Página inicial > Antiguidade > Neoplatonismo (245-529 dC) > Plotino (204-270 dC) – Tratados Enéadas > Plotino - Tratado 34,11 (VI, 6, 11) — A década em si não é senão um conjunto de (...)

ENÉADAS

Plotino - Tratado 34,11 (VI, 6, 11) — A década em si não é senão um conjunto de unidades

Enéada VI, 6, 11

sábado 18 de junho de 2022, por Cardoso de Castro

Míguez

11. Podría argüirse quizá que la década no es otra cosa que una repetición determinada de la unidad. Pero si se concede realidad a la unidad, ¿por qué no conceder también que puede darse, no sólo una unidad, sino incluso diez? ¿Cómo admitir la existencia para una unidad y no para las otras? No convendría seguramente uncir una unidad a cada uno de los seres, porque en ese caso no acontecería que cada ser fuese uno. Si conviene, pues, que cada uno de los seres sea uno, admitiremos entonces una unidad común. He aquí una naturaleza única que se afirma de varias cosas; de ella decimos que debe existir en sí misma antes de hacerse visible en una pluralidad. Si la unidad se da en una cosa y luego de nuevo en otra, habrá que admitir que no es una sola unidad la que posee la existencia, sino una pluralidad de ellas; o si sólo se estima como existente la primera unidad, la daremos como unida, bien al ser absoluto, bien al Uno absoluto. En el primer caso, las otras unidades tendrán de común el nombre con la primera, pero no podrán ordenarse con ella; y así, el número se compondrá de unidades no semejantes y éstas a su vez manifestarán diferencias en tanto que unidades. En el segundo caso, ¿podría suponerse que el Uno absoluto tenga necesidad de esta unidad para ser uno? Si los dos casos resultan imposibles, necesariamente se dará un uno que sea tan sólo y simplemente el uno, esto es, que aparezca separado de todo por su misma esencia, antes incluso de que se le haya dicho, y ni siquiera pensado, referido a una cosa. Si el uno tiene existencia real en este mundo, prescindiendo del objeto al que se aplique, ¿por qué no podrá venir también a la existencia una nueva unidad? De existir separadamente, habrá que admitir varias unidades que componen un uno múltiple. Mas, si la naturaleza engendra las unidades de una manera sucesiva y si, al avanzar en esta generación, no se detiene en cada una de las unidades que origina, cual si se forzase y limitase con su producción particular, es claro que engendrará los números inferiores en el curso de su marcha, pero a la vez, llevada de su propio movimiento, no sobre objetos diferentes, sino sobre esos movimientos que en ella misma se dan, producirá los números más altos. A cada número se hará adecuada una multiplicidad de seres, porque ella conoce a cada uno de los seres y sabe que si no correspondiesen a un determinado número, o bien no existirían o bien sobrepasarían el número, careciendo entonces de medida y de proporción.

Bouillet

XI. Mais, dira-t-on peut-être, la décade n’est autre chose que dix unités. — Si l’on accorde que l’un existe, pourquoi ne pas reconnaître aussi l’existence de dû unités? Puisque l’unité suprême [l’unité de l’Être premier] possède l’existence, pourquoi n’en serait-il pas de même des autres unités [des uni tés complexes qui se trouvent chacune dans un des êtres]? Il ne faut pas supposer que l’unité suprême soit liée à un seul être : car dans ce cas chacun des autres êtres ne serait plus un. S’il faut que chacun des autres êtres soit un, l’un est commun à tous les êtres : c’est là cette nature unique qui s’affirme des êtres multiples et qui doit, comme nous l’avons expliqué, subsister en soi [dans l’Être premier] avant l’un qui est dans les êtres multiples (40).

Comme l’unité est vue dans tel être, puis dans tel autre encore, si la seconde unité subsiste aussi, l’unité suprême [de l’Être premier] ne possédera pas seule l’existence, et il y aura ainsi une multitude d’unités [comme il y a une multitude d’êtres]. Si l’on n’admet que l’existence de l’unité première, celle-ci existera dans l’Être en soi ou bien dans l’Un en soi. Si elle existe dans l’Être en soi, les autres unités [qui existent dans les autres êtres] seront alors homonymes et ne se trouveront plus subordonnées à l’unité première; ou bien le Nombre sera composé d’unités dissemblables, et les unités différeront les unes des autres en tant qu’unités. Si l’unité première existe déjà dans l’Un en soi, quel besoin l’Un en soi aura-t-il de cette unité pour être un ? Si tout cela est impossible, il faut reconnaître l’existence de l’Un qui est purement et simplement un, qui est indépendant de tous les autres êtres par son essence, qui est nommé l’Un par excellence et conçu comme tel. Si l’Un existe là-haut sans objet qu’on nomme un, pourquoi ne subsisterait-il pas aussi là-haut un autre un [l’un de l’Être premier]? Pourquoi tous les êtres, étant un chacun séparément, ne constitueraient-ils pas une multitude d’unités, qui fussent l’un-multiple? Comme la nature [de l’Être premier] engendre, ou plutôt comme elle a [de toute éternité] engendré, ou du moins ne s’est pas bornée à une des choses qu’elle a engendrées, rendant ainsi l’un [de l’Être premier] en quelque sorte continu, si elle circonscrit [ce qu’elle produit] et qu’elle s’arrête promptement dans sa procession, elle engendre les petits nombres ; si elle s’avance plus loin, en se mouvant non dans des choses étrangères, mais en elle-même, elle engendre les grands nombres. Elle met ainsi chaque pluralité et chaque être en harmonie avec chaque nombre, sachant bien que, si les êtres n’étaient pas chacun en harmonie avec un nombre, ou ils n’existeraient pas, ou bien ils n’auraient ni proportion, ni mesure, ni raison.

