Página inicial > Imaginal > Daumal (CC:4) – Contra-Céu IV

Daumal (CC:4) – Contra-Céu IV

domingo 11 de setembro de 2022

    

tradução

e daí contemple:
um Mar borbulhante diante de você;
a palavra SIM brilha inominável, refletida para cada bolha.
Macho   o NÃO, ele observa a fêmea.

O mesmo ato negador que faz o sujeito   consciente faz o objeto percebido. Despertar  , é se pôr a pensar   alguma coisa exterior a si mesmo  ; aquele que se identifica seu corpo, ou ao que quer que seja, cai no sono.

A negação é um ato simples, imediato e procriador, por assim dizer, macho. O que é negado, tomado em geral e a priori  , pode ser considerado o princípio comum a todos os aspectos, portanto, como fêmea.

O ato de negar, privado, por definição, de toda determinação positiva, é idêntico a si em seu movimento   perpétuo; o objeto negado surge sem cessar, múltiplo e diverso, como o que não é eu, o que não é feito de minha realidade substancial, como, segundo a Cabala  , um vazio  , uma bolha na substância   absoluta.

Original

et de là contemple :
Une Mer bouillonnante devant toi;
le mot oui brille innombrable, reflété par chaque bulle.
Mâle le non, il regarde la femelle.

Le même acte négateur qui fait le sujet conscient fait l’objet perçu. S’éveiller, c’est se mettre à penser quelque chose extérieur à soi-même; celui qui s’identifie à son corps, ou à quoi que ce soit, tombe dans le sommeil.

La négation est un acte simple, immédiat et procréateur, autant vaut dire mâle. Ce qui est nié, pris en général et a priori, peut être considéré comme le principe commun à toutes les apparences, donc comme femelle.

L’acte de nier, privé, par définition, de toute détermination positive, est identique à soi dans son mouvement perpétuel; l’objet nié surgit sans cesse, multiple et divers, comme ce qui n’est pas moi, ce qui n’est pas fait de ma réalité substantielle, comme, selon la Kabbale, un vide, une bulle dans la substance absolue.


Ver online : René Daumal