suavidade, número de ilhas, e a vegetação e caráter topográfico de seu ambiente imediato. Mas ele flui; de qualquer ângulo que se olhe, nunca é o mesmo por dois segundos consecutivos. É somente água corrente, cada marola, cada gota, semelhante a sua precedente e sua seguinte mas nunca a mesma marola ou gota.
Não há rio. Não há homem .
Original
A river has a name, a character, a personality; it is liked or disliked as an entity. This is due to a variety of factors: its rapidity or sluggishness, its breadth, depth, length, its form and course, its smoothness, number of islands, and the vegetation and topographical character of its immediate environment. But it flows; from whatever angle you may look, it is never the same for two consecutive seconds. It is just passing water , each ripple, each drop, resembling its predecessor and its successor but never the same ripple or drop.
There is no river. There is no man.
Ver online : Wei Wu Wei – Why Lazarus laughed