Página inicial > Oriente > Blofeld (HP:10) — Huang Po X

Blofeld (HP:10) — Huang Po X

domingo 11 de setembro de 2022

    

tradução

10. Quando as pessoas do mundo ouvem dizer que os Budas transmitem a Doutrina   da Mente  , elas supõem que há algo a ser alcançado ou realizado à parte da Mente  , e então elas usam a Mente para buscar o Dharma  , sem saber que a Mente e o objeto de sua busca são um só. A Mente não pode ser usada para buscar algo da Mente; pois então, após a passagem de milhões de éons, o dia do sucesso ainda não terá raiado. Tal método não deve ser comparado com a eliminação repentina do pensamento conceitual, que é o Dharma fundamental. Suponha que um guerreiro, esquecendo que já estava usando sua pérola na testa, fosse procurá-la em outro lugar, ele poderia viajar o mundo inteiro sem encontrá-la. Mas se alguém que soubesse o que estava errado lhe apontasse, o guerreiro perceberia imediatamente que a pérola esteve ali o tempo todo. Assim, se vocês, estudantes do Caminho  , estiverem equivocados sobre sua própria Mente real, não reconhecendo que é o Buda  , consequentemente o procurarão em outro lugar, entregando-se a várias realizações e práticas e esperando alcançar a realização   por tais práticas graduadas. Mas, mesmo depois de eras de busca diligente  , você não será capaz de alcançar o Caminho. Estes métodos não podem ser comparados à súbita eliminação do pensamento conceitual, na certeza   de que não há absolutamente nada que tenha existência absoluta, nada em que se apegar, nada em que confiar, nada em que permanecer, nada subjetivo ou objetivo. É prevenindo o surgimento do pensamento conceitual que você realizará Bodhi  ; e, quando o fizer, estará apenas percebendo o Buda que sempre existiu em sua própria Mente! Aeons de esforço provarão ser tanto esforço desperdiçado; assim como, quando o guerreiro encontrou sua pérola, ele simplesmente descobriu o que estava pendurado em sua testa o tempo todo; e assim como sua descoberta não teve nada a ver com seus esforços para descobri-la em outro lugar. Portanto, o Buda disse: ‘Eu realmente não obtive nada com a Iluminação   completa e insuperável.’ Portanto, esta citação não é de forma alguma conversa vazia, mas expressa a verdade mais elevada.

Original

10. When the people of the world hear it said that the Buddhas transmit the Doctrine of the Mind, they suppose that there is something to be attained or realized apart from Mind, and thereupon they use Mind to seek the Dharma, not knowing that Mind and the object of their search are one. Mind cannot be used to seek something from Mind; for then, after the passing of millions of aeons, the day of success will still not have dawned. Such a method is not to be compared with suddenly eliminating conceptual thought, which is the fundamental Dharma. Suppose a warrior, forgetting that he was already wearing his pearl   on his forehead, were to seek for it elsewhere, he could travel the whole world without finding it. But if someone who knew what was wrong were to point it out to him, the warrior would immediately realize that the pearl had been there all the time. So, if you students of the Way are mistaken about your own real Mind, not recognizing that it is the Buddha, you will consequently look for him elsewhere, indulging in various achievements and practices and expecting to attain realization by such graduated practices. But, even after aeons of diligent searching, you will not be able to attain to the Way. These methods cannot be compared to the sudden elimination of conceptual thought, in the certain knowledge that there is nothing at all which has absolute existence, nothing on which to lay hold, nothing on which to rely, nothing in which to abide  , nothing subjective or objective. It is by preventing the rise of conceptual thought that you will realize Bodhi; and, when you do, you will just be realizing the Buddha who has always existed in your own Mind! Aeons of striving will prove to be so much wasted effort; just as, when the warrior found his pearl, he merely discovered what had been hanging on his forehead all the time; and just as his finding of it had nothing to do with his efforts to discover it elsewhere. Therefore the Buddha said: ‘I truly attained nothing from complete, unexcelled Enlightenment.’ It was for fear that people would not believe this that he drew upon what is seen with the five   sorts of vision and spoken with the five kinds of speech. So this quotation is by no means empty talk, but expresses the highest truth.


Ver online : Huang-Po