Guthrie

UNITY MUST EXIST IN THE INTELLIGIBLE BEFORE BEING APPLIED TO MULTIPLE BEINGS.

11. It may be objected that the decad is nothing else than ten unities. If the existence of the One be granted, why should we not also grant the existence of ten unities? Since the supreme Unity (the unity of the first Essence), possesses hypostatic existence, why should the case not be the same with the other unities (the complex unities contained within each of the essences) ? It must not be supposed that the supreme Unity is bound up with a single essence; for in this case each of the other (beings) would no longer be one. If each of the other (beings) must be one, then unity is common to all the (beings); that is that single nature which may be predicated of the multiple (beings), and which must, as we have explained it, subsist in itself (in the primary essence) before the unity which resides in the multiple (beings).

THE SUPREME UNITY ADJUSTS ALL LOWER GROUP UNITIES.

As unity is seen in some one (being), and then in some other, if the second unity possess hypostatic existence also, then the supreme Unity (of the first Essence) will not alone possess hypostatic existence, and there will be thus a multitude of unities (as there is a multitude of beings). If the hypostatic existence of the first Unity be alone acknowledged, this will exist either in the Essence in itself, or in the One in itself. If it exist in the Essence in itself, the other unities (which exist in the other beings) will then be such merely by figure of speech, and will no longer be subordinated to the primary unity; or number will be composed of dissimilar unities, and the unities will differ from each other in so far as they are unities. If the primary unity exist already in the Unity in itself, what need would that Unity in itself have of that unity to be one? If all that be impossible, we shall have to recognize the existence of the One which is purely and simply one, which, by its "being" is entirely independent of all the other beings, which is named the chief Unity, and is conceived of as such. If unity exist on high (in the intelligible world) without any object that may be called one, why might not another One (the one of the first Being) subsist on high also? Why would not all the (beings), each being a separate unity, not constitute a multitude of unities, which might be the "multiple unity"? As the nature (of the first Being) begets, or rather, as it has begotten (from all eternity); or at least, as it has not limited itself to one of the things it has begotten, thus rendering the unity (of the first Being) somewhat continuous; if it circumscribe (what it produces) and promptly ceases in its procession, it begets small numbers; if it advance further, moving alone not in foreign matters, but in itself, it begets large numbers. It thus harmonizes every plurality and every being with every number, knowing well that, if each of the (beings) were not in harmony with some number, either they would not exist, or they would bear neither proportion, measure, nor reason.

MacKenna

11. It may be suggested that the decad is nothing more than so many henads; admitting the one henad why should we reject the ten? As the one is a real existence why not the rest? We are certainly not compelled to attach that one henad to some one thing and so deprive all the rest of the means to unity: since every existent must be one thing, the unity is obviously common to all. This means one principle applying to many, the principle whose existence within itself we affirmed to be presupposed by its manifestation outside.

But if a henad exists in some given object and further is observed in something else, then that first henad being real, there cannot be only one henad in existence; there must be a multiplicity of henads.

Supposing that first henad alone to exist, it must obviously be lodged either in the thing of completest Being or at all events in the thing most completely a unity. If in the thing of completest Being, then the other henads are but nominal and cannot be ranked with the first henad, or else Number becomes a collection of unlike monads and there are differences among monads [an impossibility]. If that first henad is to be taken as lodged in the thing of completest unity, there is the question why that most perfect unity should require the first henad to give it unity.

Since all this is impossible, then, before any particular can be thought of as a unit, there must exist a unity bare, unrelated by very essence. If in that realm also there must be a unity apart from anything that can be called one thing, why should there not exist another unity as well?

Each particular, considered in itself, would be a manifold of monads, totalling to a collective unity. If however Nature produces continuously - or rather has produced once for all - not halting at the first production but bringing a sort of continuous unity into being, then it produces the minor numbers by the sheer fact of setting an early limit to its advance: outgoing to a greater extent - not in the sense of moving from point to point but in its inner changes - it would produce the larger numbers; to each number so emerging it would attach the due quantities and the appropriate thing, knowing that without this adaptation to Number the thing could not exist or would be a stray, something outside, at once, of both Number and Reason.