Página inicial > Antiguidade > Neoplatonismo (245-529 dC) > Plotino (204-270 dC) – Tratados Enéadas > Plotino - Tratado 13,6 (III, 9, 6) — Realidade de um pensamento (...)

ENÉADAS

Plotino - Tratado 13,6 (III, 9, 6) — Realidade de um pensamento superior

Enéada III, 9, 6

quarta-feira 18 de maio de 2022, por Cardoso de Castro

Capítulo 6: O pensamento de si permite de descobrir a realidade de um pensamento superior.

Míguez

6. Al pensarnos a nosotros mismos, contemplamos claramente una naturaleza que piensa. En otro caso, este pensamiento nos engañaría. Así, pues, cuando pensamos y, sobre todo, cuando nos pensamos a nosotros mismos, pensamos una naturaleza inteligente. Lo cual quiere decir que antes del pensamiento por el que nos pensamos a nosotros mismos, se da un pensamiento que podemos considerar inmóvil. Hay, además, un pensamiento que es pensamiento del ser y de la vida; de modo que, antes de esta vida y antes de este ser, hay otra vida y también otro ser. Todas estas cosas, que son cosas en acto, son vistas (por el pensamiento). Pero sí las cosas en acto que nosotros pensamos cuando nos pensamos a nosotros mismos son realmente una inteligencia, entonces nosotros somos también verdaderamente un inteligible. El pensamiento que nosotros tenemos de nosotros mismos lleva consigo la imagen (de este inteligible).

Bouillet

6. En nous pensant nous-mêmes, nous pensons une nature intellectuelle (22).

VI. Quand nous pensons , et que nous nous pensons nous-mêmes, nous voyons une nature pensante; sinon, en croyant penser, nous serions dupes d’une illusion. Par conséquent, si nous pensons et si nous nous pensons nous-mêmes, en nous pensant nous-mêmes nous pensons une nature intellectuelle (23). Cette pensée présuppose une pensée antérieure qui n’implique pas de mouvement. Or, comme ce sont l’essence et la vie qui sont les objets de la pensée, il doit y avoir, avant cette essence, une autre essence, et avant cette vie, une autre vie. Voilà ce que savent tous ceux qui sont des intelligences en acte (24). Si les intelligences sont des actes qui consistent à se penser soi-même, nous sommes nous-mêmes l’intelligible par le fond véritable de notre être, et la pensée que nous avons de nous-mêmes nous en donne l’image.

Guthrie

WE THINK AN INTELLECTUAL NATURE BY THINKING OURSELVES.

6. When we think, and think ourselves, we see a thinking nature; otherwise, we would be dupes of an illusion in believing we were thinking. Consequently, if we think ourselves, we are, by thinking ourselves, thinking an intellectual nature. This thought presupposes an anterior thought which implies no movement. Now, as the objects of thought are being and life, there must be, anterior to this being, another being; and anterior to this life, another life. This is well-known to all who are actualized intelligences. If the intelligences be actualizations which consist in thinking themselves, we ourselves are the intelligible by the real foundation of our essence, and the thought that we have of ourselves gives us its image.