PhiloSophia

PHILO = Apreço + SOPHIA = Compreensão

Version imprimable de cet article Version imprimable

Accueil > Oriente > Extremo Oriente > Tao Te Ching > XVIII - Quando o grande Tao decai...

Tao Te Ching

XVIII - Quando o grande Tao decai...

PERDA DO TAO

mercredi 21 février 2018

Tr. de Mitchell

Quando o grande Tao é esquecido?, bondade? e piedade? aparecem.

Quando a inteligência? do corpo? declina, esperteza e conhecimento? dão um? passo à frente.

Quando não? há paz? na família?, a piedade filial começa.

Quando o país cai em caos?, patriotismo nasce.

Waley

It was when the Great Way declined
That human? kindness and morality arose ;

It was when intelligence and knowledge appeared
That the Great Artifice began.

It was when the six near ones were no longer at peace
That there was talk of “dutiful sons” ;

Nor till fatherland was dark with strife
Did we hear of “loyal slaves”.

Wieger

A. Quand l’action? conforme au Principe dépérit (quand les hommes cessèrent d’agir spontanément avec bonté et équité), ou inventa les principes artificiels de la bonté et de l’équité ; et ceux de la prudence et de la sagesse, qui dégénérèrent bientôt en politique.

B. Quand les parents ne vécurent plus dans l’harmonie naturelle ancienne, on? tâcha de suppléer à ce déficit par l’invention des principes artificiels de la piété filiale et de l’affection paternelle.

C. Quand les États furent tombés dans le désordre, on inventa le type du ministre fidèle.

Duyvendak

Quand la grande Voie est déchue, il y a l’humanité et la justice.

Quand l’intelligence et la connaissance se montrent, il y a une grande culture artificielle.

Quand les six parents ne vivent pas en harmonie, il y a des fils filiaux.

Quand l’État et la dynastie sombrent dans le désordre, il y a des ministres fidèles.

Matgioi

Les hommes qui pratiquent la Grande Voie ont la justice et l’humanité. Pratiquant l’intelligence, ils ont le respect de la réflexion. Les hommes non unis ont l’égoïsme. L’empire est-il troublé et confus ? Voici les officiers Hoan [1].

Haven

Quando o Grande Tao foi abandonado, apareceram a bondade e a justiça?.

Depois apareceram a sabedoria? e a prudência?, e a hipocrisia generalizou-se.

Quando os membros da família não se reconheceram mais, apareceram o amor? aos pais e a piedade filial.

Quando os Estados sofreram a corrupção? e a desordem?, surgiram os funcionários fiéis.

Mitchell

When the great Tao is forgotten,

goodness and piety appear.

When the body’s intelligence declines,

cleverness and knowledge step forth.

When there is no peace in the family,

filial piety begins.

When the country falls into chaos,

patriotism is born.

Storniolo

Com a perda do grande Tao, são decretadas a gentileza e a moralidade?.

Com a erudição e a sutileza?, aparecem as grandes mentiras.

Se as seis relações familiares se desfazem, são decretados o afeto? filial e o amor familiar.

Se a nação? se afunda nas trevas e na confusão, é decretado o reino? do ministério patriótico.


Voir en ligne : TAO TE CHING


[1Hoan est le titre donné aux anciens généralissimes, nommés temporairement pour réprimer les révoltes, et qui n’étaient guère estimés, à cause de leur peu de science.